Добыча схвачена, опасность миновала, и люди расслабились. Обмениваясь шутками, они с любопытством смотрели на нового пленника, прикидывая, какую прибыль он им принесет. Они безудержно радовались и веселились, не замечая, что другие их пленники буквально дрожат от страха и ужаса. Четверо стратиомимусов испуганно жались друг к другу.
- Как мы его будем кормить, капитан? - спросил кто-то.
- Свяжем его понадежнее, - ответил Блэкстрап без колебаний, - освободив только челюсти. Ему придется либо принять пищу, либо голодать. Но я еще не встречал человека, а тем более зверя, который отказался бы от еды, если он голоден. Мы поймали демона за хвост, мы сделали это! Да здравствует победа, парни!
Как обычно, помощник капитана подпортил всеобщее торжество. Блэкстрап хмуро посмотрел на него:
- Почему такая кислая рожа, приятель? Почему у тебя всегда кислая рожа, даже если фортуна на нашей стороне? Что, опять черные мысли?
- Я пытаюсь избавиться от них, капитан, но не могу заставить свой мозг не думать.
- Опять тебя одолевают эти глупые идеи, да? Ну, что на этот раз?
Смиггенс ответил, указывая на только что пойманного хищника:
- Мне просто интересно, взрослый ли это зверь, а если нет, то насколько он еще вырастет.
- Вырастет? - Брови Блэкстрапа поднялись от удивления. - Почему ты думаешь, что он еще вырастет?
Помощник капитана снова впал в задумчивость:
- Вы помните того, кто напал на наш лагерь. Этого, конечно, с тем не сравнить. Но посмотрите на его голову и лапы и сравните с туловищем. Не говорит ли это о том, что перед нами детеныш и он еще растет?
- Вы у нас просто специалист по выращиванию динозавров! - Блэкстрапа ни один вопрос не мог застать врасплох. - Вам известны размеры их лап и туловища? Ну что ж, пусть растет себе на здоровье. Мы просто сделаем для него подходящую клетку или продадим его в соответствующее место. Пусть там им и занимаются. Беспокойтесь лучше о том, как потратить деньги, которые принесет его продажа. Если это вас не волнует, так найдется немало желающих поделить между собой вашу долю.
Смиггенс вздохнул:
- Мне просто пришло в голову, что он не похож на взрослое животное.
- Хватит болтать без толку. Он достаточно большой, чтобы напугать до смерти всех леди в юбках. Это даже к лучшему, если он еще подрастет, вместе с ним вырастет и цена. - Он крикнул Мкузи: - Привяжи эту милашку вместе с другими!
Зулус отобрал самых сильных моряков, чтобы держать веревки. Вначале новый пленник не испытывал ни малейшего желания присоединяться к маленькому зверинцу, его пришлось тащить почти волоком. Но скоро он понял, что всякое сопротивление бесполезно, и поддался.
Пока он приближался, четверо стратиомимусов едва не лезли из кожи вон, лишь бы только вырваться. Несмотря на беспощадно стягивавшие их веревки, они шарахались в разные стороны, пытаясь избежать нежелательного соседства. В их взглядах и движениях сквозило только одно - панический страх.
- Вы только посмотрите на них. - Обычно Блэкстрап находил подобные зрелища презабавными, его особенно развеселил нескрываемый страх в глазах животных. - Бьюсь об заклад, у них есть причина бояться. Устроим состязание - клювы против клыков, выпустим всех одновременно. Понятно, чем закончится борьба. - Он показал на связанные челюсти нового узника. - Я не видел таких ножей с тех пор, как в последний раз побывал на герцогской кухне.
Он громко рассмеялся, довольный собственной шуткой. Широко открытые яркие желтые глаза следили за каждым его движением.
- Что теперь, капитан? - Йохансен крепко держал веревку.
- Да, капитан, - спросил Трегганг, - наверное, хватит для одного раза?
