– Как же это случилось? – спросил он. – Ведь я в своем письме дал совсем другой указ.
Тогда подала ему королева письмо и сказала: пусть, мол, сам поглядит, что в нем написано. Прочитал король письмо и сразу заметил, что его подменили другим. Он спросил юношу, куда девалось доверенное ему письмо и почему он принес вместо него другое.
– Я ничего об этом не знаю, – ответил он, – должно быть, его ночью подменили, когда я спал в лесу.
И сказал разгневанный король:
– Ну, это тебе не так-то легко удастся! Кто хочет получить дочь мою в жены, тот должен добыть мне из ада три золотых волоса с головы черта, – если принесешь, что я требую, то останется моя дочь твоею женой.
Так думал король отделаться от него раз навсегда. Но счастливец ответил:
– Что ж, золотые волосы я вам добуду, черта я не боюсь. – На том он простился с королем и начал свое странствие.
И привела его дорога к одной столице. Городской привратник начал его выспрашивать, какое он ремесло знает и что умеет делать.
– Я все умею делать, – ответил счастливец.
– Тогда окажи нам услугу, – сказал привратник, – объясни, отчего наш фонтан на рыночной площади, из которого прежде било вино, ныне иссяк и даже вода из него не течет.
– Это я вам объясню, – ответил юноша, – подождите только, пока я назад вернусь.
И он отправился дальше и подошел к другому городу; и опять спросил его привратник, какое ремесло он знает и что умеет делать.
– Я все умею делать, – ответил он.
– Тогда окажи нам услугу и скажи, отчего дерево в нашем городе раньше давало золотые яблоки, а теперь на нем даже и листьев нету.
– Это я вам объясню, – ответил он, – только подождите, пока я назад вернусь.
Пошел он дальше и пришел к большой реке, и надо было ему через ту реку переправиться. Перевозчик спросил его, какое он ремесло знает и что умеет делать.
– Я все умею делать, – ответил он.
– Тогда окажи мне услугу, – сказал перевозчик, – растолкуй мне, почему я должен все время заниматься перевозом и никто меня никогда не сменит?
– Я это тебе объясню, – ответил он, – только подожди, пока я назад вернусь.
Переправился он через реку и отыскал вход в преисподнюю. А было там черным-черно и копотью все покрыто, а черта на ту пору дома не оказалось, и только сидела там его бабушка в широком, большом кресле.
– Чего тебе надобно? – спросила она у него, и показалась она ему не такой уж злой.
– Да вот хотелось бы мне добыть три золотых волоса с головы черта, – ответил он, – а не то придется мне со своей женой разлучиться.
– Однако ж ты многого требуешь, – сказала она, – когда черт вернется домой и увидит тебя здесь, то придется тебе с жизнью своей расстаться. Но мне жалко тебя, я посмотрю – может, чем и смогу тебе помочь. – И она обратила его в муравья и сказала: – Заберись в складки моей юбки, там будет тебе безопасно.
– Да это-то хорошо, – ответил юноша, – но я хотел бы еще получить ответ на три вопроса: почему фонтан, из которого прежде било вино, нынче иссяк и даже вода из него не течет; почему на дереве, на котором прежде росли золотые яблоки, теперь даже листьев нету; и почему должен перевозчик все время перевозить с берега на берег и никто его никогда не сменит.
– Это вопросы трудные, – ответила бабка, – но ты сиди смирно и слушай внимательно, что скажет черт, когда я стану вырывать у него три золотых волоса.
Вот наступил вечер, и воротился черт домой. Только вошел он и, видно, сразу ж заметил, что воздух что-то нечистый.
– Чую, чую мясо человечье! – сказал он. – Тут что-то неладно. – Он заглянул во все углы, стал искать и обшаривать, но найти ничего не мог.
