Во время этого ночного марша командир боевой группы обратил внимание на то, что фольксдойче, которые составляли большую часть солдат боевой группы, разговаривали между собой по-румынски.
Во второй половине ночи командир отправился на одном из тягачей вперед на командный пункт 101-й легкопехотной (егерской) дивизии и представился командиру дивизии. Когда начальник оперативного отдела штаба начал докладывать о положении войск противника, в комнату вбежал офицер для поручений и довольно взволнованно сообщил, что с севера приближается колонна русских. По его словам, был слышен шум приближающейся колонны и русская речь. Он уже отдал распоряжение установить два станковых пулемета для отражения возможной атаки.
Командир боевой группы тотчас включился в разговор и попросил показать на карте, откуда подходит противник. Ему сразу же стало ясно, что в данном случае речь может идти не о противнике, а только о его боевой группе, которая приближалась к командному пункту дивизии. Он доложил о своих соображениях командиру дивизии и начальнику оперативного отдела, что вызвало всеобщий смех. Разговоры наших румынских фольксдойче приняли за русскую речь. Никого не удивило, что командир боевой группы только что прибыл по той же самой дороге, по которой якобы двигался мнимый противник. Это лишний раз свидетельствовало о том, какой запутанной была сложившаяся обстановка. Русские могли внезапно появиться с любой стороны! Складывалось впечатление, что большой котел словно хотел распасться на несколько маленьких.
Нам просто повезло, очевидно, в том, что русские, как и мы, не имели ясного представления о сложившемся положении.
При всех ночных отступлениях вышестоящее командование всегда в приказном порядке требовало, чтобы в течение двух-трех часов на старых позициях оставались отряды охранения, чтобы прикрывать отход. Этот приказ был исполнен нами только один-единственный раз. Оставшийся на позициях отряд охранения так и не вернулся, и всех бойцов пришлось объявить пропавшими без вести, хотя им был известен точный маршрут и конечный пункт отхода. Возможно, эти солдаты уснули на своих постах от переутомления, и наступавшие русские захватили их врасплох, или же они перепутали маршрут. Поэтому при всех последующих отходах было решено отказаться от выставления постов охранения, и это никак не сказалось на успешном отводе наших подразделений.
На следующий день, 25 марта, в расположение боевой группы пешком пришел офицер-связист, оберштурмфюрер СС Хентшель, вместе с оставшимися в живых водителями. Вместе с ним прибыл один танк Pz IV с четырьмя или пятью ранеными. Вот рассказ Хентшеля о том, что с ними случилось:
"При эвакуации транспортных средств боевой группы связисты получили задание попытаться спасти дорогие передвижные радиостанции и вместе с другими автомобилями доставить их по шоссе из города Бар на юг в безопасное место.
К полуночи город Бар должен был уже находиться на переднем крае обороны, и к тому времени все транспортные средства должны были покинуть город. Однако в 2:00 мы все еще стояли среди огромного скопления техники в центре города. Только ближе к утру колонна наконец сдвинулась с места. Мы смогли выехать из города. Более или менее организованно легковые машины, грузовики и тягачи, но главным образом повозки, запряженные лошадьми, стремились продвинуться как можно дальше на юг. В 8:00 всякое движение на шоссе замерло. Послышались стрельба и редкие взрывы. Офицер-связист боевой группы прошел пешком вперед вдоль стоящей колонны. Русские перерезали шоссе в том месте, где перед небольшим холмом его пересекала железнодорожная линия. Противник засел на железнодорожной насыпи в сошедших с рельс товарных вагонах. Противотанковые пушки и минометы русских вели беглый огонь по шоссе. На шоссе стоял объятый пламенем восемнадцатитонный тягач, рядом с ним застыла легковая машина. Около нее на обочине лежал мертвый майор люфтваффе с Рыцарским крестом на шее. Все водители и пассажиры передних машин побросали свой транспорт и укрылись в придорожной лесополосе. Некоторые уже говорили о том, что надо сдаваться в плен. Однако когда они услышали, что в колонне стоят автомобили и бронетранспортеры нашей боевой группы, то сразу пропустили нас вперед, и наша четырехосная бронемашина связи, вооруженная всего лишь одним пулеметом, оказалась на острие атаки. Все связисты, а также врач нашей боевой группы, доктор Фукс, взяли в руки карабины и устремились вперед вдоль шоссе.
