Заоблачная история - Власова Юлия Андреевна


История о ветерках Сальто и Виэллисе разворачивается в небе, посреди облаков. Братья-ветерки приводят в облачный замок облачного пса, и тот нечаянно рвет плащ Пуэрико - любимчика Короля-Ветра. За это братьев отправляют в изгнание. Но в изгнании ветерки даром времени не теряют.

Они знакомятся с ветрами по всему миру - начиная от ночного ветра Эль-Экроса и заканчивая Вредным Мистралем. И ни гнев Короля-Ветра, ни козни самодовольного Солнца не могут остановить их на пути к заветному нулевому меридиану.

Содержание:

  • Глава 1. Гром среди ясного неба 1

  • Глава 2. Дело о порванном плаще 2

  • Глава 3. Тайны ночного ветра 2

  • Глава 4. Небесные приметы 3

  • Глава 5. История одной несчастной Орехоколки 4

  • Глава 6. В гостях у Беззаботного Сквозняка 5

  • Глава 7. Встреча с Могучим Сирокко 5

  • Глава 8. Судьба Беспощадного Смерча 6

  • Глава 9. История дедушки Ветрило 7

  • Глава 10. Ураганное пальто и Ураганная Мафия 8

  • Глава 11. Позор Короля-Ветра 9

  • Глава 12. Радость и печаль Океанского Бриза 9

  • Глава 13. Забитый гол и волшебная песенка 10

  • Глава 14. Секрет облачного пса 11

  • Глава 15. Спасение серьезного человека 12

  • Глава 16. В поисках Неуловимого Самума 13

  • Глава 17. Вредный и катабатический Мистраль 14

  • Глава 18. Решение сановитых ветров 15

  • Эпилог 17

Юлия Власова
ЗАОБЛАЧНАЯ ИСТОРИЯ

Глава 1. Гром среди ясного неба

По небу целый день бродили тучи. Они погромыхивали и важно дулись друг на дружку. А всё потому, что, по прогнозу, ожидалась затяжная баталия между тучами севера и юга.

- Прибыло, гро-м-м, войско Штормов, - напыщенно отчиталась одна упитанная туча, после чего, утробно грохоча, проплыла мимо.

- Явился, гор-ром-ром-м-м, отряд Мрачных Витязей, - гордо объявила вторая. - Эх, к ночи вдарим!

Они собирались и собирались, притягивали новые войска из неопытных, трусливых тучек и старались их всячески воодушевить. Война обещала быть громкой.

Об этой войне никто не предупредил Короля-Ветра. И когда утром он выглянул в окно облачного замка, то не на шутку рассердился. На дворе зима, а тучи решили устроить грозу?! Да это же бунт! Мятеж! От злости Король-Ветер вмиг потеплел и, не до конца понимая, что с ним творится, мягко поднялся к потолку своей белоснежной комнаты. А уткнувшись макушкой в потолок, яростно потряс головой. Где ж это видано, чтобы северные ветры теплели?!

Облачившись в вышитый золотом воздушный плащ и водрузив на курчавые ветряные волосы облачную корону, Король-Ветер попытался придать себе невозмутимый вид и кликнул сына.

- Сынок! Кх-хм, Пуэрико, будь так добр, позови-ка сюда этих лоботрясов, Сальто и Виэллиса.

- Слушаюсь, ваше ветрейшество, - поклонился тот. Мельком он отметил, что корона на голове у правителя смотрится несколько помято, а плащ развевается за спиной робко и неуклюже.

Пуэрико отдал честь, ухмыльнулся и со свистом припустил к земле. Там, опасливо поглядывая на небо, шли по своим делам прохожие да как-то уж больно подозрительно раскачивались деревья.

- Закругляйся! Всё равно тебе со мной не тягаться, - веселился в ветвях чей-то голос.

- Пока не сломаю хотя бы одно деревце, не сдамся! Вот увидишь, Виэллис, я ни за что не проспорю, - упорствовал другой.

Люди вокруг чувствовали лишь, что усилился ветер, стучали зубами от холода и надвигали на лоб капюшоны. Братьев-сорванцов они, разумеется, не видели. А вместо голосов им слышалось вполне отчетливое завывание. Зато Пуэрико мгновенно различил и голоса, и их обладателей.

