Принцесса сильфов - Ирина Щеглова 4 стр.


В этот момент Ириша увидела, как к ним кто-то приближается. Вскоре из морока выступила фигура в белом. И Ириша узнала ночную девушку, которая назвалась Лу. Девушка сгибалась под тяжестью ноши. Она наклонилась, опуская поклажу на землю, и подняться уже не смогла, села рядом, склонив голову.

– Лу! – обрадовалась Ириша, – она осторожно поднялась, чтоб не потревожить спящих сильфов, и подошла к девушке.

– Мы чуть было не заблудились, но Мурка прекрасно ориентируется в тумане, – сообщила девочка.

– Это твой пес? – спросила Лу, – и тогда Ириша увидела рядом с ней неподвижное собачье тело, заросшее рыжей шерстью.

– Бобик! – крикнула она, бросаясь к своему любимцу.

Встревоженные сильфы вспорхнули из своих гнездышек свитых в волосах девочки.

– Что с ним? – Ириша склонилась к безжизненному псу, обхватила его голову. Бобик заскулил.

– Он жив, только помят очень. Преследовал Ягину и Морану, – сообщил Лу. Бобик приоткрыл глаза и лизнул Иришину руку.

– Бобик, не умирай, пожалуйста! – Ириша прижала к своей груди собачью голову.

– Я… хотел… помочь… – услышала она.

– Где болит, Бобичек, где? – спрашивала Ириша, осматривая пса. Его бока были изодраны, шерсть висела клочьями.

– Это ничего, – приговаривала Ириша, – это мы вылечим, – помнишь, ты подрался с собаками и потом болел, бабушка твои болячки зеленкой мазала и этой, как ее… марганцовкой… Ой, где же я марганцовку-то возьму, – Ириша вспомнила, что бабушка далеко, как и всемогущие лекарства.

Мурка обнюхала поверженного пса и сообщила:

– Заживет, он же – собака.

– Много ты знаешь! – прикрикнула на нее Ириша, – видишь, как ему плохо! Надо лечить.

Сильфы парили над Бобиком и грустно звенели.

– Надо бы промыть чистой водой, а потом приложить подорожник и забинтовать, – авторитетно заверила всех Ириша.

– Сейчас, сейчас, – пообещали маленькие человечки. И некоторые из них скрылись в тумане.

– Куда это они? – удивилась Ириша.

– Здесь, совсем рядом… наш дом, – сообщили оставшиеся сильфы.

– Значит, мы пришли?

– Пришли, пришли! Золотая гора!

– Где же она?

– О! Она прекрасна! Когда светит солнце, наша гора видна далеко-далеко! Только сейчас нет солнца, – грустно добавили сильфы.

Ириша оторвалась от Бобика и посмотрела на Лу, она лежала на боку.

– Да ведь она тоже ранена! – Ириша подошла поближе. Длинное одеяние Лу было разорвано, хотя, крови видно не было, но все же, она совсем выбился из сил, пока летела.

– Что же делать? – Ириша с грустью смотрела на добрую Лу, такую усталую и беспомощную.

– Бобика надо перебинтовать, только вот, чем? – задумалась девочка. Мурка шарила в траве, в поисках подорожника. Ириша распахнула пестрый плащ и оторвала подол рубахи.

– Не очень чистый, конечно, но если я найду ручей или родник, то можно отстирать, сгодится на бинты.

– Послушайте, – обратилась она к человечкам, – Нет ли где-нибудь поблизости чистой воды?

– Есть, есть, – зазвенели сильфы.

В это время вернулся один из посланцев за помощью.

– Наши друзья уже близко! – радостно сообщил он.

– Сильфы говорят, надо идти в город, – еле слышно проговорила Лу. – Я совершенно без сил! Мое время – ночь. Но она кончилась, да еще этот морок! Гиблая Топь совсем лишила меня сил…

– Ты была в Гиблой Топи?

– Да… пришлось, – призналась Лу.

– Значит, злая колдунья уже здесь? – с ужасом спросила Ириша.

– Обе прошли. Ягина провела. Твой пес пытался помешать, но не вышло. – Лу опустила голову и тяжело вздохнула.

– Морана здесь! – воскликнули сильфы. – О, горе! Горе!

