Гарри Поттер и Проклятое Дитя - Роулинг Джоан Кэтлин 13 стр.


Джинни: Как и для других, Гарри. Тебе нравится жертвовать собой ради других. Но он должен чувствовать себя особенным, это сделает его сильнее. И тебя.

Гарри: Знаешь, мы всего этого не видели, пока Альбус не пропал. И тогда я действительно понял, что могла сделать ради меня моя мама. Этот барьер был настолько силен, что смог отразить убивающее заклятье.

Джинни: И единственные чары, которые Воландеморт не понимал, это любовь.

Гарри: Джинни, я по-особенному люблю его.

Джинни: Я знаю, но он должен чувствовать это.

Гарри: Мне повезло, что у меня есть ты, не так ли?

Джинни: Очень. И я бы с удовольствием это обсудила, но в другой раз. А теперь давай сфокусируемся на Делфи.

Гарри: У нас мало времени.

У Джинни появляется мысль.

Джинни: Гарри, почему она выбрала именно сегодняшний день?

Гарри: Потому что в этот день все и произошло…

Джинни: Тебе сейчас год, я права?

Гарри: Год и три месяца.

Джинни: В течение всего этого времени она могла убить тебя. Даже сейчас, она здесь находится двадцать четыре часа. Чего она ждет?

Гарри: Я все еще не до конца понимаю.

Джинни: Что, если она не хочет убить тебя, а хочет остановить его?

Гарри: Что?

Джинни: Делфи выбрала этот день, потому что здесь точно появится ее отец. Она хочет встретить его. Побыть с ним, с отцом, которого она любит. Воландеморт пропал, когда напал на тебя. И если бы он этого не сделал. Гарри: Он бы стал еще опаснее и могущественнее.

Джинни: Чтобы предотвратить пророчество не нужно убивать Гарри Поттера, нужно просто остановить Воландеморта.

Акт четвертый
Сцена десятая

Годрикова впадина, церковь святого Джерома, 1981

Вся группа в полном недоразумении.

Рон: Я тебя правильно понял, что мы будем защищать Воландеморта? Альбус: Воландеморт убьет моих бабушку и дедушку. Так еще и попытается убить моего отца?!

Гермиона: Конечно, Джинни. Делфи не хочет убить Гарри, она пытается остановить Воландеморта. Гениально.

Драко: То есть, мы просто будем ждать, пока Воландеморт не появится? Альбус: А она сама знает, когда он тот появится? Или она пришла сюда так рано только потому, что не знает, где его ждать? Скорпиус, поправь, если я вру, но в книгах ничего не говорится, отккуда в Годрикову впадину вошел Воландеморт?

Скорпиус и Гермиона: Ты не ошибаешься.

Рон: Чтоб тебя! Да их двое!

Драко: И как нам использовать это для преимущества?

Альбус: Знаешь, что у меня действительно хорошо получается?

Гарри: Да много в чем, Альбус.

Альбус: Оборотное зелье. Я думаю у Батильды Бэгшот для него есть все ингредиенты. Кто-то из нас обратится в Воландеморта и выманит ее.

Рон: Для зелья тебе нужна частичка Воландеморта, у нас ее нет.

Гермиона: Но идея хорошая. Заманить ее в ловушку.

Гарри: А если попробовать трансфигурацию?

Гермиона: Мы знаем, как он выглядит. Тем более, все мы отличные волшебники.

Джинни: Ты хочешь превратить кого-то в Воландеморта?

Альбус: Единственный выход.

Гермиона: Ты уверен?

Рон смело делает шаг вперед.

Рон: Тогда я должен быть им. Как бы, стать Воландемортом - ничего приятного нет, не хочу хвастаться, но я самый спокойный из всех вас… так что, трансфигурация в Темного Лорда нанесет мне меньше всего вреда. Вы все такие напряженные.

Гарри, размышляя о себе, выступает вперед.

Гарри: Кого это ты назвал напряженным?

Драко: Я хочу попробовать. Я думаю, что для того, чтобы стать Воландемортом, нужна ясность, не агрессия, Рон, да и знание Темной магии и…

Гермиона: Я тоже хочу попробовать, как Министр магии у меня есть все на это права.

