Поступь хаоса - Патрик Несс 4 стр.


- Господин мэр тоже хочет потолковать с юным Тоддом. - Мистер Прентисс-младший повышает голос - Выходите сейчасже, слышите? Ничего вам не будет, мы просто поболтаем.

Бен кивает в сторону черного хода - решительно и твердо, и на сей раз спорить с ним бесполезно. Мы начинаем медленно продвигаться к двери, но терпение Манчи к этому времени кончается, и он лает:

- Тодд?

- Вы ведь не думаете удрать через черный ход? - кричит нам шериф. - С дороги, Киллиан!

- Убирайся с моей земли, Дейви.

- Я два раза повторять не буду.

- Да ты уже трижды повторил, Дейви, такшто твои угрозы не работают.

Наступает молчание, но Шум обоих становится громче, и мы с Беном понимаем, что сейчас будет. Все происходит очень быстро: в дверь громко ударяют, потом еще и еще, а мы с Беном и Манчи летим на кухню, но не успеваем туда добраться, как все уже кончено. Мистер Прентисс-младший лежит на полу, зажимая рукой рот, из которого течет кровь. Его винтовка в руках у Киллиана, и он целится ею в шерифа.

- Убирайся из моего дома, Дейви.

Мистер Прентисс-младший переводит взгляд на нас, все еще зажимая ладонью окровавленный рот. Как я уже говорил, он всего-то на два года старше меня: его голос постоянно ломается посреди фразы, но по закону он уже стал мужчиной, а заодно и нашим шерифом.

Кровь течет на светлые коричневатые волосики, которые он сам зовет усами, а остальные не зовут никак.

- Ты знаешь, что так на вопросы не отвечают, верно? - Он сплевывает на пол кровь и выбитый зуб. - Ты знаешь, что это еще не конец. - Шериф смотрит мне прямо в глаза. - Что ты нашел на болоте, а, малыш?

Киллиан приставляет дуло к его голове.

- Вон.

- Мы строим на тебя планы, малыш. - Мистер Прентисс-младший кроваво улыбается и встает на ноги. - Последний ребенок. До дня рождения остался ровно месяц, верно?

Киллиан громко и угрожающе взводит курок.

Мистер Прентисс-младший снова смотрит на нас, сплевывает и говорит:

- Скоро увидимся. - Голос у него хрипит и срывается, поэтому он быстренько улепетывает в город.

Киллиан хлопает дверью.

- Бежать надо немедленно. Через болото.

- Знаю, - отвечает Бен. - Я надеялся…

- Я тоже.

- Эй-эй! Погодите! - кричу я. - Какое еще болото?! Там спэки!

- Думай тише, - осаживает меня Киллиан. - Все куда серьезней, чем тебе кажется.

- Мне вапще ни черта не кажется! - отвечаю я. - Никуда я не пойду, пока не получу объяснений!

- Тодд… - начинает Бен.

- Они скоро вернутся, - говорит Киллиан. - Дейви Прентисс вернется, он будет не один, и мы уже не сможем тебя защитить.

- Но…

- Никаких "но"!

- Пора, Тодд, - говорит Бен. - Манчи пойдет с тобой.

- Совсем отлично…

- Тодд… - Киллиан немножко изменился. В его Шуме я слышу что-то новое, какую-то печаль, почти горе. - Тодд, - повторяет он, а потом вдруг крепко-крепко меня обнимает, задевая воротником разбитую губу. Я вскрикиваю и отшатываюсь.

- Быть может, ты возненавидишь нас, - говорит он, - но постарайся поверить: мы делаем это только из любви к тебе. Хорошо?

- Нет, - отвечаю я. - Нехорошо. Ничего хорошего тут нет.

Киллиан, как обычно, не слушает. Он встает и говорит Бену:

- Все, бегите, я постараюсь их задержать.

- Я вернусь другим путем, - говорит Бен. - Может, удастся сбить их со следа.

На прощание они долго жмут друг другу руки, потом Бен смотрит на меня, говорит "Пошли!" и тащит меня за собой к черному ходу, а Киллиан опять берет винтовку. Мы переглядываемся, и на лице у него написано - на лице и в Шуме, - что это наше последнее прощание, что мы вряд ли когда-нибудь увидимся. Я хочу ему что-то сказать, но дверь захлопывается, и его больше нет.

