Право записывать (сборник) - Вигдорова Фрида Абрамовна 38 стр.


95

Жан-Пьер Вернан (1914–2007) – французский историк античной Греции, и его жена Лида. Жипе – по французским названиям его инициалов: J – P.

96

Олег Дорман. Подстрочник. Жизнь Лилианы Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана. – М.: Астрель, CORPUS, 2009, стр. 284.

97

Андрей Яковлевич Сергеев (1933–1988) – писатель, поэт и один из известнейших переводчиков англоязычной поэзии. Его книга "OMNIBUS: Альбом для марок, портреты, о Бродском" (Москва, Новое литературное обозрение, 1997) была удостоена русской Букеровской премии в 1996 г.

98

См. эссе Сергеева "О Бродском" в его книге "OMNIBUS", стр. 428–429.

99

Рада Аллой. Веселый спутник: воспоминания об Иосифе Бродском // Звезда, 2008, стр. 42.

100

Ф.А. послала Бродскому в деревню свою портативную пишущую машинку "Колибри". В мемуарах о Бродском иногда пишут, что он "почему-то" печатал свои стихи мелким шрифтом. Такой был шрифт у машинки "Колибри".

101

Николай Романович Миронов (1913–1964) – заведующий Отделом административных органов ЦК КПСС.

102

Районный центр района, к которому относилась деревня Норенская.

103

Александр Андреевич Прокофьев (1900–1971) – ответственный секретарь Ленинградского отделения Союза писателей.

104

Роман Андреевич Руденко (1907–1981) – генеральный прокурор СССР.

105

Леонид Федорович Ильичев (1906–1990) – председатель Идеологической комиссии ЦК КПСС.

106

Девять месяцев, видимо, считая с декабря 1963 г., после опубликования статьи "Окололитературный трутень" в "Вечернем Ленинграде", после которой Вигдорова, Чуковская, а потом и другие начали свои хлопоты за Бродского, пытаясь остановить начатую травлю.

107

См. Лидия Чуковская. Записки об Анне Ахматовой. – М.: Согласие, 2007, т. 3, стр. 476–478.

108

С. М. Волков. Диалоги с Иосифом Бродским. – М.: Независимая газета, 1998, стр. 82.

109

См. в Сети: https://www.youtube.com/watch?v=DK86Iu_Edt0.

110

См., например: Людмила Сергеева. Конец прекрасной эпохи. Воспоминания очевидца об Иосифе Бродском и Андрее Сергееве // Знамя. 2016. № 7, стр. 159.

111

Лев Лосев. Иосиф Бродский. Опыт литературной биографии. – М.: Мол. гвардия, 2006, стр. 103.

112

См. вклейку.

113

Та же фотография, что на обложке этой книги.

114

Лев Лосев. Иосиф Бродский. Опыт литературной биографии. – М.: Мол. гвардия, 2006, стр. 98.

115

Записано, видимо, по рассказу знакомой Ф.А., литератора Н. А. Роскиной (1927–1989), о трагической гибели ее матери в 1938 г. См. автобиографическую повесть Н. Роскиной. Детство и любовь // Звезда, 2015, № 6.

116

В Малеевке, недалеко от подмосковного города Старая Руза, был Дом творчества писателей.

117

Место под Коломной, где несколько лет подряд Ф.А. с семьей снимали дачу в Поселке художников.

118

И. Л. Фейнберг (1905–1979).

119

Иван Григорьевич Большаков (1902–1980) – с 1939 г. председатель Комитета по делам кинематографии, впоследствии министр. Рассказывают, что Маршак однажды долго дожидался Большакова в его приемной, ушел не дождавшись и оставил ему такую записку:

У вас, товарищ Большаков,
Не так уж много Маршаков.

120

Из романа Мариэтты Шагинян (1888–1982) "Своя судьба", написанного в 1916 г.

121

Пигасов – персонаж романа Тургенева "Рудин".

122

Приводим только те, к которым есть комментарии Ф.А. (даны здесь курсивом). – Прим. сост.

123

Иван Спиридонович Рахилло (1904–1979) – писатель. Дело происходит в Малеевке.

124

Роман Тимофеевич Пересветов (1905–1965) – писатель, историк, а также автор множества домашних стихов "на случай".

125

Николай Павлович Анциферов (1889–1958) – писатель и литературовед старшего, чем Ф.А., поколения, близкий друг Ф.А.

126

Герой романа Ф. М. Достоевского "Идиот".

127

Из "Крокодила" К. Чуковского: крокодил проглотил городового "с сапогами и с шашкою".