Ириша даже растерялась, она все-таки, надеялась на благополучное окончание своего путешествия. Думала погостить немного у своих новых друзей, посмотреть, как они живут, и вернуться домой. А теперь, выходило так, что Волшебная страна и ее обитатели по Иришиной вине, оказалась в страшной опасности.

И вот, оказалась она, всего лишь маленькая девочка, в чужом мире, вокруг непроглядный туман, а на ее ответственности горстка крошечных человечков, Мурка, раненый Бобик и хранительница Лунных Ворот, лишенная сил.

Ириша изо всех сил постаралась не заплакать, она сморщила нос, потерла лоб пальцами и решительно сказала:

– Спокойно, кто-то обещал показать мне чистую воду.

Тут же вызвались несколько сильфов. Родник оказался совсем недалеко, в небольшой ложбинке. И пока девочка отстирывала оторванный подол ночнушки, Мурка наконец-то нашла подорожник и была страшно горда этим.

Вскоре Бобик был перевязан. Он и Лу задремали.

Ириша сидела под деревом и рассуждала сама с собой:

– Странно, что солнце не прогоняет туман. Но, ведь солнце высоко вверху, а туман внизу, он стелется по земле, цепляется за траву и деревья… вот, если бы подул ветер…

Маленькие летуны в это время порхали над ее головой и разбирали спутанные пряди волос, перевивая их тонкой золотой нитью.

– У вас бывает ветер? – спросила Ириша.

– О, нет, ветер разрушил бы наши дома, – испугались человечки. – У нас ветра не бывает.

– Поэтому и туман не рассеивается, – объяснила Ириша.

– Как же быть?

Ириша встала и принялась ходить туда-сюда:

– Я знаю, чтобы подул ветер, надо, чтоб собаки лаяли. Знаете, как у людей говорят: собаки лают, ветер носит…

Мурка фыркнула:

– Ничего общего! Ветер – это когда деревья ветками машут.

– Вот глупая, – засмеялась Ириша, – да ведь они потому ветками машут, что их ветер качает. А ветер прилетает, когда хочет. Но, я думаю, что его можно позвать. Попросить громко, чтоб он прилетел. Собаки очень громко умеют лаять. У вас есть собаки? – обратилась она к сильфам.

– О, нет, у нас нет собак…

Ириша посмотрела на спящего в бинтах Бобика. Нет, его тревожить нельзя. Но и сидеть, сложа руки, Ириша не могла.

– Я попробую.

Она откашлялась и несколько раз гавкнула, подражая лаю собаки. Звук ее голоса утонул в тумане. Она стала лаять громче, вошла во вкус, рычала, заливалась звонким лаем, повизгивала даже. Бобик открыл глаза и посмотрел на хозяйку. Кажется, он понял, чего хотела добиться Ириша. Пес сначала слабо, а потом все громче начал вторить ей. Ириша почувствовала, как невидимый пузырь, окружавший холм и ее вместе со всеми друзьями, подался и лопнул. Лай девочки и пса раскатился далеким эхом, отразился от невидимой Золотой Горы и потек вниз, в долину. Вместе со звуками поплыл туман, зашелестели стебли травы, качнулись верхушки кустов. Воздух шевельнулся и наполнился свежестью горного луга и хвои.

– Ветер! – закричала Ириша.

Сильфы спрятались в капюшоне ее плаща, Бобик заходился в радостном лае. Морок сползал с холма длинными щупальцами, цеплялся за песок, траву и камни, но не мог удержаться, ветер скатал остатки марева в серый клубок и клубок укатился стремительно в сторону леса.

Солнце, все еще окутанное белесой дымкой, появилось над холмом.

Сильфы запели

– Солнце, солнце!

– Смотри, Ириша, вот она, – Золотая гора, – отозвалась Лу, она очнулась, и, приподнявшись на локте, смотрела мимо девочки.

Ириша обернулась. За ее спиной холм постепенно поднимался, и как бы перетекал в следующий, заросший лесом. А за ним, высилась невиданной красоты Золотая Гора, на вершине ее можно было различить очертания шпилей и башен Золотого города.

– Вот это да! – прошептала Ириша.

У подножия холма расстилалась широкая долина, окаймленная у горизонта горной грядой со снежными вершинами, потонувшими в шапках облаков.

– Тебе лучше? – тревожно спросила она у Лу.