- Что нам делать, что делать… - Безумно довольный, Блэкстрап с нежностью смотрел на новый трофей. - Нет, совсем не обязательно вести их всех в Англию или Америку. Пожалуй, какой-нибудь султан в Занзибаре или царек в Ламу вместо денег осыплет нас бриллиантами в благодарность за новую игрушку. Дешево мы их не продадим, это точно. - Он довольно щелкнул языком. - И кости с черепами собирать не надо. Смиггенс! Какой флаг станет символом торговли домашними любимцами?
В ответ на эту шутку улыбнулся даже строгий помощник капитана.
Блэкстрап подождал, пока утихнет смех.
- А когда продадим этих, снова отправимся сюда и наловим еще столько же. Эта земля станет нашим собственным зверинцем, ведь никто, кроме нас, не знает о ее существовании. Для поездки сюда мы снарядим лучший корабль с удобными каютами и специальными клетками, встроенными в трюме.
- Но здесь такие течения, капитан, и ветер, - пробормотал Раскин.
В ответ на пессимистическое замечание старика-рулевого Блэкстрап заметил:
- Мы найдем другой путь, попробуем причалить с другой стороны. Ты слишком волнуешься, старина. Удача на нашей стороне.
Не столько безрассудные действия людей, сколько их успех поверг Шремазу в шок. Едва придя в себя, она движениями шеи привлекла внимание супруга:
- Поговори с ним ради наших детей. Ты должен с ним поговорить.
Хизалк впал в глубокое раздумье, ни одна идея не казалась ему удачной.
- Я не знаю этого диалекта. Как бы нам сейчас пригодился переводчик.
Когда Хизалк замолчал, новый пленник взглянул в их сторону. Хотя он был связан так же крепко, как остальные, он все же находился слишком близко, и стратиомимусы не чувствовали себя в безопасности. Хизалк пытался объясниться с тираннозавром, подражая, насколько возможно, чуждому грубому языку. Он дернул поочередно связанными ногами, стремясь показать, что они тоже узники этих странных людей.
- Посмотри, - объяснял он, изо всех сил стараясь воспроизвести резкие, грубые звуки, мы в такой же беде, как и ты. Мы с тобой товарищи по несчастью.
В ответ раздалось рычание. Хизалк не разобрал сказанного, но юный хищник перестал смотреть на них как на вожделенную добычу.
- Что он сказал? - Шремаза, а вместе с ней Аримат и Трилл горели желанием узнать, какова реакция нового пленника.
- Я не совсем понял.
Аримат боднул головой отцовский бок:
- Он же что-то сказал?
Хмуриться стратиомимусы не умеют - для этого у них слишком бедная мимика, но глава семейства выразил одолевавшие его чувства словами:
- Я не уверен, правильно ли я понял, но знаю одно: нам надо бежать. И чем скорее, тем лучше.
- А как же Килк? - заколебалась Шремаза. - Ведь она рассчитывает отыскать нас здесь, рядом с этими людьми.
- Если я верно понял нашего нового соседа, нам лучше не ждать ее. Похоже, придется искать другой путь к спасению, или мы окажемся в очень неприятной ситуации.
Его голова качалась из стороны в сторону, а большие глаза изучали окрестные заросли.
- Нам надо бежать от этих людей немедленно.
- Но почему, отец? - Трилл смотрела на него непонимающе.
- Разве это не очевидно, доченька? Этого хищника застали одного, спящего сном младенца, через пару дней после его трапезы. Уединение для такого маленького динозавра очень необычно. - Он посмотрел на нового пленника, на веселящихся и пирующих людей в загадочном лесу. - Судя по его виду, он примерно одного возраста с вашей старшей сестрицей Килк. Нам надо убраться отсюда прежде, чем вернутся его родители и поймут, что произошло. Они будут сильно разгневаны и, скорее всего, будут действовать безрассудно. Не хотелось бы оказаться рядом с парой разбушевавшихся взрослых тираннозавров.
- Да, ты прав. - Трилл беспокойно вглядывалась в джунгли широко распахнутыми от испуга глазами.
