Фюрер полтора часа говорил о роли прусского и германского флотов с момента их зарождения. Германский флот первоначально планировался по образцу британского флота, но показал свою неэффективность в войнах 1864, 1866 и 1870 годов… В Первую мировую войну жизненно важной частью флота оказались подводные лодки, и они должны рассматриваться столь же важными и в этой войне. В последней войне флот дальнего действия не добился ничего достойного упоминания. Было модным валить все на кайзера, но такое отношение несправедливо. Настоящая причина состоит в том, что флоту не хватало способных людей, готовых воевать независимо от поддержки со стороны кайзера или ее отсутствии…Революция и затопление флота в Скапа-Флоу ничего не добавили репутации флота. Флот заботился о том, чтобы атаковать только при равенстве сил с противником. Армия не действует по такому принципу. Как солдат, фюрер ожидал, что его корабли, раз уж начали сражение, будут биться до конца. Нынешняя критическая ситуация требует, чтобы все боеспособные силы были брошены в бой, и он не может позволить, чтобы эти большие корабли месяцами простаивали на якоре…До настоящего времени всю тяжесть борьбы несли на себе малые корабли. Когда большие корабли выходят в море, им нужен эскорт из малых кораблей. Не большие корабли охраняют малые, а наоборот…Крупные орудия с больших кораблей следует поставить на берегу для береговой обороны. Поставленные там, где можно ожидать крупномасштабных атак противника, эти морские орудия смогли бы эффективно препятствовать высадке…Не следует рассматривать это как признак упадка, если фюрер решит пустить большие корабли на слом…
Флоту следует изучить следующие вопросы: Где на земле корабельные орудия могут быть поставлены с наибольшей пользой? В каком порядке должны разоружаться корабли? До какой степени может быть расширена и ускорена программа строительства подводных лодок, если большие корабли будут выведены из числа строевых? Главнокомандующий ВМФ должен будет представить меморандум по этим пунктам. Это будет весьма важно и внимательно рассмотрено фюрером…
Редера задело за живое грубое попрание Гитлером дела всей его жизни. Он был неготов спорить о плюсах и минусах, не собирался он и брать на себя труд – ему и не дали ни малейшей возможности – отметить ошибки и неправильные постановки вопросов, содержавшиеся в этой 90-минутной тираде. Когда Гитлер наконец закончил говорить, Редер попросил о приватной беседе, после чего фельдмаршал Кейтель и две стенографистки вышли. Не успела закрыться за ними дверь, как Редер заговорил, тщательно подбирая слова.
– Поскольку вы весьма ясно показали в вашей речи, мой фюрер, что не согласны с тем, как я веду дела военно-морского флота, я прошу, чтобы мне разрешили уйти с этого поста, потому что я не могу исполнять свою задачу, если не располагаю вашим полным доверием. Я хотел бы добавить, что мне почти шестьдесят семь, и поскольку мое здоровье оставляет желать лучшего, то замена меня более молодым и сильным человеком была бы целесообразной и логичной…
Не успел Редер закончить, как Гитлер сделал успокоительный жест.
– Господин гросс-адмирал, – поспешно сказал он, – я никогда не собирался обвинять весь флот, я только хотел дать критику в адрес больших кораблей. Возраст моих сотрудников не имеет для меня значения, как я это часто показывал. Ваша отставка в настоящий момент означала бы, что мне пришлось бы взвалить на свои плечи еще одну тяжелую ношу.
Здесь наступила пауза. Гросс-адмирал слишком хорошо знал, что лежит за этими словами Гитлера: переживания за Сталинград, где идет тяжелая битва и где поражения можно ждать в любой момент, и по поводу серьезной ситуации в Средиземноморье.
Так как Гитлер продолжал хранить молчание, Редер продолжил:
– Все равно после того, как вы говорили со мной в присутствии свидетелей, я не могу оставаться на своем посту, ибо мой авторитет подорван и будет подорван тем более, если флот будет разоружен. 30 января – десятая годовщина вашего прихода к власти. Это была бы подходящая дата для того, чтобы я получил от вас отставку. Такое решение выглядело бы вполне естественным и устранило бы всякие подозрения относительно разногласий между нами.
Гитлер уставился в одну точку, губы его сжались. После паузы он поднял голову и сказал:
– Очень хорошо. Я согласен. Пришлите мне имена двух офицеров, которых вы считаете подходящими на ваше место.