Скорпиус: Может нам бросить жребий?..

Драко: Скорпиус, ты не будешь в этом участвовать.

Альбус: Вообще-то…

Джинни: Нет, ни за что. Вы все свихнулись. Я знаю, что за голос у вас в головах, к себе его опять не подпущу.

Гарри: В любом случае, это буду я.

Все оборачиваются на него.

Драко: Что?

Гарри: Для того чтобы все сработало, она должна без раздумий поверить, что это он. Она будет говорить на Пансултанге, а я понял, почему я все еще разговариваю на нем. И более того, я знаю, какого это, чувствовать его, быть им. Это должен быть я.

Рон: Бред. Хорошо сказано, но бред. Ты не будешь. Гермиона: Я думаю, что ты прав, друг мой.

Рон: Ты не права, Воландеморт - это не то, кем. Гарри не должен. Джинни: Ненавижу соглашаться со своим братом, но. Рон: Он может остаться в облике Воландеморта. Навсегда.

Гермиона: Как и любой из нас. Ваши опасения имеют смысл, но.

Гарри: Подожди, Гермиона. Джин.

Джинни и Гарри взглядывают друг на друга.

Я не сделаю этого, если вы не хотите. Но думается, что это единственный выход.

Джинни, немного подумав, кивает. Лицо Гарри напрягается.

Джинни: Ты прав.

Гарри: Тогда за работу.

Драко: А нам не нужно решить, по какому пути ты пойдешь?.. Гарри: Она следи за ним, подойдет сама.

Драко: И что тогда? Когда она окажется рядом. Напомню тебе, что она опасна.

Рон: Без проблем. Он идет сюда, а потом все вместе стрельнем в нее.

Драко: "Стрельнем в нее"?

Гермиона оглядывается.

Гермиона: Мы спрячемся за теми дверьми. Если ты ее приведешь сюда, Гарри, (она указывает на место, где свет от витража падает на пол) тогда у нее не будет шансов сбежать.

Рон (смотря на Драко): И тогда мы стрельнем в нее.

Гермиона: Гарри, последний шанс. Ты точно уверен, что справишься?

Гарри: Да, уверен.

Драко: Нет, здесь слишком много оговорок. Слишком много вещей, которые могут пойти не так. Трансфигурация может не продержаться, она может увидеть через окна. Если она сбежит, то все полетит к чертям. Мы должны обдумать план… Альбус: Драко, поверь моему отцу. Он нас не подведет.

Гарри тронут словами Альбуса.

Гермиона: Палочки.

Все отдергивают свою палочки, Гарри прикрепляет свою.

Свет, который создает и поражает.

Трансфигурация медленная и ужасающая.

Кошмарная.

Он поворачивается.

Смотрит на друзей и семью.

Они в ужасе смотрят на него.

Рон: Вот черт.

Гарри /Воландеморт: Это, похоже, сработало?

Джинни (серьезно): Да, сработало.

Акт четвертый
Сцена одиннадцатая

Годрикова впадина, церковь святого Джерома, 1981

Рон, Гермиона, Драко, Скорпиус и Альбус стоят перед окном. Джинни не может смотреть на происходящее, она сидит вдалеке.

Альбус замечает, что его мать сидит в одиночестве. Он подходит к ней. Альбус: Мам, ты же знаешь, что все будет хорошо.

Джинни: Знаю. Или надеюсь. Просто я не хочу его видеть таким, мужчина, которого я люблю, превратился в существо, которое я ненавижу.

Альбус садится рядом.

Альбус: Она мне очень нравилась, мам, ты знала? Очень нравилась. А она оказалась дочерью Воландморта.

Джинни: У таких людей всегда получается заманить невинных в свои сети. Альбус: Это только моя вина.

Джинни берет Альбуса за руки.

Джинни: Забавно, твой отец думает, что во всем виноват он. Хорошая вы парочка.

Скорпиус: Это она. Она заметила его.

Гермиона: Все на места. И помните, не выходите до тех пор, пока она не окажется на свету. Каждый запускает по заклинанию, и все.

Все двигаются быстро.