- Кончайте дурачиться! - крикнул он. - Разве король неясно выразился? Пока вам не выдали плащи с серебряной вышивкой, на землю ни лёту!

- Ай-яй-яй, опять наябедничает! - притворно оскорбился Сальто.

- Надо же нам где-то тренироваться! - возмущенно воскликнул Виэллис. - Сам ты хоть и с плащом, но толку от тебя никакого. Вечно играешь с облачным псом. А как дело сделать - обязательно посылают нас. Где справедливость?

Пуэрико состроил презрительную гримасу.

- Справедливость, справедливость, - передразнил он. - Вы не там справедливости ищете. Да я… Да мы с королем!.. Да мы такую бурю замутить можем! А вы, братцы, вообще невесть как в замок попали. Вам, может быть, никогда плащей и не видать.

- Ох, напрашивается! - засучил невидимые рукава Сальто. - А надаю-ка я ему тумаков.

Воздушных тумаков своего брата Пуэрико боялся до безветрия. Едва ему пригрозили взбучкой, как он моментально притих. И прохожий, которому до сих пор немилосердно задувало за воротник, почувствовал громадное облегчение.

- Я к вам не затем спустился, чтоб ссоры раздувать. Король-Ветер рвёт и мечет! Вас требует.

Сальто и Виэллис переглянулись. Значит, снова какое-нибудь поручение. Вечно они у короля на побегушках.

- Т-т-тучи! Видите, т-т-там! - суетился король. - Прогнать! П-прогнать сейчас же!

- Обычная демонстрация, - пожал воздушными плечами Сальто. - Что не так?

- Это неправильные тучи, - скучным тоном пояснил Пуэрико. - Летние. А у нас зима.

- Справитесь с заданием - будет вам награда, - пообещал Король-Ветер.

- А если не справимся, тогда что? - дерзко поинтересовался Виэллис.

- В ссылку их, в ссылку, - чуть ли не облизываясь, попросил Пуэрико. Братья-ветерки ему до смерти надоели. Что ни день, непременно спускают его с небес на землю. А когда тебе постоянно приходится спускаться, на гордость и высокомерие просто не остается времени. Ни плащом похвастать, ни могуществом своим насладиться - ничего не успеваешь.

Пока ветерки летели к месту, где тучи устроили демонстрацию, Виэллис думал, что он, в общем-то, совсем не против ссылки. Сальто легко прочел эти мысли в прозрачной голове брата и полностью с ним согласился. Лучше уж в ссылку, чем прислуживать королю.

Солнце висело над облаками, подозрительно щурилось, и было видно, что оно не прочь хорошенько взгреть ветерков. Солнце почему-то было уверено, что тучи собрались из-за них. А зловредные тучи гремели и ворчали на все лады. И до ветерков им не было никакого дела.

Сальто решил, что должен вести себя как можно учтивее, и неуверенно подлетел к фиолетовому предводителю одного из войск. Этот предводитель клубился загадочно и зловеще.

- Извините, кхм, - промямлил ветерок, - не могли бы вы…

- Убраться отсюда подобру-поздорову, - с готовностью подхватил Виэллис. - А не то вам же будет хуже.

- Что-о-орммм? - раскатисто осведомился фиолетовый предводитель туч. - Меня гнать? Да я сам вас сейчас прогоню. А ну, кыш!

Отлетев на безопасное расстояние, братья растерянно переглянулись. Они были еще слишком малы и неопытны, чтобы применить свои дутельные способности. Конечно, их с младенчества учили, как надо дуть. Но сдуть такую ораву двоим тощим ветеркам, да еще и без плащей, было решительно не под силу.

Солнце уже давилось от смеха. Его особенно забавляли бесплодные старания ветерков.

- Смейся, смейся, - проворчал Сальто. - Все горазды над нами потешаться. Нет чтобы помочь!