Вот так случилось, что, к его полному удивлению, адмирал Дениц в Париже услышал междугородный звонок от гросс-адмирала. Со времени начала войны это был всего лишь второй случай, когда они разговаривали по телефону. Но если сам звонок был неожиданным, то услышанные Деницем слова оказались вдвое более неожиданными, когда, вначале доверительно сообщив, что собирается в отставку, Редер сказал:
– Я намерен рекомендовать адмирала Карлса и вас, Дениц. Пожалуйста сообщите мне в течение двадцати четырех часов, готовы ли вы физически занять мой пост.
Раздался щелчок, и линия замолчала. Дениц механически положил трубку на рычаг.
* * *
Гитлеру был предложен выбор между адмиралами Карлсом и Деницем и он выбрал последнего. 30 января 1943 года Деницу было присвоено звание гросс-адмирала, и под его командование был поставлен весь ВМФ. Тем временем Редер, которого сделали генеральным инспектором ВМФ, представил Гитлеру документ объемом в пять тысяч слов, тщательно подобранных. Это было его последнее обращение к Гитлеру.
"Разоружение флота, – написал он, – означало бы пассивную уступку победы врагу. Это принесло бы радость врагу и разочарование нашим союзникам, особенно японцам. Это было бы расценено как признак нашей слабости и неспособности понять огромнейшее влияние военных действий на море на исход войны".
Гитлер получил этот меморандум 15 января. Через два дня адмирал Кранке позвонил в адмиралтейство и сообщил, что Гитлер по-прежнему полон решимости уменьшить надводный флот, а 26 января была издана следующая директива:
1. Всякие строительные и конверсионные работы на больших кораблях немедленно прекратить.
2. Все линкоры, "карманные" линкоры, тяжелые и легкие крейсера вывести из числа строевых – за исключением тех, которые необходимы для подготовки личного состава.
3. Весь военный персонал, рабочие и т.д., высвобождающиеся в результате этих мер, немедленно занять на строительстве и ремонте подводных лодок.
Секретное приложение гласило, что "ввиду его политического и психологического значения, приказ довести до сведения как можно меньшего числа офицеров". Но, несмотря на это, новость облетела флот со скоростью степного пожара. И везде, за исключением подводного флота, пошел слух: мол, это все Дениц, новая метла метет по-новому, теперь все для подводных лодок.
А морские пейзажи, висевшие во многих офицерских кают-компаниях, дали ход новой шутке: "Знаешь, что это? Это фото из Германского военно-морского обозрения за 1950 год". – "А где же корабли?" – "Здесь одни подводные лодки. И все – в подводном положении".
31 января гросс-адмирал Редер ушел из флота, которым он командовал пятнадцать лет и в хорошие, и в трудные времена и которому он отдал всю свою жизнь. Он знал, что его новая должность генерального инспектора являлась синекурой, придуманной только для того, чтобы сохранить видимость его добрых отношений с Гитлером. Удалившись в свой дом в Далеме, он стал простым свидетелем происходящего. После этого он редко искал аудиенции у Гитлера.
8 февраля – спустя лишь неделю пребывания на новом посту – в критическом тоне доложил Гитлеру об общем состоянии войны на море. Первым пунктом была война подводная. За время переезда Деница из Парижа в отель на площади Штайнплатц в Берлине командованию подводным флотом стало известно, что конвои противника неожиданно хорошо знают о диспозициях подводных лодок в Атлантике и эффективно уклоняются от встречи с ними.
– Как это возможно? – спросил Гитлер.
– Или предательство – в отношении этого приняты все мыслимые предосторожности, – или авиапатрули, которые засекают наши силы, в то время как мы их не видим., – сказал Дениц. – Полное отсутствие авиационной разведки – слабейший фактор нашей военно-морской стратегии, и чтобы компенсировать это, нам приходится посылать больше лодок в море. А это влечет за собой ускорение ремонта и спешку с конструированием новых подводных лодок. Поэтому я прошу об освобождении от воинской службы всех людей, занятых на строительстве и ремонте подводных лодок, и сохранении всего персонала кораблей, которые обслуживают подводные лодки.
– Шпеер, мы можем сделать это? – спросил Гитлер.
– Раз это имеет очевидную важность, мы должны сделать это, – ответил министр вооружений, – но только если не будет привлечен дополнительный личный состав для восполнения потерь во флоте.
Гитлер согласился издать соответствующую директиву, как только обсудит этот вопрос с фельдмаршалом Кейтелем.
– Будьте уверены, адмирал, – добавил он, – я сделаю все что могу, чтобы помочь флоту. Что еще у вас?
