А потом был Гибралтар, охраняемый серыми громадами военных кораблей, идущих в сопровождении быстроходных эсминцев, которые легко рассекали воду, поднимая за собой мощную двойную волну. Это были типичные британские эсминцы с узкими трубами и треногими мачтами, приверженность к которым английских кораблестроителей совершенно необъяснима. Идентификационная маркировка была нанесена на серых бортах большими белыми буквами и была видна даже с очень большого расстояния. Люди на борту "Кандельфельса" молча наблюдали за необычным скоплением военных кораблей. Комментарии здесь были не нужны.
К тому моменту, как судно прошло через пролив, снова наступила ночь. Прожектора, освещавшие ночное небо, образовали причудливую серебристую паутину, которая, казалось, дрожала на ветру.
"Кандельфельс" благополучно прибыл в Антверпен. Старший помощник сделал последнюю запись в судовом журнале и с облегченным вздохом захлопнул его. Запись гласила:
"29 августа 1939 года. Прибыли в Антверпен. Рейс без происшествий. Средняя скорость".
Старпом повернулся к Ханефельду, который, нервно ероша свою густую шевелюру, пытался разобраться в кипе грузовых документов, и пробормотал:
- Ты только посмотри! Старое корыто в этом рейсе оказалось на целый день быстрее!
- Мы шли тем же курсом, - сказал Ханефельд. - Значит, лоханке еще рано отправляться в металлолом.
- Но это еще не все.
- Ты думаешь, из нее можно выжать больше?
- Я не думаю, я знаю.
В рубку заглянул матрос:
- Помощника срочно к капитану.
Капитан ожидал Ханефельда, стоя посреди каюты и держа в руке телеграмму. Он явно был взволнован, хотя говорил спокойно.
- Я так и думал. Нам предстоит немедленно выгрузиться и как можно быстрее идти в Гамбург. Отложите все другие дела. Соберите всех свободных от вахты людей и открывайте трюмы для выгрузки. Я позабочусь о подходе барж для перегрузки на Рейн.
- Хорошо, господин капитан.
Старик нервничает, подумал Ханефельд, отправившись выполнять приказ. Конечно, следует поторопиться, но слишком усердствовать ни к чему. Все равно быстрее не будет.
Ханефельд был родом из Бремена, и его не так легко было сбить с толку. Поздно вечером он сошел на берег. Здесь была Бельгия, а не Индия, земля дешевой и многочисленной рабочей силы. Но, несмотря на это, бельгийцы сновали повсюду, как деловитые муравьи. Какая-то тревога витала в воздухе, и все об этом знали. Так поздно ночью люди бегут на автобус - он ведь может оказаться последним.
Ханефельд нашел неплохой ресторанчик и истратил остаток иностранной валюты на изысканную роскошь: французское шампанское, икра, голландские устрицы. Меню, которое ему принесли, было размером с небольшую афишу, а карта вин была заключена в кожаный переплет, словно Библия. "Ешь, пей и веселись, - подумал он, - потому что завтра мы все умрем". К выбору блюд он подошел с основательностью человека, побывавшего во всех частях света. Суп, эскарго, приготовленные в раковинах и поданные с маслом и приправами. А что пить? Для начала "Шато-Шалон". Официант принес вино. Ханефельд сделал глоток и вежливо отослал бутылку обратно.
- Это вино подается охлажденным, - объяснил он, - иначе теряется его специфический аромат.
Подошел метрдотель и извинился. За ним последовал сомелье и тоже извинился. Произошла досадная ошибка, крайне досадная ошибка. Когда Ханефельд снова взял в руки карту вин, сомелье мгновенно материализовался рядом с ним. Больше никаких оплошностей не будет. Ханефельд вышел из ресторана, провожаемый угодливыми поклонами персонала.
"Если бы они знали, - мысленно усмехнулся Ханефельд, - что я такой же наемный рабочий, как и они, а вовсе не американский миллионер. Но что делать, людей всегда встречают по одежке".
Он потратил всю свою наличность на роскошный ужин и совершенно не жалел об этом. Его не покидало чувство, что грядут большие неприятности и очень скоро ему станет не до ужина. С такими мыслями он и вернулся на судно.
- Вас уже несколько раз спрашивал капитан, - сказал старшина-рулевой, завидев помощника.
Выяснилось, что "Кандельфельс" получил приказ немедленно отплыть в Гамбург, не выгружая остаток груза из трюмов. Стоя на палубе под подозрительно чистым небом, усыпанным мириадами ярких звезд, "грузовой" помощник глубоко вдохнул ночной воздух. Он осмотрелся и даже принюхался. Похоже, надвигался туман. Интересно, неужели старик, обычно такой осторожный, все-таки выйдет в море?
К утру гавань покрыла пелена серого тумана, и в обычные звуки загруженного морского порта вплелись хриплые гудки сирен. В одиннадцать часов утра "Кандельфельс" был готов к отплытию. Осторожно, словно прокладывая себе путь на ощупь, судно медленно двинулось к выходу из порта. Спасательные шлюпки на шлюпбалках были подготовлены к спуску, а секретные документы в штурманской рубке были собраны вместе, чтобы их можно было быстро уничтожить. При необходимости "Кандельфельс" мог быть немедленно затоплен, а экипаж высажен на шлюпки. Но последние часы плавания до входа в безопасные немецкие воды прошли без происшествий. В какой-то момент из радиорубки выскочил крайне взволнованный старший радист. Капитан тут же направился к нему.
- Сегодня рано утром немецкие войска перешли польскую границу, господин капитан, - срывающимся голосом доложил он.
Капитан нахмурился.
- Теперь пламя охватит весь мир, - вздохнул он. - Запомните мои слова. - Он вспомнил откровенную беседу, которую имел в Калькутте со своим британским коллегой, и нахмурился еще больше.
Последний отрезок своего путешествия "Кандельфельс" прошел в серой дымке. Все на борту знали, что произошло, поэтому было тихо, как в покойницкой. Тишину нарушал только шум двигателей да плеск забортной воды. Судно прошло Эльбу I - маяк, расположенный у входа в эстуарий, - так его и не увидев.
Подводная акустическая аппаратура зафиксировала опознавательный сигнал, был взят пеленг на направление его максимальной интенсивности, и все были уверены, что следуют правильным курсом. На борту "Кандельфельса" оставалось довольно много груза, поэтому судно сидело низко в воде. Чтобы еще больше усложнить положение, начался отлив. Лоцман, поднявшийся на борт, прилагал максимум усилий, чтобы провести судно по сложному участку Эльбы. Неожиданно налетел сильный ветер. Один порыв, затем другой - и туман исчез. Снова стала видна земля, словно кто-то поднял плотный занавес. Ярко сияло солнце. Повеселевшие матросы выбрались на палубу и во все глаза смотрели на низкие берега реки. Перед ними была Германия. Они сделали это!
Оставив позади Куксхафен, судно пошло по широкому руслу реки к Гамбургу. Теперь вода поднималась. На реке показались рыболовные суда, деловито спешившие куда-то, оставляя за собой след черного дыма. Только они больше не занимались рыболовным промыслом. Их корпуса окрасили в серый цвет, в носовой части соорудили деревянные платформы, на которые установили орудия, и "призвали" на войну. На их палубах не было видно загорелых рыбаков в засаленных робах - их сменили одетые в белую форму молодые моряки. На фалах развевались многоцветные сигнальные флаги. За ними следом шел эсминец, затем пароход, и замыкало строй шведское грузовое судно. Что это? Предупреждение? Для кого?
"Кандельфельс" прибыл в "свободный порт" Гамбург. Стих шум машин, прекратилась вибрация корпуса. Безжизненное судно стояло у причала, а команда слонялась по палубе, не зная, чем себя занять.
Прошел день, потом другой. Начали поступать сведения о боях на всех фронтах в Польше. Еще день. Ничего не происходило. А ночью впервые взревели сирены, возвещая воздушную тревогу. В Куксхафене по небу метались лучи прожекторов, выискивая цель, заговорили орудия противовоздушной обороны, и впервые появились уродливые красные звезды взрывов. Великобритания и Франция объявили войну Германии. На землю упали первые бомбы.
Старший помощник и Ханефельд с интересом наблюдали за воздушным шоу. Оба молчали. Они знали, что все только начинается и до конца еще очень далеко.
Глава 2
МЕТАМОРФОЗЫ
Киль. Четыре дня войны нарушили повседневное течение жизни. Все стало другим. Осенний солнечный день сменился душным вечером, а к ночи небо заволокло темными грозовыми облаками. Лейтенант Кюстер вышел из штурманской рубки парусного судна "Горх Фок", которое уже начали переоборудовать. Он осторожно пробирался мимо сваленных на палубе брусьев, бревен, пиломатериалов, стяжек и стоек. Мачты судна были голыми и казались грубыми обрубками.
Жемчужно-белая луна бесстрастно взирала с небес на мрачно притихший лес, серебрила крыши спящего города и проложила дорожку по темной воде бухты. В гавани, несмотря на поздний час, жизнь кипела вовсю. Лунный свет играл в пенящихся волнах, создаваемых деловито снующими по акватории катерами. И только в тени, создаваемой величественными громадами линкоров, спокойно стоящих на якорях, было непроглядно темно.
Гавань выглядела совсем не такой, как в мирное время. Не сияли огнями окна иллюминаторов стоящих у причалов судов, да и на палубах света не было. Лишь изредка можно было разглядеть короткие вспышки сигнальных ламп - это суда переговаривались друг с другом и с сигнальной станцией на берегу. Город тоже был погружен в темноту. Да и в море больше не было обычного подмигивания предупредительных и направляющих сигналов. Война накрыла землю и море черным покрывалом затемнения.
Телеграмма все еще лежала в кармане куртки Кюстера и слегка помялась. Очень уж много раз ее читали и перечитывали. Он получил ее сразу же после начала войны. В ней предписывалось немедленно прибыть в Пиллау, военно-морскую базу в Восточной Пруссии. Не теряя времени, он отправился в транспортное управление Балтики в надежде выяснить, каким образом ему следует добираться до Пиллау, города, который после начала войны с Польшей оказался полностью отрезанным от Германии. В ответ ему сказали, что он может считать приказ отмененным. Ему следовало оставаться на борту и ожидать дальнейшего развития событий.
Молодой офицер недовольно взглянул в темное небо. Над ним виднелись только голые мачты и реи "Горх Фока" - судна, на котором многие офицеры и старшины получили базовую морскую подготовку. Теперь все это было в прошлом, и ничто так не раздражало его, как необходимость пребывать в бездействии, когда другие находились в гуще событий. Неожиданно ему показалось, что луна утонула и все вокруг - гавань, город с его домами и высокими деревьями - медленно погружается в сгущающуюся тьму.
Решив, что от скуки и не такая чертовщина померещится, Кюстер решительно встряхнул головой. Каждый день после получения телеграммы он являлся к портовым властям в надежде получить новые распоряжения. Теперь он чувствовал себя старым морским волком, который уже давно списан по возрасту на берег, но продолжает упорно, с шапкой в руке, ходить по начальству, чтобы получить хотя бы какое-нибудь суденышко.
Не то чтобы Кюстер был воинственным человеком. Наоборот, как многие его товарищи и миллионы соотечественников, он считал войны несчастьем и очень переживал за свою страну. Он никогда не забивал себе голову политикой. Эта страна была его родиной, и этим все сказано. Если страна вела военные действия, он хотел ее защищать. А где он, моряк, мог оказаться наиболее полезным, если не в море?
На следующий день Кюстер снова появился в местном военно-морском штабе.
- У нас здесь есть нечто вроде вспомогательного крейсера, - начал говорить офицер, причем его скучающий тон не обманул Кюстера.
Он видел, что штабист внимательно наблюдает за ним, следит за его реакцией, при этом излагая вопрос таким обыденным, лишенным эмоций голосом, словно речь шла не о военном корабле, а о портовом буксире. Кюстер еще не знал, что его судьба уже решена.
- Это хорошая работа! - взволнованно воскликнул он, с трудом справившись с удивлением. - Я не представляю себе ничего лучшего!
- Не торопитесь, молодой человек. Служба на вспомогательном крейсере - вовсе не мед. Для этого нужны стальные нервы. И выдержка. Вам придется от многого отказаться. Вы помните вспомогательный крейсер "Вольф"? В последний раз он вышел в море на четыреста шестьдесят пять суток. Иными словами, его поход длился больше чем год и три месяца. При этом все, служившие на нем, каждый из этих четыреста шестидесяти пяти дней ожидали несчастья. Так что не думайте, что вам предстоит приятная прогулка.
- Я понимаю.
- Хорошо, но не забывайте, что ваши шансы когда-нибудь вернуться домой не слишком высоки. Вспомогательный крейсер действует в море один, совершенно один, и помощи ему ждать неоткуда. - Теперь голос старого офицера изменился, он был дружелюбным, даже отеческим.
- Я все понимаю. Это очень важная и ответственная работа, и я приложу все усилия, чтобы выполнить ее достойно.
- Очень хорошо. - Офицер стал перелистывать документы Кюстера. - Я вижу, вы не женаты. Что ж, тем лучше. Есть какие-нибудь особые обстоятельства, не отраженные в бумагах?
- Никак нет. Ничего такого, что помешало бы мне выполнить мою работу.
Когда все детали были улажены, офицеры принялись обсуждать проблему вспомогательных крейсеров в целом и известные корабли, прославившиеся во время Первой мировой войны. Кюстер, как с удовлетворением констатировал старый офицер, знал о них довольно много. В конце концов, он отпустил взволнованного юношу.
- Что ж, Кюстер, я искренне желаю вам удачи. И всем сердцем завидую. Хотел бы я быть таким же молодым. В моем возрасте о многом остается только мечтать. Впрочем, это уже не важно. Идите. Вам не следует терять время. Слишком многое предстоит сделать.
- Большое спасибо.
Офицеры пожали друг другу руки, и, выйдя из кабинета, Кюстер побежал по лестнице, прыгая сразу через две ступеньки, по-мальчишески радуясь, что полоса скучного бездействия закончилась. Он бегал из кабинета в кабинет, подписывал, получал и сдавал какие-то бумаги, приводя дела в порядок. А получив список офицеров, с которыми ему предстояло служить, он с удовольствием заметил в нем знакомые имена. Здесь был лейтенант Швинне с его старого судна, а также радист Карлхайнц Брунке, которого все называли Чарли. Он был старым другом Кюстера. С ними будет проще и веселее.
Когда все формальности были улажены, Кюстер быстро собрал свои личные вещи и в полночь отбыл в Бремен на затемненном поезде.
По "Кандельфельсу" ходили самые разные слухи. Никто не знал, что будет дальше, но никто и не удивился, когда однажды вечером на борт явилась группа офицеров и других официальных лиц из штаба флота. Ханефельд встретил гостей и проводил в каюту капитана. Закрывая за собой дверь, он услышал, как старший офицер сказал капитану:
- У нас имеется приказ реквизировать "Кандельфельс" для военных нужд.
И снова поползли слухи. Возможных вариантов развития событий было довольно много. "Кандельфельс" мог стать транспортом для перевозки войск, минным заградителем, снабженческим или ремонтным судном и даже плавучей казармой.
- Вослох! - Это был хриплый голос Старика, призывающего в свою каюту старшего механика.
Когда чиф вышел из каюты капитана, его плечи были расправлены, а походка уверенной.
- Уходим через пять часов, - сообщил он. - Выгружать остатки груза будем в Бремене.
- А что потом?
Вослох пожал плечами. Он тоже ничего не знал. Другие офицеры, проводив его взглядом - чиф отправился в машинное отделение, - недоуменно переглянулись. Работая на Восточно-Азиатской линии, они привыкли к четкому распорядку и ясным распоряжениям. К секретности, вошедшей в их жизнь вместе с войной, еще следовало привыкнуть. Прежде чем война закончится, им предстояло привыкнуть к слишком многому.
Прибыв в Бремен, офицеры с удивлением обнаружили, что грузчики уже ждут на причале, чтобы начать разгрузку. Едва моряки закончили швартовные операции и открыли трюмы, как краны опустили свои стрелы и начали вытаскивать из трюмов ящики, кипы и тюки. От экзотического груза пахло далекой тропической землей. Этот запах будил воспоминания, будоражил воображение.
Выгрузка еще продолжалась, когда на борт поднялся лейтенант Швинне и представился капитану как старший помощник в новой команде, которой предстояло действовать на "Кандельфельсе" под руководством адмиралтейства. Вся команда желала бы остаться на своем судне независимо от того, какая судьба его ожидает. Но приказ есть приказ. Одному или двум офицерам, включая Ханефельда и Вослоха, а также нескольким матросам предстояло остаться. Остальные списывались на берег.
Даже сам капитан должен был покинуть судно, и ни он, ни кто-либо из новых офицеров не имели ни малейшего понятия о том, что станет с судном. Лейтенант Швинне отвечал на все вопросы вежливой улыбкой.
В серых предрассветных сумерках холодного утра к "Кандельфельсу" подошли пыхтящие буксиры. Теперь его трюмы были пусты, и судно сидело в воде высоко. Оно отошло от причала и направилось к выходу из "свободного порта", словно обычное грузовое судно. Буксиры следовали у бортов, как сторожевые псы. Но, покинув главную акваторию, они повели "Кандельфельс" в незаметную маленькую бухточку, где судно пришвартовалось снова. Причем швартовы были закреплены настолько тщательно, что было ясно: предполагается длительная стоянка. В течение следующих нескольких дней и ночей на борт прибыло много матросов и старшин с объемистыми вещмешками. Опустив ношу на палубу, все они в обязательном порядке сетовали на длительное и трудное путешествие, которое им пришлось совершить, и выражали недоумение совершенно невоенным обликом судна.
- Что все это значит? - Этот вопрос в той или иной форме неизменно задавали вновь прибывшим в тщетной надежде, что они знают хотя бы что-нибудь.
- Ни малейшего представления! - восклицали прибывшие. - Мы только что получили предписание - и вот мы здесь. А вы находитесь на борту уже давно, поэтому должны иметь больше информации.
Но никто ничего не знал, поэтому самыми популярными жестами стали пожимание плечами и покачивание головой.
В каюте лейтенанта Швинне Ханефельд видел ярко-красную папку с надписью: "Команда корабля V". Красное поле пересекала желтая полоса от правого верхнего угла папки до левого нижнего. Грузовой помощник знал, что это означает высшую степень секретности.
Лейтенант Кюстер пытался отыскать свое новое судно по инструкциям, полученным им в отделе личного состава в Бремене. Путь показался ему бесконечным. Он переходил через рельсы, пробирался между штабелями каких-то непонятных материалов. Он шел по гигантским складам, в которых источником света было лишь голубоватое пламя кислородно-ацетиленовых сварочных аппаратов, периодически плюющееся яркими искрами. Повсюду слышалось громкое клацанье перемещаемых стальных листов. Вокруг лежали судовые винты, ржавое железо, стальные конструкции, штурвалы и обрезки медных труб. Везде трудились люди, слишком занятые, чтобы обращать на Кюстера внимание.
В конце концов он все-таки разыскал вход на нужную ему территорию. Она была огорожена забором из колючей проволоки, а у единственных ворот стояли вооруженные часовые.