Дело о похищении телезвезды - Эмили Родда


Вот здорово! Закадычных друзей из АО "Великолепная шестерка" пригласили сниматься в рекламном ролике шоколадного батончика "Лот". Главной исполнительницей в котором будет не кто-нибудь, а знаменитая Кассандра Касс! Но радость была недолгой - после первого дня съемок телезвезда исчезла… Что же произошло? Версий больше чем предостаточно. Но какая из них верна? Именно это и предстоит выяснить детективам-любителям из АО "Великолепная шестерка"…

Содержание:

  • Глава I. Газетная утка 1

  • Глава II. Грандиозная новость 2

  • Глава III. Плохая новость - это хорошая новость 2

  • Глава IV. Внимание, всем приготовиться… 3

  • Глава V. Включить софиты и камеры… 4

  • Глава VI. Мотор! 5

  • Глава VII. Опять неприятности! 6

  • Глава VIII. Суматоха 7

  • Глава IX. Подозрение 7

  • Глава X. Люк сердится 8

  • Глава XI. Хайди 9

  • Глава XII. Гипотеза Ника 9

  • Глава XIII. Игра в прятки с Хайди 10

  • Глава XIV. Погоня 11

  • Глава XV. Негде спрятаться 11

  • Глава XVI. Долгое путешествие 12

  • Глава XVII. Ужас! 12

  • Глава XVIII. Я кое-что объясняю 13

  • Глава XIX. Все зависит от нас 14

  • Глава XX. Налево или направо? 15

  • Глава XXI. Я совершаю героический поступок 15

  • Глава XXII. Счастливый конец 16

Эмили Родда
Дело о похищении телезвезды

Глава I. Газетная утка

Я шла на встречу с ребятами, когда в глаза мне бросился крупный заголовок:

ПОХИЩЕНИЕ КАССАНДРЫ КЭСС!

Вот это да! Я тут же схватила газету и протянула продавцу мелочь. Кассандра, наша самая популярная телезвезда, похищена! Почему же я ничего не слышала по радио?

Быстро пробежав глазами статью, я даже застонала от досады. Меня надули. Обыкновенная газетная утка.

Как выяснилось, Кассандру Кэсс никто не похищал. Мать телезвезды всего лишь опасалась, что ее дочь могут похитить. Какой-нибудь обезумевший поклонник или преступник, который захочет получить огромный выкуп. Мать и дочь только что вернулись из Америки, где Кассандра снималась в кино, и узнали о нескольких случаях похищения знаменитостей. Происшедших в их отсутствие. Теперь, утверждал автор заметки, они живут в постоянном страхе.

- Ну да, конечно, - с негодованием пробормотала я, - ее могут украсть, или она вдруг облысеет, или встретится с пришельцами из космоса. Очень, очень сомнительно.

Я швырнула газету в урну, выбросила из головы проблемы Кассандры Кэсс и зашагала к Лесистой Долине, где обычно собиралась наша "Великолепная шестерка".

Интересно, удалось ли ребятам подыскать какую-нибудь работу? Каникулы только начались, впереди несколько свободных недель. Вместо того чтобы околачиваться вокруг школы и умирать со скуки, можно заняться чем-нибудь полезным и неплохо заработать.

"Великолепная шестерка" - это что-то вроде агентства по трудоустройству, которое мы сами и организовали. "Шестеро ответственных, серьезных подростков готовы взяться за любую работу по дому, в саду, в магазине или конторе" - так написано в нашем рекламном объявлении. Должна заметить, что за последние несколько месяцев нам пришлось выполнять весьма странные поручения.

К сожалению, с ними были связаны и кое-какие странные приключения, без которых я вполне могла бы обойтись.

И все-таки деньги, которые мы заработали, нам очень пригодились. Однако их оказалось недостаточно, и теперь я отчаянно нуждалась в карманных деньгах. Работу следовало найти срочно. Желательно интересную и не очень тяжелую. И по возможности без неприятностей и тайн.

