Царь Соломон - Пётр Люкимсон 41 стр.


63

Большинство ученых сомневаются в реальности этой истории. Они насчитывают в литературе Древнего Востока как минимум 22 версии легенды, очень напоминающие библейский рассказ о тяжбе двух женщин из-за младенца, причем наиболее ранней считают не еврейскую, а индийскую версию этой легенды.

64

Следует помнить, что Куприн использовал в повести не только еврейские, но и славянские (то есть проделавшие долгий путь из индийской в западную мифологию) сказания о царе Соломоне.

65

Куприн Л. И. Сочинения: В 3 т. М., 1954. т. 3. С. 64-69.

66

Бялик Х. Н., Равницкий И. X. Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. С. 153-154.

67

См.: Энциклопедия Танаха: в 4 т. Иерусалим, 1987. Т. 1.С. 151-152.

68

Ученые, ставящие под сомнение выдающийся ум Соломона и считающие, что на самом деле он был весьма недальновидным политиком, напоминают, что после того, как Соломон казнил Иоава, бывшего самым опытным и прославленным еврейским полководцем, а также сменил верхушку армии, последняя в значительной степени утратила свою боеспособность. Таким образом, устранив опасность мятежа, Соломон одновременно нанес удар по обороноспособности страны. Сознавая это, он и решил предпочесть войне переговоры.

69

Брестед Д., Тураев Б. История Древнего Египта: В 2 т. Минск, 2002. Т. 2. С. 126.

70

Брестед Д., Тураев Б. История Древнего Египта: В 2 т. Минск, 2002. Т. 2. С. 128.

71

Чрезвычайно показательно в этом смысле то, что в "Притчах" Соломоновых торговец обозначается словом "кнаани" – "хананей", или "ханаанеянин", то есть национальность в данном случае обозначала и профессию.

72

Египет, безусловно, имел своих лошадей, причем высоко ценившихся во всем Древнем мире, но они были значительно дороже киликийских.

73

Судя по всему, имя Хирам было одним из самых распространенных имен тирских царей. Не исключено, что Хирам, с которым пришлось иметь дело Соломону, был сыном того Хирама, который правил Тиром во времена Давида.

74

Йосифон здесь и далее переводит не "корабль", а "флот".

75

Так как экспедиции отправлялись раз в три года, то за 40 лет правления Соломона их не могло быть больше двенадцати-тринадцати. Если учесть, что строительство флота было начато ими не сразу, на него потребовалось время, а в последние годы царствования экспедиции в Офир были прекращены вообще, то их было не больше девяти.

76

Келлер В. Библия как история. М., 1998. С. 236.

77

Снисаренко А. Б. Властители античных морей. М., 1986. С. 102.

78

Снисаренко А. Б. Властители античных морей. М., 1986. С. 102.

79

Хенниг Р. Неведомые земли: В 4 т. М., 1961 – 1962. т. 1. С. 56.

80

Сказка, вероятно, родилась как аллюзия на знаменитые слова "Притчей": "Смерть и жизнь во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его" (18:21). Мистики, разумеется, видят в этих словах еще более глубокий смысл.

81

См.: Финкельштейн И., Сильверман Н. Давид и Соломон: Между исторической реальностью и мифом. Тель-Авив, 2006.

82

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 323.

83

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 321.

84

Херцог X., Гишон М. Библейские сражения. М., 2005. С. 119-120.

85

Шамир М. Единое царство Давида и Соломона. Тель-Авив, 1976. С. 74.

86

См.: Каплинский Б. Биография царя Соломона и его эпоха. С. 216-218.

87

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 324.

88

Таксиль Л. Забавная Библия. С. 329.

89

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 328.

90

Остатки построенного Иродом моста, соединявшего верхнюю и нижнюю части Иерусалима, обнаруженные английским археологом Чарлзом Вильсоном в 1865 году слева от Стены Плача. Сегодня арка Вильсона является частью так называемого туннеля Хасмонеев.

91

Большинство исследователей считают, что Стена Плача являлась частью обводной стены Храма, а не самого Храма. По последним археологическим данным, первые ее камни были заложены еще в период правления Давида. Это, в свою очередь, противоречит утверждению Библии, что Давид изначально отказался от идеи построить Храм и, умирая, возложил эту задачу на Соломона.

