Гостей усадили на почетном месте, лицом к востоку и спиной к каменному храму ваддаков. Им устроили ложе из роскошных шкур и только после того, как живые "боги" расселись, а старейшины опустились на свои места, вождь поднял руку, чтобы угомонить своих соплеменников. И тотчас жители деревни замолчали.
- Ваддаки, начал вождь. - Всемилостевейший Гарма услышал наши молитвы и послал нам на помощь своих самых могущественных подданных: великого Громовержца, Оседлавшего и Направляющего.
Туземцы все разом подняли лица к небу и нестройным хором поблагодарили верховного бога.
- Я бы хотел поправить уважаемого вождя, - неожиданно сказал мимикр. Всемилостивейший Гарма конечно послал нас, но в другом порядке: вначале идет Направляющий, потом - Оседлавший и в самом конце - Громовержец. Вы же понимаете, без того, кто сидит внутри, Громовержец ничего не может. Он, так сказать, помогает мне, когда нужно молнию метнуть или громом бабахнуть.
Алеша возмущенно посмотрел на Фуго, начал делать ему какие-то знаки, а вождь виновато проговорил:
- О великий Направляющий, я не хотел обидеть тебя. Прости.
- Ничего, ничего, я понимаю, - высокомерно ответил мимикр. - Он такой здоровый, а я маленький. Но у нас там, на небе, размеры не играют никакой роли.
Цицерон с Алешей от такой наглости лишились дара речи, но туземцы с таким восторженным вниманием слушали мимикра, что они не решились тут же уличить его во лжи. А Фуго от голода и жажды несло все дальше и дальше:
- Я вообще мог бы обойтись без этого Громовержца, - развалившись на шкурах, продолжал он. - Мне даже сам Гарма говорил: "и зачем ты таскаешь за собой эту железяку?" А я и сам не знаю, зачем. Молнии я и без него хорошо метаю. И гром у меня неплохо получается. Вот хотите, я сейчас врежу по деревне самой большой молнией? Хотите, спалю здесь все до тла? - спросил он, прекрасно понимая, что туземцы ни за что на это не согласятся.
- О всемогущий Направляющий! - испугался Воселаз, и все жители деревни горячо поддержали его. - Пожалей бедных ваддаков! Не надо сжигать наши жилища!
- Да не буду, - снисходительно успокоил туземцев Фуго. - Это я так. Кстати, Тумбук что-то говорил об ужине и ночлеге. Что там у нас сегодня на ужин?
- Э…, - начал вождь. - А какая вам нужна пища? Что, о великий Направляющий, едят у вас на небе?
- Самое разное, - оживился мимикр. - Можно вермишель с тертым сыром и кетчупом. Очень люблю молочную рисовую кашу с изюмом, блинчики с вареньем, салаты разные с майонезом, но можно и со сметаной. Картошку… но только без селедки.
- Что ты несешь, Фуго? - тихо сказал ему Алеша.
- Прости, о величайший Направляющий, - растерянно проговорил Воселаз. - Из всего, что ты перечислил, я знаю только молоко.
- Да, да, да, - быстро встрял в разговор Алеша. - Молоко нам подходит. А ещё мы едим фрукты и овощи.
Выяснив наконец, что едят "всемогущие боги", вождь расплылся в улыбке. Он хлопнул в ладоши, и к костру вытянулась целая очередь женщин с широкими листьями вместо подносов, на которых лежали свежие и печеные фрукты, овощи и ещё какие-то аппетитные на вид блюда явно растительного происхождения.
- Надеюсь, наша пища вам понравится, - улыбаясь, проговорил Воселаз.
- Я в этом уверен, - принимаясь за еду, торопливо проговорил мимикр.
Глава 15
Едва отворились двери, и вождь племени мармуков произнес первое слово, как Николай поднял ружье и угрожающе крикнул:
- Не подходите, буду стрелять!
Не понимая, что имеет в виду богоподобный, Вотамолас сделал шаг вперед, и тут Николай нажал на курок.
