Ромул. Основатель Вечного города - Джекоб Эббот 8 стр.


Но он не только сохранил это имя, но и передал его своим потомкам; с тех пор все цари этой династии, правившей более четырехсот лет, имели в своем имени слово "Сильвий" в память о романтическом рождении их предка. Полное имя Реи, матери Ромула, о которой мы уже говорили и будем еще говорить, было Рея Сильвия, что указывает на ее принадлежность к царскому роду.

После смерти своего отца Асканий был так увлечен военными действиями, что не обратил внимания на отъезд Лавинии. Царя рутулов, с которым он в то время сражался, звали Мезенций. У Мезенция был сын Лаус, и они вдвоем командовали армией, которая осадила Аскания в Лавиниуме. Под началом Мезенция находился лагерь и штаб армии, находившиеся на некотором расстоянии от города. Лаус возглавлял авангард, занявший позицию недалеко от городских ворот. Однажды темной ненастной ночью Асканий задумал вылазку. Он выбрал самых отчаянных храбрецов, а спустя некоторое время, в течение которого следил за вспышками молний, пытаясь угадать знамения, указывающие путь к успеху, дал сигнал. Ворота были открыты, и вооруженный отряд вышел наружу. Бесшумно продвигаясь во мраке ночи, они подошли к лагерю Лауса и с ужасными криками обрушились на врагов. Противник был захвачен врасплох, множество было взято в плен или перебито.

Возбужденные своей победой, возглавляемые Асканием троянцы двинулись к главному лагерю рутулов. Однако Мезенций уже успел получить известие о приближении врагов, и, когда они подступили к лагерю, он уже отступил. Вместе со своими войсками он бежал к горам. Асканий и троянцы преследовали их. Мезенций остановился и попробовал укрепиться на холме. Асканий окружил холм и вскоре вынудил врагов сложить оружие. Был заключен договор, и вскоре после этого Мезенций и его войска покинули страну. В Лации наступил мир.

Уладив свои дела, Асканий вспомнил о Лавинии. И латиняне, которые теперь были его подданными, весьма сожалели, что она была вынуждена удалиться из отцовского царства и оставить трон сыну чужестранца. Некоторые даже опасались, не случилась ли с ней беда и не выйдет ли так, что рано или поздно память о ней ослабеет: тогда Асканий сможет ее убить. Поэтому общество стало требовать возвращения Лавинии.

Похоже, Асканий и сам был настроен решить этот вопрос по справедливости, ибо он не только разыскал Лавинию и уговорил ее вместе с маленьким сыном вернуться в столицу, но также передал Лавиниум в ее суверенное владение, чтобы она правила в нем самостоятельно, а сам удалился из столицы и основал новый город. Он обошел всю страну в поисках подходящего места и выбрал участок в нескольких милях к северу от Лавиниума. Место, отведенное им для строительства стен, было на склоне горы. Гора, круто вздымавшаяся с одной стороны, обеспечивала надежную защиту, а с другой было озеро с чистой, прозрачной водой. Впереди внизу лежали плодородные равнины. Приняв окончательное решение, Асканий поручил своим людям начать строительство необходимых сооружений города. Часть его соратников занималась строительством стен, укладкой мостовых и сооружением домов. Другие преобразовывали склоны горы в террасы для выращивания винограда. Так как эти склоны были обращены к югу, выросший на них виноград был сладок и ароматен. От озера к полям были проведены каналы, и с их помощью можно было доставлять воду для полива посевов. Выбранное Асканием место обладало всеми возможными удобствами для мирной жизни и защиты людей, которые сделают его своим жилищем. Город назвали Альба-Лонга, то есть Длинная Альба. "Длинная" было добавлено, чтобы отличать город от другой Альбы. Город действительно был "длинным", так как дома растянулись на большое расстояние вдоль берегов озера.

Асканий правил более тридцати лет в Альба-Лонге, в то время как Лавиния царствовала в Лавиниуме. В целом они правили страной совместно и жили в мире и гармонии. Со временем оба они умерли. У Аскания остался сын, которого звали Юлом, а наследником Лавинии был Эней Сильвий.

Разумеется, в стране было множество разных мнений относительно того, кто из этих царевичей имеет больше прав на престол. Некоторые считали, что троянец Эней завоевал страну и стал ее полновластным владыкой независимо от женитьбы на Лавинии, поэтому Юл, как старший сын его старшего сына, должен по праву ему наследовать. Другие полагали, что Лавиния – истинная и законная представительница древней царской династии, и ее сын и наследник Эней Сильвий должен занять место на троне. Были такие, кто предлагал компромиссное решение: разделить страну на две части и отдать одну из них со столицей в Альба-Лонге Юлу, а вторую, со столицей в Лавиниуме, – Энею Сильвию. Однако это предложение было отклонено. Такие государства были бы слишком малы и слабы, и значит, не смогли бы защитить себя в случае войны с другими италийскими народами. В конце концов был найден другой компромисс. Все согласились, что Лаций должен сохранить свою целостность, и Эней Сильвий, будучи сыном Энея и Лавинии и представляя обе ветви династии, должен стать царем, а Юл и его потомки, занимая чуть менее высокое положение, станут суверенной властью в вопросах религии. Таким образом, Эней Сильвий и его потомки становились царями и в этом качестве командовали армиями и руководили государством, в то время как Юл и его семья приобретали звание верховных священнослужителей.