- Погоди-ка! - воскликнул Виэллис. - Меня, кажется, осенило. Тучи ведь терпеть не могут яркого солнечного света. И если заставить Солнце смеяться поярче… Ты ведь заметил? Когда оно смеется, света становится больше.

- Да, если заставить Солнце смеяться поярче, - воодушевленно продолжил Сальто, - возможно, нам удастся прогнать бунтарей!

Они взялись за дело с таким энтузиазмом, что фиолетовый предводитель (тот самый, клубящийся негодяй) даже насторожился. Они кувыркались и мутузили друг дружку столь самозабвенно, что, по идее, у Солнца уже должна была начаться истерика. Если что у ветерков и получалось лучше всего, так это смешить. В соревнованиях по полетам над водой им никогда не доставалось призовых мест, а на турнирах по швырянию песка их без труда мог обойти любой. Зато они уж точно завоевали бы медаль на чемпионате смеха. Если б, конечно, такой чемпионат существовал.

- О-хо-хо! У-ху-ху! - буянило Солнце. - Животики надорвешь! Эй, вы двое! Вы меня за горизонт загоните!

Солнце разгоралось всё ярче и ярче, а фиолетовый предводитель бледнел всё больше и больше. За ним, как по команде, начали бледнеть остальные тучи.

- Отступаем! - вдруг скомандовал предводитель. - Здесь слишком светло и жарко. Еще чуть-чуть - и мы превратимся в обычные облака!

- Прочь-чь-чь! Назад-д-д! - загудели другие предводители. - А то испар-римся!

Король-Ветер с довольным видом выглядывал из окна облачного замка, вертел в руках корону и одобрительно покряхтывал. Флотилия туч благополучно ретировалась. И уж Сальто с Виэллисом здесь наверняка не при чем. Король рассудил, что тучи ушли благодаря одному лишь Солнцу. Какое доброе, великодушное Солнце! Помогло горемычным ветеркам. И пусть потом только кто-нибудь заикнется, что у Солнца нет сердца!

Глава 2. Дело о порванном плаще

Облачный пёс, которого в облачном королевстве любили все до единого, появился в замке Короля-Ветра одним погожим утром. Вернее, в замок его притащили братья-ветерки. Облачный пёс был страшно добр, кошмарно пушист и целиком состоял из белых, как вата, облаков. Когда он летал в поднебесье, его обвисшие уши смешно мотались туда-сюда, а длинный хвост так и вообще жил отдельной жизнью. Облачный пёс не представлял своей жизни без игр. Он пытался играть с молчаливыми и незаметными слугами короля, резвился с Виэллисом, когда тот выделывал виражи под потолком замка, и донимал Пуэрико. Впрочем, Пуэрико против этого не возражал. Порой ему становилось так скучно, что, невзирая на своё высокое положение и манию величия, он был готов часами возиться с облачным псом.

В последнее время облачному псу необычайно везло: на него ни разу не накричал Король-Ветер, его ни разу не пнули воздушной ногой. Он ничего не порвал и не опрокинул. И это было странно.

- На месте Пуэрико я бы вёл себя осторожнее, - говорил за обедом Сальто. - Если пёс долго ничего не крушит, значит, скоро у него наступит кризис и он начнет крушить всё без разбору. Уж я-то знаю.

Предсказание Сальто не замедлило сбыться. Уже вечером облачный пёс порвал вышитый серебром плащ Пуэрико. Крику было немерено. Снега тоже. Когда у Пуэрико портилось настроение, он созывал тучи со всех концов земли, и они лили, не переставая, несколько суток кряду. Вернее, лили, если было лето. Зимой тучи обыкновенно сыпали снежинками. Король-Ветер одобрительно отнесся к затяжному снегопаду, а на облачного пса зыркнул с негодованием.

- Не иначе, его подучили Сальто и Виэллис, - ныл Пуэрико. - Пёс не мог порвать плащ просто так. Его определенно надрессировали.

- Мы это выясним. Только не расстраивайся! - утешал любимчика Король-Ветер. - Мы выведем их на чистую воду. А тебе соткут новый плащ, лучше прежнего!