5
Все, что ты знаешь

- Я доведу тебя до реки, - говорит Бен, когда мы в спешке пересекаем поле - второй раз за день. - Оттуда пойдешь сам - по берегу до болота.

- Там же нет дороги, Бен, - говорю я. - И всюду кроки. Ты хочешь, чтобы меня убили?

Он глядит на меня ровным взглядом и, не сбавляя шага, отвечает:

- Другого пути нет.

- Кроки! Болото! Тихо! Ка-ка! - тявкает Манчи.

Я давно перестал спрашивать, что происходит - все равно никто и не думает мне отвечать, поэтому мы просто бежим мимо овец, которые до сих пор не в загонах - и, возможно, больше никогда туда не попадут.

- Овцы! - говорят они, провожая нас взглядами.

Мы идем дальше, мимо главного амбара, вдоль большой арасительной трубы, потом сворачиваем направо вдоль трубы поменьше и бежим в сторону дикой пустоши, туда, где вопщемто начинается остальная часть нашей огромной пустой планеты.

Бен заговаривает, только когда мы добираемся до деревьев.

- На той еде, что я тебе собрал, можно продержаться несколько дней, но растягивай ее до последнего: ешь фрукты, какие удастся найти, охоться.

- А сколько мне надо протянуть? Когда можно вернуться?

Бен останавливается. Мы только что вошли в лес. Река и тридцати метрах от нас, ее уже слышно, потомушто течение здесь довольно бурное.

Вдруг мне начинает казаться, что я попал в самое одинокое место на всем белом свете.

- Ты никогда не вернешься, Тодд, - тихо произносит Бен. - Тебе нельзя возвращаться.

- Почему? - спрашиваю я тонким голосом - выходит почти мяуканье. - Что я такого натворил, Бен?

Он подходит ко мне.

- Ничего, Тодд. Ты не сделал ничего дурного.

Бен обнимает меня - очень крепко, - и мою грудь вновь спирает: я напуган, зол и растерян. Севодня утром, когда я проснулся, все было как обычно, а сейчас меня выгоняют из города, Бен и Киллиан ведут себя так, словно я умираю, и это ужасно нечестно, не знаю почему, нечестно и все.

- Да, нечестно, - говорит Бен, отстраняясь и пристально глядя мне в глаза. - Но этому есть объяснение. - Он разворачивает меня, открывает рюкзак и что-то оттуда достает.

Книжку.

Я опускаю взгляд.

- Ты ведь знаешь, я плохо читаю, - говорю я, чувствуя себя идиотом и сгорая от стыда.

Бен немного нагибается, чтобы поравняться со мной. Его Шум ни капельки не успокаивает.

- Знаю, - мягко говорит он. - Я всегда хотел больше времени уделять твоему… - Он умолкает и протягивает мне книжку. - Дневник твоей ма. Она вела его с тех пор, как ты родился. И до самой смерти.

Мой Шум широко раскрывается.

Дневник моей ма. Личный дневник!

Бен проводит рукой по обложке.

- Мы пообещали ей, что не дадим тебя в обиду. Что ты будешь в безопасности. Пообещали, а потом тут же выбросили из головы, чтобы никто не догадался по нашему Шуму, что мы задумали.

- Включая меня.

- Иначе было нельзя. Если бы даже самая малость проникла в твой Шум, а потом в город…

Он не заканчивает.

- Как севодняшняя тишина на болоте, - добавляю я. - Стоило моим мыслям проникнуть в город, как начался хаос.

- Нет, признаться, этого мы не ожидали. - Бен глядит в ясное небо, давая понять, как сильно его застали врасплох севодняшние события. - Такого мы и представить себе не могли.

- На болоте прячется что-то опасное, Бен. Я чувствую.

Он только вновь протягивает мне книгу.

Я затряс головой.

- Бен…

- Знаю, Тодд. Но ты должен попытаться.

- Нет, Бен…

Он опять ловит мой взгляд - и не отпускает.

- Ты доверяешь мне, Тодд Хьюитт?

Я почесываю бок, не зная, что ответить.