Драко: Гермиона Грейнджер, я в подстилках у Гермионы Грейнджер. (она поворачивается к нему, тот улыбается) И я конечно же наслаждаюсь этим. Скорпиус: Папа…

Они готовы и прячутся за двумя большими дверьми.

Гарри /Воландеморт обратно заходит в церковь, он проходит несколько шагов и оборачивается.

Гарри /Воландеморт: Какой бы колдун или ведьма меня ни преследовали, я клянусь, он пожалеет об этом.

Делфи появляется за ним. Она подчиняется ему. Это ее отец, и она мечтала об этом всю жизнь.

Делфи: Лорд Воландеморт, я преследую вас.

Гарри /Воландеморт: Я не знаю тебя, убирайся.

Она глубоко дышит.

Делфи: Я ваша дочь.

Гарри /Воландеморт: Если бы ты была моей дочерью, я бы тебя знал.

Делфи умоляюще смотрит на него.

Делфи: Я из будущего. Я ребенок Беллатрисы Лестрейндж и ваш. Я родилась в поместье Малфоев перед битвой за Хогвартс. Перед битвой, которую вы проиграете. Я здесь, чтобы спасти вас.

Гарри /Воландеморт оборачивается, она смотрит ему в глаза.

Родольфус Лестрейндж. Муж Беллатрисы. Когда он вернулся из Азкабана, то поведал мне о пророчестве, которое мне, по его мнению, суждено было исполнить. Я ваша дочь, сэр.

Гарри /Воландеморт: Я близок с Беллатрисой, вы похожи с ней лицом. Но ты не переняла от нее то, что я так высоко ценю. И бездоказательно…

Делфи начинает сосредоточенно говорить на Пансултанге.

Гарри /Воландеморт ужасающе смеется.

Это твое доказательство?

Делфи без каких-либо усилий отрывается от земли и парит. Гарри /Воландеморт удивленно отступает на пару шагов назад.

Делфи: Я буду вашим Авгуреем, Темный Лорд. Я готова сделать все, чтобы служить вам.

Гарри /Воландеморт (пытаясь показать свою ошеломленность): Ты научилась летать, как и я?

Делфи: Я старалась следовать вашей дорогой.

Гарри /Воландеморт: Я не встречал до этого волшебника или волшебницу, кто пытался бы стать равным мне.

Делфи: Я не могу быть достойной вас, Лорд. Но я посвятила свою жизнь, чтобы быть похожей на вас.

Гарри /Воландемор (перебивая): Я, вижу кто ты, и вижу, кем ты можешь стать. Дочь.

Она смотрит на него, глубоко тронутая.

Делфи: Отец?

Гарри /Воландеморт: Вместе, мы будем обладать чудовищной силой.

Делфи: Отец.

Гарри /Воландеморт: Пройди сюда, к свету. Хочу посмотреть, как выглядит моя дочь.

Делфи: Тебе нельзя быть здесь. Пытаться убить Гарри Поттера. Он уничтожит тебя.

Ладони Гарри /Воландеморта становятся ладонями Гарри. Он замечает это, и с ужасом просовывает руки в рукава.

Гарри /Воландеморт: Он всего лишь ребенок.

Делфи: В нем сила любви его матери. Твое заклинание отразится, делая его слишком сильным, а тебя слабым. Ты восстановишься и проведешь следующие семнадцать лет сражаясь с ним, но, в конце концов, ты проиграешь.

Голова Гарри /Воландеморта превращается в голову Гарри. Начинают расти волосы, он накидывает балахон.

Гарри /Воландеморта: Тогда я не буду убивать его, ты права.

Делфи: Отец?

Гарри /Воландемортуменьшается. Теперь это больше Гарри, чем Воландеморт.

Отец?

Гарри (отчаянно пытаясь звучать так же, как Воландеморт): Твой план хорош. Сегодня я не приду за ним. А теперь, подойди же к свету, чтобы я могу рассмотреть тебя.

Делфи видет дверь, немногу открывающуюся, а потом резко закрывающуюся. Она нахмурилась и думает быстро, у нее родились подозрения.

Делфи: Отец…

Она пытается взглянуть на его лицо, они практически танцуют.

Ты не Лорд Воландеморт.