Девушка улыбнулась одними глазами:

– Нам надо спешить, – сказала она. – Необходимо предупредить королеву сильфов. Я так и не добралась до Дворца Отражений.

– Дворец Отражений? – переспросила Ириша.

– Гиблая Топь граничит с королевством сильфов. Сильфам принадлежит вся эта долина, – Лу обвела вокруг себя рукой, – И горы на горизонте. Дворец Отражений можно назвать их столицей. Там живет королева. Надеюсь, она уже знает обо всем, что у нас произошло. Но этого мало. Сильфы в опасности. Ведь не в гости же Морана явилась. Я чувствую, что будут большие неприятности.

– Война? – испугалась девочка. – Но сильфы такие маленькие и слабые, они не могут воевать с Мораной и Ягиной.

– Моране не нужна война, – запели сильфы, – ей нужен Сильфидрион…

– Что? – не поняла Ириша.

– Сильфидрион, – пояснила Лу, – талисман могущества, который охраняют сильфы

Бобик медленно поднялся на все четыре лапы и встряхнулся

– Бобик, ты здоров?! – восхитилась Ириша.

– Конечно, – пес бросился ей на грудь и радостно залаял.

– Ты меня свалишь! – рассмеялась Ириша, обнимая собаку.

– Твой пес храбро сражался, можно сказать, он спас мне жизнь. – Сообщила Лу

– Да ладно тебе, – Бобик махнул лапой. – По мне, так это ты меня спасла, а не я тебя.

– Но как ты сюда попал? – спросила Ириша.

– Увидел ночью, как две чужих женщины что-то возле нашего колодца делали, ну и бросился на них. Они в колодец, и я в колодец. У них, у ворюг, серебряная монета твоего дедушки, – доложил Бобик.

– Это я монету взяла, – призналась Ириша, – а потом выронила, вот они ее и забрали.

– И проход открыли, – подхватила Мурка, – без тебя им сюда хода не было.

Ириша опустила голову.

– Я должна все исправить, – сказала она.

Мурка подошла и стала рядом, Бобик сел у ног.

– Мы пойдем с тобой!

Сильфы заплясали, зазвенели в воздухе:

– Мы хотим сражаться! – пели они восторженно.

– Грозное войско, – грустно пошутила Лу.

– Ничего, одолеем как-нибудь, – ответил Бобик.

– Идут только добровольцы, – строго сказала Ириша. – Оружие есть у всех?

Сильфы показали свои тоненькие, как иголочки шпаги.

– Не отставать, не хныкать и не трусить, – Ириша нахмурилась. Маленькие человечки отдали честь.

Девочка еще раз взглянула на золотой город, тонкие шпили башен и дворцов, вздохнула:

– Тогда, в путь! – приказала она своим солдатам.

Сильфы юркнули в капюшон Иришиного плаща, девочка подхватила Мурку.

Глава 10. Сильфидрион

И тогда на холме появились многочисленные маленькие летуны. Они сновали в воздухе и тревожно перекликались. Некоторые опустились на лежащую Лу, другие плотным облаком висели над Бобиком.

Неожиданно огненные блики вспыхнули на траве и листьях. Ирише даже показалось на мгновение, что мгла рассеялась, и появилось солнце. Потом она услышала резкий свист, похожий на громкое шипение, и на холм вползла здоровенная ящерица. Чудовище переливалось всеми цветами радуги и разбрасывало горячие искры. Маша вскрикнула и прижала к себе Мурку. Бобик залаял взахлеб. Ящерица зашипела, над ее узкой головой поднялся красный высокий гребень.

– Сола! – крикнула Лу.

Тогда Ириша поняла, что ящерица оседлана. На ее спине было укреплено что-то типа крытых носилок, такое большое кресло с балдахином. А в кресле сидела незнакомая девушка в короткой золотистой тунике, на ногах легкие сандалии, пшеничные волосы, перевитые золотыми нитями. Она поспешно спрыгнула на землю. Ящер замер, хотя Бобик продолжал надрывно лаять и норовил бросится на невиданное чудище, но Ириша схватила его за загривок и не выпускала.

Золотая девушка подбежала к Лу:

– Что с тобой, ты ранена? – спросила она – озабоченно.

– Нет, кажется, – Лу покачала головой, – но я только что вернулась из Гиблой Топи.

– Сола! Сола! – сильфы окружили наездницу ящера. – У нас гости!