- Конечно, - наконец выдавливаю я. - По крайней мере, доверял, пока ты не принялся собирать мои вещи.

Бен смотрит на меня еще пристальней, его взгляд похож на солнечный луч.

- Ты мне доверяешь? - повторяет он.

Я поднимаю взгляд. Конечно, я все еще ему доверяю.

- Да, Бен.

- Тогда поверь и вот чему: все, что ты сейчас знаешь, - неправда.

- Что именно? - спрашиваю я, немного повышен голос. - И почему ты просто не расскажешь мне правду?

- Потомушто знание опасно, - отвечает он серьезным, как никогда, тоном. Я пытаюсь заглянуть в его Шум, но тот взрывается и отгоняет меня. - Если я скажу сейчас, твои мысли загудят громче пчелиного улья во время сбора меда, и тебя сразу же найдут. Ты должен бежать, Тодд. Бежать как можно дальше.

- Но куда?! - кричу я. - Бежать-то некуда!

Бен глубоко вздыхает.

- Есть.

Я молчу.

- В начале дневника ты найдешь сложенную карту, - говорит Бен. - Я сделал ее сам. Не вздумай на нее смотреть, пока не убежишь подальше от города, ясно? Ступай на болото. Там ты разберешься, что делать.

Шум его говорит об обратном: он вовсе не уверен, что я разберусь.

- Да и мало ли что может случиться, верно? - вслух добавляю я.

Бен не отвечает.

- Почему вы заранее собрали мой рюкзак? - спрашиваю я, немного пятясь. - Если то, что случилось на болоте, было так неожиданно, почему вы давно были готовы выгнать меня из города?

- Мы задумали это, когда ты был совсем маленьким. - Он с трудом проглатывает ком в горле, и меня со всех сторон окружает его печаль. - Мы хотели выслать тебя отсюда, как только ты достаточно повзрослеешь и сможешь сам…

- Да бросьте, вы просто хотели отдать меня на съедение крокам! - Я снова пячусь.

- Нет, Тодд!.. - Бен делает шаг в мою сторону, по-прежнему протягивая мне дневник. Я пячусь еще немного. Он опускает руки.

А потом закрывает глаза и открывает мне Шум.

Первым делом я читаю в нем слова всего один месяц...

Тогда наступит мой день рождения…

День, когда я стану мужчиной…

И…

И…

И тогда…

Случится то, что случается со всеми мальчиками, которые становятся мужчинами…

Они проходят через это сами, в одиночку…

Без чьей-либо помощи…

Убивают в себе детство до последней капли…

И…

И…

И вот куда на самом деле подевались люди, которые…

Вот черт…

Я больше не хочу об этом говорить.

А описать свои чувства попросту не могу.

Я смотрю на Бена: он теперь стал совсем другим человеком, ничуть не похожим на моего Бена.

Знание опасно.

- Вот почему никто тебе не говорил, - произносит он. - Чтобы ты не сбежал отсюда.

- Разве вы бы не защитили меня? - спрашиваю я. Ах, черт, опять это мяуканье! Заткнись!

- Мы защищаем тебя, Тодд. Ты должен бежать. Вот для чего мы учили тебя выживанию - охоте и всему прочему. Тодд, тебе пора…

- Почему вы ждали так долго? Все должно случиться и уже через месяц! Зачем тянули?

- Беда в том, что мы не можем пойти с тобой, Тодд. А бросить тебя на произвол судьбы… Это невыносимо! Ты еще так мал… - Он опять гладит обложку дневника, - Мы надеялись на какоенибудь чудо, что нам не придется…

тебя терять, продолжает за него Шум.

- Но чуда не произошло, - говорю я.

Бен качает головой и протягивает мне дневник.

- Прости нас. Прости, что все вышло именно так.

И в его Шуме столько искренней скорби, столько тревоги и невыносимой грусти, что я понимаю: он говорит правду и поделать ничего нельзя. Я неохотно беру книжку, кладу ее обратно в пакет и прячу в рюкзак. Больше мы ничего не говорим. Да и что говорить? Все или ничего. Всего не скажешь, остается ничего.

Бен вновь притягивает меня к себе, задевая воротником разбитую губу, как Киллиан, но на сей раз я не отшатываюсь.