128

Роберт Рафаилович Фальк (1886–1958) – русский живописец, авангардист. Во время заграничной командировки в 1928 г. Фальк самовольно остался в Париже. Вернулся на родину в 1938 г. Его не репрессировали, но и не простили: замалчивали, обвиняли в формализме.

129

См. об этом: Кена Видре. В мастерской у Фалька // Вестник. 14 апреля 2004 г., № 8 (345): http://www.vestnik.com/issues/2004/0414/win/vidre.htm.

130

Следующие 10 записей связаны с главой "Дорогая редакция" в "Блокнотах журналиста", стр. 104.

131

Руня – Руфь Александровна Зернова (1919–2004) – ленинградская писательница, близкий друг Ф. А. Володя Муравьев – сын их общей приятельницы И. И. Муравьевой, в то время студент филфака МГУ.

132

Аким Морев – персонаж книги Ф. И. Панферова "Волга-матушка река".

133

Статья "Кем вы ему приходитесь?", стр. 28.

134

Драму "Дмитрий Калинин" написал В. Г. Белинский.

135

В 1959 г. на страницах газет развернулась дискуссия между инженером Полетаевым и писателем Эренбургом, захватившая читателей и вылившаяся в противостояние так называемых "физиков" и "лириков". Суть вопроса была в том, нужны ли современным инженерам или представителям точных наук ("физикам") литература, стихи, музыка и прочая "лирика".

136

Из трилогии "Кристин, дочь Лавранса" норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949).

137

Видимо, имеется в виду икона "Лобзание Христа Иудою", бывшая в монастыре вблизи Ногинска и исчезнувшая в 1922 г.

138

Рассказано Фриде Абрамовне переводчицей Татьяной Максимовной Литвиновой (1918–2011), дочерью наркома иностранных дел М. М. Литвинова (1876–1951). Рассказ относится к концу 30-х годов.

139

Ф.А. провела несколько дней (и ночей) в больнице (с разрешения знакомого врача), делая записи для своей книги "Любимая улица", где героиня – медсестра.

140

Аллюзия к "Майской ночи" Гоголя.

141

Уильям Локк (1863–1930) – английский писатель.

142

Цитируются почти буквально слова Манилова из "Мертвых душ" Гоголя.

143

Имеется в виду известное постановление ЦК Коммунистической партии от 1946 г., сломавшее Зощенко жизнь.

144

Александр Григорьевич Тышлер (1898–1980) – живописец, график, театральный художник, скульптор.

145

Речь идет о выборе стихов О. Мандельштама для публикации.

146

Следующие две записи связаны с главкой "Она трудолюбивая…" из "Блокнотов журналиста", стр. 109.

147

Ольга Михайловна Кучумова (1902–1988) – журналист, арестована в 1937 г., реабилитирована в 1954-м. Автор воспоминаний "Жёны".

148

Баз – загон для лошадей.

149

Тамара Григорьевна Габбе (1903–1960) – писательница и редактор, близкий друг С. Я. Маршака.

150

Героиня одноименной повести Лидии Чуковской, написанной ей в 1939 г. по свежим следам "большого террора".

151

Действующие лица: Е. С. Вентцель (она же И. Грекова) и ее внуки, двоюродные братья, Сергей четырех лет и Андрей – трех с половиной.

152

Макс Фриш (1911–1991) – швейцарский писатель.

153

Из стихотворения Пушкина "Не дай мне Бог сойти с ума".

154

См. примеч. № 5, стр. 170.

155

Евгений Иванович Замятин (1884–1937) – русский писатель, критик и публицист, автор знаменитого романа "Мы". В 1931 г. эмигрировал (с разрешения Сталина) и жил в Париже.

156

Гай Валерий Катулл (ок. 87 до н. э. – ок. 54 до н. э.) – римский поэт, знаменит любовной лирикой и язвительными эпиграммами.

157

"Семейное счастье" – первая часть дилогии Вигдоровой, по которой они с Оттеном писали пьесу. Пьеса не была поставлена.

158

Ф.А. назвала свою книгу так же, как называется одна из повестей Толстого, и взяла к ней эпиграфом цитату из "Семейного счастья" Толстого: "Я прожил много, и мне кажется, что нашел то, что нужно для счастья".

159

Персонажи дилогии Вигдоровой, объединенные здесь Оттеном в пары самым причудливым образом.

160

Игорь Михайлович Дьяконов (1914/15–1999) – историк-востоковед, лингвист. Друг Ф.А. Всю жизнь писал стихи; часть их он опубликовал в своей "Книге воспоминаний", СПб.: Европейский дом, 1995.