Ввиду недавнего кризиса момент был неподходящим для отстаивания будущего крупных кораблей – это всегда можно было успеть попозже, – поэтому Дениц изложил Гитлеру план постепенного разоружения таких кораблей. Гитлер быстро пробежал по бумаге и вернул ее обратно.
– Мне нечего сказать, господин гросс-адмирал, – сказал он. – Вы уже знаете мою точку зрения по поводу ценности больших кораблей. Пожалуйста изложите вашу собственную в другой раз.
Дениц бесстрастно поклонился. Этим же вечером он улетел обратно в Берлин.
На следующее утро вице-адмирал Кранке зачитал Гитлеру записку с кратким изложением идей Деница: "Поскольку в последний вечер большое не обсуждалось будущее больших кораблей, главнокомандующий ВМФ считает своей обязанностью направить большие корабли в море, независимо от вероятности успеха. В открытом море командующий соединением получит полную тактическую свободу воевать так, как он сочтет нужным, без распоряжений вышестоящих лиц. В этих условиях, однако, велик риск потерь".
Выслушав Кранке без комментариев, Гитлер ответил, что полностью согласен с этой позицией. Так был сделан первых шаг к сохранению больших кораблей. Три недели спустя, 26 февраля 1943 года, Дениц, прядя к фюреру со вторым визитом, вновь поднял вопрос о больших кораблях. Хотя позиции обоих резко отличались между собой, случилось неожиданное. Гитлер частично отозвал свой приказ о выведении больших кораблей из состава ВМФ и сдаче их на лом.
Больше эта тема не поднималась, а после этого Дениц получил свободу рук в вопросе о том, что делать с большими кораблями. Он одержал победу, и флот был спасен.
ЧАСТЬ III
Закат
1943 – 1945 гг.
ГЛАВА 1
К ВЫСШЕМУ ВЗЛЕТУ
(февраль – май 1943 г.)
В начале 1943 года и лодки, и конвои действовали в условиях самой отвратительной погоды с начала войны. Суда выбивались из строя из-за повреждений корпуса, рулей или машин, нанесенных буйством волн, а эскорты с напряжением всех нервов старались удержать их в конвое. Согласно британской статистике за январь, в Атлантическом океане, Средиземном море и у берегов Бразилии было в общей сложности потеряно 37 судов водоизмещением в 200 000 тонн. Это число включает в себя восемь из девяти судов танкерного конвоя, потопленных в семидневном сражении с подводными лодками между Тринидадом и Азорскими островами.
В главной штаб-квартире адмирал Годт и его штаб старательно отмечали маршруты некоторых конвоев в Северной Атлантике. В результате расшифровки радиограмм Союзников они, несмотря на плохую погоду, имели возможность перебрасывать подводные лодки на расчетные маршруты конвоев, так как достаточно точно знали численность того или иного конвоя, дату выхода, скорость движения, курс и порт назначения. И однако вместо получения сообщений с лодок об установлении контакта с конвое они то и дело получали свежие данные радиоперехвата, показывавшие, что конвои резко меняли свои курсы – и это случалось отнюдь не раз. Такие уходы ясно говорили о том, что противник получает весьма неплохую информацию о диспозициях подводных лодок.
Снова поднял голову призрак предательства во флотских рядах, но доказательств этому не было. Стало очевидным, что теперь как никогда более проблема обнаружения конвоев зависела от дальней воздушной разведки. Пока Дениц не знал об истинных причинах возникшей ситуации, то все, что он мог сделать, это рассредоточить лодки как можно шире в надежде обмануть противника относительно своих реальных намерений, а также увеличить шансы случайного обнаружения конвоев.
Он снова обратился к Герингу за помощью, но рейхсмаршал не вселил в него особых надежд. Тот упомянул о самолете "BV-222", который собирался выйти с завода не раньше октября 1943 года, и о "Ме-264", который, по словам Геринга, мог бы бомбить и Америку. Но когда Дениц упомянул о срочной необходимости в прикрытии истребителями Бискайского залива и нанесении ударов со стороны люфтваффе по базам британского командования зоны проливов, Геринг ограничился лишь неопределенными обещаниями, которые, как знал Дениц из предыдущего опыта, не имели никакой цены.
В Берлин он вернулся с пустыми руками, чтобы снова бороться с ежедневными угрозами со стороны авианосцев противника, воздушными патрулями над Бискайским заливом, новыми и более мощными глубинными бомбами противника. Он в это время не знал о секретном решении Союзников, принятом в Касабланке в январе 1943 года, о придании приоритета борьбе с немецкими подводными лодками. Это решение явилось красноречивым признанием того факта, что, пока Союзники не преодолеют подводную опасность, они не могут надеяться на конечную победу. На тот момент еще не было значительных признаков того, что эта опасность может быть преодолена.
