- Конечно. Если бы у нас сейчас был ключ, мы смогли бы открыть дверь и посмотреть, что там, - ответила жёлтая курица. - Может быть, грот с сокровищами, заполненный бриллиантами и рубинами, или грудой блестящего золота, или…
- Форма этого отверстия напоминает золотой ключ, который я подобрала на берегу, - сказала Дороти. - Как думаешь, войдёт он в эту замочную скважину?
- Попробуй, тогда увидим.
Дороти достала из кармашка своего платья золотой ключ. Когда она вставила его в отверстие и повернула, раздался внезапный резкий щелчок. Затем с внушительным скрипом, от которого по спине девочки пробежали мурашки, часть скалы отворилась наружу, словно дверь на петлях. И взору наших героев открылась маленькая пещера.
- Боже милостивый! - вскричала Дороти, отпрянув назад так далеко, как только тропинка могла позволить.
Внутри узкого отверстия в скале стоял человек, или, во всяком случае, кто-то, похожий на человека и мерцающий в тусклом свете. Он был ростом с Дороти. Его тело было круглым, как мяч, и сделано из полированной меди. Голова и конечности - тоже. Они присоединялись или навешивались на тело каким-то необычным способом, с металлическими чашечками поверх всех узлов, словно бронированные латы рыцарей в старые времена. Существо стояло абсолютно прямо. Те его места, на которые падал луч света, блестели так, словно были сделаны из чистого золота.
- Не бойся, - отозвалась Биллина со своего насеста, - это не живое существо.
- Вижу, - ответила девочка, облегчённо вздохнув.
- Оно сделано из меди, как старые чайники в чулане нашего дома, - продолжала курица. Она повернула свою голову в одну, а затем и в другую сторону, чтобы оба её маленьких круглых глаза могли получше изучить предмет.
- Однажды, - сказала Дороти, - я была знакома с человеком, сделанным из жести. Это был дровосек по имени Ник Лесоруб. Но он был такой же живой, как и мы. Он родился настоящим человеком. Его тело по частям становилось жестяным - сначала нога, потом палец, затем ухо - оттого, что у него было много несчастных случаев с топором.
- О, - фыркнула курица. Видно, она не поверила в эту историю.
- Но этот медный человек - совсем не живой, - продолжала Дороти, разглядывая его широко раскрытыми глазами. - Интересно, для чего его сделали? И почему он оказался запертым в столь странном месте?
- Это волшебство, - заметила курица, наклонив голову, чтобы почистить пёрышки крыла своим клювом.
Дороти шагнула в маленькую пещеру, чтобы рассмотреть медного человека сзади. Она обнаружила, что с его плеч свисала табличка, на которой что-то было напечатано. Она была подвешена на малюсеньком медном крючке, торчавшем из затылка.
Девочка сняла эту табличку и вернулась на тропинку, где было побольше света. Здесь она присела на краешек камня, чтобы прочитать написанное.
- О чём там сказано? - полюбопытствовала курица.
Дороти прочитала вслух, с некоторым трудом составляя связанный текст из таких больших слов. Вот что у неё получилось:
СМИТ И ТИНКЕР
Патент:
Действующий с удвоенной энергией, сверхчувствительный, обладающий собственным мышлением, прекрасно говорящий ЗАВОДНОЙ ЧЕЛОВЕК, снабжённый нашим уникальным механизмом. Думает, говорит, действует, делает всё, как живой. Произведено в наших мастерских в Эвне, Страна Эв. Все нарушения авторского права будут немедленно преследоваться по закону.
- Как странно! - сказала жёлтая курица. - Ты думаешь, всё это правда, моя дорогая?
- Не знаю, - ответила Дороти. - Слушай дальше, Биллина:
Указания к применению:
ДЛЯ МЫШЛЕНИЯ:
Завести заводной механизм Человека под его левой рукой (обозначенный номером один).
ДЛЯ РЕЧИ:
Завести заводной механизм Человека под его правой рукой (обозначенный номером два).
ДЛЯ ХОДЬБЫ И ДВИЖЕНИЯ:
Завести заводной механизм Человека посреди его спины (обозначенный номером три).