92

Шхина, Шехина (в синодальном переводе "Слава Господня") – непосредственно ощущаемое Божественное присутствие. Некоторые авторы определяют Шхину как Божественную эманацию, по которой человек чувствует Бога – подобно тому как по свету лампы он знает о существовании лампы, даже если она скрыта внутри плафона.

93

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 324.

94

См.: Вильнаи 3., д-р. Легенды Земли Израиля. С. 41.

95

См.; Сефер Мелахим (Первая книга Царей) с комментариями Иегуды Киля: В 2 т. Иерусалим, 1986.

96

Эфод - верхняя одежда еврейского жреца-коэна, напоминавшая фартук. У первосвященника на эфоде был оракул "урим" и "туммим" - 12 камней, соответствующих двенадцати коленам, с вырезанными на них буквами. С помощью "урим" и "туммим" первосвященник, как считалось, мог вопросить и получить от Бога ответы на судьбоносные для нации вопросы.

97

Согласно Торе, если мужчина умер бездетным, его родной брат должен жениться на его вдове, чтобы она могла зачать ребенка, который будет считаться наследником покойного (так называемый левиратный брак).

98

В одной из версий легенды Асмодей отказывается отвечать на вопросы Ванеи, заявляя, что даст ответ на них только Соломону Между тем в первый день после прихода в Иерусалим Соломон не принял Асмодея, а когда тот спросил, с чем это связано, слуги ответили, что накануне царь сильно перепил. Тогда Князь Тьмы взял лежавший перед ним камень и положил на него второй камень. Когда Соломону рассказали об этом, он понял, что Асмодей советует опохмелиться. На следующий день Асмодею сказали, что царь не может его принять потому, что переел. В ответ Асмодей снял второй камень с первого и положил на землю. Узнав об этом, Соломон понял, что Асмодей рекомендует ему попоститься. На третий день, когда царь принял Асмодея, тот взял тростину, отмерил ею на земле четыре локтя и сказал: "Вот пространство, которое останется у тебя после смерти. А ныне тебе не хватает целого мира - ты и меня покорить захотел!"

99

Легенды утверждают также, что огромные камни из дальних и ближних каменоломен к месту строительства Храма доставляли не люди, а покоренные Соломоном демоны. Оказавшись возле стен строящегося Храма, камни сами поднимались в воздух и укладывались на полагающееся им место. Но, согласитесь, если бы это было так, Соломону вряд ли понадобилось бы задействовать на строительстве столько рабочих, да еще и в течение семи лет.

100

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 325.

101

Псалом 104:24.

102

В переводе Йосифона вместо "огурцов" стоят "бутоны", что ближе к оригиналу.

103

Цит. по изд.: Пятикнижие Моисеево, или Тора; С русским переводом, комментариями, основанными на классических толкованиях Раши, Ибн Эзры, Рамбана, Сфорно и других, и гафтарой: Книга Шмот / Пер. и отбор коммент. Й. Векслера, Г. Липш, М. Шнейдера; под общ. ред. Г. Брановера. Иерусалим: Шамир, 5753 (1993). С. 321.

104

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 325.

105

См.: Каплинский Б. Биография царя Соломона и его эпоха. С. 231.

106

Электроном во времена Флавия называли сплав из четырех частей золота и одной части серебра.

107

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 327.

108

Не исключено, что эти 11 месяцев были использованы Соломоном для тщательной репетиции всех деталей праздника обновления Храма – как показано ниже, это было грандиозное действо, причем сотни участвовавших в нем певцов и музыкантов выступали удивительно слаженно – при пении огромного хора казалось, что звучит "один голос".

109

В синодальном переводе – 23-й псалом.

110

Здесь и далее перевод псалмов приводится по изд.: Теилим Швут Ами: С избранными комментариями Раши, Радака, Сфорно, Мальбима, Алшиха, Мецудот и многих других древних и современных еврейских мудрецов. Иерусалим, 2003.

111

Собрание сказаний к книгам Невиим и Кетувим: В 4 т. / Сост. и ред. И. я. Клепгольц. Бней-Брак, 1990. Т. 2. С. 48-49.