Среди грузовиков боевой группы в колонне находился также один танк Pz IV под командованием гауптштурмфюрера СС Бурмейстера. Оберштурмфюрер СС Хентшель направил этот танк направо от шоссе в сторону железнодорожной насыпи. Батарея легких полевых гаубиц поддержала нашу атаку огнем прямой наводкой по железнодорожной насыпи. Так мы смогли проложить себе путь через эту железнодорожную линию. Однако этот перекресток шоссе с железнодорожной линией все еще находился под плотным артиллерийским огнем противника. Едва наш танк пересек насыпь, как колонна транспортных средств снова тронулась в путь. При этом огонь вражеской артиллерии нанес нам большой урон в живой силе и технике. Мы на наших автомобилях на большой скорости преодолели опасное место и добрались, не потеряв почти ни одного транспортного средства, до холма перед каким-то селом. Это село стало настоящей западней для всех автомобилей, которые ехали впереди нас. Мы услышали оглушительную стрельбу. На дороге, которая вела из села, не было больше видно ни одного автомобиля. Мы решили объехать это село, так как дело уже было к вечеру, и свернули на относительно твердую проселочную дорогу. Но чем дальше мы продвигались вперед, тем дорога становилась хуже. Вскоре первые автомобили увязли в грязи. Мы попытались вытащить их с помощью танка Pz IV. Однако наш обходной маневр не остался незамеченным. Русские открыли по нас огонь, и все больше автомобилей застревало на дороге. Передвижные радиостанции – Kfz. 17 – были уничтожены артиллерийским огнем противника.
С тяжелым сердцем оберштурмфюрер СС Хентшель решил бросить застрявшие в грязи автомобили, по которым противник вел непрерывный артиллерийский огонь. Самые важные документы погрузили в танк Pz IV, туда же загрузили четверых или пятерых раненых вместе с доктором Фуксом. Особенно тяжело у нас было на душе, когда мы закладывали взрывчатку под нашу бронемашину связи. Здесь же мы потеряли и шикарный "Хорьх" командира боевой группы. Дальше мы отправились пешком и уже следующей ночью вышли в расположение боевой группы. На шоссе мы подобрали молодую немку из вспомогательных частей вермахта, которую отступавшие войска оставили в госпитале в городе Проскурове".
Так за одну-единственную ночь был уничтожен весь наш бесценный автомобильный парк. Особенно тяжело мы переживали потерю передвижных радиостанций и артиллерии нашей боевой группы.
Также было потеряно все личное имущество, начиная от командира и заканчивая самым юным солдатом штабной роты. У каждого осталось теперь только то, что было при нем.
25 марта. Боевая группа следовала дальше по маршруту Дашковцы – Виньковцы. В пути происходили лишь мелкие стычки с разведывательными дозорами русских. Мы прибыли на место, когда в баках оставались буквально последние капли горючего. Однако ночью, как по мановению волшебника, появляется роттенфюрер СС Цигеле с автомобилем, полным горючего.
26 марта. Мы двигались, иногда при легком соприкосновении с противником, через село Зиньков в район села Стреховцы. Из-за повреждения радиатора и поломки вала вентилятора нам пришлось взорвать последнюю самоходную гаубицу "Грилле". Тем самым мы потеряли последнее тяжелое самоходное пехотное орудие, которое своими 150-мм снарядами так эффективно поддерживало наши атаки и было незаменимым при обороне как "артиллерия маленького человека".
27 марта. Попытка добраться через село Горчичная до определенного приказом пункта назначения, села Руда-Горчичнянская, терпит неудачу, так как противник уже успел закрепиться в селе Горчичная. Однако под селом Иванковцы мы обнаруживаем брешь, через которую продвигаемся на запад, чтобы потом ударом оттуда выйти на определенные приказом позиции и занять их.
Бои северо-восточнее города Каменец-Подольского
28 марта в 3:00 ночи боевая группа атакует в восточном направлении вдоль шоссе. На высоте 296,6 у шоссе закрепились русские, и ее необходимо взять, так как нам надо занять, согласно приказу, позиции в селе Руда-Горчичнянская. Всего лишь три зенитные пулеметные установки могут поддержать пехоту. В рукопашной схватке, после отражения трех контратак, боевой группе удается заставить противника отступить.
29 марта мы выходим к селу Руда-Горчичнянская и отражаем несколько вражеских атак. С каждым днем у нас становится все меньше такого тяжелого оружия, как артиллерия, зенитки, штурмовые орудия и танки. Из-за нехватки горючего и отсутствия жизненно важных запчастей приходится взрывать одно транспортное средство за другим, одно ценное тяжелое оружие за другим.