Примечание:
Гарантия бесперебойной работы механизма - тысяча лет.
- Ну, я вам скажу! - изумилась жёлтая курица. - Если медный человек может делать хотя бы половину из того, что здесь написано, это просто удивительная машина. Думаю, однако, что всё это обман, как и многие другие патенты.
- Надо завести его! - предложила Дороти. - И посмотрим, что он тогда сделает.
- Где ключ от заводного механизма? - спросила Биллина.
- Висит на крючке, с которого я сняла табличку.
- Тогда давай попробуем, - сказала курица. - Посмотрим, как он будет действовать. Он рассчитан на тысячу лет, кажется. Но мы не знаем, давно ли он стоит внутри этой скалы.
Дороти уже сняла ключ с крючка.
- Что завести сначала? - спросила она, снова заглянув в указания на табличке.
- Номер один, надо полагать, - ответила Биллина. - Это заставит его думать, не так ли?
- Да, - сказала Дороти и завела заводной механизм номер один, под левой подмышкой.
- Кажется, никакой реакции, - критически заметила курица.
- Ну конечно, нет. Он ведь сейчас только думает, - сказала Дороти.
- Хотела бы я знать, о чём он сейчас думает.
- Я заведу его речь, тогда он, возможно, расскажет нам, - сказала девочка.
С этими словами она завела заводной механизм номер два. И сразу же заводной человек заговорил, при этом ни одна часть его тела, за исключением губ, не двигалась:
- Доб-рое ут-ро, де-воч-ка. Доб-рое ут-ро, мисс Ку-ри-ца.
Слова звучали немного хрипло и скрипуче, и произносились монотонно, без какого-либо выражения. Но и Дороти, и Биллина прекрасно их разобрали.
- Доброе утро, сэр, - вежливо ответили они.
- Бла-го-да-рю вас за мо-ё спа-се-ние, - продолжал заводной человек тем же монотонным голосом, который, казалось, шёл откуда-то изнутри. Как у маленьких игрушечных барашков и котят, когда дети сжимают их, чтобы они пищали.
- Не стоит, - ответила Дороти. А затем, поскольку просто сгорала от любопытства, спросила: - Как вы оказались запертым здесь?
- Это длин-ная ис-то-рия, - отвечал медный человек. - Но я вкрат-це рас-ска-жу её вам.
Я был при-об-ре-тён ужас-ным ко-ро-лём Стра-ны Эв, по имени Э-вол-до, у мо-их соз-да-те-лей Сми-та и Тин-ке-ра. Он бил всех сво-их слуг до тех пор, по-ка они все не умер-ли. Од-на-ко он не мог убить ме-ня, по-то-му что я не-жи-вой. Меня сна-ча-ла на-до ожи-вить, преж-де чем я смо-гу умереть. Поэ-то-му все его по-бои не при-чи-ня-ли мне вре-да, раз-ве толь-ко пор-ти-ли мо-ё медное от-по-ли-ро-ван-ное те-ло.
У это-го у-жас-но-го ко-ро-ля бы-ли за-ме-ча-тель-на-я же-на и де-сять пре-крас-ных де-тей, пять маль-чи-ков и пять де-во-чек. Но в оче-ред-ном при-сту-пе гне-ва он всех их про-дал ко-ро-лю гно-мов. А тот, меж-ду про-чим, с по-мо-щью кол-дов-ских чар прев-ра-тил их в ук-ра-ше-ния сво-его под-зем-но-го двор-ца.
Пос-ле ко-роль Эв по-жа-лел о сво-ём по-ступ-ке и пы-тал-ся за-брать же-ну и де-тей у ко-ро-ля гно-мов, но без-ре-зуль-тат-но. В кон-це кон-цов, от-чаяв-шись, он за-пер меня в этой ска-ле, бро-сил ключ в оке-ан, а за-тем прыг-нул вслед за ним и уто-нул.
- Как ужасно! - воскликнула Дороти.
