* * *
Скоро к нам пришла Нюра. Я сразу ее узнала.
- Як тобi спалось у Надi? - спросила она.
- Хорошо, только кровать очень высокая, я боялась, что если упаду, то разобьюсь совсем.
Нюра засмеялась, взобралась на кровать и начала качаться на ней.
- Пiдем до Елi (Елена), - сказала мне Надя. - К какой Еле?
- А хiба ти её не знаеi? Це ж моя двоюрiдна сестра. I тобi вона сестра.
- Нет, я ее не знаю…
Мы пошли к Еле. Она встретила меня очень ласково и написала на моей руке:
- Я тебе знаю.
- А я вас не знаю, - ответила я.
Еля пригласила нас всех в хату. Я почувствовала, что у Елены в хату.
Я почувствовала, что у Елены в хате не такой хороший воздух, как у Нади. Через несколько минут я почувствовала вдруг запах попирос.
- Кто здесь курит?
- Це прийшов до Елi её жених. Зараз вiн познайомиться з тобою. Його звать Микола. Вiн наш тракторист.
Микола подошел ко мне и огрубевшей от работы рукой крепко сжал мою руку. Я едва не вскрикнула от боли. Когда же я начала объяснять ему, что он может написать на моей руке, он был так растерян и, видимо, так волновался, что с трудом мог написать только: "Коля". Надя и Нюра передавали мне:
- Микола не може з тобою говорити. Иому тебе дуже жалко. Вiн трохи не плаче. Я сказала Миколе:
- Не нужно меня жалеть, хотя я и не вижу, но я такой же человек, как и вы…
Микола одобрительно пожал мне руку. Нюра передала мне его слова:
- Микола каже, що вш зараз iде на степ i всiм розкаже, що ти приiхала. Вечером прiдуть хлопцi i дiвчата. Будем довго гуляти.
- Добре, - сказала я.
Когда мы ехали еще к Наде, она говорила:
- Тепер всi дiвчата i хлопцi на степу, бо косовиця у нас. Може нiхто и не прийде.
Микола сдержал свое слово - к вечеру в село начала собираться молодежь. Я, Надя, Нюра и Еля вышли на улицу. Нас быстро окружили девушки и парни. Девушки без стеснения знакомились со мной, а парни сначала поглядывали на меня издалека. Потом я почувствовала, что совсем близко от меня зажигают спички. Кто-то из парней поднес к моему лицу горящую спичку. Я это Чувствовала и отступила назад. Надя сказала мне:
- Ти не лякайся! Це нашi хлопцi засвиутють сiрники, щоб аще подивитись на тебе. Кажуть, що ти iм дуже понравилась.
- Почему?
- Кажуть, що ти дуже бiленька, а нашi дiвчата всi чорнi…
Со мной заговорила Нюра:
- Зараз хлопцi заграють на гармони. Кажуть, що вони тебе iграють музикою.
- Дякую, хоч я и не чую, - засмеялась я.
* * *
Большой гурьбой мы собрались возле двора Нади. Молодежь кружком расселась вокруг меня. Разумеется, высказывались многократные сожаления по моему адресу, а Нюра и Надя немедленно передавали мне все это. Так, например, Надя передавала:
- Один хлопець каже: "Якби можно було б вiддати мои очi оцiй дiвчинi, я б зараз погодився на це. Нехай би вона бачила моими очима, бо вона разумна дiвчина, а я все рiвно дурний".
Я засмеялась и ответила:
- Товарищу, дякую вас за ваше добре бажання, але менi вашi очi не потрiбнi, я себе почуваю щасливою. Ви кажете, що ви все одне дурний, а що ж ви будете робити, як оддасте мени вашi очi?
Надя передала мои слова.
- Всiм понравились твоi слова. Вони дуже смiються…
Когда я ехала к Наде, я на всякий случай захватила с собой несколько книг, написанных шрифтом Брайля, и брайлевскую доску Надя и Нюра рассказали молодежи, что я читаю пальцами. Это крайне заинтересовало всех. Надя пошла в хату и вынесла книгу (это был антирелигиозный учебник на украинском языке). Я начала читать. Все ближе пододвинулись ко мне. Парни зажигали спички и склонялись над книгой. Я дочитала до точки и сказала.