- Всегда помни, - говорит он, - когда твоя ма умерла, ты стал нам сыном. Мы с Киллианом очень тебя любим. Всегда любили и будем любить.

Мне хочется промямлить что-то вроде "Никуда я не пойду…", но я не успеваю.

Раздается БАХ!!! - такого грохота я еще никогда не слышал в Прентисстауне, как бутто что-то взорвалось, взорвалось прямо в небе.

И звук мог раздаться только на нашей ферме.

Бен сразу меня отталкивает. Хотя он ничего не говорит, в его Шуме бьется одно слово Киллиан!

- Я пойду с тобой! - выпаливаю я. - Помогу вам драться.

- Нет! - кричит в ответ Бен. - Ты должен бежать. Пообещай мне, что убежишь. Пройдешь через болото и убежишь.

Секунду или две я молчу.

- Обещай, - повторяет Бен, теперь уже повелительно.

- Обещай! - лает Манчи, и даже в его голосе слышится страх.

- Обещаю, - наконец выдавливаю я.

Бен убирает руку за спину и что-то достает: дергает из стороны в сторону, пока оно не отстегивается совсем, и передает мне. Это его охотничий нож, большой, складной, с костяной рукоятью и зазубренным клинком - такой что угодно прорежет. Именно такой я мечтал получить на свой главный день рождения. Бен дает мне его прямо с ремнем, такшто теперь я могу носить его сам.

- Возьми. На болоте пригодится.

- Я еще никогда не дрался со спэком, Бен.

Но он не убирает нож - приходится взять.

С фермы опять долетает БАХ! Бен оборачивается на звук, потом снова смотрит на меня.

- Живо. Спустись вдоль реки к болоту и пройди его насквозь. Беги как можно быстрее и лучше не оглядывайся, Тодд Хьюитт. - Бен берет меня за руку и крепко сжимает. - Я найду тебя, если смогу. Клянусь, - говорит он. - Но ты не останавливайся, Тодд. Помни, что обещал.

Вот и все. Это наше прощание. Прощание, о котором севодня утром я даже не догадывался.

- Бен…

- Вперед! - кричит он и убегает прочь, оглянувшись всего один раз, - назад к тому, что творится сейчас на краю нашего света.

6
Нож в моей руке

- Вперед, Манчи, - говорю я и разворачиваюсь в сторону болота, хотя мне всей душой хочется броситься следом за Беном. Он побежал в другую сторону, чтобы сбить с толку преследователей.

На миг я останавливаюсь: из дома доносится несколько взрывов потише. Я вспоминаю про винтовку, которую Киллиан отобрал у Прентисса-младшего, и про винтовки мэра Прентисса и его людей, спрятанные в городе. Десятки ружей против одного украденного и нескольких наших… долго Киллиан не продержится. Но что это были за взрывы? Тут меня осеняет: Киллиан и взорвал генераторы, чтобы сбить с толку врагов, растревожить Шум города и спрятать мой шепоток во всеобщем гвалте.

Все ради меня.

- Вперед, Манчи, - повторяю я, и мы бежим к реке, а потом сворачиваем направо и спускаемся по берегу с холма, держась подальше от зарослей у самой кромки воды.

Зарослей, в которых живут кроки.

Я вынимаю нож и крепко стискиваю рукоять.

- Что так, Тодд? - без конца лает Манчи (это у него заместо "Что происходит?").

- Не знаю, Манчи. Заткнись и не мешай мне думать.

Рюкзак на бегу бьет меня по спине, но мы не сбавляем шага: продираемся через высокую траву и перепрыгиваем через упавшие деревья.

Я вернусь. Да, я непременно вернусь. Мне сказали, на болоте я сам пойму, что делать: вот я и разобрался. Сперва убью спэка, если смогу, а потом вернусь на ферму и помогу Бену с Киллианом, и мы вместе сбежим в то место, о котором говорил Бен.

Да, так и поступлю.

- Обещал, Тодд, - говорит Манчи. У него испуганный голос: заросли все ближе и ближе.

- Заткнись. Я пообещал, что не буду останавливаться, но для этого мне сперва надо вернуться.

- Тодд? Тодд? - повторяет Манчи. А мне все равно.