- Да, ко-неч-но, - сказал заводной человек. - Когда я на-шёл се-бя за-клю-чён-ным, то кри-чал о по-мо-щи до тех пор по-ка у ме-ня не про-пал го-лос. Тог-да я стал ходить взад-впе-ред по этой ма-лень-кой ком-на-те, по-ка я мог это де-лать. За-тем я за-мер и ду-мал до той по-ры, по-ка не ис-чез-ли все мыс-ли. Даль-ше я ни-че-го не мо-гу вспом-нить, толь-ко с то-го мо-мен-та, как вы сно-ва за-ве-ли ме-ня.
- Удивительная история, - сказала Дороти, - доказывающая, что Страна Эв - действительно волшебная страна, как я и думала.
- Ко-неч-но, - согласился медный человек. - Я не ду-маю, что та-кая со-вер-шен-ная ма-ши-на, как я, мог-ла быть соз-да-на в лю-бом дру-гом мес-те, кро-ме вол-шеб-ной стра-ны.
- Я никогда не видела подобной машины в Канзасе, - сказала Дороти.
- Но как к вам по-пал ключ, ко-то-рым бы-ла за-пер-та дверь? - поинтересовался заводной голос.
- Я нашла его на берегу, куда его, вероятно, вынесло волнами, - ответила девочка. - А сейчас, сэр, если вы не возражаете, я заведу ваше "Движение".
- Бу-ду пре-мно-го бла-го-да-рен, - сказала машина.
Девочка завела заводной механизм номер три. Медный человек сразу же, в какой-то резкой и отрывистой манере, вышел из скалистой пещеры. Он снял свою медную шляпу и вежливо поклонился.
А затем встал на одно колено перед Дороти и произнёс:
- С э-то-го мо-мен-та я ваш по-кор-ный слу-га. Что бы вы ни при-ка-за-ли, я ис-пол-ню с ра-до-стью, ес-ли вы не бу-де-те за-бы-вать за-во-дить ме-ня.
- Как вас зовут? - спросила девочка.
- Тик-Ток, - ответил он. - Мой быв-ший хо-зя-ин дал мне это имя по-то-му, что мой за-вод-ной ме-ха-низм всег-да ти-ка-ет, ес-ли за-ве-дён.
- Да, слышно, - сказала жёлтая курица.
- И я слышу, - подтвердила Дороти. А затем добавила с любопытством: - А вы не звоните?
- Нет, - ответил Тик-Ток. - В мо-ем уст-рой-стве бу-диль-ник не пре-ду-смот-рен. Я мо-гу со-об-щать вре-мя, прав-да, не по-ка-зы-вая его. По-сколь-ку я ни-ког-да не сплю, то мо-гу бу-дить вас ут-ром в лю-бой час, ког-да по-же-лае-те.
- Чудесно, - сказала девочка, - а то я никогда не хочу вставать по утрам.
- Ты можешь спать, пока я не снесу яйцо, - вмешалась жёлтая курица. - Своим кудахтаньем я дам знать Тик-Току, что тебя пора будить.
- Ты очень рано несёшь яйца? - спросила Дороти.
- Около восьми часов, - сказала Биллина. - Я уверена, что к тому времени все должны быть на ногах.
5. Дороти открывает обеденные судки
- Первое, что мы должны сделать, Тик-Ток, - сказала Дороти, - это найти способ исчезнуть отсюда. Видите, внизу колесуны, и они угрожают убить нас.
- Нет при-чи-ны бо-ять-ся ко-ле-су-нов, - заявил Тик-Ток. Он произнёс эти слова медленнее, чем прежде.
- Почему? - спросила девочка.
- По-то-му что они…
Тут медный человек издал звук, похожий на бульканье, и резко смолк, неистово махая руками до тех пор, пока внезапно не замер. При этом одна рука повисла в воздухе, а вторая была жёстко выставлена вперёд с медными пальцами, растопыренными словно веер.
- Боже мой! - испугалась Дороти. - Что это может значить?
- Завод кончился, я думаю, - спокойно сказала курица. - Ты не до конца завела его.
- Я не знала, сколько его надо заводить, - ответила девочка. - Но в следующий раз я постараюсь сделать это получше.