Тут стала бабушка его бранить:
– Да ведь здесь только что подметено, – говорит, – и все в должный порядок приведено, а ты все снова раскидываешь, – вечно ты чуешь носом человечье мясо. Садись-ка ты лучше да поужинай.
Поел он и попил, – видно, сильно устал, – и склонил голову на колени бабушке и попросил вшей в голове у него поискать. Тут вскоре он задремал, засопел и захрапел. Схватила тогда старуха один золотой волос, вырвала его и положила около себя.
– Ой! – вскрикнул черт. – Ты что делаешь?
– Да это мне дурной сон приснился, – ответила чертова бабушка, – вот я и схватила тебя за волосы.
– Что ж тебе такое приснилось? – спрашивает черт.
– Приснился мне фонтан на рыночной площади, било из него прежде вино, а теперь он иссяк, и даже вода из него не течет. Скажи, что причиной тому?
– Эх, если б знали они! – ответил черт. – Там сидит жаба под камнем, – если ее убить, то вино потечет снова.
Стала чертова бабушка опять в голове у черта вшей искать, тут он снова заснул и так захрапел, что даже стекла в окнах задрожали. И вырвала она у него второй волос.
– Ух! Да что это ты делаешь? – вскрикнул разгневанный черт.
– Ты не сердись, – ответила она, – это я спросонок.
– А что ж тебе опять приснилось? – спрашивает он.
– Да приснилось мне, будто растет в одном королевстве яблоня, прежде приносила она золотые яблоки, а теперь даже листьев на ней нету. Что причиной тому?
– Эх, если б они знали! – ответил черт. – Ее корни мышь подтачивает; если ее убить, будет она снова родить золотые яблоки, а будет мышь и дальше грызть корни, то и вовсе она засохнет. Но оставь ты меня в покое со своими снами! Если ты еще раз помешаешь мне спать, получишь пощечину.
Тут стала бабушка ласково его успокаивать и принялась опять искать у него в голове, пока он не заснул и не захрапел. Тогда она схватила третий золотой волос и вырвала у него из головы. Тут черт как подскочит, как закричит, хотел было уже с нею расправиться, но она снова его успокоила и сказала:
– Что с дурными снами поделаешь!
– Да что же тебе приснилось? – спросил он с любопытством.
– Снился мне перевозчик; жаловался он, что должен все перевозить с берега на берег и никто его никогда не сменит. Что причиной тому?
– Эх, дурак же он! – ответил черт. – Если кто подойдет, чтоб через реку переправиться, пускай даст он ему в руки шест, – вот и должен будет другой стать перевозчиком, а он освободится.
Чертова бабушка, вырвав три золотых волоса и получив ответ на все три вопроса, оставила старого черта в покое, и он проспал до самого утра.
Вот черт снова ушел, достала тогда старуха из складок своей юбки муравья и вернула счастливцу опять его человеческий образ.
– Вот тебе три золотых волоса, – сказала она, – а что ответил черт на твои три вопроса, ты, пожалуй, и сам уже слышал.
– Да, – ответил счастливец, – я все слыхал и хорошо запомнил.
– Ну, вот я тебе и помогла, – сказала она, – а теперь ступай своей дорогой.
Поблагодарил он старуху за помощь в беде, вышел из ада и был доволен, что во всем ему так посчастливилось. Пришел он к перевозчику и должен был дать ему обещанный ответ.
– Сперва перевези меня на тот берег, – сказал счастливец, – тогда я тебе скажу, как освободиться. – И когда они переправились на другой берег, он дал ему чертов совет: – Когда кто подойдет опять к берегу и попросит его перевезти, ты сунь ему шест в руки.
Пошел он дальше и пришел в город, где росло бесплодное дерево и где городской привратник тоже ждал ответа. И сказал он ему то, что слышал от черта: "Убейте мышь, грызущую корни дерева, и оно опять будет родить золотые яблоки". Поблагодарил его привратник и дал ему в награду за это двух навьюченных золотом ослов, которые должны были следовать за ним.