161

Николай Семенович Тихонов (1896–1979) – поэт.

162

Григорий Ильич Мирошниченко (1904–1985) – в 1937–1938 гг. руководитель партийной организации Ленинградского отделения Союза советских писателей.

163

Август Ефимович Явич (1900–1979) – писатель, автор книг о революции и Гражданской войне. В годы террора сжег собранную им библиотеку по этой теме.

164

Из шекспировского "Короля Лира".

165

См. примеч. № 1 на стр. 60.

166

Овадий Герцевич Савич (1896–1967) – писатель и переводчик, общий друг Ф.А. и А. Я. Бруштейн.

167

Сын А. Я. Бруштейн.

168

Курс химиотерапии. Препарата, который кололи Фриде Абрамовне, в СССР достать было нельзя; его, по просьбе Л. З. Копелева, прислал из Германии Генрих Бёлль.

169

Очерк впервые опубликован в журнале "Октябрь", № 1 за 2016 г. Публикация Павла Нерлера и Александры Раскиной. Вступление Павла Нерлера. Подготовка текстов, примечания и послесловие Елены Вигдоровой и Александры Раскиной.

170

Сравнение Ф.А. с "диккенсовскими девочками" изначально принадлежит писательнице Руфи Зерновой (см. примечание № 1, стр. 318). Лидия Чуковская в "Памяти Фриды" поначалу как бы соглашается с Зерновой (см. главу "У Чарльза Диккенса спросите"), но в другой главе ("Грозные очи") спорит с ней, показывая, что Ф.А. была вполне "обороноспособна".

171

См. примеч. № 5 на стр. 170.

172

Половина дома, в котором жили Оттены, принадлежала бывшему мужу Е. М. Голышевой, Петру Ивановичу Голышеву.

173

Ольга Всеволодовна Ивинская (1912–1995) – литератор. Была другом и возлюбленной Бориса Пастернака. После смерти Пастернака власти отомстили ему за его "антисоветский" роман "Доктор Живаго" и арестовали Ивинскую вместе с ее дочерью, предъявив им обвинение в валютных спекуляциях. Несмотря на полную абсурдность обвинения, Ивинская получила 8 лет, а ее дочь Ирина Емельянова (см. о ней далее) – 3 года лагерей. О своих мытарствах в лагерях Ивинская написала в книге "Годы с Борисом Пастернаком: В плену времени" (М.: Либрис, 1992), а Емельянова – в книге "Легенды Потаповского переулка: Б. Пастернак, А. А. Эфрон, В. Шаламов: Воспоминания и письма" (М.: Эллис Лак, 1997).

174

Об участии Вигдоровой в хлопотах за Ивинскую см., в частности, Раиса Орлова, "Воспоминания о непрошедшем времени", М., Слово, 1993, с. 297–298.

175

Л. З. Копелев (см. примеч. № 2 на стр. 266) был в 1945 г. осужден за пропаганду "буржуазного гуманизма" и за "сочувствие к противнику" и провел 10 лет в сталинских лагерях. Принадлежал к близкому окружению Н.Я.

176

Н.Я. пишет здесь о лете 1961 г., когда этот альманах готовился.

177

В альманахе было напечатано два очерка Вигдоровой: "Наша бабка" (с. 13) и "Глаза пустые и глаза волшебные" (с. 150), а также три очерка Н. Яковлевой (псевдоним Н.Я.): "Хлопот полон рот" (с. 9), "Птичий профессор" (с. 14) и "Куколки" (с. 147).

178

См. "Наша бабка", стр. 52 этой книги.

179

"По ком звонит колокол" – роман американского писателя Эрнеста Хемингуэя (1899–1961) о гражданской войне в Испании (1936–1938), вышедший в Америке в 1940 г. Вскоре после этого он был переведен на русский, но публикация перевода была запрещена из-за возражений против романа ветеранов интернациональных бригад в Испании, а также генерального секретаря Испанской коммунистической партии Долорес Ибаррури. Перевод был опубликован только в 1968 г. (с купюрами).

180

Возможно, имеется в виду "Царство Духа и царство кесаря". Во втором выпуске "Тарусских страниц", М., 2003, в статье "От составителей" (с. 8) мы читаем: "У Надежды Яковлевны – запрещенные (по тем временам) книги Бердяева (среди них "Царство Духа и царство кесаря")".

181

"Блокноты журналиста", стр. 87.

182

См. стр. 112.