Она обошла вокруг медного человека, чтобы снять ключ с крючка на затылке, но его там не оказалось.
- Он исчез! - вскричала Дороти в ужасе.
- Кто исчез? - спросила Биллина.
- Ключ.
- Вероятно, он выпал, когда медный человек низко склонился перед тобой, - ответила курица. - Посмотрим вокруг и увидим, сможем ли мы отыскать его.
Дороти принялась за поиски. Курица помогала ей. Через какое-то время девочка нашла заводной ключ, который запал в трещину скалы.
Она сразу же завела голос Тик-Тока, постаравшись сделать ключом наибольшее число оборотов. Сделать это было нетрудно, вы можете себе это представить, если пробовали заводить часы. Но первые слова, которые заводной человек адресовал Дороти, были о том, что его следует заводить по меньшей мере через двадцать четыре часа.
- Спер-ва вы за-ве-ли ме-ня не-дос-та-точ-но, - спокойно разъяснил он, - а я рас-ска-зал вам длин-ную ис-то-рию о ко-ро-ле Э-вол-до. По-это-му не-у-ди-ви-тель-но, что за-вод кон-чил-ся.
Следующим девочка завела механизм движения. Затем Биллина посоветовала ей положить ключик от Тик-Тока в кармашек, чтобы он снова не потерялся.
- А сейчас, - сказала Дороти, когда всё закончилось, - расскажите мне, что вы хотели сказать о колесунах.
- Их не-че-го бо-ять-ся, - заявил заводной человек. - О-ни ста-ра-ют-ся за-ста-вить всех по-ве-рить, что о-ни о-чень у-жас-ные. Но в дейст-ви-тель-но-сти ко-ле-су-ны до-ста-точ-но без-вред-ны для лю-бо-го, кто ос-мелит-ся сра-зить-ся с ни-ми. О-ни, воз-мож-но, по-пы-та-ют-ся при-чи-нить боль та-кой ма-лень-кой де-воч-ке, как вы, по-то-му что о-ни о-чень злоб-ные. Но ес-ли у ме-ня бу-дет ду-бин-ка, ко-ле-су-ны по-бе-гут без ог-ляд-ки, ед-ва за-ви-дят ме-ня.
- У вас нет дубинки? - спросила Дороти.
- Нет, - сказал Тик-Ток.
- И вы не найдёте подобной вещицы среди этих скал, - прибавила жёлтая курица.
- Тогда что же нам делать? - спросила девочка.
- За-ве-ди-те по-ту-же мо-и мыс-ли, и я по-ста-ра-юсь при-ду-мать ка-кой-ни-будь дру-гой план, - сказал Тик-Ток.
Дороти ещё раз завела его механизм, и, пока он думал, решила пообедать. Биллина уже заглядывала в скальные трещины, стремясь найти что-то съедобное. Дороти села и открыла свои жестяные судки.
В крышке пряталась маленькая ёмкость, заполненная вкусным лимонадом. Емкость эта была покрыта чашечкой. Когда чашечка отвинчивалась, из неё пили лимонад. Внутри судков лежали три кусочка индюшатины, два кусочка заливного языка, салат из крабов, четыре бутерброда с маслом, заварное пирожное, апельсин, десять больших ягод клубники, несколько орехов и изюм. Орехи были довольно необычны: они росли в судках уже расщеплёнными, чтобы обедающие не затруднялись их раскалыванием.
Дороти разложила всё это пиршество на близлежащем камешке и принялась за еду. Она предложила Тик-Току присоединиться к ней. Тот отказался, заявив, что он просто машина. Тогда девочка попросила Биллину разделить с ней трапезу. Но курица пробормотала что-то о "неживых вещах" и сказала, что предпочитает жуков и муравьёв.
- Деревья с коробочками для ланча и обеденными судками принадлежат колесунам? - спросила Дороти у Тик-Тока, пока она была занята едой.