Делфи выпускает заклинание из своей палочки, Гарри замечает его. Инсендио!

Гарри: Инсендио!

Заклинания сталкиваются посреди церкви, красиво взрываясь.

Другой рукой Делфи посылает заклинания к обеим дверям, когда их пытаются открыть.

Делфи: Поттер. Колопортус!

Гарри безысходно смотрит на двери.

Что? Думал, что твои друзья помогут тебе?

Гермиона (снаружи): Гарри… Гарри …

Джинни (снаружи): Она запечатала двери с твоей стороны.

Гарри: Отлично. Я разберусь с тобой один.

Он перемещается, чтобы атаковать ее снова. Но она намного сильнее. Его палочка летит к ней. Он обезоружен и беспомощен.

Ты прячешься от меня, Гарри Поттер? Герой магического мира. Прячешься, как крыса. Вингардиум Левиоса!

Одна из скамей улетает.

Стоит ли тратить время, на то, чтобы убить тебя. Зная, что когда я остановлю своего отца, твоя смерть будет неизбежна. Что же выбрать? Мне скучно, я убью тебя.

Она посылают еще одну прямо над ним. Она разбивается, когда тот перекатывается от нее подальше.

Из-под решетки в полу появляется Альбус. Ноль внимания.

Авада…

Альбус: Папа…

Гарри: Альбус! Нет!

Делфи: Сразу двое? Кого бы выбрать? Думаю, сначала мальчик. Авада Кедавра!

Она посылает заклинание в Альбуса, но Гарри вовремя отталкивает его. Оно попадает в землю.

Альбус отбивается.

Думаешь, что ты сильнее меня?

Гарри: Нет, не думаю.

В каждого из них беспощадно летят заклятья, Альбус быстро перекатывается и накладывает чары сначала на одну дверь, а потом на другую.

Но все вместе - сильнее.

Альбус открывает двери палочкой.

Альбус: Алахомора! Алахомора!

Гарри: Ты же знаешь, что я никогда не сражался в одиночку. И не буду.

Гермиона, Рон и Драко вбегают вовнутрь, посылая в Делфи заклинания. Она кричит от ярости. Она сильна, но не может сражаться со всеми.

Взрывы, обескураженная Делфи падает на пол.

Делфи: Нет. Нет.

Гермиона: Брахиабиндо!

Она связана.

Гарри становится перед Делфи. Он не спускает с нее глаз. Все остальные в стороне.

Гарри: Альбус, все в порядке?

Альбус: Да, папа, все хорошо.

Гарри все еще не отводит от Делфи взгляда. Он боится ее.

Гарри: Джинни, он не ранен? Мне нужно знать, что с ним все нормально. Джинни: Он настаивал. Он единственный, кто смог бы пролезть через решетку. Я попыталась его остановить.

Гарри: Просто скажи, что с ним все хорошо.

Альбус: Все в порядке, пап. Я обещаю.

Гарри все еще рядом с Делфи.

Гарри: Многие люди хотели убить меня, но ты посмела ранить моего сына! Делфи: Я просто захотела узнать своего отца.

Эти слова Гарри принимает с удивлением.

Гарри: Ты не изменишь свою жизнь. Ты всегда была сиротой, навсегда ей и останешься.

Делфи: Просто дай мне увидеть его.

Гарри: Не могу и не стану.

Делфи (искренне пачльно): Тогда убейте меня.

Гарри немного думает.

Гарри: Я не могу этого сделать.

Альбус: Что? Пап? Она опасна.

Гарри: Нет, Альбус…

Альбус: Но она убийца, я сам видел, как она убивала.

Гарри поворачивается, смотрит сначала на сына, а потом на Джинни. Гарри: Да, она убийца. Но не мы.

Гермиона: Мы должны быть лучше нее.

Рон: Это раздражает, но мы этому научились.

Делфи: Заберите мои мысли, мою память. Дайте мне забыть, кто я.

Рон: Нет, мы вернем тебя в наше время.

Гермиона: И ты пойдешь в Азкабан. Как твоя мать.

Драко: Где ты будешь гнить до конца своих дней.

Гарри слышит шум. Шипение.

