Под воздействием Нуреева мужчины‑танцовщики стали использовать более яркий грим, переоделись в другие костюмы, по‑другому выходили на поклоны; их партии стали более живыми и зрелищными… То, что непокорный Нуреев так долго старался привить, наконец‑то было воспринято. Ролан Пети сказал в этой связи о Нурееве: "Это дар гения, он оставлял след на каждом, кто оказывался с ним рядом".
Злой гений для одних, добрый гений для других, Нуреев помог своим коллегам подняться выше. Он действовал в полном соответствии с миссией, которая была ему уготована…
Канадцам (как впоследствии и французам в Гранд‑опера) он давал бесчисленные советы. "Волшебство прыжка не в том, что вы оказываетесь высоко от пола, а в том, каким образом вы это делаете", - говорил он. Или еще: "Танцуйте с нахальством. Не сдерживайте себя! Робость никому не интересна. Если вы робки, вас съест ваш костюм и декорации. Овладейте сценой и командуйте ею! У вас есть талант, так отдайте ему себя! Публика приходит в театр, чтобы увидеть людей, одержимых тем, что они делают".
Сам Нуреев был одержим, и это было видно. Он хотел стряхнуть пыль с классического балета, революционизировать его изнутри, и ему это удалось. Превратив танец в живое и волнующее искусство, он выполнил свою миссию.
Глава 6. Королева Марго
Мы становились одним телом, одной душой.
Рудольф Нуреев
Один из самых лучших балетных дуэтов Рудольф Нуреев - Марго Фонтейн мог бы никогда не сложиться. В самый первый раз, когда молодой русский попросил ее станцевать с ним, прима английского балета воспротивилась и сказала категорическое "нет". Если бы Марго не хватило дерзости, если бы муж не убедил ее, что это будет великолепным рекламным ходом, она бы никогда не поменяла своего мнения. И классический балет лишился бы одной из самых интересных страниц, а судьба Нуреева… Еще неизвестно, как бы сложилась его судьба!
Рудольф покорно это признавал: "Встреча с Марго, несомненно, была моей самой большой удачей". И он был более чем прав.
…В тот октябрьский день 1961 года Марго пригласила Нуреева к себе в Лондон, чтобы посмотреть, на что же похож этот юный гений. Легендарная балерина Галина Уланова только что отказалась от гала‑концерта, планировавшегося через месяц. Может быть, этот маленький беглец, о котором взахлеб рассказывают все газеты, сумеет поправить дело? С первого раза Марго почувствовала, что Рудольф "очень подозрителен", "способен одарить ледяным взглядом", но "его лицо постоянно меняется, отражая каждую мысль". "Я сделала ему какое‑то легкое, глупое замечание. Вдруг он расхохотался, и вся его физиономия преобразилась. Он больше не был настороже, его улыбка была широкой и обаятельной".
Лед треснул. Они приняли друг друга. "С первого мгновения я понял, что нашел друга, - написано в "Автобиографии" Нуреева. - И это был один из самых радостных моментов с тех пор, как я оказался на Западе".
Однако еще ничего не произошло.
В 1961 году Нурееву было двадцать три года. Марго сорок два. В Королевском балете у нее не было ни одной соперницы, публика готова была носить ее на руках, потому что она одновременно воплощала классические традиции и современные веяния. Пожалованная в 1956 году орденом Британской империи, она символизировала также роскошную аристократическую Англию, представленную лучшими из лучших. В Соединенных Штатах она также была осыпана похвалами. Начиная с 1949 года ей посвящали первые полосы такие газеты, как "Тайм" и "Ньюсуик".
Однако в 1961 году из‑за своего возраста Марго Фонтейн была "приглашенной солисткой". Ее давний партнер, сорокачетырехлетний Майкл Сомс, решил уйти со сцены в июне, после возвращения с гастролей из СССР. Ходили слухи, что и Марго собиралась поступить так же, но она все не могла решиться. Тело пока еще в великолепной форме, так зачем же уходить? Сомса заменил двадцатидевятилетний Дэвид Блэр, но дуэт не сложился. Может быть, не просто так великая гранд‑дама танца заинтересовалась Нуреевым, который был на девятнадцать лет моложе ее?
Они сидела и беседовали за чашкой чая, и вдруг Нуреев предложил ей станцевать вместе в одноактном балете "Видение розы" на музыку Карла Марии фон Вебера (постановка Михаила Фокина), но Марго отказалась, считая, что слишком стара для "русского юноши". Рудольф обиделся, и Марго, чтобы наладить отношения, попросила его станцевать па‑де‑де из "Лебединого озера" с американкой Розеллой Хайтауэр в гала‑концерте, посвященном творчеству самой Фонтейн. Фредерик Эштон, хореограф Марго, на это согласился.
