Затем мы с Гаверницем поехали в клинику, куда Вайбель поместил Парри и Усмиани. Медсестра провела нас длинным коридором к палате, где находились два "пациента". Никогда не забуду эту сцену. Парри, который через несколько месяцев станет премьер-министром освобожденной Италии, был столь взволнован, что расплакался и бросился меня обнимать. Он понятия не имел, как и почему был вызволен из Вероны и переправлен на швейцарскую границу эсэсовцами, которые до того момента были его тюремщиками и следователями.
Когда его забрали из тюрьмы, он, вполне естественно, предположил, что его расстреляют или, возможно, депортируют в Германию, где его ждет медленная смерть.
Он сразу же задал мне типичный для себя вопрос: "Какого сорта сделку вы заключили с немцами, чтобы меня вытащить? Да будет вам известно, что для меня неприемлемы какие-либо ограничения свободы моих действий. Я хочу немедленно вернуться в Италию и продолжать бороться с немцами и фашистами".
Я заверил его, что никаких сделок не было, и добавил: "Парри, друг мой, вы вольны вернуться в Италию в любой момент. Но поверьте моему слову, что ваше немедленное возвращение повредит делу, которое вы представляете. Оно даже воспрепятствует действиям, которые могут помочь окончить войну и спасти вашу страну от опустошения". Затем я попросил его набраться терпения по крайней мере на одну-две недели и пообещал, что он вернется в Италию раньше дня освобождения.
Я, естественно, опасался, что Парри вернется в Италию и будет вновь схвачен немцами или фашистами. В этом случае трудно было бы объяснить его побег. Тогда как его исчезновение из веронской тюрьмы может быть выдано Вольфом за обмен пленными или за перевод из одной тюрьмы в другую. Кроме того, я объяснил Парри, как важно, чтобы никто в Швейцарии не знал о его побеге.
После дополнительных заверений в том, что я не купил его освобождение на условиях, которые могут связать ему руки, Парри согласился с моими предложениями.
Затем он рассказал мне (об этом уже упоминал), как Эдгардо Соньо, один из партизанских смельчаков, попытался в форме СС войти в отель "Реджина" в Милане, где вначале содержали Парри, чтобы силой освободить его, но был схвачен, получил ранение и сейчас находится в тюрьме. Не мог бы я освободить и Соньо тоже? Парри не будет чувствовать себя спокойно, пока Соньо в опасности. Представиться германским солдатом само по себе было в Италии крупным преступлением. Я пообещал Парри сделать все, что в моих силах. Перекинувшись несколькими словами с Усмиани, ошарашенным событиями этого дня не меньше, чем Парри, и столь же благодарным, мы оставили их все еще удивляющимися, как это они оказались на свободе.
Вернувшись в квартиру на Генферштрассе, мы с Гаверницем первым делом развели огонь в камине в библиотеке, где собирались разговаривать с генералом Вольфом. Я всегда старался устраивать важные встречи возле камина. В горящих дровах есть некая тонкая субстанция, которая заставляет людей чувствовать себя свободнее и раскованнее в беседе. И если вам задают вопрос, на который вам не хочется отвечать поспешно, вы можете помешать угли в камине и полюбоваться на пламя, мысленно формулируя ответ. Если мне было нужно побольше времени для ответа, у меня всегда под рукой была трубка, которую можно было начать набивать и разжигать.
Чуть ранее десяти часов приехал Гусман с генералом Вольфом. Позже я узнал, что атмосфера в квартире Гусмана с каждым часом становилась все напряженнее. Исчерпав все политические вопросы, гости, за закуской и вином, втянулись в длительную дискуссию о музыке с миссис Гусман, которая прежде была певицей в Мюнхенской опере – Бруно Вальтер, Рихард Штраус, Rosenkavalier. Они вместе вспоминали различные арии и лейтмотивы и даже напевали их – в основном отличавшийся музыкальностью Дольман, Циммер, эстетичный капитан СС, и миссис Гусман. Как мне рассказывали позже, Вольф пытался казаться добродушным и раскрепощенным, но генералы СС не привыкли ждать, и в конце концов он начал барабанить пальцами по столу, возможно в такт музыке, нетерпеливо ожидая телефонного звонка, сигнализирующего о моем возвращении после свидания с Парри.