Именно об этом я постоянно твержу Лиз Фри - с тех самых пор, как мы создали наше агентство: "Мне нужны деньги, Лиз, а не приключения". В ответ она обычно вздыхает в своей несносной манере и бормочет: "Ришель, я тебя не понимаю". Иногда мне кажется, что Лиз обожает неприятности и опасности ничуть не меньше Санни и ребят. Она определенно любит все усложнять.

Долина - это большой участок земли рядом с городским парком. Домов там нет, только колючий кустарник и старые деревья - кажется, эвкалипты. Лиз говорит, что двести лет назад, еще до того как сюда пришли наши предки и построили город, так выглядел весь Рейвен-Хилл.

Лиз - известная фантазерка, можете мне поверить. Я ее сто лет знаю, еще с детского сада. У нее и тогда были странные фантазии.

На краю Долины я остановилась. Дальше не пойду. Сначала надо бы убедиться, что остальные уже там. Долина - нормальное место, мирное и спокойное, но когда я одна, мне становится не по себе. Уж очень здесь тихо, и лес слишком густой. В кустах вечно что-то шуршит. Да и зачем понапрасну пачкать туфли?

Я крикнула:

- Есть там кто-нибудь?

- Никого, Ришель, - отозвался знакомый голос.

Том Мойстен. Он у нас остряк. Во всяком случае, он сам так считает. Меня его шуточки не забавляют.

- Очень смешно, Том, - фыркнула я и начала спускаться по тропинке, вьющейся среди зарослей.

В Долине довольно грязно, но лучшего места для наших тусовок не найти. Большинство ребят из Рейвен-Хилла обходят ее стороной: считается, что здесь водятся привидения. А взрослые, когда хотят побегать трусцой, выгулять собак или покатать детей в колясках, идут в парк.

Поэтому мы встречаемся в Долине, если хотим, чтобы нам никто не мешал.

Вся компания сидела на небольшой поляне. Том Мойстен. Ник Контеллис. Санни Чан. Элмо Циммер. (Лиз Фри почему-то отсутствовала.)

Ник Контеллис, как обычно, выбрал самое удобное место - стоял, прислонившись к стволу раскидистого дерева. У Ника густые черные волосы и темные глаза, отличная кожа и белозубая улыбка. И держится он всегда очень независимо. Он - полная противоположность Тому - высокому, худому и по-детски неуклюжему парню, который до сих пор носит специальные пластинки для исправления зубов. Ник с Томом очень разные и, наверно, поэтому все время ссорятся.

Я нашла относительно чистое место и присела на траву.

- Ну, что слышно насчет работы? - спросила я. - Мы попусту теряем драгоценное время.

- Только не я, - заявила Санни Чан. - Я готовлюсь к соревнованиям по гимнастике. Тренер считает, что у меня хорошие шансы.

Санни оживилась и казалась почти взволнованной. Обычно по ее лицу нипочем не догадаешься, что она действительно чувствует. Я никогда не знаю, что у нее на уме: мы не особенно близки.

Будь она моей подругой, я бы непременно убедила ее заняться своей внешностью.

Санни могла бы стать по-настоящему хорошенькой. Она австралийская китаянка, у нее блестящие прямые черные волосы, которые она обычно стягивает в конский хвост. Ходит в джинсах и кроссовках. Ну, еще в спортивном костюме, если у нее тренировки. Гимнастика, таэкван-до, йога - она занимается всем, от чего растут мускулы и прошибает пот.

- Санни, - терпеливо сказала я. - Ты меня не поняла. Я говорю, что "Великолепная шестерка" теряет время.

- Вообще-то мне сегодня звонили насчет работы, - начал Ник, но Элмо Циммер перебил его.

- Погоди, Ник, - вмешался он, - я еще не закончил.

Вот о ком я напрочь забыла. Об Элмо Циммере легко забыть. Ник уже сейчас красивый парень, а Том будет выглядеть гораздо лучше, когда перестанет расти и снимет с зубов пластинки. Но Элмо всю жизнь будет маленьким и коренастым, рыжим и веснушчатым. Я это точно знаю, поскольку видела его отца, которого тоже зовут Элмо Циммер (Цим для краткости). Он вылитый Элмо, только повыше. Чуть-чуть.