- Вже крапка…
Я даже не подозревала, какое сильное впечатление произвело на окружающих слово "крапка". Я только чувствовала, что все низко склоняются над книгой, словно чего-то ищут. Парни чуть ли не к самым страницам подносили зажженные спички. Я спросила у Нюры:
- Что они ищут?
- Вони шукають крапку, бо iм дуже дивно, як ти и побачила. Вони же не бачать.
- Конечно, они ее и не увидят никогда, ведь они же не знают тех букв, какие здесь написаны. Надя удивленно спросила: - Хiба це буква "крапка"?
- Нет, это такая маленькая точка, которую ставят в книгах. Она называется знаком препинания. Есть еще и другие знаки препинания. Нюра сказала:
- Ой, як же всi смiються зараз…
- Чого ж вони смiються? - удивилась я.
- Вони тебе не зрозумiли. Коли ти сказала "вже крапка", усим здалося, що на книгу упала яка-небудь крапля. Усi здивувались, як ти её побачила, а один хлопець каже: "Давайте шукатi ту краплю, що побачила слепа дiвчина".
Теперь уж и я не могла удержаться от смеха. Насмеявшись, я сказала:
- Слушайте, товарищи, если бы даже на книгу упала какая-нибудь крапля, я все равно нашла бы ее пальцами, еще скорее, чем вы глазами…
Разошлись мы поздно. Все были очень довольны. Кто был посмелее, дружески пожимал мне руку на прощание.
На следующий день Надя сказала, что ей нужно пойти в сельсовет.
- Наша сiльрада у Федорiвцi.
- Разве у вас нет своего сельсовета?
- Нема, тому що Оленiвку и Федорiвку об’эднали.
А далеко до Федоровки?
- Близько.
Мы оделись и пошли в Федоровку, находившуюся в полукилометре от Еленовки. Мы пришли рано, в сельсовете еще никого не было. Мы сели во дворе на скамейке. Через несколько минут к нам подошла какая-то девушка, и Надя с ней разговаривала, а я молчала. Девушка сидела не рядом со мной, а с другой стороны, возле Нади. Но, несмотря на это, я чувствовала запах олеандра. Я спросила у Нади:
- Почему пахнет олеандром?
- У цiи е дiвчини в цвiток.
Надя сказала девушке, что я почувствовала запах олеандра; девушка отдала мне свой цветок. Наконец, сельсовет открылся, и мы зашли туда. Само собой разумеется, что у Нади начали спрашивать, кто я. Когда же Надя рассказала им, что я грамотная, они не поверили. Надя передала их слова мне. Я сказала:
- Дай мне карандаш и бумагу, я что-нибудь напишу.
Я написала и почувствовала по запаху, что близко возле меня стоят люди. Я написала несколько отдельных слов: "стол, комната, Надя, Нина, лето". Чья-то рука взяла у меня лист бумаги, а Надя сказала:
- Голова ciльради читае, що ти писала. Всi дуже здивованi.
- Теперь они верят, что я грамотная?
- Дуже вiрять.
Когда Надя поговорила по своему делу, мы сразу же ушли домой. Коля нам принес обед из колхоза. Надя накрыла стол, а я по запаху определила, что на обед борщ с мясом и пироги. Когда я кушала громадный кусок пирога, почувствовала запах дыни.
- Надя, ты режешь дыню?
- Да, зараз я тобi дам, щоб ти усю зiла.
VI
Еще в Херсоне Надя сообщила мне:
- У мене е жених. Вiн рiдний брат Нюри. Його звать Льова. Вiн тракторист.
В этот день вечером Лева приехал с поля и вместе с другими парнями пришел к Наде. Пришли девушки и парни, которые еще не видели меня, и поэтому мне снова пришлось читать им что-нибудь.
Нюра удивленно говорила мне:
- Як ти не приiжджала, то всi хлопщ i дiвчата ночували у iру, а зараз щлими юрбами йдуть. Цiкаво iм подивитись на тебе. Я ответила, смеясь: - Нехай дивляться.