Когда они ехали на квартиру, Гусман повторил вопрос, который задавал Вольфу уже неоднократно. "Послал ли вас Гиммлер или вы прибыли по собственной инициативе?" – "Гиммлер ничего не знает о моей поездке", – ответил Вольф.
Гаверниц открыл двери двум посетителям, а я оставался в библиотеке. Обмениваясь рукопожатиями с Вольфом, Гаверниц, чтобы снять напряжение, сказал ему, что у них есть общая знакомая, прекрасная графиня Мехтильде Подевильс. Гаверниц напомнил Вольфу о том, как графиня несколько лет назад приезжала к нему в Берлин и просила защитить Романо Гуардини, известного католического философа, которого гестапо грозило бросить в тюрьму. Гаверниц знал, что Вольф помог спасти Гуардини. Эти слова, похоже, помогли Вольфу расслабиться, и его лицо уже не выглядело таким напряженным.
Гаверниц провел его в библиотеку, следом прошел профессор Гусман. Мы расположились у камина. Было предложено виски. Вольф был красивым мужчиной и заботился о своей внешности – нордического типа, с седеющими светлыми волосами, хорошего сложения, он выглядел не старше своих лет, а было ему около 45. Он сел в довольно напряженной позе и вначале говорил очень мало. Беседа велась на немецком. Вольф не говорил по– английски. Мой немецкий был вполне сносным. Гусман попросил у меня разрешения вкратце рассказать, о чем они говорили с генералом Вольфом в течение пятичасовой поездки от швейцарско– итальянской границы до Цюриха. Я согласился, и Гусман, в своей профессиональной манере, пробежался по списку обсужденных тем, время от времени оборачиваясь к Вольфу, который кивал в знак согласия. Суть дела заключалась в следующем: Вольф признал, что война безнадежно проиграна Германией и что западных союзников нельзя разъединить. Он также заверил Гусмана, что о его действиях не знают Гитлер и Гиммлер. Гусман закончил и оставил нас. Его роль на данный момент была исполнена.
Тогда я попросил Вольфа изложить его позицию полно и откровенно.
Он начал с признания, что с первых дней нацизма и до прошлого года верил в Гитлера и был полностью ему привержен. Теперь он осознал, что война проиграна и продолжать ее – преступление против немецкого народа. Поэтому он, как добропорядочный немец, считает своим долгом сделать все, что в его силах, для окончания войны.
"Я контролирую силы СС в Италии, – сказал он, – и я желаю предоставить себя и всю мою организацию в распоряжение союзников для прекращения враждебных действий". Однако он сделал упор на том, что для окончания войны в Италии недостаточно, чтобы к этой цели стремились только формирования СС. Необходимо склонить на свою сторону командиров германских вооруженных сил.
Вольф сказал, что долгое время был в очень хороших отношениях с фельдмаршалом Кессельрингом, обсуждал с ним возможность выхода на союзников и выяснил, что тот не противится подобной идее, но еще не склонился к ней полностью.
Временами Вольф выступал политическим советником Кессельринга. Он чувствовал, что имеет сильное влияние на него, и был уверен, что сможет переманить его на свою сторону. Понимал он также, что полезным может оказаться посол Ран. Если бы мы могли гарантировать Вольфу доступ к безопасной линии связи с высшим командованием союзников, он сделал бы все возможное, чтобы Кессельринг или его заместитель прибыли вместе с ними в Швейцарию для обсуждения условий капитуляции. Я заверил Вольфа, что мы находимся на прямом контакте со ставкой союзников. Вольф принял это к сведению, и было похоже, что ему стало намного легче от мысли, что канал связи теперь установлен.
В завершение он обещал мне позднее предоставить описание тех шагов, которые он предполагает сделать во избежание ненужного кровопролития и разрушения Северной Италии.
Ни во время этой встречи, ни позже Вольф не предлагал увязать его действия с какими-то обещаниями его собственной неподсудности. Он твердо сказал, что не считает себя военным преступником и желает придерживаться этой точки зрения. В течение часа мы продвинулись в своих переговорах настолько, насколько позволяла ситуация. Не зная позиции Кессельринга, мы не могли свободно планировать наши будущие действия. Вольф оставил нас, чтобы присоединиться к Дольману и остальным своим помощникам.