Наблюдая за Рудольфом на репетициях, Марго отметила, что он заставлял работать свое тело, "как паровую машину". "Я думала, что Руди никогда не дойдет до конца своего соло, если будет тратить столько сил на каждое движение. Мне кажется, что именно в то утро он запал мне в сердце".
Утром 2 ноября Рудольф танцевал в первый раз на английской сцене (в Королевском театре Дрюри Лэйн, самом старом в Лондоне - он был основан в 1663 году). Сложившееся о нем мнение подтвердилось: гений, пришедший из‑за "железного занавеса". Рудольф сам выбрал музыку для своего соло. Это была "Трагическая поэма" Александра Скрябина, произведение сложное и очень русское. Нуреев воплотил на сцене ровно то, что хотел: меланхоличное, в высшей степени чувственное звериное одиночество. "Он метался по сцене, как лев в клетке, разрывающий свои оковы. Точно как Спартак", - вспоминает критик Клив Барнс.
В начале танца плечи Нуреева были прикрыты алой накидкой, но затем он сбрасывал ее, к восторгу английской публики. За четыре минуты Рудольф покорил Лондон. После па‑де‑де из "Лебединого озера" публика так неистовствовала, что Рудольфу пришлось повторить свою вариацию.
Те, кто видел Нуреева на гастролях в Париже, еще в составе Кировского, не удивились восторженному приему. Что было неожиданным (в Лондоне это не принято), так это огромная толпа у театрального входа, которая кричала, визжала и хотела дотронуться до новой звезды.
Свидетельница всего этого, Нинетт де Валуа, благородная патронесса Королевского балета, немедленно пригласила беглеца танцевать "Жизель" в "Ковент‑Гарден" и предложила Марго Фонтейн стать его партнершей.
"Моей первой реакцией, - вспоминала Марго, - были слова:
- Боже, вы не думаете, что я слишком стара для этого?
Я пообещала дать ответ завтра. Дома мы с моим мужем Тито пришли к выводу, что Рудольф станет громкой сенсацией будущего года, а потому у меня есть смысл вскочить в уходящий поезд либо уйти совсем".
Забегая вперед, скажу, что совместное путешествие длилось семнадцать лет, до того дня в 1979 году, когда Нуреев и Фонтейн танцевали вместе в последний раз. Это было в Лондоне, для прощания они выбрали "Видение розы", тот самый балет, от которого Марго так опрометчиво отказалась ранее.
Семнадцать лет партнерства, двадцать шесть балетных постановок, семьсот спектаклей в разных полушариях - это пример исключительного долголетия артистического дуэта. Удивительно также и то, что ни один из них не получил серьезной травмы и что Марго никогда не чувствовала себя ущербной из‑за своего возраста, скорее наоборот.
21 февраля 1962 года - примечательная дата в истории танца. В тот вечер Рудольф и Марго в первый раз танцевали вместе в "Жизели". В зале присутствовал весь Лондон, в том числе королева‑мать, ее дочь Маргарет и лорд Сноудон, отснявший многочисленные фотографии во время репетиций; эти фотографии публиковались в прессе и сделали из балета событие раньше времени. Журналистская братия восхищалась новым дуэтом, даже еще не видев его на сцене.
Маленький штрих: молодежь, среди которой были не только балетоманы, предвкушая событие, провела ночь перед "Ковент‑Гарден", чтобы получить контрамарки на стоячие места, распределявшиеся прямо перед спектаклем.
В тот вечер Нуреев не просто танцевал Альбера - он был им. Он сходил с ума от любви и увлекал своим чувством публику. Второй акт он закончил по‑своему.
…Начинает светать. Девушки‑виллисы лишаются своей власти и, одна за другой, исчезают. В последний раз мелькает призрак Жизели. Слышны звуки охотничьих рожков - это ищут Альбера. Охваченный страданием, он медленно ласкает собственную руку, которой недавно касалась возлюбленная, словно желая сохранить последнее ощущение исчезнувшего счастья.
В зале надолго воцарилась полнейшая тишина, сменившаяся громовой овацией. Люди кричали "браво", топали ногами, студенты свистели от восторга; занавес поднимался двадцать четыре раза!
Марго Фонтейн, с улыбкой на устах, сделала то, что имела обыкновение делать на каждом спектакле: получив охапку красных роз, предварительно положенных в кулисах ее мужем Тито, она выбрала одну, поцеловала ее и подарила своему партнеру. Восхищенный Нуреев тотчас же опустился на одно колено и прильнул в долгом поцелуе к ее руке. Публика взревела от восторга, а Марго сочла этот жест со стороны парня, "не умевшего говорить спасибо", выражением глубокого искреннего чувства, "о котором он не мог сказать словами".