Такой порядок существовал год за годом и век за веком в течение четырехсот лет. Об этом периоде не сохранилось никаких записей, лишь одно обстоятельство сохранилось в памяти потомков. В династии Сильвиев был царь, которого звали Тиберий. В одном из сражений с войсками северных соседей он попытался переплыть через реку, по которой проходила граница. Течение понесло его, и с тех пор его больше не видели. После этого случая реке дали название Тибр, чем была увековечена память царя, ибо река, в которой он утонул, впоследствии стала знаменита. До этого река называлась Альбула.

Известен еще один эпизод, примечательный тем, что может служить прекрасной иллюстрацией нравам и обычаям тех времен. Одному из владык династии Сильвиев, которого звали Алладий, однажды пришла в голову мысль убедить людей, что он – бог. Для подтверждения своих притязаний он производил с помощью искусственных средств громовые раскаты и вспышки молний, якобы исходившие из его дворца на берегу озера в Альба-Лонге. Средства, которые он использовал для этой цели, были подобны тем, что в наше время используются в театральных постановках. Люди не позволили обмануть себя с помощью такого мошенничества, но вскоре вслед за тем они совершили такую же нелепую ошибку, как вера в фальшивый гром. Дело обстояло следующим образом: после сильной бури и ливня, обрушившегося на озеро и окружающие его горы, случилось наводнение; вода затопила царский дворец, и мнимый громовержец утонул. Люди сочли, что его смерть была вызвана вмешательством небес, покаравших его за святотатственное покушение на прерогативы верховного божества. Более того, ходили слухи – и один из историков записал их как заслуживающие доверия, – что Алладий был убит молнией во время бури и так наказан могущественной стихией, которую пытался подделать, еще до того, как потоки воды затопили дворец. Если его смерть была необычной и внезапной, не стоит удивляться тому, что в его участи видели исполнение воли божьей, ибо к грому и молнии в те времена относились с крайним почтением и суеверным ужасом. Но теперь отношение к этому явлению изменилось. Люди научились понимать его и защищать себя от его последствий. После того как Франклин и Морзе начали работу, призванную подчинить мощную и таинственную субстанцию, в которой зарождается это явление, воле человека, можно предположить, что недалеко то время, когда наука позволит действительно воспроизводить его в небе, как мы теперь воспроизводим его на столе перед аудиторией.

Наконец, по прошествии почти четырех сотен лет, в течение которых династия Сильвиев правила Лацием, очередной царь умер, оставив двоих детей – Нумитора и Амулия. Нумитор был старшим сыном, поэтому власть должна была перейти к нему. Но характер у него был тихий и даже немного слабый, а его младший брат был пылким и честолюбивым юношей, который скорее всего стал бы оспаривать право на власть. Отец, похоже, предвидел, что после его смерти между его сыновьями возникнут разногласия. Чтобы этого избежать, он постарался еще при жизни договориться об условиях передачи власти. В ходе последующих переговоров с братом Амулий предложить разделить все, чем владел их отец, на две части: царство составит одну часть, а имущество и сокровища – другую. Нумитор должен будет выбрать, какую часть он хочет получить. Это предложение выглядело разумным и непредвзятым и было бы таким, если бы право на наследство принадлежало бы в равной степени старшему и младшему сыну. Но это было не так: предложение Амулия было, в сущности, предложением разделить то, что целиком принадлежало его брату.

Но Нумитор, который не стремился отстаивать свои права, это предложение принял. Однако он выбрал царство, оставив богатства своему брату. Так они поделили наследство после смерти отца. Но как только Амулий вступил во владение сокровищами, он начал использовать их, чтобы обзаводиться влиятельными друзьями и укреплять свое политическое влияние. Со временем он узурпировал трон, и Нумитор почти без всякого сопротивления уступил. Он бежал и спрятался в глуши. Но у него было двое детей, сын и дочь, которых он вынужден был оставить. Амулий опасался, что со временем эти дети будут для него источником неприятностей, если потребуют наследство отца. Он не решился открыто убить их, боясь возбудить против себя гнев народа, а прибегнул к хитрости.