Когда все разошлись, Надя познакомила меня с Левой. Он реал на моей руке несколько слов. Я держала его за руку, что руки Левы поразительно похожи на руки Нюры, только ее руки меньше, чем руки Левы…
А следующий день вечером Лева снова пришел к Наде, но вечер был холодный, и мы недолго гуляли. Я, Нюра, Надя и Лева ушли в хату, а остальные разошлись по своим домам. Нюра тоже ушла от нас. Я думала, что вместе с нею ушел и Лева, поэтому сказала Наде, что буду ложиться спать. Она приготовила постель, т.е. сняла с кровати лишние подушки и достала из сундука простыню.
Определила, что на обед борщ с мясом и пироги. Когда я кушала громадный кусок пирога, почувствовала запах дыни.
- Надя, ты режешь дыню?
- Да, зараз я тобi дам, щоб ти ii усю зiла.
Еще в Херсоне Надя сообщила мне:
- У мене е жених. Вiн рiдний брат Нюри. Його звать Льова. Вiн тракторист.
В этот день вечером Лева приехал с поля и вместе с другими парнями пришел к Наде. Пришли девушки и парни, которые еще не видели меня, и поэтому мне снова пришлось читать им что-нибудь.
Нюра удивленно говорила мне:
- Як ти не приIжджала, то всi хлопцi i дiвчата ночували у степу, а зараз цiлими юрбами йдуть. Цiкаво iм подивитись на тебе.
Я ответила, смеясь:
- Нехай дивляться.
Когда все разошлись, Надя познакомила меня с Левой. Он написал на моей руке несколько слов. Я держала его за руку и заметила, что руки Левы поразительно похожи на руки Нюры, только руки её меньше, чем руки Левы…
На следующий день вечером Лева снова пришел к Наде, но вечер был холодный, и мы недолго гуляли. Я, Нюра, Надя и Лева ушли в хату, а остальные разошлись по своим домам. Нюра тоже ушла от нас. Я думала, что вместе с нею ушел и Лева, поэтому сказала Наде, что буду ложиться спать. Она приготовила постель, т.е. сняла с кровати лишние подушки и достала из сундука простыню. Но когда я уже хотела снять платье, почувствовала запах папиросы.
- Надя, кто это курит?
- Льова, вiн ще тут сiдить.
- А как же я буду раздеваться при нём?
Этот вопрос очень удивил Надю.
- Хiба тобi соромно, щё Льова тут.
- Ну, а как же. Он ведь для меня чужой человек.
- Чёму чужий? Вiн мiй жених.
Я улыбнулась наивности Нади.
- Пойми, Надя, что это не совсем удобно…
- Добре, Льова пiшов у сiни I зачинив двiри. Раздягайся…
* * *
Одним тёплым вечером мы с Надей пошли на леваду. На леваде была густая и высокая трава, мы сели там. Кроме запаха разных трав я чувствовала ещё запах реки.
- Надя разве наша левада недалеко от реки ?
- Дуже близько, - отвечала Надя и через паузу добавляла, смеясь:
- Так близько, что и жаба доскаче…
Мы легли на траву и молчали. Надя заговорила первая:
- Сьогоднi Льова не прийде. Як би вiн був з нами…
- А я хочу, чтобы меня комары не кусали, я ими так искусана, что больше и нельзя.
- Iх тут дуже богато.
- Да, я это чувствую. Их здесь так много потому, что близко река.
- Зараз я тобi нарву цвiтiв i пiдемо до дому. Може, Нюра прийшла.
Через минуту Надя вернулась и бросила мне в руки росистый букет. Прежде чем я осмотрела цветы, я уже по запаху узнала, что это чернобривцы.
- Спасибо, Надя, я как раз люблю эти цветы.
VII
В нерабочий день почти с самого утра молодёжь начала гулять по улицам. После обеда к нам зашла Нюра. Она была одета празднично: в длинной шерстяной юбке и в пышной блузке. Так же оделась и Надя (они сшили себе одинаковые платья). Их наряды мне не нравились, но сами они говорили, что так "дуже гарно".