- Ко-неч-но, нет, - ответил он. - О-ни при-над-ле-жат ко-ро-лев-ско-му се-мей-ству Эв. Хо-тя, ко-неч-но, сей-час нет ни-ка-кой ко-ро-лев-ской се-мьи, по-то-му что ко-роль Э-вол-до прыг-нул в мо-ре, а е-го же-на и де-сять де-тей за-кол-до-ва-ны ко-ро-лём гно-мов. По-э-то-му ни-кто не уп-рав-ля-ет сей-час в зем-ле Эв. Воз-мож-но, по этой при-чи-не ко-ле-су-ны объ-яв-ля-ют де-ре-вья сво-ей соб-ствен-но-стью. О-ни сры-ва-ют зав-тра-ки и обе-ды и са-ми по-е-да-ют их, но де-ре-вья при-над-ле-жат ко-ро-лю. Вы мо-же-те у-ви-деть ко-ро-лев-ский знак "Э", про-штам-по-ван-ный на дне каж-до-го суд-ка.
Дороти перевернула судки и сразу же увидела королевскую метку, как и сказал Тик-Ток.
- Колесуны - единственные существа, населяющие Страну Эв? - спросила девочка.
- Нет. О-ни жи-вут лишь в не-боль-шом у-гол-ке стра-ны, как раз за э-тим ле-сом, - ответила машина. - Но о-ни всег-да бы-ли зло-вред-ны-ми и на-халь-ны-ми. Мой старый хо-зя-ин ко-роль Э-вол-до всег-да при-хва-ты-вал с со-бой кнут, ког-да вы-хо-дил на про-гул-ку, что-бы дер-жать их в по-ви-но-ве-ни-и. Ког-да ме-ня толь-ко что смас-те-ри-ли, ко-ле-су-ны ста-ра-лись пе-ре-е-хать че-рез ме-ня и бо-да-ли ме-ня сво-и-ми го-ло-ва-ми. Но вско-ре о-ни по-ня-ли, что я по-стро-ен из слиш-ком креп-ко-го ма-те-риа-ла, что-бы о-ни мог-ли при-чи-нить мне вред.
- Вы, кажется, очень прочный, - сказала Дороти. - Кто сделал вас?
- Ком-па-ни-я "Смит и Тин-кер" в го-ро-де Эв-на, где рас-по-ло-жен ко-ро-лев-ский дво-рец, - ответил Тик-Ток.
- Они смастерили много таких машин?
- Нет. Я е-дин-ствен-ный за-вод-ной ме-ха-ни-че-ский че-ло-век, ко-то-ро-го о-ни со-бра-ли, - ответил Тик-Ток. - Э-то бы-ли пре-крас-ные и-зоб-ре-та-те-ли, мо-и твор-цы, ис-клю-чи-тель-но ар-тис-тич-ны-е во всем, что о-ни де-ла-ли.
- Я уверена в этом, - сказала Дороти. - Они живут в городе Эвна сейчас?
- Их нет о-бо-их, - ответил заводной человек. - Мис-тер Смит был та-ким же хо-ро-шим ху-дож-ни-ком, как и и-зо-бре-та-те-лем. Он на-ри-со-вал на кар-ти-не ре-ку. О-на по-лу-чи-лась столь ес-тест-вен-ной, что ког-да он встал на не-ё, что-бы до-ри-со-вать не-сколь-ко цве-тов на про-ти-во-по-лож-ном бе-ре-гу, то упал в во-ду и уто-нул.
- О, какая жалость! - воскликнула девочка.
- Мис-тер Тин-кер, - продолжал Тик-Ток, - сде-лал лест-ни-цу та-кой вы-со-ты, что о-на у-пи-ра-лась од-ним сво-им кон-цом в Луну, по-ка он сто-ял на са-мой вы-со-кой сту-пень-ке и сры-вал звёз-доч-ки, что-бы по-мес-тить их на зуб-цы ко-ро-лев-ской ко-ро-ны. Но доб-рав-шись до Лy-ны, мис-тер Тин-кер на-шел её та-ким чу-дес-ным мес-том, что ре-шил ос-тать-ся жить там. По-э-то-му он от-пих-нул от се-бя лест-ни-цу, и с тех пор его ни-кто ни ра-зу не ви-дел.