- Эти глупые люди даже не понимают, во что они ввязались, - сказала Шремаза.
Дети жались к матери, но, к сожалению, она не могла их обнять. У стратиомимусов были сильно развиты родительские инстинкты, поэтому в Динотопии они часто становились нянями и заботились о человеческих детях.
- Нам нужен переводчик, - заявил Хизалк, добавив что-то еще. Но это были не бранные слова, таких в языке динозавров просто не существовало, а скорее выражение негодования. - Когда вернутся его родители, они будут в таком бешенстве, что им и в голову не придет прислушаться к голосу разума.
Когда тираннозавры вернулись с прогулки к месту спячки своего детеныша, удивлению их не было предела. Малыш исчез.
Легкий дождь за несколько часов покрыл деревья, цветы и землю блестящим влажным покровом. Пираты вместе с пленниками уже давно покинули роковое место.
Лихой и Рыка внимательно обследовали прилегавший к поляне кустарник. Несмотря на дождь, сильный запах их детеныша сохранился на траве и цветах. Лихой наклонился вперед и принялся методично описывать круги, едва не касаясь ноздрями травы. Его тяжелые лапы оставляли на сырой земле глубокие следы.
Никакой ошибки не было: именно здесь они оставили своего детеныша и отправились прогуляться. Что же случилось? Немыслимо, чтобы молодой тираннозавр своенравно ослушался родителей. Не было никакой видимой причины покидать поляну. Пища поблизости была в изобилии, в ручье свежая вода. Никакой хищник из Дождливой долины не посмел бы побеспокоить молодого тираннозавра из страха вызвать ярость родителей.
Взрослые ничего не понимали. Еще в большее замешательство их привело множество человеческих следов вокруг поляны. Что делают люди здесь, в этой части Дождливой долины? Это далеко от их обычных дорог. И почему их запах смешан с запахом нескольких стратиомимусов?
Привычный запах спутников людей - вооруженных савроподов и цератопсов - отсутствовал. Неужели эти люди настолько глупы, чтобы отважиться расхаживать по Дождливой долине без сопровождения динозавров? Казалось невероятным, что это происходит на самом деле.
Самка Лихого сердито посмотрела на него; приблизившись, он понял, в чем дело. Сильный смешанный запах, который она обнаружила, не вызывал сомнений: человек и молодой тираннозавр продвигались вместе по лесу на близком расстоянии друг от друга. Оба родителя знали, что их детеныш не примкнет добровольно к человеческой компании. Хотя тираннозавры и не были философами или учителями, как это принято у цивилизованных динозавров, но они все же могли рассуждать логически.
Немыслимое сочетание запахов убеждало, что произошло нечто необъяснимое и непонятное.
Замешательство тираннозавров только усилилось от устойчивого запаха стратиомимусов.
Многочисленные следы уводили их на восток. В этом тоже не было никакого смысла. В том направлении не было ни торговых путей, ни захоронений - ничего, кроме дикого леса. Без сомнений, именно туда направилась группа загадочных путешественников.
Двигаясь бок о бок, обеспокоенные родители переговаривались тихим рычанием. Их отпрыск никогда добровольно не покинул бы поляну. Что же случилось? Неужели неизвестные люди прибегли к насилию? Как они осмелились? Или произошло еще что-то, о чем они пока не догадываются?
К человеческому запаху примешивался запах моря. Люди, проезжавшие через Дождливую долину, всегда брали с собой рыбу, которой угощали встречающихся на пути хищников, чтобы те не нападали. Эти путники едят собственную дань? Слишком много вопросов.
Два разъяренных тираннозавра отправились на поиски ответов.
Очень скоро они наткнулись на первый лагерь людей, затем на частокол из костей. Это странное, необычное сооружение сперва ошеломило, а потом еще пуще разгневало их.
Современные постройки не возводятся в районе Дождливой долины. Рассерженные тираннозавры в несколько минут разрушили конструкцию до основания.