Цим издает "Перо", нашу местную газету. Ее основал дед Элмо, которого - вы уже, конечно, догадались - тоже звали Элмо Циммер. Наш Элмо тоже хочет издавать "Перо", когда вырастет, и постоянно об этом говорит. Обычно я отключаюсь.

- Так вот, насчет нового приюта для бездомных детей, - бубнил Элмо. - Стивен Спирс взял у некоторых из них интервью. Слышали бы вы их рассказы! Просто ужас, что им пришлось пережить.

Я зевнула, почувствовав усталость, но Элмо вдруг замолчал и исподлобья взглянул на меня.

Терпеть не могу, когда он на меня так смотрит. Как будто я пустая и легкомысленная эгоистка. Вовсе я не эгоистка! Однажды я послала половину своих карманных денег, услышав по телевизору призыв о помощи голодающим детям, В Индии или Африке, не помню точно. Но нельзя же всю жизнь жалеть других и возмущаться тем, что происходит в мире. Я, во всяком случае, так не могу. А Элмо может, и Лиз такая же.

- Продолжай, - вздохнула я, - не обращай на меня внимания.

Я не отнеслась бы к его рассказу так легко, знай я, к чему приведет вся эта история с приютом. К неприятностям. В который раз! К неприятностям для "Великолепной шестерки" и, что гораздо важнее, лично для меня.

Глава II. Грандиозная новость

- Дело в том, - начал Элмо, - что кое-кто из местных жителей возражает против создания приюта. Многие боятся, что воспитанники начнут баловаться наркотиками, грабить дома и все прочее. Но эти ребята не представляют никакой опасности. Во всяком случае, те, с кем говорил Стивен. Им просто нужно помочь. Ришель, ты бы слышала, что они о себе рассказывают.

- Ну уж нет, спасибо. - Меня передернуло. - И вообще, Элмо, я не понимаю, при чем тут приют? Там что, есть для нас работа?

Элмо нахмурился:

- Не совсем так. Но мы могли бы помочь: настроить людей, убедить их, что это замечательная идея и все такое.

Наверно, я уставилась на него как баран на новые ворота, потому что он наклонился ко мне и принялся объяснять:

- К примеру, если твои родители заговорят о приюте за обедом или еще где-то, ты сможешь вставить несколько слов, понимаешь? Создашь у них нужное впечатление.

Я усмехнулась про себя. Забавные у Элмо Циммера понятия о семейной жизни. Может, они с отцом и обсуждают за обедом бездомных детей, политику и мировые проблемы, но мы дома говорим о погоде, телевизионных программах и о том, кто что делал в течение дня, то есть ведем себя как нормальные люди.

- Ладно, все ясно. Может, вернемся к нашим делам? - предложил Ник, нетерпеливо постукивая пальцами по стволу дерева.

Я энергично закивала. Мы с Ником почти всегда заодно. Он умеет спустить Элмо и Лиз с небес на землю, когда те чересчур увлекаются.

- Сегодня утром мне позвонил владелец кинотеатра "Палас", - продолжал Ник. - Предлагает раздавать рекламные листовки с праздничной кинопрограммой.

- По-моему, неплохо, - отозвалась Санни. - Работа легкая и…

- Легкая? - возмутилась я. - Стоять столбом посреди улицы и всучивать прохожим бумажки, которые им сто лет не нужны! Того и гляди варикозное расширение вен получишь или на солнце обгоришь. Ну уж нет, Ник. Хватит с нас того, что мы каждый четверг разносим по домам "Перо". Скажи, что мы отказываемся.

Я надеялась, что этим дело и кончится. Обычно ребята со мной соглашаются и правильно делают, поскольку я почти всегда права.

Однако на сей раз Ник заупрямился.

- Нечего капризничать, Ришель, - твердо заявил он. - Других предложений у нас нет, а каникулы уже начались, самое время заработать. Нам сгодится любое поручение.