– Я уж вижу, – улыбнулась девушка и кивнула Ирише. Бобик все-таки вырвался и подбежал к ящеру. Тот стоял смирно и делал вид, что не замечает страстного интереса неизвестного ему животного. Бобик тщательно обнюхал лапы ящера.

– Не бойтесь. Это саламандра, – объяснила Сола, – огненная ящерица. Бобик убедившись, что опасности нет, оставил саламандру в покое.

– Сола, – обратилась к девушке Лу, – эта девочка и сильфы отправляются во Дворец Отражений, ты не могла бы помочь им?

– Я как раз туда и собиралась, но тут прилетели ваши посланцы и рассказали о том, что произошло ночью, – ответила Сола.

Сола подошла к своему скакуну. На сиденье лежала старинная шкатулка, покрытая причудливой резьбой. Сола взяла ее и бережно передала Ирише.

– Вот, – сказала она, – это – Сильфидрион, именно за ним охотятся Ягина и Морана. В этой шкатулке скрыта вся волшебная сила сильфов. Ты должна доставить Сильфидрион во Дворец Отражений к королеве. Только там он будет в безопасности. Сильфы-провожатые снова опустились на плечи Ириши.

– Сильфидрион был в Золотом Городе? – удивилась Лу.

Сола пожала плечами:

– Мы только-только закончили строить Золотой Город. Ты же знаешь, для этого нужен талисман.

– Да, конечно, – согласилась Лу, – но как же теперь быть? Ведь Сильфидрион необходимо вернуть королеве во что бы то ни стало. Вот что, Сола, бери Иришу и отправляйтесь.

– А как же ты? – вспыхнула девочка. – Неужели ты думаешь, что мы тебя вот так бросим?

– Не волнуйся, Ириша, – остановила ее Сола, – я останусь здесь, а ты прекрасно доберешься со своими друзьями. Можешь воспользоваться моим скакуном. Саламандра одинаково хорошо бежит как по ровной дороге, так и по отвесным скалам. Она доставит тебя к королеве. Дворец отражений находится среди скалистой гряды на высоком плато. Саламандра знает туда путь, да и сильфы были там не один раз.

Ириша с опаской посмотрела на огненную ящерицу:

– Да, но я не умею с ней управляться, – сказала она.

– О, моя саламандра очень послушна, – ответила Сола, – тебе достаточно подумать и она немедленно выполнит твое пожелание. Девушка погладила чешуйчатую голову и что-то шепнула ящерице.

– Отправляйся же! – поторопила Сола Иришу.

– А как же Лу?

– Я позабочусь о ней, – ответила Сола.

Глава 11. Ловушка

Они неслись к горным вершинам, застывшим на горизонте. Саламандра летела, едва касаясь земли. Ириша сначала зажмурившаяся, теперь немного успокоилась и открыла глаза. Ветер свистел в ушах, развевал волосы. Ириша подумала о маленьких человечках, как там они, в капюшоне? Повернула голову, посмотрела на лохматого Бобика, прижавшего уши. Ириша теснее обхватила Мурку, хотя кошка и так вцепилась когтями в плащ – не оторвешь.

Вокруг расстилалась долина с ее лугами и лесами. Но Ириша не могла насладиться красотами и полюбоваться пейзажем. Саламандра гнала с такой скоростью, что девочке казалось, будто она каким-то непостижимым образом оказалась сидящей на стреле, выпущенной из лука. Поэтому она предусмотрительно вжималась в спинку кресла и придерживала своих питомцев, чтоб не вывалились.

Дорога углубилась в густой лес, стало заметно темнее. Но саламандра, казалось, не заметила этого, да и дорога, прямая, как выглаженная лента, ничуть не изменилась.

– Впереди завал – предупредил Бобик.

И действительно, саламандра чуть замедлила бег, но, не останавливаясь ни на секунду начала штурм поваленных деревьев.

– Странно, разве здесь бывают бури? – проговорила Ириша.

– Засада! – Бобик отчаянно залаял, сразу же на саламандру и ее седоков упала веревочная сеть. Свистнув, шею ящерицы захлестнул аркан. Саламандра забилась, мотнула головой, из ее пасти рванулось яркое пламя, оно прожгло веревки, ящерица почти вырвалась, но тут отовсюду на кучу поваленных стволов полезли какие-то серо-коричневые твари, их было много; вот, несколько жадных корявых лап потянулось к Ирише, она взвизгнула, поджала ноги, обхватила шкатулку с талисманом.