Тем временем наша боевая группа вводится в состав 168-й пехотной дивизии, в которой на ходу остался один-единственный легковой автомобиль командира дивизии, для которого практически совсем не выделяется горючее. Разумеется, боевая группа тоже не получает ни капли горючего. Для всего нашего автомобильного парка скоро наступит настоящая катастрофа, которую уже невозможно предотвратить никакими ухищрениями и никакой находчивостью.
Ночью мы могли видеть аэронавигационные огни немецких самолетов, которые непрерывно приземлялись и взлетали на аэродроме под городом Каменец-Подольским. Несмотря на огонь вражеских зениток, они обеспечивали бесперебойное снабжение котла продуктами и боеприпасами. Пустые "Юнкерс-52" забирали с собой раненых, которых со всех сторон подвозили к аэродрому, что значительно облегчало положение окруженной армии. Это было действительно великолепное достижение наших люфтваффе! Ночью боевая группа отходит через Дунаевцы и Могилевку в район села Мушкутинцы, где снова создается сплошная оборонительная линия.
30 марта происходит новый отвод войск и марш-отход через Воробиевку – Слободку в район села Млаки.
На несколько дней снова вернулась зима, и трудности пути стали просто невыносимы. Из-за снежного бурана невозможно было найти дорогу. Следы от проходящих колонн мгновенно снова заметала метель. Боевая группа с трудом продвигалась по предписанному маршруту, часто утопая по колено в снегу.
Трогательно безропотные лошадки (отнятые у безропотных (поскольку безоружных) крестьян. – Ред.) стали нашими самыми верными помощниками. Они тянули сани с оружием и боеприпасами, на них время от времени ехали верхом смертельно уставшие бойцы, но прежде всего лошади перевозили раненых на новые позиции или до ближайшего полевого госпиталя, если такой вообще встречался на нашем пути. Солдаты боевой группы медленно брели по снегу, что невольно напоминало армию Наполеона во время ее отступления из Москвы по бескрайним заснеженным просторам России.
31 марта. Как только стемнело, боевая группа начала отход дальше на юг и при этом пересекала полевой аэродром под городом Каменец-Подольским, где множество транспортных Ю-52 ожидали раненых. Это были последние самолеты, которые, несмотря на сильную метель и зенитный огонь противника, добрались до котла, так как вскоре нашим войскам пришлось оставить этот аэродром.
В голову пришла заманчивая мысль, что всего лишь через два часа эти самолеты приземлятся в Бреслау! Но боевая группа бредет по глубокому снегу мимо еще пустых самолетов и продолжает свой марш дальше на юг. Марш-бросок продолжался всю ночь. Мы проходим через села Цвикловцы – Пудловцы – Должок и утром 1 апреля входим в село Зарица.
В эту ночь у большинства автомашин окончательно закончилось горючее, и командир был вынужден отдать неизбежный приказ перед переходом через реку Смотрич взорвать большую часть автомашин. Решено оставить только самые необходимые бронеавтомобили для перевозки оружия и боеприпасов – пока у них еще есть горючее.
С тяжелым сердцем пришлось взрывать выстроенные полукругом на берегу реки автомобили. Горящее кладбище автомобилей боевой группы произвело на всех тягостное впечатление. Каждый грузовик, перевозивший жалкие пожитки солдат, стал для них частицей их родины. Благодаря тщательному уходу и великолепной работе всех ремонтных бригад до сих пор всегда удавалось отремонтировать застрявшие в снегу или в грязи автомобили. И вот теперь их пришлось взорвать не из-за какой-то технической неисправности, а из-за банальной нехватки горючего! Огромные ценности были уничтожены в течение нескольких минут!
После взрыва автомобилей командир боевой группы приказал фельдфебелям каждой роты принять на ответственное хранение личные документы бойцов своих рот.
2 апреля. В сильнейшую метель, которая не прекращается целый день, боевая группа с трудом добирается до села Рыхта, а затем в ходе стремительной атаки овладевает населенным пунктом Фридовцы.
3 апреля несколько из последних оставшихся автомобилей застряли во время марша в район села Кудрынцы. С помощью тягачей мы пытаемся сохранить для боя хотя бы последние самоходные артиллерийские установки. Но из-за неисправностей в двигателе и передаче приходится взорвать последнюю счетверенную зенитку, два грузовика для подвоза боеприпасов и 20-мм зенитку на самоходном лафете.
4 апреля. Марш-отход продолжается через Залесье к селу Гермаковка. Русские уже опередили нас и заняли часть села. Нам приходится контрударом выбивать их. После этого роты заняли позиции вокруг села. Командный пункт 168-й пехотной дивизии, которой командует полковник Ландау, тоже размещается в Гермаковке.