По его плану сына, которого звали Эгест, должны были убить на охоте. Он нанял людей без стыда и совести, которые взялись в разгар погони пронзить царевича стрелой или проткнуть его копьем, но чтобы это можно было представить несчастным случаем. Дочь, которую звали Рея (та самая Рея Сильвия, которую мы упоминали в начале этой главы), он не мог убить без того, чтобы не возбудить подозрений. А возможно, он был не настолько бесчеловечен, чтобы проливать кровь прекрасной беззащитной девушки, дочери его родного брата. Кроме того, у него самого была дочь Анто, которая росла вместе с Реей, и, возможно, ему было жаль лишать свою дочь любимой подруги. Поэтому он удовлетворился тем, что решил сделать ее весталкой. В этом случае ее жизнь будет полностью посвящена религиозному служению, что лишит ее возможности претендовать на трон. А так как клятвы весталки лишают ее возможности иметь семью, она не сможет иметь потомство, которое будет оспаривать его права на трон.

В его намерении отдать царевну, свою племянницу, в весталки не было ничего необычного, – для этого служения выбирались дети из самых высокопоставленных семей. Маленькая Рея была ребенком, когда дядя объяснил ей, что ее ожидает, и, очевидно, не возражала против того, что казалось ей необыкновенной честью. В должный срок обряд посвящения свершился; она дала клятвы, скрепленные угрозой ужасного наказания, и с тех пор жила в безбрачии вдали от света.

Ее приняли в храм Весты, где она, как и другие девушки, полностью посвятила себя исполнению долга и безупречно служила богине в течение нескольких лет. Но впоследствии произошло событие, которое внезапно прервало ее карьеру весталки и привело к весьма важным последствиям. Что это было за происшествие, мы объясним в следующей главе.

Глава 8
Близнецы

Хотя храм Весты в Альба-Лонге был главным местом, где весталки исполняли возложенные на них обязанности, но этим служение не ограничивалось. Их часто посылали поодиночке или вдвоем для проведения служб или помощи при разных ритуалах в другие места города или его окрестности.

Недалеко от Альбы был храм в честь бога Марса. Он был расположен на поляне среди леса, в небольшой долине у подножия горы. По долине протекал ручеек, и Рея, как велели ей обязанности весталки, должна была идти за водой через рощу. Здесь, в нарушение своей клятвы весталки, она позволила себе познакомиться с мужчиной, которого встретила в роще. Рея хорошо знала, что подвергает себя опасности сурового наказания, в случае если о ее проступке узнают. Но все же она уступила искушению и позволила незнакомцу убедить ее остаться с ним. Впоследствии, когда правда вышла наружу, она говорила, что эта встреча произошла без всякого намерения с ее стороны. В лесу она увидела волка и спряталась в пещере, чтобы спастись, а мужчина пришел туда, чтобы защитить ее, а потом заставил ее остаться с ним. Кроме того, по одежде, лицу и манерам она решила, что это был бог Марс, и подумала, что не должна противиться его воле.

Джекоб Эббот - Ромул. Основатель Вечного города

Рея Сильвия

Поначалу о ее тайном свидании или свиданиях с незнакомцем никто не знал, и Рея, вероятно, считала, что ее проступок пройдет незамеченным. Но спустя несколько недель ее подруги заметили, что она стала грустной и задумчивой. С каждым днем ее подавленное настроение усиливалось; она побледнела, ее глаза часто наполнялись слезами. Ее стали спрашивать, что с ней случилось; она сказала, что заболела. Вскоре под надуманным предлогом Рея оставила свои обязанности в храме Весты и удалилась от мира. Некоторое время она жила в уединении, пока у нее не родились два мальчика-близнеца.

Только благодаря влиянию ее двоюродной сестры Анто Амулис не казнил несчастную весталку до рождения детей, когда ее положение стало всем заметно. Законы страны, неумолимо жестокие в отношении нарушивших клятву весталок, давали ему право немедленно казнить ее, но Анто горячо заступалась за свою несчастную кузину, и Амулис на какое-то время оставил ее в живых. Когда она родила сыновей, гнев Амулиса вспыхнул с новой силой. Если бы Рея родила дочь, он, может быть, простил бы ее, ибо дочь, как женщина, не вызывала бы у него опасений, поскольку не могла заявить о своих правах на царство. Но существование двоих мальчиков, прямых наследников трона, обладающих большими правами, чем он, неизбежно ставило вопрос о том, сможет ли он удержать власть.

Он приказал держать Рею в заточении, а обоих мальчиков бросить в Тибр. Тибр находился на значительном расстоянии от Альбы, но, вероятно, был близко к тому месту, где Рея жила в своем уединении и где родились близнецы.