- Одягайся i пiдемо на комсомольскi збори, - сказала Надя.
Нюра и Надя были комсомолки.
Я надела свое розовое платье, в котором пояс завязывался бантом. Надя в свою очередь вмешалась в мой "туалет". Она взяла пояс и завязала его таким пышным бантом, что платье раздувалось, а бант походил на большую уродливую бабочку. Это мне не нравилось, а Надя была очень довольна.
На собрание мы пошли в школу. Когда мы прибыли, там уже было сильно накурено и пахло семечками.
Нюра и Надя передавали мне то, что обсуждали на собрании. На комсомольском собрании я была впервые, поэтому слушала девочек с интересом, несмотря на то что от духоты и табачного дыма у меня начинала болеть голова. Когда собрание окончилось, мы вышли на улицу…
В разговоре с Нюрой я ей, между прочим, сказала, что ее руки похожи на руки Левы. Это очень удивило обеих девушек.
- Як же ти це побачила? - спросила Нюра.
- Глазами я этого не видела, а руками чувствую.
Девушки были чрезвычайно заинтересованы. Они остановились на улице и предложили мне осмотреть их лица.
- Ти скажи, чи похожа я на Надю? - сказала Нюра.
Я поочередно осмотрела их лица и ответила:
- Нет, совершенно не похожи друг на друга. У тебя, Нюра, лицо круглое, как арбуз, а нос как картофель. У Нади лицо продолговатое и меньше, а нос прямой и тонкий.
- А хто тобi бiльше подобаветься? - спросила Нюра.
- Мне больше нравится лицо Нади.
- Це тому, що вона твоя сестра.
- Нет, не поэтому, а потому, что я люблю лица с тонкими чертами. У тебя же как раз крупные черты лица.
- А теперь подивись на наша фiгури.
Я осмотрела их фигуры.
- У кого краще? - снова спросила Нюра.
- У Нади изящнее фигура, только это платье ее портит.
VIII
В этот день вечером я должна была уезжать в Херсон. Когда зашло солнце, мы пошли домой собираться в дорогу. Ночью должен был подойти пароход, который шел в Херсон, но к реке мы пошли часов в 11 вечера.
Прощаясь со мной, тетя Феня начала опять плакать. Вообще семья Нади прощалась со мной тепло и сердечно, приглашали ещё приезжать. Надя взяла с собой свою неизменную корзину, которая снова с нами отправлялась в Херсон. На улице нас встретила целая гурьба девушек и парней. Все прощались со мной. Часть молодежи отделилась от общей группы и пошла провожать нас на берег. Нюра, которая шла рядом со мной, рассказывала мне:
- Попереду iдуть хлопцi с гармонiе ю и спiвають песнi. Зараз якась жiнка питае: "Що це таке?", а хлопцi кажуть: "Це свайба". Жiнка знову питае: "А де ж наша невiста?" Один хлопець показав на тебе i каже: "Ось невiста". Усi смiються…
На берегу мы сели на траву. Некоторые стали просить меня прочитать им что-нибудь на прощание. Я прочитала отрывок из "Катерины" Шевченко. Кое-кто ушел в село, а несколько парней и девушек (в том числе и Нюра) сидели с нами до тех пор, пока не подъехала за нами лодка.
* * *
Ночь была холодная, и мы не остались на палубе. Всю дорогу я то засыпала, то вновь просыпалась от различных толчков. Утром, когда взошло солнце, мы были уже в Херсоне.
Во дворе нам сказала соседка, что у меня дома никого нет: Галя, Лиля и дети уехали к Анне Андреевне на курорт, папа на службе, а Клава куда-то ушла.
- Я пiду на базар купити що-небудь, а ти посидь тут; може, Клава скоро прийде, - сказала Надя.
Я села на крыльцо, где Надя поставила свою корзину. Через некоторое время я почувствовала по шагам, что кто-то поднимается на крыльцо. Чья-то рука взяла меня порывисто за руку. Я не узнала, кто это. Тогда подошедшая ко мне женщина написала на моей руке: "Это я, Паня". Я удивленно переспросила:
- Паня? - и тут только вспомнила, что Паня - сестра Анны Андреевны. Я ее знала, но тогда почему-то забыла о ней.
