Сама жизнь - Трауберг Наталья Леонидовна 34 стр.


79

Шрагин Б. Мысль и действие: Философия истории. Эстетика. Критика. Публицистика. Воспоминания. Письма. М.: РГГУ, 2000.

80

Исайя Берлин. Философия свободы. Европа; Философия свободы. Россия. М., 2001.

81

Речь идет о журнале "Иностранная литература". Ред.

82

В 2005 году.

83

См.: Анна Ахматова: последние годы. Рассказывают Виктор Кривулин, Владимир Муравьев, Томас Венцлова. СПб., 2001.

84

Любителям мифов напомню, что попал он туда как "сын", но и не без взятки.

85

Речь идет о воспоминаниях А. А. Баранович-Поливановой "Оглядываясь назад" (М., 2001). Ред.

86

Надо ли объяснять, что это – "рыло".

87

Бог сохраняет всё (лат.). Ред.

88

Речь идет о Е. М. Мелетинском. Ред.

89

Здесь: чудом избежал (англ.). Ред.

90

Перевод посвящения к "Человеку, который был Четвергом".

91

Чудотворная икона Остробрамской Божьей матери из над-вратной часовни при храме Св. Терезы. Ред.

92

См. его повесть "Кружной путь".

93

Юлий Анатольевич Шрейдер (август 1998), Елена Борисовна Лапина (1996). Замечаю, что и тут я употребила имена уменьшительные.

94

Речь идет о премьер-министре Великобритании Маргарет Тэтчер.

95

Президент США Рональд Рейган.

96

Речь идет о разделе "Сама жизнь", который Н. Л. Трауберг на протяжении нескольких лет вела в журнале "Истина и Жизнь". Ред.

97

См. примеч. на с. 263. Ред.

98

"Письма Баламута" К.-С. Льюиса, переведенные Т. Шапошниковой, редактировала Н. Л. Трауберг. Ред.

99

Имеется в виду события на Украине в конце 2004 г., вошедшие в историю под названием "Оранжевой революции"; бело-голубые – сторонники противоположного политического лагеря. Ред.

100

Summa contra gentiles 1,7 и далее.

101

Мало того – все исповедания милостиво и мудро с этим мирятся. Один из лучших католиков XX века, Г. К. Честертон, писал, перефразируя слова другого католика, доктора Джонсона: "Такие, как мы с вами, думают, что у всех есть мнения. Но если удобно посоветовать это республиканцу, посмотрите на обычных людей. Поговорите с мужчинами, а особенно – с женщинами, которые делают самые нужные дела этого мира. Поговорите с вашей кухаркой. Поговорите с торговкой яблоками, на углу. Тогда вы узнаете, сколько ваших ближних живет и трудится, и умирает без всяких мнений, даже без хороших. Тем важнее, сэр, чтобы у них были добрые обычаи и здравая вера" ("Суждения доктора Джонсона", 1927). Другое дело, если все перемножается на лютую нетерпимость – тогда это уже "закваска фарисейская", хуже которой нет ничего на свете.

102

См.: Мец И. Б. Будущее христианства // Вопросы философии. 1990. № 9. С. 83-131.

103

Подождите спорить и прикиньте, часто ли замечают, что Евангелие просто переполнено обличением икс'а – и Нагорная проповедь, и глава 23 у Матфея, и многое еще.

104

Мирское благоразумие (лат.). Ред.

105

№ 3. 2007. Ред.

106

Меня отвергли сходу – и потому, что я – женского пола, и по другим причинам, с этим рассказом не связанным.

107

Б. Ильин. Зеленая линия. М.: Путь, 2004/ Авториз. пер. с англ. Н. Трауберг. Ред.

108

Самые обстоятельные из этих книг – "Жертвы Ялты" Николая Толстого (1-е изд. -1978) и "Пешки в Ялтинской игре" Марка Эллиота (MarkR. Elliot. Pawns of Yalta. Chicago-London, 1982). Замечу для точности, что профессор Эллиот очень сурово осуждает своих соотечественников, а для притчи – что он подарил мне свой труд осенью 1996 года, в Америке, когда я и не слышала о романе Бориса Ильина. В одном и том же колледже под Чикаго мы оказались как бы случайно: там и возглавляемый им институт (что-то вроде "русской религиозной жизни"), и архивы Льюиса, Уильямса, Честертона, Дороти Сэйерс.

109

Толстой Н. Жертвы Ялты. С. 437.

110

В долгосрочной перспективе (англ.). Ред.

111

Грязные (нехорошие) девяностые (англ.). Ред.

112

Перевод В. Муравьева.

113

Статьи И. Берлина готовились к публикации в книжной серии журнала "Иностранная литература"; вышли в изд-ве НЛО в 2001 году. Ред.

114

Предислове к роману Дороти Л. Сэйерс "Престолы и господства".

115

Одна ее статья в защиту нравственной честности называется "Credo или хаос".

116

Правда, трудно представить ее в роли матери – слишком она нелепа и не по-женски умна. Скорее она могла бы стать другом подросшему сыну; но, судя по письмам, это ему не понадобилось.

117

Роза Маколи (1881-1958) – английская писательница. Ее лучшие романы – "Устами идиота" (1923) и "Башни Трапезунда" (1955) давно пора издать по-русски. Прибавлю, что, как Агата Кристи, она – кавалерственная дама.

118

Daniel Callam. (CSB). Jone Austen: Catholi amp; Sensibility // Second Spring. Oxford. 2004. № 5; CSB – Конгрегация св. Василия, т. н. "базилиане".

119

Рецензия на кн.: Илья и Марина Гриц. Таинство детства. Беседы с архимандритом Виктором Мамонтовым. М., 2005. Ред.

120

Патерсон К. Иакова я возлюбил. М., 2003.

121

См.: Доната МитайтеПомас Венцлова. М.: Baltrus; Новое издательство, 2005.

122

Томас Венцлова. Свобода и правда. М.: Издательская группа "Прогресс". 1999.

123

AdamMihnik. Kosciol, lewica, dialog. Париж, 1977. С. 117.

124

Герб средневековой и современной Литвы.

125

Томас Венцлова. Собеседники на пиру (статьи о русской литературе). Lithua-nia: Baltos lankos, 1997. Ред.

126

См.: Анна Ахматова: последние годы. СПб.: Невский диалект, 2001.

127

Томас Венцлова. Статьи о Бродском. М.: Baltrus; Новое издательство, 2005.

128

Меня убеждают, что Т. В. и Бродский увиделись раньше. Что ж, может быть. (для меня) – те, что связаны с Вильнюсом и вообще с Литвой.

129

Естественно, и тут – гномы: статью перевела дочь моей давней университетской соученицы.

130

Гонимые ветром. Аллюзия на послание Иуды в русском переводе названия не распознана.

Назад