Все произошло так быстро, что Эдуард Вачаганович не успел помешать механику. Он лишь махнул рукой, тихонько выругался и раздраженно сказал Николаю:
- Вот и ты свои десять нарядов заработал. Ну куда ты торопишься!?
- Живым я им не дамся, - взволнованно проговорил Николай. - Я не хочу, чтобы меня съели.
- Понятно, - печально проговорил командир корабля.
Буквально через две секунды снотворное подействовало. Вождь мармуков успел только вскрикнуть и схватиться за живот, куда попала ампула, а затем повалился на землю и замер. Воины, стоявшие по обе стороны от своего вождя, испуганно отпрянули назад, и тут же в деревне началась паника. Родители загоняли своих детей в дома, мужчины взяли оружие наизготовку, окружили храм двойным кольцом и принялись выкрикивать какие-то заклинания, которые, очевидно, должны были помочь им в войне с богоподобными. Они подбадривали друг друга криками, но все же не решались напасть на пришельцев, тем более, что те находились в храме, а значит были под защитой самого Гармы.
- И так, он проспит полчаса, - сказал Эдуард Вачаганович своим спутникам. - За это время мы должны умудриться не погибнуть. Остальное я беру на себя. Если повезет, мы сумеем договориться с туземцами. - Командир корабля забрал у Николая ружье, обойму с ампулами и добавил: - Тебе нельзя ходить с оружием. Ты слишком впечатлительный. Палец у тебя срабатывает гораздо быстрее, чем мозги, а надо бы наоборот.
- Простите, - виновато проговорил Николай.
- Ничего, когда ты будешь драить шваброй корабль, у тебя будет много времени подумать, потренировать волю. - Эдуард Вачаганович посмотрел на часы. - Вождь проснется через двадцать пять минут. А пока мне надо занять племя разговором. Надеюсь, я не ошибся насчет акустики, и они услышат меня.
- Капитан, может сказать им, что следом за нами сюда идет целая армия богоподобных? - предложил Вася.
- Не стоит. Они хотя и дикие на вид, но в военных хитростях разбираются получше нас. Небось воюют все время. Уж чего-чего, а запугивать друг друга дикари умеют. Лучше я скажу им речь. - Эдуард Вачаганович вышел на середину святилища и громко обратился к туземцам: - Мармуки! Ваш вождь умер, потому что посмел поднять руку на богоподобных.
В ответ на эти слова с улицы донеслись вопли и причитания жителей деревни. Женщины и дети от страха зарыдали в своих домах, а мужчины с ещё большим усердием принялись выкрикивать молитвы, дабы боги наказали пришельцев.
- Никому не позволено убивать богоподобных, - продолжал командир корабля. - Мы пришли сюда с миром, и всякий, кто пойдет с оружием на посланников богов, будет наказан.
- Капитан, на всякий случай скажите им, что мы несъедобны, - прошептал штурман. - Что мы ядовитые или лучше, что…
- Отстань, Вася, - отмахнулся от него Эдуард Вачаганович. - Вы с Николаем уже свое дело сделали. Теперь моя очередь.
- Почему это "мы"? - возмутился штурман. - Коля стрелял, а виноваты оба?
- Мармуки! - продолжил командир корабля. - Я могу оживить вашего вождя, и он снова будет править племенем. Но для этого вы должны сложить оружие перед святилищем и собраться вокруг костра. Если вы этого не сделаете, все ваше племя уйдет за Вотамолосом в иной мир, а там вы предстанете перед судом великого Гармы.
- Красиво излагаете, капитан, - сказал Вася.
- Учись, штурман, - самодовольно ответил Эдуард Вачаганович. - Кто не умеет грамотно объяснить, что ему надо, всю жизнь попадает в глупые ситуации, потому что его просто не понимают.
Прошло несколько минут, прежде чем мармуки решились начать переговоры с пришельцами. В дверь испуганно заглянули два туземца, и командир корабля махнул им рукой.
- Заходите, мы вас не тронем. Только оружие оставьте там, на земле.