Меня ужасно томила жажда, а наша квартира была заперта. Я сказала Пане, что хочу воды. Паня попросила воды у нашей соседки. Соседка позвала меня в комнату, но, когда я входила в дверь, чьи-то руки сзади взяли меня за плечи. Я повернулась и узнала Клаву.
Куда ты идешь? Спросила она. Я хочу воды.
- Идем домой.
- Когда Клава писала на моей руке, у нее были такие движения, словно она чему-то радовалась. Я это заметила сразу, но не думала, чтобы она была рада моему возвращению, ибо у меня было такое впечатление, что Клава вообще не считает меня за сестру и даже смотрит недоброжелательно на мое присутствие в семье. Через несколько дней я уехала в Харьков.
Рука как выразительный орган
Мне как слепоглухой, конечно, не приходится слышать голоса окружающих меня людей или видеть их лица; я постоянно вижу только их руки; поэтому, чтобы иметь более или менее точное Представление о том или ином человеке, мне приходится изучать малейшие подробности движений его рук.
Мне кажется, что руки человека могут быть не менее выразительными, чем голос и глаза. Ведь, если человек сердится, недоеден, доволен, устал, рад и т.д., его голос и глаза ясно выражают все эти чувства. Но не только в голосе и во всем выражении лица отражаются различные эмоции человека, они выражаются с не меньшей ясностью и во всех движениях его рук и даже в походке.
Так, например, когда ко мне подходит Л. И. и пожимает мне руку, я уже по одному этому пожатию узнаю, в каком она настроении или какое у нее самочувствие. Если Л. И. пожимает мне руку порывисто, но в то же время со спокойной мягкостью, я чувствую, что у нее хорошее настроение, что она чем-то довольна. Если же она пожимает мою руку хотя и порывисто, но с дрожью в руке и без всякого чувства, я догадываюсь, что Л. И. очень расстроена, у нее дрожат руки, а когда она говорит со мной дактилологией, то ее пальцы с трудом складываются в буквы.
Я часто узнаю настроение У., когда она занимается со мной. Если У. в плохом настроении, у нее движения резкие и неясная дактилология, а если она во время диктовки пишет зрячие знаки препинания, это тоже получается резко, сердито. В таких случаях спрашиваю:
- Почему вы в плохом настроении? Но У. всегда отвечает:
- Наоборот, в очень хорошем.
Однако я не верю, потому что всегда слежу за настроением тех людей, с которыми я общаюсь.
У моей подруги Н. я сразу узнаю настроение, как только она пожимает мою руку. Когда она в плохом настроении, у нее очень вялые, а часто резкие и нервные движения. Если же она веселая, движения рук быстрые и порывистые. Н. часто хочет скрыть от меня свое плохое настроение, но ей это не удается. У И. А. очень выразительные руки: может быть, это объясняет тем, что он много работает со слепоглухонемыми и хорошо понимает, какое значение имеет для нас выразительность руки.
У П. очень много искусственных движений, но все-таки я безошибочно узнаю, когда она сердится, и в таких случаях спрашиваю:
- Почему вы такая сердитая? Читать же выразительно дактилологией, как я заметила, труднее, чем просто разговаривать, ибо приходится каждое слово брать из книги, а это весьма отвлекает внимание на другое, а именно, чтобы не пропускать букв. Но все же можно и дактилологией научиться читать выразительно. Например, когда слово кончается восклицательным знаком, делать две последние буквы более резко. Если содержание какой-нибудь фразы или целой страницы носит грустный характер, то можно читать не резко и не быстро дактилировать слова; если читаются драматические моменты, то здесь нужно придать дактилологическому чтению четкость, силу и вообще вложить то чувство, какое мы вкладываем, когда читаем это голосом. Вообще для выразительного дактилологического чтения так же, как и для чтения голосом, очень важно, чтобы читающий не был безразличен к тому, что он читает. Есть такие моменты во время дактилологического чтения, когда необходимо писать знаки препинания: например, кавычки, скобки и многоточие. Если этих знаков не писать, то читаемый материал бывает менее понятен.