На следующее утро Король-Ветер созвал присяжных и устроил самый настоящий суд. При разбирательстве присутствовали братья-ветерки, главный обвинитель Пуэрико и облачный пёс, спрос с которого был невелик. На суд явилось даже надменное Солнце. Правда, с опозданием. Зевая, оно вынырнуло из-за горизонта и приволокло свою пурпурную мантию прямо во дворец.

- Встать! Суд идет! - гаркнул Король-Ветер и неистово шандарахнул облачным молотком по судейской кафедре. - Сальто и Виэллис обвиняются в том, что нарочно научили облачного пса рвать воздушные плащи.

- Протестую! - возмутился Виэллис. - Сроду никого не учил.

- Может, они того… Без умысла? - робко вставила защита.

- Мо-о-олчать! - прикрикнул на защиту Король-Ветер. - Слово пострадавшей стороне!

Пострадавшая сторона оглушительно высморкалась, состроила страдальческую гримасу и снова принялась ныть, что плащ для ветерка - самое ценное и что рваный плащ - это позор, который не смыть никакому дождю.

- Факты! Суду нужны факты, а не ваши мыльные пузыри! - рявкнул Король-Ветер и вновь обрушил молоток на кафедру. Солнце, которое всё это время непрестанно зевало, даже подскочило от неожиданности.

- Хорошо, факты, - смирился Пуэрико. - Когда мы были на земле, я сказал Сальто и Виэллису, что им плащи не светят. Поэтому они решили мне насолить.

Сальто и Виэллис болтали ногами под столом подсудимых и беспечно посвистывали. Рядом с ними облачный пёс усердно грыз облачный поводок. На этот поводок его посадили впервые.

- У защиты есть возражения?! - грозно осведомился Король-Ветер. И сразу стало ясно, что если возражения и будут, то защита никогда не осмелится их озвучить.

- Ну, мы попали, - ухмыляясь, сказал Виэллис. - Давайте уже свой вердикт.

- Вердикт! Вердикт! - зашумели присяжные.

Облачный молоток обрушился на кафедру в третий раз.

- Что ж, вердикт, - после паузы сказал Король-Ветер. При этом он выглядел таким важным, словно выносил вердикт самым злостным преступникам на планете. - Ветерки Сальто и Виэллис обвиняются в подстрекательстве к… - тут он запнулся. - В подстрекательстве к рванию… к разрыву… в общем, к порче имущества и нанесению урона королевской казне. И в наказание они отправятся в изгнание на месяц.

- Ура! Ссылка! - обрадовался Пуэрико. - Наконец-то я от вас избавлюсь!

- А что они будут делать в изгнании целый месяц? - поинтересовалось Солнце. - Баклуши бить? Галок гонять?

- М-да, - пробормотал Король-Ветер. - Без задания отпускать негоже.

Он задумался и о чем-то усиленно думал на протяжении нескольких минут, после чего просиял.

- Заданием будет разнести… - торжественно начал он.

- Разнести чей-нибудь сарай? - предположил Виэллис.

- Старую собачью будку? - понадеялся Сальто.

- Да нет же! - нахмурился король. - Разнести семена одуванчика по всей земле. Такой работы на месяц с лихвой хватит.

- Но сейчас же зима! - хором возразили ветерки. - Семена не прорастут!

- А кто сказал, что им нужно прорастать прямо сейчас? - ехидно спросил Король-Ветер. - Совсем скоро наступит весна. Какие могут быть разговоры?!

Раскланявшись, он объявил, что суд окончен, и швырнул судейский молоток в окно. Этих молотков он мог изваять из облаков, сколько душе угодно.

Солнце злорадно светилось на балконе облачного замка, присяжные аплодировали, а Пуэрико даже перекувырнулся в воздухе. Так он был счастлив. Братья-ветерки тоже были бы ужасно счастливы, если б не семена. Одно хорошо - никто не говорил, что из изгнания им непременно нужно вернуться.

Из дворца их выпроводили довольно неучтиво, а Пуэрико даже спел на прощанье какую-то пакостную песенку. Виэллис корчил из себя звезду мирового масштаба и раздавал воздушные поцелуи направо и налево. А Сальто наскоро слепил из облаков испанское сомбреро и размахивал им, словно какой-нибудь артист. Облачный пёс печально лаял ветеркам вслед.