В штормовые февральские дни продолжались схватки между "волчьими стаями" и североатлантическими конвоями Союзников. В одну из особенно штормовых ночей Мюнних на "U-187", новой лодке, только три неделе как вступившей в строй и прибывшей на позицию из Киля, обнаружил конвой, разбросанный штормом по большой площади: 64 транспорта рассеялись по акватории площадью примерно в пятьдесят квадратных миль. Несмотря на крайне неблагоприятные погодные условия, Мюнних "зацепился" за край конвоя и держался за ним двое суток, посылая сигналы, в результате чего к конвою подтянулось еще двадцать лодок. Это был классический пример уроков, преподанных в школе тактического мастерства Готенхафена двумя ветеранами-подводниками – Топпом и Зуреном, которые в балтийских условиях учили тому, что может случиться в Атлантике. В ту ночь были потоплены девять судов, но три лодки – и среди них "U-187" – так и не вышли в эфир на следующее утро.
Потери в феврале, как признают британцы, возросли до 63 судов водоизмещением примерно в 360 000 тонн – цифры небольшие по сравнению с прошедшим ноябрем, но выше январских на 160 000 тонн. А вот в марте подводные лодки достигли пика успехов, превзойдя, как считалось, миллионную отметку.
Цифры, которые стали доступными после войны, показывают, что потери Союзников были гораздо ниже. Помимо общей для всей войн тенденции преувеличивать в пылу борьбы успехи, здесь следует учитывать и тот факт, что в ходе войны противолодочная оборона Союзников все время совершенствовалась, и поэтому командирам подводных лодок становилось все труднее наблюдать за результатами своих атак, особенно когда сразу несколько лодок атаковало конвой. После проведения атаки главной задачей подводной лодки было уйти от опасного преследования эсминцев эскорта. Обычно единственным свидетельством успешной атаки являлся звук взрыва торпеды. Иногда два или более командиров докладывали о победе, хотя потом оказывалось, что это была одна и та же цель. Просто каждый считал, что его выпущенная торпеда поразила цель. Дениц был в курсе этих факторов, и выдаваемые им цифры содержали некоторые скидки – не всегда адекватные – с заявленных и преувеличенных данных. Он сопротивлялся давлению со стороны министерства пропаганды давать побольше цифры, ибо уподоблял командование подводным флотом "хорошей деловой фирме, которая должна придерживаться правдивой статистики".
С 10 по 13 марта группа подводных лодок с кодовым названием "Нойланд", действуя на основе информации, полученной в результате расшифрованных сообщений, обнаружила и атаковала конвои "SC-121" и "HX-228", потопив ряд судов. Поскольку на всех лодках вполне хватало топлива и торпед, они были разделены на две группы, "Штюрмер" и "Дрэнгер", поскольку служба радиоперехвата сообщила о третьем конвое, "HX-229", который вечером 13 марта находился в центре Атлантического океана и держал курс на восток. Группе "Дрэнгер" было приказано атаковать конвой, а группе "Штюрмер" и еще одной, "Раубграф", – искать конвой "SC-122", который также засекла служба радиоперехвата.
Утром 15 марта одна из лодок группы "Раубграф" сообщила, что обнаружила конвой – в тот самый момент, когда расшифрованный радиосигнал противника поступил командованию подводного флота. И тут возникла совершенно новая ситуация, после того как стало ясно, что конвой "SC-122" из Галифакса, который было приказано атаковать группе "Дрэнгер", на самом деле идет не на восток, а к восточному берегу Ньюфаундленда, чтобы обойти опасный район. Поэтому группе "Дрэнгер" было приказано соединиться силами с группами "Штюрмер" и "Раубграф" – что составляло вместе около сорока лодок – и атаковать. К полудню первая лодка из группы "Раубграф" сообщила об обнаружении конвоя Галифакс, и к вечеру к конвою подошли еще восемь лодок, тремя из которых командовали весьма опытные командиры.
Тут и начинались неприятности. Через три дня приходила пора полнолуния, луна уже висела в небе, как яркий фонарь. И командующий британским конвоем, и командиры лодок посылали проклятия в адрес небесного тела. Силуэты судов представляли собой яркую картину, но и немцам приходилось держаться подальше от конвоя и выпускать торпеды с большей дистанции.