Покончив с этим делом, они двинулись в погоню за теми, кто воздвиг это сооружение вопреки всякому здравому смыслу. Они шли по следу, склонившись к самой земле, чтобы чуять запах. Людям ни за что не перегнать взрослых тираннозавров.
Но их подвела погода. Вскоре пошел дождь, и лил он не переставая. Запах постепенно начал ослабевать. Отчаяние охватило родителей. Вместо того чтобы перешагнуть через поваленное дерево, Рыка схватила его челюстями и перекусила, зашвырнув полствола на двадцать футов в лес так же легко, как собака отбрасывает куриную косточку. Гнев хищных динозавров был очевиден, и животные, случайно оказавшиеся на пути у взбешенных гигантов, робко уступали им дорогу.
Тираннозавры рвались на поиски людей, которые осмелились появиться на их территории без приглашения и без соответствующей дани, которые каким-то образом склонили их детеныша последовать за ними. Когда они их отыщут, не будет никаких мягких переговоров, никаких соглашений. Долой слова, говорить вообще не о чем, предстоит выяснение отношений в лучших традициях тираннозавров!
В Динотопии нашли прибежище многие последователи Конфуция, и один из них однажды сказал фразу, ставшую крылатой: "При встрече с тираннозавром в дурном расположении духа мудрый человек будет полагаться на свои ноги, а не на красноречие".
ГЛАВА 11
Килк не знала, сколько дней она уже странствует, передвигаясь то шагом, то бегом, спасаясь от звуков или запахов существ более крупных, чем она сама. Дорогу ей удалось отыскать не сразу.
Это была старая тропка, теперь сильно заросшая бурьяном, кустами и цветами. Тропа вела через скалистую местность близ едва видневшегося горного хребта. Кто прорубил дорогу в крепких скалах, когда и зачем, Килк не знала. Она знала только, что обрела путь к спасению из полной ужасов Дождливой долины.
Она шла вперед и думала, что, наверное, перед ней творение рук человеческих. Как, наверное, это здорово - иметь пять пальцев, подумалось ей. Тропа была очень узкая и опасная, дорогу постоянно преграждали осыпи камней, здесь не смог бы пройти даже мелкий хищник.
Но стратиомимус мог, тем более юная, ловкая и решительная Килк. Напившись досыта чистой дождевой воды из лужи, образовавшейся у подножия скалы, она приободрилась и снова двинулась в путь. С вожделением смотрела она на многочисленные фруктовые деревья, остающиеся позади. В Дождливой долине еды было в изобилии, но чтобы добыть ее, требовалось много времени и энергии. Тревога за судьбу семьи заставляла Килк идти вперед, не задерживаясь ни на минуту. Отчаяние укрепляло ее дух и силы.
На древней нехоженой тропе любая неосторожность грозила гибелью. Килк внимательно выверяла каждый свой шаг. Это замедляло продвижение, но падение в пропасть остановило бы ее навсегда. Так она поднималась все выше, пока на площадке ей не удалось повернуться и взглянуть на Дождливую долину сверху. Безбрежное море непроходимого зеленого леса этим утром покрылось густой пеленой испарений и низкими облаками. И снова, покорно подчиняясь судьбе, Килк продолжила путь по тропе, таившей немало неприятных неожиданностей.
В одном месте тропа была разрушена, там зияла расщелина шириной в несколько шагов. Одно неверное движение приведет к неизбежному падению на глубину в несколько сот футов. Килк не видела никакого выхода.
Неужели придется возвращаться назад в Дождливую долину и заново начинать поиски дороги? Она совершенно измучилась и потратила слишком много сил, чтобы добраться сюда. Отступив на шаг, она присела на корточки и оценила расстояние. На соревнованиях по прыжкам Килк нередко становилась победительницей, но одно дело - прыгать в длину на Олимпийских играх юниоров, и совсем другое - через пропасть. А если она промахнется… Она подумала о Хизалке и Шремазе - им нужна ее помощь, и как можно скорее, вспомнила о вечно хныкающей Трилл и о постоянно недовольном, но добром Аримате. Какие испытания им предстоят? Каким еще опасностям подвергнут их эти безумные люди?