112

В синодальном переводе – 137-й псалом.

113

Гиматрия – числовое значение слова, полученное из сложения числовых значений букв ивритского алфавита (алеф – 1, бэт – 2. гимел – 3, далет – 4 и т. д.).

114

В оригинальном тексте нет слова "даже".

115

Сидур Шаарей тфила (молитвенник "Врата молитвы": На будни, субботу и праздники. Иерусалим, 5759 (1998). С. 596.

116

Джонсон П. Популярная история евреев. С. 77-78.

117

Этот мидраш является явной аллюзией на первые два стиха 31-й главы Книги притчей Соломоновых: "Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его: что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?"

118

Бялик X. Н., Равницкий И. X. Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. С. 165.

119

В более точном переводе Д. Йосифона "жен-княгинь", то есть жен, бывших дочерьми правителей и представителей аристократии различных государств.

120

Вейнберг Й. Введение в Танах: Часть III. Пророки. Иерусалим; М., 5763 (2003). С. 58-59.

121

См.: Авинер Ш. Князья мира: Выдающиеся люди Израиля. Иерусалим: Амикс, 2009. С. 167-187.

122

См.: Шерман Н., раввин. Вечность и суета. Иерусалим, 1989. С. 21-22.

123

Дьяконов И. М. Живая поэзия древности // Песнь песней царя Соломона: Антология русских переводов. СПб., 2001. С. 8-9.

124

Эфрос Л. М. Откровение или похоть? // Песнь песней царя Соломона: Антология русских переводов. С. 179.

125

Ибн Эзра Авраам бен Меир (1093-1167) – поэт, философ, лингвист, талмудист; автор "Краткого комментария" и "Длинного комментария" на Священное Писание.

126

Мальбим – акроним имени раввина Меира Лейбуша бен Йехиэля Михаля (1809-1879). Жил в Румынии, России и Германии. Автор одного из самых известных комментариев на книги пророков и Писания.

127

Здесь и далее перевод "Песни песней" дается по изд.: Песнь песней: Комментированное издание / Пер. И. 3. Раппопорта и Б. Камянова (Авни). Иерусалим; М.: Изд-во Института изучения иудаизма в СНГ, 2000.

128

Песнь песней царя Соломона: Антология русских переводов. С. 51.

129

Розанов В. В. Не прейдет и йота… // Песнь песней царя Соломона: Антология русских переводов. С. 196-197.

130

В иврите гласные обозначаются не отдельными буквами, а знаками-огласовками, представляющими собой сочетание черточек и точек.

131

Перевод автора (к сожалению, он содержит ряд погрешностей; буквальный перевод данного благословения крайне затруднен. – Прим. авт.).

132

Штейнзальц Л. (Эвен-Исраэль), раввин. "Песнь песней" // Песнь песней: Комментированное издание. Иерусалим; М., 2000. С. 88.

133

Штейнзальц А. (Эвен-Исраэль), раввин. "Песнь песней" // Песнь песней: Комментированное издание. С. 94.

134

Бяшк Х. Н., Равницкий И. X. Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. С. 159-160.

135

Маковер М., раввин. Сокровища Первого храма: Храм и все, что с ним связано – устройство, история, мидраши. Иерусалим, 2002. С. 221.

136

Вильнаи 3., д-р. Легенды Земли Израиля. С. 21.

137

См.: Вильнаи 3., д-р. Легенды Земли Израиля. С. 17.

138

Ряд комментаторов и ученых считают такую трактовку полномочий Азарии неверной. По их версии, особое положение Азарии было связано с тем, что он являлся губернатором Иудеи – "самой главной" и привилегированной губернии царства. Губернаторы же непосредственно подчинялись Соломону и только ему – поставить "начальника над губернаторами" было слишком рискованно, каким бы верным он ни казался.

139

Ряд библеистов напоминают, что високосный год у евреев насчитывает не 12, а 13 месяцев. По их мнению, которое они основывают на Талмуде, в 13-й месяц обеспечение царского двора полностью ложилось на колено Иуды. Кроме того, у этого колена были и другие подати, так что считать его полностью освобожденным от налогов никак нельзя.