- Точно, - подтвердил Элмо. - И потом, если мы откажем владельцу "Паласа", он больше к нам не обратится. Еще и слух пустит, что с нами не стоит связываться. Мы не можем себе этого позволить. А ты как думаешь, Том?

Обычно Том всегда противоречит Нику, если представляется такая возможность. Я с надеждой взглянула на него, но меня ожидало разочарование.

- Согласен, - кивнул Том. - Немного подзаработаем, а в придачу получим бесплатные билеты.

- Послушайте, - не выдержала я. - Подумайте хорошенько. Конечно, работа нам нужна. Но интересная. К чему нам то, что способен сделать кто угодно? У каждого из нас есть свои таланты, их надо использовать. Давайте подождем. Вдруг подвернется что-нибудь получше?

- Что, например? - огрызнулся Элмо. - Пока никто не предложил Тому денег за его карикатуры, или Санни за гимнастические упражнения, или тебе за консультации по вопросам моды. - Он бросил на меня недружелюбный взгляд. - Во всяком случае, в последнее время. Нам платят за то, что мы выгуливаем собак, пропалываем сады, присматриваем за детьми, то есть делаем самые обычные вещи.

- В нашем объявлении сказано: "Беремся за все, что угодно", - вставил Том. - Как это ни печально, Ришель, придется согласиться, если мы хотим получить кое-какие деньги и бесплатные билеты в кино.

Санни этот разговор явно наскучил. Она ухватилась за нижнюю ветку дерева и принялась делать махи то левой, то правой ногой. Том раскрыл альбом и начал ее рисовать. Все так восхищаются умением Санни делать разные гимнастические штучки. Совершенно не понимают, что танцовщицы так же хорошо владеют своим телом, как и спортсменки.

Пока я прикидывала, смогу ли задрать ногу так же высоко, как Санни (естественно, пробовать на глазах у всех я не собиралась - а вдруг не выйдет?), она повернулась к нам.

- Вон Лиз идет, - сказала она.

Я обернулась. По тропинке, ведущей на поляну, мчалась Лиз. Ее шляпка с мягкими полями из голубого жатого бархата зацепилась за ветку и слетела с головы. Лиз подхватила ее и побежала дальше. Очень на нее похоже.

Лучше бы ей оставить шляпу в кустах. Она сшила ее сама и прямо-таки обожает, а мне это безобразие напоминает шапочку для душа, сдвинутую набекрень. Лиз совершенно не умеет одеваться, хотя и дружит со мной еще с детского сада.

Лиз продралась через последний куст и плюхнулась на траву рядом со мной, переводя дыхание. У нее русые волосы средней длины, она среднего роста, ни толстая, ни худая. Все у нее какое-то среднее, ни то ни се. Моя мама, правда, считает, что у Лиз интересное лицо. Ну и что? Вот был бы ужас, если бы и обо мне нечего было сказать, кроме этого.

- Ой, вы сейчас умрете! - выпалила она. - Ни за что не догадаетесь, что случилось.

- Почему же? - съязвил Том. - Приземлились марсиане. Глядите, вон они!

Он указал на заросли кустарника. Ветки затрещали, и на поляну, весь покрытый листьями, выскочил Кристо, собака Лиз. Пес рвался к хозяйке, словно неделю ее не видел.

Лиз радостно засмеялась и позволила ему лизнуть ее в щеку. Я сморщила нос. Я ничего не имею против собак, когда они на расстоянии. Но Кристо какой-то уж слишком… необузданный, что ли. Громадный, лохматый и почти всегда мокрый.

- Выкладывай, Лиз, не томи, - резко бросила я. - Что у тебя за новости?

Для пущего эффекта Лиз помолчала.

- Я опоздала, потому что мне позвонили, - начала она. - Из рекламного агентства. Нам предлагают работу. Они делают телерекламу для фирмы "Маркхэм энд Маркхэм".

- Той, что производит батончики "Шо-ко-бар", "Мегатрит" и "Дрими"? - уточнил Том со знанием дела. Он у нас большой специалист по части подобной дряни. Вон уже облизывается.