Наконец пришел он в город, где перестал бить фонтан. И он передал привратнику то, что посоветовал черт: "Надо найти жабу, – а сидит она под камнем в фонтане, – и ее убить, и опять забьет из фонтана вино". Поблагодарил его привратник и дал ему тоже двух навьюченных золотом ослов.
Наконец счастливец воротился домой к своей жене, и она обрадовалась от всего сердца, что снова его увидела и узнала о том, что все хорошо ему удалось. И он принес королю то, что тот от него требовал, – три золотых волоса с головы черта; и когда увидел король четырех ослов, нагруженных золотом, то был и совсем доволен и сказал:
– Теперь все условия выполнены, – пускай моя дочь остается твоею женой. Но скажи мне, любезный зятек, откуда у тебя столько золота? Ведь это ж богатства немалые!
– Да переправлялся я через реку, – ответил он, – и лежало оно, словно песок на берегу, я и забрал его с собой.
– А нельзя ли и мне его добыть? – спросил король, и одолела его великая жадность.
– Да сколько вам будет угодно! – ответил счастливец. – Есть на той реке перевозчик, вы попросите его перевезти вас на другой берег, а там уж и набьете себе полные мешки золотом.
И отправился жадный король второпях в путь-дорогу, прибыл к реке и дал знак перевозчику, чтобы тот перевез его. Подъехал перевозчик и предложил ему сесть в лодку, и когда подъехали они к другому берегу, сунул тот ему в руки свой шест, а сам выскочил из лодки.
И с той поры должен был король в наказанье за свои грехи сделаться перевозчиком.
– Что ж, перевозит он еще и поныне?
– А то как же! Ведь никто шеста из рук у него не возьмет.
30. Вошка и блошка
Вошка и блошка жили одним хозяйством, даже пиво в одной яичной скорлупе варили. Да вот упала раз вошка в скорлупу и обожглась. И стала из-за этого блошка громко-прегромко кричать. А маленькая дверка и говорит:
– Ты чего, блошка, так раскричалась?
– Потому что вошка обожглась.
И стала тут дверка поскрипывать. Вот метелочка в углу и говорит:
– Ты чего, дверка, так поскрипываешь?
– Да как же мне не скрипеть?
Обожглася наша вошка,
Плачет блошка.
Тут принялась метелочка изо всех сил мести. А на ту пору проезжала по дороге повозочка и говорит:
– Ты чего, метелочка, так метешь?
– Да как же мне не мести?
Обожглася наша вошка,
Плачет блошка,
Поскрипывает дверочка.
А повозочка и говорит:
– А я тогда стану кататься, – и начала быстро-быстро кататься.
Говорит тогда навозный катышок, мимо которого катилась повозочка:
– Чего это ты, повозочка, так катаешься?
– Да как же мне не кататься?
Обожглася наша вошка,
Плачет блошка,
Поскрипывает дверочка,
Метет себе метелочка.
Вот и говорит навозный катышок:
– Ну, а я тогда огнем-полымем загорюсь, – и начал гореть ярким пламенем.
А около катышка росло деревцо. Вот оно и говорит:
– Чего это ты, катышок, загорелся?
– Да как же мне не гореть?
Обожглася наша вошка,
Плачет блошка,
Поскрипывает дверочка,
Метет себе метелочка,
Повозочка катается.
А деревцо и говорит:
– Ну, а я тогда стану раскачиваться, – и начало так сильно раскачиваться, что все листья с него пооблетели.
Увидала это девочка – шла она с кувшинчиком за водой – и говорит:
– Чего это ты, деревцо, так раскачиваешься?
– Да как же мне не раскачиваться?
Обожглася наша вошка,
Плачет блошка,
Поскрипывает дверочка,
Метет себе метелочка,
Повозочка катается,
Катышок вон загорается.
Тогда девочка и говорит:
– А я тогда разобью свой кувшинчик. – И разбила кувшинчик.