… Они летели без передышки, пока не стали сгущаться сумерки. Далеко позади остался замок с хвастуном Пуэрико и вздорным Королем-Ветром. Далеко позади осталось чванливое Солнце. Когда оно в следующий раз взойдет на небо, братья, может статься, будут уже в другом облачном королевстве.

- Гляди-ка, скоро ночь, а ночью все дневные ветерки должны спать, - сказал Сальто.

- И без тебя знаю. Давай где-нибудь рассыплем семена, чтобы не мотаться с ними по всему миру, и уляжемся на боковую.

Они как раз пролетали над одной живописной деревушкой. Присев на красную шиферную крышу, Виэллис невольно засмотрелся на закат.

- И всё же, что ни говори, Солнце мастер своего дела, - сказал он. - Вон какие краски на горизонте. Загляденье!

- А я, между прочим, знаю этот дом, - заявил Сальто, которого мало интересовали закаты. - Здесь живет одна моя старая знакомая.

- Вот как? - воскликнул Виэллис. - Не думал, что ты водишь знакомство с людьми. Король-Ветер ведь строго-настрого запретил.

- А что нам теперь Король-Ветер! - махнул воздушной рукой Сальто. - Мы теперь ветерки вольного полета. Куда хотим, туда и дуем. И семена где угодно рассыпаем. К тому же, я заметил, что на этом участке в прошлом году был неурожай. Всегда мечтал сделать хозяйке приятное.

Семена одуванчика Сальто рассеял одним небрежным дуновением. Он был уверен, что одуванчики растения полезные, и никак не предполагал, что это злостные сорняки, над которыми его старая знакомая будет горбатиться всё лето.

Глава 3. Тайны ночного ветра

Ночной ветер Эль-Экрос никогда не дожидался, пока Солнце окончательно закатится за горизонт, и принимался за свои дела задолго до того, как заснут дневные ветерки. А дел у него было невпроворот. Сначала требовалось осмотреть мантию, которая у Эль-Экроса была целиком из звезд, и отряхнуть ее от космической пыли. Потом следовало убедиться, что ты не забыл надеть звездный колпак (ибо без колпака подданные тебя ни во что не ставили). После этого Эль-Экрос проверял, нет ли у Короля-Ветра каких-нибудь планов на ночь. Как бы ни был король велик, он был обязан вовремя ложиться спать и не ворошить прошлое под покровом ночи. Для наблюдения за ветерками и королем у Эль-Экроса имелась специальная подзорная труба. Ее корпус состоял из свернутого в трубочку и очень послушного ночного облака, а линзы представляли собой не что иное, как сплюснутые, дрожащие капли воды.

Пролетая над живописной деревушкой, где, на крыше, расположились братья-ветерки, Эль-Экрос очень удивился и поспешил выяснить, почему они не спят.

- Нас отправили в ссылку, и мы собираемся в теплые края, - выпалил Виэллис. - А вы, собственно, кто такой?

Тут Эль-Экрос удивился еще больше. Неужели, подумал он, остались на свете ветерки, которым неведомо, что у ночи тоже есть свой король?

- Сплошь короли, - буркнул Сальто. - Нигде от них нет покоя.

- Но я не собираюсь вас ругать или судить, - примирительно сказал Эль-Экрос. - Добро пожаловать в мой ночной замок.

Ночной замок пришелся братьям по душе. Несмотря на то, что полы, потолки и стены изнутри были чернее самой черной кошки, на них во множестве светились и мерцали звезды. Белые и голубые, розоватые, как лепестки розы, и желтые, как спелый лимон, звезды притягивали к себе всё внимание. Поэтому ветерки опомнились не сразу. А когда наконец опомнились, то заметили, что в ночном замке полным полно круглых коридоров. Коридорам не сиделось на месте. Стоило на минуту отвлечься, как они принимались шалить. Они перетекали друг в дружку, точно были сделаны из джема, изгибались и уползали вглубь дворца, а иногда просто исчезали, словно их никогда и не существовало.

Дальше