Как будто звуки смерти. Их никто раньше не слышал.

Гарри Поттер…

Скорпиус: Что это?

Гарри: Нет, нет. Не сейчас.

Альбус: Что?

Рон: Воландеморт.

Делфи: Отец?

Гермиона: Сейчас? Где?

Делфи: Отец!

Драко: Сайленцио! (она заглушена). Вингардиум Левиоса! (ее передвигают подальше наверх).

Гарри: Он идет. Прямо сейчас.

Они видят идущего Воландеморта, несущего за собой лишь смерть. И все это знают.

Акт четвертый
Сцена двенадцатая

Годрикова впадина, 1981

Гарри беспомощно смотрит на Воландеморта.

Гарри: Сейчас Воландеморт убьет моих родителей. И я не могу ему помешать.

Драко: Это не правда.

Скорпиус: Папа, сейчас не время…

Альбус: Ты можешь попытаться остановить его. Но не нужно этого делать. Драко: Герой.

Джинни берет Гарри за руку.

Джинни: Гарри, ты не должен смотреть. Мы можем идти домой.

Гарри: Я позволяю этому произойти. Конечно же я буду смотреть. Гермиона: Тогда мы все будем свидетелями этого.

Рон: Все мы.

Слышатся неизвестные голоса.

Джеймс (изнутри): Лили, бери Гарри и уходи! Это он! Беги! Я задержу его. Взрыв и смех.

Убирайтесь, слышишь. Убирайтесь.

Воландеморт (изнутри): Авада Кедавра!

Гарри вздрагивает, когда появляется зеленая вспышка.

Альбус берет его за руку, тот крепко сжимает руку Альбуса. Он нуждается в ней.

Альбус: Он делал все, что мог.

Джинни появляется рядом и берет Гарри за другую руку. Они оба держат его.

Гарри: Вот моя мама, у окна. Она такая красивая.

Звук ударов, дверь вылетает.

Лили (изнутри): Только не Гарри, не Гарри. Только не его.

Воландеморт (изнутри): Отойди, глупая девченка. Отойди, сейчас же. Лили (изнутри): Только не Гарри, пожалуйста. Убей меня вместо него. Воландеморт (изнутри): Это мое последнее предупреждение. Лили (изнутри): Не Гарри! Пожалуйста. Сжальтесь. Сжальтесь. Только не моего сына, я сделаю все!

Воландеморт (изнутри): Авада Кедавра!

Через тело Гарри проходит молния, он падает на пол, малыш, полный скорби.

Звуки сморщенного крика слышатся вокруг. Они просто смотрят.

И медленно все меняется и исчезает.

Акт четвертый
Сцена тринадцатая

Годрикова впадина, внутри дома Джеймса и Лили Поттеров, 1981

Руины дома. Он подвергся безжалостной атаке.

Хагрид шагает среди руин.

Хагрид: Джеймс?

Он озирается вокруг себя.

Лили?

Он идет медленно, боясь увидеть слишком многого. Он весь потрясен. Он видит их, останавливается и не говорит ни слова.

Ох. Ох. Это не. Это не. Я не. Они говорили, но я надеялся, что все будет не так…

Он низко наклоняет голову. Что-то проворчал. Он берет мятые цветы из своих глубоких карманов и кладет их на пол.

Извините, они говорили мне, он говорил мне. Дамблдор говорил мне. Но я не мог ждать. Потом придут маглы с фонариками, и им не понравится, что такой огромный увалень стоит здесь.

Он слышит что-то. Плач ребенка. Хагрид идем по направлению к немууже с большей уверенностью.

Он встает над детской кроваткой, от которой исходит свет.

Ну, привет. Ты, должно быть, Гарри.

Здравствуй, Гарри Поттер.

Я - Рубеус Хагрид.

И я буду твоим другом, нравится оно тебе или нет.

Ты многое перенес, хотя еще не понимаешь это.

И тебе нужны будут друзья.

Теперь тебе лучше пойти со мной, не думаешь?

Когда свет от голубых фонариков покрывает всю комнату, делая ее небесного оттенка, Хагрид нежно берет Гарри на руки.

А потом, не оглядываясь, бежит от дома.

Назад Дальше