Тогда заговорил родничок, из которого бежала вода:
– Девочка, зачем ты разбила свой кувшинчик?
– Да как же мне было не разбить свой кувшинчик?
Обожглася наша вошка,
Плачет блошка,
Поскрипывает дверочка,
Метет себе метелочка,
Повозочка катается,
Катышок вон загорается,
И трясется деревцо.
– Эх, – сказал родничок, – ну, а я тогда разольюсь, – и начал сильно-сильно разливаться. И все затонуло в воде: девочка, деревцо, навозный катышок, повозочка, метелочка, дверка, блошка и вошка – все, все.
31. Девушка-безручка
Начал один мельник все беднеть и беднеть, и осталась у него одна только мельница да позади нее большая яблоня. Вот отправился он раз в лес дрова рубить, и подошел к нему старик, которого он еще ни разу не видывал, и говорит:
– Полно тебе с топором возиться, я сделаю тебя богачом, если пообещаешь мне отдать то, что позади твоей мельницы.
"Пожалуй, это он о яблоне говорит", – подумал мельник и согласился и отписал ее незнакомцу. А тот злобно захохотал и сказал:
– Смотри ж, спустя три года я явлюсь к тебе и возьму то, что мне принадлежит. – С этим он и ушел.
Воротился мельник домой, встречает его жена и говорит:
– Скажи, муженек, откуда это вдруг явилось у нас в доме такое богатство? Все сундуки и закрома полным-полны, а никто ничего не приносил, и я не знаю, как это все получилось.
Говорит мельник:
– Да это все от одного незнакомца, которого я повстречал в лесу; он пообещал мне большие богатства, а я ему отписал то, что находится за мельницей, – большую яблоню можем мы, пожалуй, и отдать.
– Ах, муженек, – с ужасом воскликнула мельничиха, – да ведь это же был сам черт! Он не о яблоне говорил, а о нашей дочери, ведь это она стояла за мельницей и подметала двор.
Дочь мельника была красавица и к тому же скромница. Три года она жила в страхе божием и не знала греха. Срок между тем прошел, и настал день, когда черт порешил ее утащить. Она чисто умылась и очертила вокруг себя мелом круг. Явился черт спозаранку, но не мог никак к ней приблизиться. И, разгневавшись, он сказал мельнику:
– Не давай ей воды, чтоб она больше не умывалась, а то не будет у меня над ней никакой силы.
Испугался мельник и исполнил приказание. На другое утро снова явился черт, но девушка омыла руки слезами, и они были совершенно чистые. И опять не мог черт к ней приблизиться и говорит, разгневавшись, мельнику:
– Отруби ей руки, а то мне никак с нею не совладать.
Ужаснулся мельник и говорит:
– Да как же мне отрубить руки своему родному детищу?
Но черт ему пригрозил:
– Если ты этого не сделаешь, я тебя самого утащу.
Испугался отец и пообещал его послушаться.
Пришел к девушке и говорит:
– Доченька, если я не отрублю тебе обе руки, то уведет меня черт с собой. Я со страху обещал ему это сделать. Помоги мне в моей беде и прости меня за все злое, что я тебе причиню.
– Милый батюшка, – ответила она, – делай со мной, что хочешь, я – твоя дочь. – И она протянула ему свои руки и дала их отрубить. В третий раз явился черт, но она так долго и сильно плакала, что слезы омыли ее обрубленные руки, и они были совсем чистые. Пришлось черту отступить, и он потерял над ней всякую власть.
Вот мельник и говорит ей:
– Это благодаря тебе я получил такое большое богатство, и я обещаю всю жизнь тебя лелеять и за тобой ухаживать.
Но она ему ответила:
– Нет, я здесь не останусь, я хочу уйти; добрые люди мне уж помогут, в чем надо. – Потом попросила она привязать ей к спине отрубленные руки и, только стало всходить солнце, двинулась в путь-дорогу.