В таком узком месте невозможно было как следует разбежаться, поэтому она решила прыгать с места. Она наклонилась и сосредоточилась. Упершись правой лапой в твердый край тропы, Килк, зажмурившись, оттолкнулась от земли. Она осмелилась взглянуть вниз, только когда почувствовала, что спускается.
Приземлилась она неудачно, но, к счастью, ничего себе не повредила, только сильно ударилась о каменистую поверхность. Зияющая расщелина осталась позади. Килк восстановила равновесие. Сердце ее стучало так, как будто хотело выпрыгнуть из груди, а лапы дрожали от сильного удара о землю… но все же удача улыбнулась ей!
Не оглядываясь, Килк продолжила свой путь.
Да, это местечко было не из приятных. На тропе ей больше не встретилось никаких проломов, но горы становились все выше, и лишь спустя много времени дорога пошла под уклон. Подъем был крутой, но спуск оказался почти отвесным. Килк прикинула, что от подножия до вершины она преодолела уже по меньшей мере тысячу футов.
Сейчас ей предстояло разгадать новую головоломку. Древняя тропинка, которой она следовала от самой долины, исчезла, превратившись в пересыхающее русло ручейка, окруженное густой травой. Вдалеке Килк разглядела лиственные деревья, в основном дубы и несколько платанов. Она знала, что дальше ей непременно попадутся сосны, пихты и гинкго.
Двигаясь вдоль иссякающего ручья, она пришла наконец к его истоку и вдоволь напилась свежей ключевой воды. Теперь было необходимо поесть. Килк уже ощущала болезненную пустоту в желудке. Холодная вода слегка притупила ноющую боль.
К сожалению, познания Килк в области ориентирования по звездам были довольно скудными, но она все же поглядывала на небо. Она надеялась выйти в окрестности Корневища. Иногда Килк останавливалась, чтобы наскоро перекусить чем-нибудь, что выглядело съедобным. Но чаще всего эта пища оказывалась сухой и безвкусной.
Спинной Хребет не хотел так просто отпускать ее; скалы, овраги и лесные озера заставили Килк свернуть на запад, куда ей вовсе не было нужно. Ей не оставалось иного выбора, как только продолжать идти в надежде, что удача приведет ее на верную дорогу. Если ей не удастся добраться в скором времени до Корневища, она просто упадет от истощения, блуждая в этих безжизненных горах.
При воспоминании об изобилии всевозможных фруктов в Дождливой долине ее желудок постоянно урчал, недовольный вынужденной строгой диетой: клубней, корней, насекомых и зерен было явно недостаточно. На высоте четыре тысячи футов пища стала совсем скудной, оставалось довольствоваться лишь съедобными насекомыми. К тому же приходилось потратить немало времени, чтобы поймать их.
Ее посетила ужасная мысль: что могут сделать эти гнусные люди с ее семьей? Это придало ей сил. Она доберется до Корневища! Во что бы то ни стало.
Килк не знала, как высоко она забралась, но это не имело никакого значения. Силы ее быстро иссякали. Все сложнее было добывать насекомых, а несколько орехов, которые ей удалось сорвать, она едва смогла расколоть своим клювом. Да и достать орехи было гораздо сложнее, чем фрукты, которые они собирали всей семьей. В добывании пищи она явно не достигла особых успехов.
Со времени побега из плена Килк всегда приходилось выбирать: либо двигаться вперед, либо остановиться и добывать себе пищу. Ее уже покачивало от голода. Совсем обессилев, она засомневалась, правильный ли путь выбрала. Куда девалась ее прежняя походка? Уверенный широкий шаг сменился мелкими шажками, к тому же ее уже слегка покачивало от усталости и недоедания. Голова Килк обессиленно болталась из стороны в сторону. Силы покидали ее, и от привычной грациозной осанки не осталось и следа. Килк не замечала этого, она находилась на последней стадии физического истощения.