На ферме нас теперь не слышно. Прежде чем превратиться в болото, река немного изгибается на восток, уводя нас еще дальше от города, и уже через минуту мы не слышим ничего, кроме собственного Шума и рева реки, который скрывает Шум охотящихся кроков. Бен называет это "эвалюцыей", но почему-то не велит думать о ней рядом с Аароном.

Я тяжело дышу и Манчи тоже задыхается, как бутто вот-вот отдаст концы. Сонце потихоньку начинает садиться, но вокруг все еще светло, как днем: на таком свету не спрячешься. Местность вокруг становится ровнее, и мы подходим ближе к реке, которая уже начала превращаться в болото. Ноги вязнут, идти очень тяжело. Да и зарослей вокруг намного больше. Ничего не поделаешь.

- Слушай кроков, - говорю я Манчи. - Слушай внимательно.

Вода здесь не так грохочет, и если немного сбавить свой Шум и хорошенько прислушаться, можно услышать этих тварей. Земля становится еще мокрей. Мы месим грязь и едва тащимся. Я сжимаю нож крепче и держу его перед собой.

- Тодд? - говорит Манчи.

- Ты их слышишь? - шепотом спрашиваю я, стараясь, смотреть под ноги, приглядывать за зарослями у воды и за Манчи одновременно.

- Кроки, Тодд, - говорит он как можно тише.

Я останавливаюсь и прислушиваюсь.

Да, они там, их много, я слышу их мысли. Мясо, думают они.

Мясо, и пир, и зубы.

- Вот черт! - говорю я.

- Кроки! - повторяет Манчи.

- Идем.

Мы продолжаем путь, хотя земля вовсю хлюпает, и ноги теперь проваливаются в грязь при каждом шаге, а из ямок выступает вода, и пройти дальше можно только через заросли. Я начинаю размахивать ножом из стороны в сторону, пытаясь резануть по каждому кусту на пути.

Я смотрю вперед и вижу, куда надо идти: вперед и направо. Мы прошли мимо города, здесь от школы начинаются дикие поля, переходящие в болото. Если перебраться через эту топь, мы будем в безопасности: на одной из тропинок, что ведут в глубь болота.

Неужели я был там только севодня утром?

- Поторопись, Манчи, - говорю я. - Мы почти дошли.

Мясо, и пир, и зубы… И клянусь, Шум приближается.

- Живо!

Мясо.

- Тодд?

Я прорезаю кусты, вытаскиваю ногу из грязи и… Мясо, и пир, и зубы.

А потом: Ну-ка, песик

Все, нам конец.

- Беги! - ору я.

И мы бежим, Манчи испуганно скулит и припускает вперед меня. Я вижу как прямо под его ногами из кустов вырастает крок. Он прыгает на Манчи, а тот со страху прыгает еще выше, выше, чем может, и зубы крока щелкают в пустом воздухе, а сам он с плеском падает в грязь рядом со мной, взбешенный и растерянный. В его Шуме раздается Ну-ка, мальчик и он прыгает на меня и я даже не думаю, а просто поворачиваюсь и тычу рукой в воздух и крок падает на меня, пасть у него открыта когти выпущены и я сейчас умру, но я выбираюсь из грязи на сухой клочок земли, а он на задних лапах бросается за мной и только через минуту я понимаю что никуда он не бросается, что крок умер, что мой новый нож торчит у него из головы и тварь дергается лишь потомушто я трясу ножом. Я вытаскиваю нож, и крок падает на землю, и я тоже падаю - от радости, что не умер.

И только когда я начинаю хватать ртом воздух, чувствуя стук крови в голове, а Манчи лает, лает и лает, и мы оба смеемся от облегчения, только тогда я понимаю, что мы слишком шумели и коечего не услышали.

- Куда это собрался, малыш Тодд?

Аарон. Стоит прямо надо мной.

Не успеваю я и рта раскрыть, как он бьет меня кулаком в лицо.

Я падаю обратно на землю, рюкзак впивается в спину, и я становлюсь похож на перевернутую черепаху. Я не успеваю даже шевельнуться: Аарон уже хватает меня за воротник и кожу под ним и рывком ставит на ноги. Я ору от боли.

Назад Дальше