– Кто вы такие, что вам надо! – завопила девочка, изо всех сил отбрыкиваясь пятками от наседавших врагов. Бобик, не раздумывая более, яростно кусал самых нахальных, Мурка шипела и царапалась. Саламандра била тяжелым хвостом и лапами, плевалась огнем во все стороны, но нападавших не становилось меньше.

– Это дурфы! – хором зазвенели сильфы. Они выбрались из капюшона и пытались жалить врагов тонкими иголочками своих шпаг.

Дурфы обступили плотным кольцом саламандру. Присмотревшись, Ириша с удивлением поняла, что дурфы оказались похожими на людей, или, скорее, на небольших обезьян, уж очень они были лохматыми, хоть и без хвостов. На них даже что-то было надето: какое-то подобие штанов и коротких жилеток. Ну, точно, как у той обезьянки в парке у уличного фотографа. Только обезьянка была с ошейником на цепочке, а у этих ошейников не было.

Из толпы дурфов выступил один, наверное – вожак. Он протянул к Ирише длинные волосатые лапы и сказал:

– Девчонка, отдай талисман!

Сильфы опустились на крышку шкатулки и стояли, обнажив шпаги.

– Разве он твой? – спросила Ириша, стараясь говорить спокойно, чтоб напавшие не заметили, как у нее дрожит голос.

– Отдай талисман и катись, куда хочешь, мы вас не тронем, – хмуро пообещал вожак дурфов.

"Что же делать?" – в отчаянии думала Ириша. Древесные стволы вокруг пылали, подожженные огнем саламандры, дурфы опасливо подались назад. И только вожак, сверкая глазами из-под спутанных волос, не испугался.

"Саламандрочка, ну давай же! Вперед, вперед!" – мысленно приказала Ириша. Ящерица напряглась и прыгнула, Ирише даже показалось на мгновение, что у саламандры выросли крылья. Завал остался позади, но дурфы уже были тут как тут. Они сыпались с деревьев, прыгали на спину саламандре, пришлось снова отбиваться.

– Ириша! – девочка услышала сильфов, – дурфы бессильны, они на нашей земле.

– Ничего себе – бессильны! – подумала в ответ Ириша, – они не дают нам пройти!

– Именем королевы Ягины, – заорал главарь, – отдай талисман!

Неожиданное решение пришло в голову:

– Хорошо, – крикнула девочка, – прикажи всем отступить, я должна посоветоваться со своими друзьями. Схватка прекратилась. Дурфы отодвинулись и хмуро ждали.

– Сильфидрион боится огня? – обратилась девочка к сильфам.

– Нет, он ничего не боится…

– Бобик, Мурка, прикройте меня, – велела Ириша. Бобик вспрыгнул на сиденье, Мурка села на колени к девочке, закрыв собой шкатулку. Ириша взялась за крышку, та легко приподнялась, девочка опустила руку внутрь и нащупала прохладный металл неизвестного предмета. Она сжала пальцы. "Саламандра сможет выбраться без нас?" – спросила Ириша у сильфов.

"Сможет, она же – дитя огня" – ответили сильфы, – "но что ты задумала?"

"Забирайтесь в капюшон" – приказала Ириша.

– Бобик, Мурка, за мной!

Ириша бесстрашно спрыгнула со спины ящерицы, сжимая в кулаке талисман.

"Саламандра, возьми это и спеши за подмогой" – девочка поспешно сунула в пасть ящерице Сильфидрион. Ей показалось, что ящерица подмигнула.

– Давай! – Ириша хлопнула ладошкой по шее саламандры.

– Эй, ты! – угрюмый дурф подошел совсем близко и потянул к себе шкатулку, зажатую у Ириши подмышкой.

Саламандра страшно зашипела, раздулась и взорвалась оглушительно, в небо взвился столб ослепительного пламени. Иришу отшвырнуло, и она стукнулась спиной о дерево, Мурка отчаянно мяукала, запутавшись в ветках, Бобик откатился в кусты, дурф валялся неподалеку, но шкатулку не выпустил из лап.

Ириша встала, потирая ушибленное место.

"Как вы?" – обратилась она к сильфам.

Назад Дальше