- Ага, - кивнула Лиз. - Фирма выпустила новый шоколадный батончик под названием "Лот", который содержит… погодите минутку, - она порылась в кармане джинсов и вытащила смятый клочок бумаги, - шоколад, карамель, арахис, нугу, зефир и кокосовый орех. Покрыт хрустящей оболочкой из малиновой глазури.

Том одобрительно хмыкнул, Ник брезгливо поморщился.

- Фу, гадость какая, - буркнул он. - Если они хотят испытать этот "Лот" на нас, на меня не рассчитывай, Лиз. Я слишком уважаю свой желудок. Пусть кормят им подопытных крыс. Они им дешевле обойдутся, чем мы.

- Уж очень ты привередливый, - возразил Том. - Сам же говорил, что мы должны браться за все, что предлагают.

Ник метнул на него сердитый взгляд. Санни хихикнула.

- Да нет же! - воскликнула Лиз. - Все совсем не так. Никто не собирается испытывать на нас новый батончик. Он уже прошел проверку и вот-вот появится на рынке. Они собираются делать рекламный ролик для телевидения здесь, в Рейвен-Хилле. И еще они хотят…

Лиз снова помолчала и с улыбкой покосилась на меня. Я принялась разглядывать свои ногти, делая вид, что почти не слушаю ее. Но, честно говоря, сердце у меня забилось чуть быстрее. Неужели это то, о чем я думаю?

- Ура, нас приглашают сниматься! - взвизгнула Лиз.

Точно! Сердце заколотилось как сумасшедшее. Все возбужденно загалдели. Я буду сниматься на телевидении! В рекламном ролике. Вот он - тот шанс, которого я ждала. После этого я смогу стать манекенщицей, а потом, возможно, и киноактрисой. Я знала, что когда-нибудь это случится! Просто знала, и все.

- В массовке, разумеется, - тараторила Лиз. - Мы будем подыгрывать звезде. Им нужны обычные подростки, понимаете? Профессионалов они не хотят. Так что…

- Нас покажут по телевизору? - занервничал Элмо. - Слушай, Лиз, не знаю, смогу ли я…

- Не волнуйся, Элмо, - успокоила его Лиз. - Это совсем не трудно. Нам не придется говорить или делать что-то особенное. Просто оденемся как обычно и побегаем на заднем плане, пока оператор будет снимать главную героиню.

Я глубоко вздохнула.

- А кто она? - небрежно спросила я, стараясь сохранять спокойствие.

- Сейчас скажу! - Глаза у Лиз заблестели. - Ты не поверишь! Кассандра Кэсс.

Глава III. Плохая новость - это хорошая новость

Я оглядела остальных.

- Вот видите? - торжествующе сказала я. - Вы меня не слушали, а я оказалась права. Нужно было просто немного подождать. Такая работа в тысячу раз интереснее, чем раздача листовок.

- Не знаю, - в замешательстве пробормотал Элмо. - Какой из меня актер?

- Элмо, им не нужны актеры, - напомнила Лиз. - Жасмина, сотрудница рекламного агентства, ясно сказала, что им требуются обыкновенные ребята.

Ник иронически приподнял бровь:

- Ну, в таком случае ты отлично подойдешь, Элмо. Обыкновеннее тебя не найти.

Ник в своем репертуаре. Непонятно, пошутил он или подколол Элмо, а может, просто констатировал факт. Ник покосился на меня и подмигнул. Значит, все-таки пошутил.

Элмо не обиделся. Он был слишком взволнован: потирал веснушчатое лицо, ерошил рыжие волосы, пока они не встали дыбом, как маленькие пружинки.

- Ладно, - наконец проворчал он. - Вообще-то интересно, наверно, посмотреть, как делается телереклама.

Элмо такой зануда, вечно найдет самое скучное объяснение. Я уставилась на него. Может, он все-таки замаскированный инопланетянин?

- И это все, что ты можешь сказать? - изумилась я. - Неужели тебе совсем не хочется познакомиться с Кассандрой Кэсс?

Элмо на секунду задумался.

Дальше