Поздно той же ночью я вернулся в Берн, чтобы уведомить Вашингтон и ставку союзников в Казерте об этой встрече. Гаверниц остался и имел на следующее утро детальную беседу с Вольфом и Дольманом. Во время этого разговора Гаверница заверили, что Кессельринг и Вольф вдвоем контролируют действия немцев и фашистов в Северной Италии. Вольф также пояснил, что его части держат подходы к перевалу Бреннера. Таким образом, его действия разрушали последние надежды нацистов укрыться в альпийском бастионе. Если он и Кессельринг предпримут совместные действия и к ним присоединится Ран, то Гитлер и Гиммлер будут бессильны принять эффективные контрмеры, сказал Вольф. Кроме того, такие действия могут существенно отразиться на других немецких армиях, так как многие немецкие генералы только и ждут, кто будет первым.
Затем Вольф изложил детали процедуры, которую он предполагал исполнить:
1. В уик-энд он повидается с Кессельрингом, чтобы получить от того четкие обязательства действовать совместно.
2. Вместе с Кессельрингом он набросает черновик декларации, которую, кроме них, должны будут подписать Ран и другие, особо отметив бесполезность борьбы, свою ответственность перед немецким народом за прекращение войны и призыв к военным командирам отмежеваться от Гитлера и Гиммлера. В заявлении будет также объявлено, что немцы прекратят военные действия в Северной Италии.
3. Будут подготовлены мероприятия, чтобы по радио и с помощью листовок оповестить население Северной Италии и Германии, а также немецкую армию и ее командиров.
4. Вольф верит, что Кессельринг, если удастся склонить его на свою сторону, тайно прибудет в Швейцарию в течение недели, чтобы встретиться с военными представителями и скоординировать технические военные вопросы капитуляции.
Чтобы подтвердить свою способность действовать, Вольф в дополнение к шагам, которые уже предпринял, освобождая Парри и Усмиани, заявил, что подготовил следующие незамедлительные меры:
1. Прервать активные военные действия против партизан, прибегая лишь к притворным мерам в ожидании выполнения данного плана.
2. Освободить и вывезти в Швейцарию несколько сотен евреев, интернированных в Больцано.
3. Принять на себя полную ответственность за безопасность и обхождение с 350 американскими и британскими пленными в Мантуе, из которых 150 находились в госпитале, а 200 – в лагере на южной окраине города. Вольф заявил, что это все американские и британские пленные, которые сейчас содержатся в Северной Италии, – остальные были переправлены в Германию.
4. Освободить и вывезти в Швейцарию, если удастся отыскать, Эдгардо Соньо, схваченного при попытке освободить Парри.
5. Содействовать возвращению в Северную Италию удерживаемых в Германии итальянских офицеров, которые могут быть полезными после прекращения военных действий.
Вольф еще раз заверил Гаверница, что действует полностью независимо от Гиммлера и что ни у Гиммлера, ни у Гитлера нет никакой информации о его поездке в Швейцарию. Затем он отбыл.
Тем временем в Берне я более чем с любопытством ждал реакции на случившееся от фельдмаршала Александера в Казерте и от Вашингтона. В своей радиограмме в Казерту я высказал предположение, что, если мы получим подтверждение готовности Кессельринга или его заместителя приехать в Швейцарию вместе с Вольфом для капитуляции, то было бы неплохо для Ставки союзных сил в Казерте быть готовой прислать нескольких офицеров для встречи с немцами. Я пояснил, что мы пока не можем оценить весомость заверений и обещаний Вольфа. Они нуждаются в проверке.
Это предупреждение о необходимости осторожности не отпугнуло фельдмаршала Александера, который был человеком действия. На следующий же день после встречи с Вольфом от Александера пришла радиограмма, в которой говорилось, что два высших штабных офицера из ставки немедленно прибудут в Швейцарию. Отделение УСС в Казерте готовилось обеспечить охрану, церковное содействие, устройства специальной связи и всякие прочие кадровые и украшательские мероприятия, необходимые для всей комплексной операции, которая должна была оставаться абсолютно секретной и защищенной. Именно в этот момент мы решили дать ей кодовое название "Восход" , отражавшее оптимизм тех дней. Если бы события развивались так, как надеялся Вольф, были бы все основания ожидать, что солнце мира взойдет над Италией в считанные недели, не позже, а то и раньше.