На следующий день британская критика разделилась на два лагеря: "про" и "контра". Или, иначе, на тех, кто безоговорочно принял хореографические новшества Нуреева, и тех, кому они категорически не понравились. Была пресса, допускавшая, что иностранец, "русский", имеет право привнести свое в храм британского танца, и была пресса, требовавшая сохранения английского стиля. Однако все критики сходились в одном: Нуреев чертовски расшевелил Марго Фонтейн, подарил ей новую молодость! До такой степени, что на третьем и последнем спектакле присутствовала сама Елизавета II.
В газетах писалось, что это "странное существо" сумело придать условному искусству не просто красоту, но чувства и естественность. Таким был кукиш, сунутый в нос КГБ, запретившему Нурееву лондонское турне. Лондон принял Рудольфа, как приняла его Марго.
Марго и Рудольф не были ровесниками, имели разное происхождение, даже разное образование. Они прибыли с двух разных планет. Марго - англичанка из зажиточной семьи; по мнению ее матери, она была очень способной и ей все легко давалось. Рудольф - татарин из бедной семьи; поскольку все свое время он отдавал танцу, в других сторонах жизни он плохо ориентировался. Марго танцевала "по‑английски" - сдержанно и элегантно. Рудольф танцевал по‑русски - эффектно и безудержно. Она была общительна, любезна, спокойна. Он был плохо воспитан и раздражителен. Союз этих двух столь разных людей породил, тем не менее, примечательный симбиоз, словно каждый нашел в другом свою недостающую половину, свое совершенное дополнение для достижения общей цели. Нуреев выразил это в короткой и сильной фразе: "Это не была она, это не был я. Это была общая цель".
И все же, как ни странно, Марго и Рудольф были во многом похожи. У них был один и тот же репертуар, что представляло огромную удачу. В ту время очень мало танцовщиц на Западе имели в активе столько классических балетов. Пожалуй, труппа Нинетт де Валуа была единственной, где целиком сохранили постановки "Спящей красавицы", "Лебединого озера", "Жизели" и "Щелкунчика".
Марго и Рудольфа объединяли также общая любовь к сцене и одинаковое упорство в работе. Они обладали схожим чувством юмора, и… оба любили чай. И это не должно вызывать улыбок, потому что tea time было спасительной отдушиной для нейтрализации раздражительности Рудольфа. И наконец, это были тела, идеальные пропорции которых создавали в пространстве единую линию, порождая оптическую иллюзию полного физического взаимопроникновения.
Эта волшебная пара сразу же поставила свои отношения на основу равенства. Артистически это была революция. До сих пор партнеры Марго находились на сцене в ее тени. Она не навязывала этого - просто таковы были обычаи классического балета начиная с XIX века. Нуреев же настоял на том, чтобы сломать старые правила. "Па‑де‑де - это диалог влюбленных. Как же они будут говорить, если один из двоих нем?" - однажды сказал он.
Танец Нуреева и Фонтейн не был безмолвным, между ними постоянно происходил диалог. Их репетиции нередко были яростными, и дело доходило чуть не до драки, но на сцене вы видели настоящую пару, разговаривающую танцем. И при этом ни один из них не доминировал над другим.
В профессиональном плане опытная Марго не давала себя в обиду. "Перед выходом на сцену я иногда думала: "Кто будет смотреть на меня, если рядом - молодой лев, подпрыгивающий на три метра от пола и выделывающий все эти необыкновенные штуки?" А Рудольф, оказывается, говорил себе: "Когда я на сцене рядом с ней, кто меня заметит?" В спектакле была мощь из‑за того, что каждый из нас выходил на сцену, подгоняемый, если так можно сказать, другим. Но у нас была одна и та же мысль о том, что надо дать спектаклю. И это здорово работало!".
Марго очень быстро поняла, что ей не удастся изменить Рудольфа. Что его надо воспринимать таким, каков он есть, и никогда не поддаваться на его провокационные замечания. "Эти частые перемены настроения не имели значения. Через пять минут от них не оставалось и следа".
Она была убеждена, что имеет дело с человеком, сложившимся и в то же время незрелым, и потому дала ему возможность взрослеть самому. Рудольф сразу почувствовал это: "Марго, веселая и прагматичная, взяла меня под свое крыло, но давала мне жить моей собственной жизнью, как я того хотел. Она меня прекрасно понимала".
Когда они встретились, Рудольфу было всего двадцать три года, и к тому же у него почти не было шансов снова увидеть свою мать. "Ему отчаянно не хватало материнской заботы", - заметил английский хореограф Кеннет Макмиллан. Марго добровольно согласилась играть роль мамочки, как она сама признавалась в том. Она зашивала ему балетные туфли, готовила чай в его уборной, гладила ему одежду, то есть делала то, что нормальная партнерша никогда бы не стала делать.
Разница в возрасте все менее и менее смущала ее, и она без колебаний рассказала в своей автобиографии, как на одном из нью‑йоркских приемов к Рудольфу наклонилась высокопоставленная дама и спросила его:
- Это кто? Ваша мама?
А Нуреев? Что он дал Марго? Помимо того что он продлил ее артистическую жизнь, он стал глотком свежего воздуха и в личной жизни своей партнерши. 8 июня 1964 года муж Марго стал жертвой покушения. Он был кандидатом на выборах в Законодательное собрание Панамы и получил пулю в самый разгар избирательной кампании. Покушение совершил Альфредо Хименез, которому Тито пообещал пост своего заместителя, но при определенных условиях… Поговаривали также, что Тито, известный своими победами над женским полом, долгое время был любовником жены Хименеза и осмеянный муж таким образом отомстил обидчику. Не знаю по каким причинам, но Хименез так и не был арестован, а Тито остался парализованным на всю жизнь. Он не мог двигаться, не мог самостоятельно есть, не мог читать, писать и говорить. Марго, подумывавшая в течение какого‑то времени о разводе, оставила эту мысль навсегда. И до самой смерти своего мужа, наступившей через двадцать пять лет, она вела себя героически. Она возила Тито на кресле‑каталке в театры, на приемы, в ночные клубы, она с ним разговаривала, не будучи по‑настоящему уверенной, что он ее слышит, и никогда не опускала руки.
Великая балерина оказалась в очень не простой ситуации: Тито постоянно нуждался в лечении, а оно требовало денег, к тому же надо было держать сразу несколько сиделок. Все свои личные сбережения мистер Ариесо истратил на избирательную кампанию, и финансовое бремя полностью легло на плечи Марго. Вот почему она не могла бросить сцену. Она любила Тито и хотела продлить ему жизнь, хотя никогда не была уверена в ответных чувствах супруга.
Много лет спустя, когда Марго сама заболела раком и ей потребовалось длительное, дорогостоящее лечение, Рудольф в свою очередь стал помогать ей. Эта финансовая щедрость, столь не свойственная ему, объясняется взаимным обожанием друг друга.
С Нуреевым Фонтейн продолжала не только зарабатывать на жизнь, но и открывать новые перспективы в балетном искусстве. Она сразу же начала прислушиваться к молодому танцовщику, столь уверенному в себе и в совершенстве знающему предмет. "Я многому научилась, просто наблюдая за Рудольфом на занятиях. Никогда раньше я не видела па, выполненные с такой точностью и добросовестностью. Парадоксальным было то, что этот молодой человек, которого все считали спонтанным в танце, проявлял отчаянную привязанность к технике в тех местах, где я, классическая балерина, была очарована эмоциональной стороной спектакля".
Благодаря Нурееву Марго совершила невероятный прогресс, несмотря на свой зрелый возраст. Клив Барнс, в то время критик "Нью‑Йорк Таймс", констатировал, что "в сорок пять Марго танцевала лучше, чем в двадцать. И еще более удивительно, что в сорок пять лучше, чем в тридцать пять".
"Начиная с 1962 года, - вспоминает британский фотограф Кейт Моней, - мы наблюдали нечто невероятное: танцовщица, которой за сорок, удивительным образом улучшила свой технический арсенал. Нуреев был в восторге от того, к чему могло привести это возрождение".
Марго настолько поверила в свои силы, что готова была внести изменения в роли, которые танцевала в течение двадцати с лишним лет; ей хотелось соответствовать новым веяниям в балетном искусстве. Она согласилась сделать это в "Жизели", работа над которой, по словам самой Марго, была "нежданным счастьем". "Каждая репетиция была как представление. Я помню, что люди из кордебалета плакали даже во время прогонов", - через тридцать лет после премьеры вспоминал Нуреев.
На "Лебедином озере" атмосфера была не такой восторженной. Это второй балет, который они станцевали вместе. Спектакль показывался на ежегодном фестивале в Нерви (Италия) в июле 1962 года. Официально пресса приглашена не была, и поэтому некому было описать разногласия между Фонтейн, которая знала, что она - лучшая исполнительница роли Одетты - Одиллии, и Нуреевым, ненавидевшим версию Королевского балета.