Бросить детей в реку поручили крестьянину, жившему неподалеку. Было ли ему приказано утопить малышей, или ему было позволено дать беспомощным младенцам шанс для спасения их жизней, неизвестно. Но крестьянин решил, предавая детей потоку, устроить так, чтобы они уплыли подальше. Он не хотел быть свидетелем их предсмертных криков и агонии. Поэтому он положил младенцев в небольшую лодку, которую (как следует из древнейших описаний) выдолбил из дерева, и пустил ее с беззащитным содержимым вниз по течению.

Джекоб Эббот - Ромул. Основатель Вечного города

Фаустул и близнецы

Крестьянина, которому поручили это задание, звали Фаустул. Крестьянина, который впоследствии нашел и воспитал детей, древние историки также называют Фаустулом. В самом деле, если человек, несмотря на грубость и неотесанность, проявляет заботу о младенцах, тратит немало времени на изготовление для них ковчега, который мог бы спасти их жизнь, затем аккуратно кладет их туда перед тем, как отправить по течению, то он, скорее всего, захочет узнать, какова их дальнейшая судьба. Тронутый их молчаливой и доверчивой беспомощностью, он почувствует необходимость проследовать за ними и посмотреть, чем кончится опасное плавание. Но у нас нет прямых указаний на то, что Фаустул следил за лодкой, пущенной по течению. Известно, что она плыла вниз по реке, кружась в водоворотах и несясь на стремнинах, пока на повороте ее не выбросило на берег и не перевернуло от толчка, так что младенцы вывалились на песок.

Разумеется, соседние заросли вскоре огласились их жалобными криками. Спавшая там волчица вышла посмотреть, что случилось. У любой матери, даже если ей незнакомо чувство любви, есть инстинкт, который велит ей нянчить и пестовать всякое новорожденное создание. Волчица пригрела беспомощных младенцев, вообразив, что они ее собственные щенки. Лежа рядом с ними, она кормила их и играла с ними, зорко следя, чтобы никто не тревожил их покой. Эта примитивная детская находилась сначала в опасной близости к воде: когда близнецов пустили по течению, вода в реке стояла очень высоко после длинных дождей, прошедших в горах. Вскоре после того, как дети были выброшены на берег, вода начала сходить. За короткое время река вернулась в свое русло, оставив малышей на теплом песке в полной безопасности. Но опекала их не только волчица. Как гласит легенда, дятел также следил за ними и приносил им ягоды и другую лесную пищу. Читатель, возможно, усомнится, можно ли принимать последнее утверждение всерьез, но так как и другие части нашего рассказа не выдерживают тщательного рассмотрения, мы можем принять на веру историю с дятлом вместе со всем остальным.

Вскоре пастух, которого звали Фаустул (возможно, это был тот самый Фаустул, который пустил младенцев в плавание по реке), нашел детей и спас их. Он отнес детей к себе в хижину, и теперь вместо волчицы и дятла о них заботилась жена пастуха. Ее звали Ларенция. Фаустул служил царю Амулию и заботился о его стадах, которые паслись в этой части царских владений, а жил, как и все пастухи, в уединении в своей хижине в лесу. Он не только спас детей, но нашел и сохранил ковчег, в котором они плыли по реке. Он спрятал эту реликвию, полагая, что настанет день, когда надо будет ее предъявить. Он рассказал историю появления детей лишь нескольким близким друзьям и требовал от них, чтобы они хранили ее в тайне. Он назвал найденышей Ромулом и Ремом; пока они росли, все считали, что они – дети пастуха.

Фаустул был рад заботиться о царевичах и чувствовал большую ответственность. Он прилагал усилия, чтобы защитить их от всевозможных бед и напастей и научить всему, что в то время считалось необходимым для молодых людей. Говорится, что он даже посылал их в город учиться в учебном заведении, наподобие семинарии, где они могли развить умение мыслить. Они выросли стройными и красивыми, выделялись горделивой осанкой и манерой держаться, что делало их весьма привлекательными. Среди молодых пастухов и охотников братья славились своей храбростью, силой, энергией, разными умениями, а также благородством и великодушием натуры. Ромул был более молчаливым и задумчивым, чем брат, и, по-видимому, превосходил его умственными способностями. У всех, кто их знал, братья пользовались большой любовью и уважением.

В обращении со своими товарищами и сверстниками, молодыми пастухами, Ромул и Рем отличались добротой и благородством и были за это всеми любимы. Они, однако, часто не желали подчиняться местному начальству. Эти люди вели себя высокомерно, и крестьянство боялось навлечь на себя их гнев. Но Ромул и Рем всегда встречались с ними без страха, их не волновали никакие угрозы. Юноши были наделены таким благородством и бесстрашием, как если бы они унаследовали уверенность и отвагу с царской кровью или впитали неукротимый нрав с молоком своей свирепой приемной матери.

Назад Дальше