183

"Блокноты депутата", стр. 179.

184

Сурков Алексей Александрович (1899–1983) – поэт. Постоянно занимал крупные должности – как государственные, так и в Союзе писателей. В 1953–1959 гг. первый секретарь Союза писателей СССР.

185

См. статью Ф.А. "… Извлекает искры", стр. 37.

186

Персонаж романа Достоевского "Братья Карамазовы".

187

На самом деле единственная статья Ф.А., которую, с некоторыми оговорками, можно отнести к "женской" теме, – это "О понятиях совсем не старомодных" ("Известия", 1963); см. здесь "Аморальное поведение", стр. 129.

188

Иван Васильевич Ковалев (1907–1984), ректор Псковского педагогического института (1961–1968).

189

См. примечание № 1 к письму Н.Я к Ф.А. на стр. 159.

190

Юлия Марковна Живова (1925–2010) – редактор Гослита, переводчица, принадлежала к ближнему окружению Н.Я. и очень много ей помогала, в том числе и в быту.

191

См. статью "Плохой студент?", стр. 80.

192

Ирина Ивановна Емельянова (р. 1938) – дочь Ольги Ивинской, литератор, узник ГУЛАГа. В 1985 г. эмигрировала во Францию.

193

Как мы уже говорили, Эренбург занимал высокий пост депутата Верховного Совета СССР, в то время как Ф.А. была в последние полтора года своей жизни депутатом всего лишь районного совета Фрунзенского района Москвы.

194

О том, как Ф.А. помогала Емельяновой прописаться в Москве по освобождении из лагеря и как подключала к этому Эренбурга, Емельянова рассказывает в интервью Ольге Розенблюм (Париж, 2014 г.) – см. в Сети: http://www.colta.ru/articles/literature/6650.

195

См. наш комментарий к этому утверждению Н.Я. на стр. 267–268.

196

Владимир Григорьевич Адмони (1909–1993) – филолог, переводчик и поэт, профессор Ленинградского педагогического института имени Герцена, был свидетелем защиты во время процесса Бродского. Суд вынес частное определение, осуждающее всех свидетелей защиты, поэтому все они вполне могли ожидать репрессий.

197

Здесь Н.Я. ошибается: на самом деле это был не Сурков, а Борис Полевой, автор известной книги "Повесть о настоящем человеке".

198

Повесть Ф.А. под названием "Учитель" (см. введение "От составителей"). Об этом разговоре упоминает также Ф.А. в письме к Н.Я. от 2 марта 1965 г., стр. 410.

199

Муж А. А. Раскиной Александр Дмитриевич Вентцель (р. 1937).

200

Домашнее имя известного филолога и общественного деятеля Вячеслава Всеволодовича Ива́нова (р. 1929).

201

Запись суда над Синявским и Даниэлем, сделанную в основном женами этих писателей (не знавшими стенографии: см. свидетельство М. В. Розановой-Синявской от 1989 г.: http://www.agitclub.ru/museum/satira/samiz/dan7.htm), можно найти в: "Белая книга по делу А. Синявского и Ю. Даниэля", составитель Александр Гинзбург (Москва). "Посев", Франкфурт на Майне, 1967: http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=1582. Книга предваряется посвящением: "Светлой памяти Ф. А. Вигдоровой посвящает свою работу составитель".

202

Это не совсем так. К сожалению, в архиве Н.Я. не сохранилось то письмо Ф.А. к ней, где она говорит, как менялось ее отношение к поэзии от юношеских увлечений до погруженности в поэзию Ахматовой, Пастернака и, когда их стихи стали доступными (хотя бы в списках), – Мандельштама и Цветаевой. Ф.А. писала Н.Я., что поначалу ей не очень нравилось стихотворение Мандельштама "Я пью за военные астры": казалось ей слишком красивым; но потом она поняла… Мы не можем свидетельствовать о том, что было в юности, но в зрелые годы "читательницей стихов" Ф.А. была, и именно в том значении, в каком это понимает Н.Я. Ф.А. присматривалась и прислушивалась и к молодым поэтам: Юрию Панкратову, Ивану Харабарову, Владимиру Корнилову, Иосифу Бродскому, Александру Кушнеру. Стихами еще мало известного тогда В. Корнилова она кончила свою повесть "Любимая улица" (см. в этих воспоминаниях о публикации его стихов в "Тарусских страницах").

203

Серия "История молодого человека XIX столетия", содержащая 18 романов и повестей русских и зарубежных авторов, вышла в 1930-х годах в 24 выпусках.

Назад Дальше