Шла она целый день до самой ночи. И подошла, наконец, к королевскому саду и увидела при лунном сиянии, что все деревья усыпаны прекрасными плодами; но попасть в этот сад она не могла – он был весь окружен рвами с водой. А шла она уже целый день, и с утра не было во рту у нее ни крошки, и мучил ее голод; и она подумала: "Ах, если бы мне попасть в этот сад и поесть немного плодов, а то пропадать придется". Вдруг явилась дева в белой одежде, заперла плотиной воду и провела ее по сухому рву. Пришла она в сад, и шла следом за ней дева. Увидала она дерево с плодами: были то прекрасные груши, но все они были на счету. Подошла она и откусила с дерева грушу, чтоб утолить свой голод, не больше.
Увидал садовник девушку, но так как с нею была дева, то он испугался, что это привиденье, и не сказал ей ни слова, не крикнул и не заговорил с ней. Она съела грушу, насытилась и ушла и спряталась за кустом.
На другое утро пришел король, которому принадлежал этот сад, и стал считать плоды, видит – одной груши недостает, и он спросил у садовника, куда она делась; ее под деревом нету, значит, она куда-то пропала.
Ответил ему садовник:
– Прошлую ночь явилось сюда привиденье, было оно безрукое, и откусило грушу прямо с дерева.
Король спросил:
– А как же оно пробралось через воду? И куда ушло, съев грушу?
Садовник ответил:
– Кто-то явился в белоснежном одеянье и запер плотиной воду, чтоб могло привиденье перейти через ров. Я подумал, уж не ангел ли это, и побоялся его окликнуть и спросить. Съев грушу, привиденье куда-то исчезло.
Король сказал:
– Если это так, как ты говоришь, я останусь эту ночь сторожить вместе с тобой.
Когда стемнело, король явился в сад и привел с собою священника, чтобы тот поговорил с привиденьем. Сели все трое под деревом и стали сторожить. В полночь девушка вышла из-за куста, подошла к дереву и снова съела с него грушу. Вышел тогда священник и спросил:
– Ты послан Богом или ты простой человек? Ты дух или кто?
Она отвечала:
– Я вовсе не дух, а всеми покинутая девушка.
– Если ты всеми покинута, – сказал король, – то я тебя не оставлю. – И он взял ее с собой в королевский замок. А так как была она красивой и скромной, он полюбил ее и велел сделать ей серебряные руки и женился на ней.
Прошел год, и вот пришлось королю идти на войну, и он оставил молодую королеву на попеченье своей матери и сказал:
– Если ей придется рожать, ухаживайте за ней как следует да напишите мне тотчас об этом письмо.
И вот она родила прекрасного сына. Написала мать королю грамотку и послала гонца с радостной вестью. Но посланец лег по пути у ручья отдохнуть и, устав от долгой дороги, уснул. А тут явился черт, который всегда замышлял зло против доброй королевы, и подменил письмо другим; было написано в нем, что родила, мол, королева на свет оборотня.
Прочитал король письмо, ужаснулся, сильно запечалился, но все же в ответ написал, чтоб ухаживали за королевой как следует и берегли ее до его возвращения. Посланец отправился с этим письмом назад, но в пути прилег отдохнуть на том самом месте – и уснул.
И явился опять черт и подсунул ему в карман другое письмо, а написано в нем было, чтоб королеву вместе с ее ребенком убили. Получила это письмо старая мать-королева и ужаснулась и, не поверив письму, написала еще раз королю, но ответа не получила, оттого что черт всякий раз подсовывал посланцу ложные письма, а в последнем письме было сказано, чтобы в знак исполненья приказа сберегли язык и глаза королевы.
Заплакала старая мать-королева, что должна пролиться ни в чем не повинная кровь, и велела привести ночью самку оленя, вырезала ей язык и глаза и спрятала их. А молодой королеве сказала: