Утраты и горе, не щадящие людей ни в каком положении, посетили также и узников Петровского завода. Все были страшно опечалены смертью одного из своих товарищей, который скончался совершенно неожиданно. Это был Пестов. Вскоре после него семья декабристов перенесла новую утрату, которую все долго и горько оплакивали: скончалась одна из самых прелестных женщин, а именно Александра Григорьевна Муравьева, урожденная графиня Чернышева, жена Никиты Михайловича. Потом и в нашей семье смерть унесла сестру, которая была старше меня и брата. Первое мое сознательное впечатление - это, когда я увидела ее, лежащую на столе.
Мать моя и некоторые из декабристов были католического вероисповедания, и когда раз в год из Иркутска приезжал католический священник, то все католики собирались к нам в дом на молитву. Из тюрьмы приводили также слепого старика Сосиновича. Это был поляк, сосланный позднее, не имевший отношения к 14 декабря, но помещенный в Петровской тюрьме, где оставалось несколько свободных номеров. Несчастный старик ослеп от горя и тоски по сыне, с которым, как я слышала из разговоров взрослых, произошло что-то тоже очень печальное.
Еще одно воспоминание из жизни на заводе осталось в моей детской памяти, это - бурят, который ездил к нам часто в гости, звали его Натам. Он, кажется, считал себя другом дома. Въезжая на двор, пускал пастись лошадь, потом входил в комнаты, отдавал свои деньги на хранение матери, садился на стул и сейчас же спрашивал себе есть: "Давай кушать". Надо было видеть, как он ел! Он поглощал все, что ему подавали, не отдыхая в продолжение, по крайней мере, часа, пока с него начинал капать пот и лицо покрывалось точно маслом. Тогда он пыхтел, но все-таки говорил: "Давай еще", пока не наедался до того, что еле мог тронуться с места. Тогда с большим трудом он поднимался и отправлялся спать, как бы извиняя свой аппетит, он нам рассказывал, что у бурят есть другая способность - голодать по нескольку дней.
С 1831 года стали понемногу разъезжаться из Петровского завода на поселение те, которым оканчивался срок каторжным работам. Хотя между декабристами было много очень богатых люден, получавших частным образом от родных очень хорошие средства, но были и такие, которым не от кого было получать, а потому не имеющие никаких средств к существованию. Очень попятно, что мысль, как устроится и сложится жизнь на поселении, всех заботила, особенно неимущих, так как тем предстояло думать о куске хлеба. Бечасный был одним из таких, и, по свойственной ему живости, он более других хлопотал, что видно из его письма к моей матери, где он с радостью сообщает распоряжение правительства, касающееся заботы о поселенных. "Теперь, мадам, - писал он, - если хотите знать новости, то могу сообщить не только верную, но и не подлежащую никакому сомнению. Правительство дало знать не только уже поселенным, но и всем будущим поселенцам, что будет ежегодно выдаваться паек 200 рублей на прожитие и 60 рублей на одежду. Предоставляется им просить. Зная независимость вашего характера и доброту вашей высокой души, я сообщаю вам эту новость, радостную как для вас, так и для нас, бедных пролетариев. Я, право, почти счастлив".
Не знаю, многие ли и кто именно воспользовались этим распоряжением, но знаю, что были такие, которые много получали из России и не нуждались в этом пособии.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Отъезд Анненковых из Петровского завода. Разбойник Горкин. Крушение на Байкале. Болезнь матери. Правила о поселенных декабристах. Высылка Анненкова из Иркутска. Тревожные дни. Неудача с хлопотами об оставлении в Иркутске. Тяжелые роды. В Бельске
В 1836 году выехали из Петровского завода все, принадлежащие ко второй категории, а следовательно, и мой отец. Но по привычке своей никогда не спешить и по медлительности своего характера он выехал позднее других, а именно 20 августа, так что нам приходилось переезжать через Байкал в то время, когда там свирепствуют осенние бури, и мы едва не погибли при переправе через это бурное озеро.
Из числа тех, кто первыми оставили Петровский завод, Фонвизин, Митьков и Краснокутский были назначены в Красноярск. Отцу моему также очень хотелось поселиться там, но, не знаю почему, это не удалось, и он был назначен в село Бельское, около 130 верст от Иркутска. Там же недалеко, в деревне Урике, были поселены Волконский, братья Муравьевы - Никита и Александр, Вольф и Лунин, а в Каменке - Свистунов.
Наконец, после долгих сборов, наша семья покинула Петровский завод, где мы провели ровно 6 лет. Пас, детей, было трое, последнему брату не было еще и года. Дорога от Петровского до Байкала идет но самой живописной местности, и глазам иногда представляются изумительные картины. В одном месте пришлось подыматься по песчаной дороге на очень высокую гору. Лошади встали, отец высадил нас всех из экипажа, и мы пошли пешком, но усталые лошади не двигались с места. В это время навстречу показалась повозка, в которой в сопровождении урядника сидел человек, закованный в ручные и ножные кандалы. Повозку остановили, и арестант предложил свои услуги - помочь лошадям вывезти в гору наши тарантасы, которые действительно были очень тяжелы от множества вещей, уложенных в них, особенно один, где был сундук с любимыми книгами отца, с которыми он никогда и потом не расставался. Это были по большей части сочинения энциклопедистов.
Человек, оказавший нам такую услугу, был известный разбойник, совершивший чуть ли не 30 разных преступлений, убийств и побегов. Звали его Горкин. Этот Горкин обладал особенностью, которая всех приводила в немалое смущение, а именно: когда он встряхивал руками и ногами, оковы спадали с них. Как говорили, он проделал это раз даже в присутствии генерал-губернатора Восточной Сибири Броневского, а теперь показал отцу после того, как помог сдвинуть экипаж. Броневский, говорят, пришел в ужас, когда Горкин освободился от оков, а простой народ приписывал это сверхъестественным силам. Происходило же это оттого, как потом мне пришлось слышать, что Горкин умел так сжать кисти рук и поставить в такое положение ступни ног, что оковы естественно должны были спадать.
Расставшись с Горкиным, мы скоро достигли Байкала и остановились в Посольске, селе, на самом берегу озера. В то время пароходов еще не было, и переезд на небольших парусных судах, по-сибирски - баркасах, был сопряжен с большими неудобствами и даже с опасностями, особенно в бурное осеннее время, а был уже сентябрь месяц. Предстоящее нам опасное путешествие мы должны были сделать на небольшом купеческом судне и притом не особенно удобном. После трехдневного ожидания в Посольске, где также было не особенно удобно жить, капитан судна прислал сказать, что можно отправиться, так как начинал дуть попутный ветер; до тех же пор был полнейший штиль, и Байкал стоял спокойный, как зеркало. Уже вечерело, когда мы сели на судно. Капитан был молодой и неопытный. Несмотря на предупреждение старых матросов, которые, по каким-то их приметам, предсказывали, что ветер должен измениться, он все-таки приказал поднять якорь. Мы поместились в каюте внизу, где отец подвесил люльку маленького брата, а нас, старших, уложили спать на койке.
Вскоре предсказания матросов начали сбываться. Ветер из попутного сделался противным, и к полночи разыгралась страшная буря. Судно качало немилосердно, оно скрипело и ныряло в волнах, которые подымались высоко и, разбиваясь, заливали палубу. Вода попадала даже и к нам в каюту. Мы с братом лежали, так как встать с коек было положительно невозможно, а меньшего мать взяла на руки и начала молиться. Отец вышел на палубу. Пришел капитан и, не знаю почему, запер каюту на ключ. Все опасались, что судно наше разобьет в щепки о подводные камни, на которые мы ежеминутно рисковали наскочить, так как управлять им не было никакой возможности. Темнота между тем была полная, и всеми начал овладевать страх. Внезапно почувствовался страшный толчок, и баркас покачнулся на бок. Мать с таким отчаянием рванула дверь каюты, что замок не выдержал. Капитан прибежал весь растерянный и, желая успокоить мать, приводил в пример, что генерал Чевкин, который незадолго до нас возвращался из-за Байкала с ревизии заводов, потерпел такое же крушение. Мать, как француженка, была чрезвычайно подвижного характера, очень живая, энергичная и очень плохо говорила по-русски, но ответ у нее был всегда и на все готов. Она крикнула капитану, что ей нет дела до Чевкина. "У него одна горбок, - желая сказать горб (известно, что генерал был горбат), - а у меня трое детей", - отвечала мать. В это время произошел второй толчок, еще сильнее первого, потом третий, и судно затрещало еще с большею силою, так что казалось, что все рассыпалось. Тогда с палубы раздался отчаянный голос отца: "Pauline, passe moi plus vite les enfants, nous perissons!" (Полина, передай мне скорее детей, мы погибаем.) Мать, чуть ли не по колени в воде, быстро нас одела и передала матросам, которые тотчас же вынесли нас на палубу, где мы услышали непонятное для нас слово "карга". Вскоре все понемногу начали успокаиваться и благодарить бога. Карга означала мель, на которую выбросило наш баркас. Нас спасло то, что, прежде чем мы выбрались в открытое море, подул обратный ветер, который и понес нас назад в Посольск. Вблизи этого селения далеко в море выдается песчаная коса; судно наше налетело на нее и глубоко врезалось в песок. На расстоянии не менее версты от того места, где мы стали на мель, на конце косы был маяк. Оставаться на судне не было никакой возможности, и нам пришлось добираться до маяка по такому сыпучему и мокрому песку, что мы едва вытаскивали ноги. Но мы все-таки добрались наконец до теплого помещения, и мать спешила разложить и высушить вещи, а нас уложить спать на полу, где мы, измученные и утомленные, немедленно уснули крепким сном.
На другой день мы снова были в Посольске, который лишь накануне оставили и где на этот раз нам пришлось остаться более двух недель в ожидании, чтобы погода позволила нам решиться на переезд через Байкал. К тому же и баркас пришлось чинить, так как он сильно пострадал от перенесенных невзгод. Мать сильно захворала. Несмотря на всю силу своего характера, она все-таки сильно была потрясена всем, что пришлось пережить. Ее здоровье, прежде цветущее, теперь очень пострадало, и тем более, что она была беременна. Последствием пережитых тревог была болезнь, которою мать и потом долго страдала.
Отец был так напуган болезнью матери и крушением, что хотел отложить продолжение путешествия, а главное - переезд через Байкал, до будущей весны, но без разрешения генерал-губернатора, жившего в Иркутске, он, по своему зависимому положению, не имел права что-либо предпринимать, да притом и оставаться зимовать в Посольске было немыслимо. Он писал в Иркутск и просил разрешения остаться до весны по ту сторону озера, а именно в Верхнеудинске, где были хотя кое-какие удобства, но разрешения не последовало. Между тем мать немного оправилась, погода наконец установилась, так что мы могли переехать на том же знакомом баркасе Байкал, на этот раз совершенно благополучно, а потом также благополучно приехали в Иркутск.
Но тут начались разные неприятности, огорчения, так что одно горе сменялось другим, не позволяя матери окончательно поправиться после тяжелой беременности и родов. Здоровье ее все более расшатывалось, и понятно, что как ей, так и отцу, желательно было некоторое время пробыть в Иркутске, чтобы отдохнуть от всех перенесенных волнений и поправиться. Но бывший в то время генерал-губернатором Восточной Сибири Броневский ничего не принимал во внимание и, невзирая ни на какие просьбы отца, требовал, чтобы он немедленно выехал в Бельское - место, куда он был назначен на поселение. Жизнь в деревне представляла массу неудобств: дальность расстояния от города, невозможность иметь под рукою доктора, в пособии которого в то время так нуждалась мать, и всевозможные лишения в самых необходимых вещах, потребных для жизни образованного человека, - все это было очень тяжело. Но более всего, что ужасало и страшило отца, это - безусловное подчинение сельским властям и полнейшая от них зависимость, вообще те условия, в которые были поставлены поселенные декабристы. Как потом это и оказалось, жизнь на поселении была несравненно тяжелее тюрьмы и каторжной работы. Правила были одинаковы для всех вообще: как для тех, которые были поселены в городах, так и для тех, которым назначены для житья деревни и села, но нечего и говорить, что последним было несравненно тяжелее, так как им приходилось иметь дело и зависеть от людей неразвитых и не понимающих положения вещей, хотя надо отдать справедливость, что отец не столько натерпелся от сельских властей, как от исправников и заседателей. Первые, напротив, насколько я помню, относились даже сочувственно и деликатно.
Насколько правила о поселенных были стеснительны, можно видеть из прилагаемого предписания от 25 июня за № 396. Хотя оно относится до Громницкого, товарища отца но ссылке, но, как я уже сказала, они для всех были одинаковы.
25-го июня 1836 года № 396.
Черемховскому волостному правлению
Г. состоящий в должности иркутского гражданского губернатора в предписании от 20-го сего июня за № 720 пишет, что из числа доставленных сюда назначенных по высочайшему повелению на поселение государственных преступников, известных мне из предписания его превосходительства от 29-го мая № 124, следует к водворению Петр Громницкий в селение Бельское, почему во исполнение предписания к нему г. генерал-губернатора Восточной Сибири его превосходительство поручает мне немедленно принять означенного Громницкого от г. городничего, с тем, какие у него находятся в поселении, его, Громницкого, туда донести его превосходительству и впоследствии, а именно с 1-го июля доносить ему ежемесячно о поведении его на основании предназначенных правил. В правилах же о государственных преступниках, изъясненных в предписаниях бывшего г. гражданского губернатора, изображено следующее:
1) В правилах же, о государственных преступниках изъясненных, принимая их в ведение, следует водворить на жительство в назначенные им места, под строгий надзор местного сельского начальства, чтобы они ни с кем не имели никаких связей, а кольми паче с людьми, замеченными в дурном поведении.
2) Внушить им, дабы старались обзавестись хозяйствами, быту поселян соответствующими, на каковой конец по силе высочайшей инструкции они могут получать от родственников своих, есть ли есть богатые, не более как до 2 т. рублей, равно и на ежегодное содержание до тысячи рублей, каковая сумма должна выдаваться через начальство по мере нужды их.
3) Из места жительства ни под каким предлогом и ни в каких случаях выезд, за силою высочайшего повеления 22-го апреля 1827 года, никому из них не дозволяется.
4) Есть ли сии преступники будут посылать к родственникам или кому-либо другому письма свои, то всякой раз не иначе принимать от них, чтобы по наружности запечатанного пакета адресовано было на имя г-на губернатора, которые и доставить к его превосходительству при донесениях моих. Скрывание переписки строго воспрещается, почему сельское начальство должно иметь за оными преступниками неослабное наблюдение, так же от посторонних лип не было бы получаемо ими писем и посылок.
5) Буде сии преступники пожелают себе купить домы или выстроить новые, также и другое какое заведение на месте их жительства, приносящие каждому свою пользу, о том предварительно его превосходительству донести и велеть ожидать надлежащего разрешения допущено быть не может (sic!).
6) По прошествии каждого м-ца для донесения его превосходительству, государю императору и господину генерал-губернатору Восточной Сибири возлагает на меня о поведении означенных преступников доносить его превосходительству об оных, притом и чем каждый из них в течение м-ца занимался.
7) Оным преступникам никаких обид и притеснений не делать и никому не довлеет, а в случае какой-либо надобности оказывать должное вспомоществование.
8) Когда же прибудут государственные преступники на жительство своих мест и которого числа, немедленно о каждом порознь его превосходительству доносить с приложением описей их имущества.