Вольф и его спутники вернулись в Италию днем 9 марта, в пятницу. Вольф намеревался пойти к Кессельрингу в уик-энд. Мы с Гаверницем ждали, встревоженные, но надеющиеся, никуда не выезжая со своего поста в Берне. Если бы все пошло хорошо, уже через несколько дней в Швейцарии могли бы собраться эмиссары от двух огромных армий, сцепившихся в битве в Италии еще с июля 1943 года. Мероприятия по их тайному провозу в Швейцарию и тайной встрече потребовали бы участия всего персонала, который был в моем распоряжении и в распоряжении Вайбеля. Мы уже обдумывали вопрос о подходящем месте для такой встречи.
Вайбель никогда не говорил мне, информировал ли он свое руководство о начавшихся переговорах. Его участие, даже неофициальное, в переговорах между воюющими сторонами могло бы рассматриваться педантичной Швейцарией как нарушение нейтралитета . Я ни разу не спрашивал Вайбеля, доложил ли он о происходившем своему начальнику, генералу Гизану, к которому я испытывал глубочайшее уважение. Почти наверняка я не наложил бы никакого запрета на то, чтобы Вайбель обо всем рассказал ему. Вайбеля это возмутило бы, и, пожалуй, справедливо.
В тот момент я больше всего желал предотвратить любую утечку информации в прессу, поскольку результат мог оказаться гибельным. У меня никогда не возникало сомнений, что мои действия отвечают высшим интересам швейцарцев и что они, как и я, стремятся сохранить секретность и обеспечить успех операции.
Днем в воскресенье, одиннадцатого числа, Вайбель сообщил мне по телефону, что Парильи только что пересек границу в Кьяссо и позвонил ему оттуда. Он был один. Вайбель велел ему добираться поездом до Люцерна, а нас попросил в соответствующее время подъехать в отель "Швайцерхоф" в Люцерне для встречи с Парильи. Профессор Гусман был, как всегда, на месте. Вайбель, очевидно, чувствовал, что Гусман был важной психологической зацепкой, и, думаю, был прав. Вечером мы с Гаверницем выехали на машине. Поезд Парильи прибывал вскоре после полуночи.
Я впервые встретился лицом к лицу с Парильи. Благодаря описаниям Гаверница, Поля Блюма и Вайбеля у меня было ощущение, что я уже хорошо знаком с ним. По случаю пронизывающего холода на улице он был укутан в широкое красивое пальто с меховым воротником, которое, как выяснилось, когда он снял это пальто, вдвое увеличивало его габариты. Парильи одинаково свободно говорил на многих языках: на итальянском, французском и немецком, – и сказал мне несколько слов по-английски, когда мы представлялись друг другу. Он часто вставлял в свою речь на одном языке фразы на другом. Одна из фраз, которую он с удовольствием бросал в моем направлении была: "You are the boss" [ "Вы босс"]. Он оставлял приятное впечатление. У него было чувство юмора. Имелась тенденция несколько драматизировать ситуацию, но, несомненно, дело, в котором он неожиданно принял участие, было высокодраматичным и не слишком соответствовало его обычному образу жизни.
Парильи, как мы и ожидали, был очень голоден. Он сел за небольшой столик, на котором стояла приготовленная для него большая тарелка с холодным мясом, хлебом и салатом, и говорил с нами, не переставая жевать.
Понадобилось не много времени, чтобы изложить голые и неутешительные факты. Едва Вольф и три его офицера, сопровождаемые Парильи, пересекли 9 марта итальянскую границу и прошли в итальянскую таможню, как встречавший Вольфа полковник Рауф, главный инспектор СС из Милана, вручил ему письмо. Оно было от Кальтенбруннера. Вольф прочитал его, нахмурился и попросил Парильи поехать вместе с ним в его автомобиле в штаб в Фазано. В письме, по словам Парильи, Кальтенбруннер настоятельно просил Вольфа встретиться с ним в Инсбруке. Когда вся команда прибыла в Фазано, Вольф узнал, что в его отсутствие Кальтенбруннер пытался с ним связаться. Гарстер телеграфировал Кальтенбруннеру, что Вольф уехал в Швейцарию . Тот факт, что сам Вольф не известил Берлин о своей поездке, и причины этого поступка немедленно возбудили самые неприятные подозрения в мозгу такого человека, как Кальтенбруннер. Поздно ночью Вольф послал по телетайпу сообщение Кальтенбруннеру в Инсбрук, принося извинения и ссылаясь на загруженность работой. Он полагал, что Кальтенбруннер может попытаться арестовать его, если он покинет свою территорию.