140

См.: Вилънаи 3., д-р. Легенды Земли Израиля. С. 176.

141

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 337.

142

Келлер В. Библия как история. С. 242-243.

143

Таксиль Л. Забавная Библия. С. 330.

144

Келлер В. Библия как история. С. 231.

145

То есть примерно 1400 километров (1 парсанг – чуть более 3,5 километра).

146

В славянских сказаниях Асмодей превращается в кентавра Китовраса, а в немецкой средневековой литературе – в Морольфа. Согласно А. И. Веселовскому, талмудические сказания о Соломоне и Асмодее возникли путем трансформации сюжетов индийского "Сказания о Викрамадитье" в персидскую мифологию с последующим заимствованием ее евреями и их приспособлением под монотеистическое мировоззрение. Славянские же сказания о Соломоне формировались как на основе еврейских апокрифов, так и на основе тех же индийских сказаний, проникающих на Запад напрямую из Индии. – См.: Веселовский А. Н. Мерлин и Соломон: Избранные работы. М.; СПб., 2001.

147

Малая медицинская энциклопедия: В 12 т. М., 1965-1970. Т 1. С. 737.

148

В синодальном переводе: "Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме".

149

Аверинцев С. С. Древнееврейская литература // История всемирной литературы: в 9 т. М., 1983-1994. Т 1. С. 296.

150

Вейнберг Й. Введение в Танах: Часть IV. Писания. Иерусалим; М., 5765 (2005). С. 179.

151

Аверинцев С. С. Указ. соч. С. 296.

152

Тибергер Ф. Царь Соломон: Мудрейший из мудрых. М., 2009. С. 276.

153

Аверинцев С. С Указ. соч. С. 297.

154

Рижский М. И. Библейские пророки и библейские пророчества. М., 1987. С. 293-295.

155

Гиронди Й., раввин. Как вернуть утерянное. Бней-Брак. (Без указания года издания.) С. 60.

156

Мень Л., прот. Наедине с вечностью// Шедевры библейской поэзии. М., 2001. С. 21.

157

Неер А. О книге Кохелет // Евреи и еврейство: Сборник историко-философских эссе. Иерусалим, 1991. С. 168-169.

158

Неер A. О книге Кохелет // Евреи и еврейство: Сборник историко-философских эссе. С. 178.

159

В Ветхом Завете – Книга Плач Иеремии.

160

В Ветхом Завете – Книга Есфирь.

161

Аверинцев С. С. Указ. соч. С. 297.

162

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 335.

163

См.: Клюгер Р. Царица Савская в Библии и легендах // http://psiland. narod.ru/psiche/Kluger/003.htm.

164

См.: Орен Р. Из Библии – с любовью. Тель-Авив: Кешет оцаат ле-Ор, 2009. С. 157-174.

165

Слово "китур" означает "благовоние", то есть легенда подчеркивает, что речь идет о Стране пряностей и благовоний.

166

Пиотровский М. Б. Коранические сказания. С. 144.

167

Куприн А. И. Сочинения: В 3 т. Т. 3. С. 83.

168

Всего еврейские, арабские и эфиопские источники приводят не меньше двенадцати загадок, якобы загаданных царицей Савской царю Соломону.

169

См.: Клюгер Р. Царица Савская в Библии и легендах.

170

Бакстон д. Абиссинцы: Потомки царя Соломона. М., 2002. С. 27-28.

171

Великовский И. Эдип и Эхнатон. Ростов н/Д., 1996. С. 149.

172

Великовский И. Эдип и Эхнатон. Ростов н/Д., 1996. С. 154-162.

173

Не исключено, что Соломон все же отвоевал у Разона часть Сирии, которая в Библии называется Емаф-Сува (Арам-Цува), и таким образом обеспечил себе свободный проход к Тадмору. Именно так ряд комментаторов трактуют слова "И пошел Соломон на Емаф-Сува и взял его" (2 Пар. 8:3). Однако другие авторы считают, что речь идет о подавлении восстания, которое вспыхнуло в этой области Сирии в первые годы правления Соломона.

174

См.: Шор Н. История Земли Израиля от праистории до наших дней. Тель-Авив, 1998. С. 60.

Назад Дальше