Это село, в отличие от всех прежних русских деревень, выглядело почти как типичная немецкая деревня. Дома (в основном каменные) аккуратно побелены. Среди населения преобладали статные блондины, и у села Гермаковка, о чем говорит уже само название (курд, germik – теплое место. – Ред.), скорее всего не славянские, а германские корни – возможно, это сохранившийся до сих пор отголосок давнего похода шведского короля Карла XII. (Карл XII, воюя с Августом II и русскими в Польше, достигал Луцка, но это в 250 км от описываемых мест. Автор плохо знает историю (и этнографию) происхождения славян). – Ред.)
Командный пункт боевой группы разместился в одном из больших крестьянских домов, где как раз готовились к свадьбе. Обитатели этого дома, как и все другие жители села, очень отзывчивые и гостеприимные люди, однако они никоим образом не братаются с врагом и не набиваются к нему в друзья. На нас производит очень благоприятное впечатление ухоженность этих людей и чистота на улицах села. Вдобавок ко всему над просторными заснеженными полями впервые за многие дни выглянуло солнце.
Требование русских капитулировать
Ближе к вечеру на наши позиции на восточной окраине села вышли с северо-востока два немецких пехотинца и потребовали, чтобы их отвели на командный пункт. Они были без оружия и без поясных ремней и сообщили нам, что оказались в плену. Один из русских офицеров приказал им пойти на немецкие позиции у села Гермаковка и передать командиру 168-й пехотной дивизии письмо от советского генерала на немецком языке с требованием сложить оружие.
Содержание письма было примерно таким:
"Кольцо окружения вокруг 1 – й танковой армии окончательно сомкнулось. Ваша борьба против превосходящих русских войск совершенно бесперспективна. У вас больше не остается никакой возможности вырваться из котла! Сдавайтесь! Вы честно сражались. Поэтому мы будем относиться к вам как пленным с уважением, и сразу после окончания войны вы будете отпущены домой на родину! Всякое продолжение борьбы бессмысленно и повлечет за собой лишь ненужные жертвы! Покончите, наконец, с войной! Сдавайтесь в плен! Благоразумные немецкие офицеры, объединенные в Национальном комитете "Свободная Германия", уже сделали этот шаг до вас! Это письмо является для вас и для всех подчиненных вам частей пропуском при переходе русской линии обороны! Сложите оружие и идите к нам! Мы не будем в вас стрелять!"
Мы лишь усмехнулись, прочитав это письмо. Тем не менее командир боевой группы отвез письмо в штаб дивизии и передал его полковнику Ландау. Того тоже удивило такое примитивное требование капитуляции. Полковник распорядился подшить письмо в дело. Оба пехотинца были взяты на попечение 168-й пехотной дивизии.
Несмотря на отчаянное положение в котле, 1-я танковая армия так и не сдалась. Железная выдержка всех немецких соединений очень скоро была вознаграждена.
Отход в район, где сошлись границы трех стран – России, Румынии и Польши
5 апреля. В 5:00 утра выступление маршем в лютую стужу. Маршрут проходит через Кривче – Горне в район села Королевка (Короливка). От 168-й пехотной дивизии мы получаем бочки с горючим, которые только что сбросили летчики люфтваффе. В каждой такой бочке 80 литров горючего, его должно хватить нашим последним гусеничным бронеавтомобилям на несколько десятков километров пути. Некоторое время наш путь проходил по румынской территории. (Автор ошибается. Путь из Гермаковки на Королевку проходил исключительно по территории Тернопольской области Украинской ССР. Да и к югу от Днестра находилась Черновицкая область Украины (до 1940 г. Северная Буковина с составе Румынии, воссоединенная с Украинской ССР по требованию правительства СССР). – Ред.)
Рано утром боевая группа успешно атаковала из района села Гермаковка в направлении села Волковцы. До чего только не додумывались в эти дни наши водители, чтобы раздобыть хоть немного бензина. Каждую брошенную на дороге или в населенном пункте машину они тщательно осматривали в поисках горючего. Если они находили остатки горючего, то сразу же отсасывали его с помощью шланга в свои канистры. Вот таким образом нашим гусеничным бронеавтомобилям удалось возобновить движение по заданному маршруту.
6 апреля. Путь боевой группы пролегает через Стрелковцы – Бильче в район села Алексинцы.
7 апреля мы выходим к населенному пункту Шиповцы. Снова светит солнце, очевидно, зима заканчивается.