- Ты правда можешь оживить вождя? - недоверчиво спросил туземец с копьем в одной руке и дубиной - в другой.
- Правда. Только не тяните резину, давайте договариваться, а то мы можем передумать, - ответил капитан и посмотрел на часы. До пробуждения вождя оставалось чуть менее пятнадцати минут. - Договоримся как люди: вы нас не трогаете, мы - вас. А то взяли моду - богоподобных есть. Лучше бы огороды завели, огурцы с помидорами поселяли. Это овощи такие. Семена можем привезти и даже подарить вам настоящую железную лопату, грядки вскапывать.
- Ты говоришь много незнакомых слов, богоподобный, - сказал грозный туземец. - Мы согласны заключить с вами мир. Оживляй Вотамоласа.
- Ну вот и договорились, - обрадовался капитан. - Теперь отнесите своего вождя на крышу святилища и положите на жертвенный камень. Я там буду его оживлять. А вы сложите оружие и отойдите к костру.
Через несколько минут туземцы сделали все так, как приказал командир корабля, и спасатели вышли из темного святилища. По обеим сторонам от них торчали колья с черепами и только сейчас земляне смогли разглядеть, что черепа принадлежат таким же туземцам.
Посреди площади возвышалась гора оружия, а все жители деревни стояли в сотне метров от храма и напряженно ожидали, что будет дальше.
- Тихо, без суеты, поднимаемся наверх, - скомандовал Эдуард Вачаганович. - Когда я начну оживление, вы с ангельскими лицами будете смотреть в небо и шевелить губами. Все ясно?
- Обижаете, капитан, - ответил Вася.
Когда спасатели поднялись на крышу святилища, до пробуждения вождя оставалось всего три минуты. Он уже начал нормально дышать, но туземцам издали не было видно, как вздымается и опускается его грудь.
Эдуард Вачаганович встал у камня лицом к собравшимся, а Вася с Николаем заняли свои места по бокам. Стоять на крыше святилища было жутко и противно. Жертвенный камень был буквально пропитан кровью и источал тошнотворный запах. Поэтому спасатели сразу задрали вверх лица, подняли руки и начали бормотать кому что придет в голову.
- Начинайте, капитан, - прошептал штурман. - Этот здоровяк уже просыпается. Ф-фу, здесь совершенно нечем дышать.
- А что мы будем делать, когда он проснется? - тихо проговорил механик. - Вдруг он бросится на нас.
- О великий Гарма! - вдруг закричал командир корабля, глядя в голубое небо. - Прости этого достойного воина и непревзойденного охотника! Капитан показал обеими руками на Вотамоласа и снова поднял из вверх. - Как и всякий смертный, он заблуждался, но ты же и послал нас - богоподобных чтобы мы наставили мармуков на путь истинный. Не оставляй своих несмышленых детей без вождя! Верни Вотамоласу жизнь, и мармуки больше никогда не посмеют поднять руку на твоих посланников. Они так и сказали нам: "Никогда!" - Командир корабля посмотрел на жителей деревни и крикнул им: Обещайте скорее великому Гарме, что с сегодняшнего дня вы больше не будете есть себе подобных и приносить человеческие жертвы.
Вотамолас зашевелился и осторожно открыл один глаз. В этот же момент все племя нестройным хором дало клятву, которую потребовал от них капитан.
Заметив, что вождь проснулся, Эдуард Вачаганович начал быстро повторять специально для него:
- О всесильный Гарма, спасибо тебе, что услышал мою скромную просьбу и снова даровал жизнь этому достойнейшему из вождей!
- Погоди немного, не вставай, Вотамолас, - тихо сказал Вася. - Мы здесь с Гармой решаем, жить тебе или не жить.
Оглядевшись, вождь увидел, что он лежит на ритуальном камне, где до этого приняли смерть столько пленников, что даже деревенский мудрец давно сбился со счета.
Испугавшись, Вотамолас вскочил на ноги, и тут же все жители деревни во весь голос завопили:
- Он ожил! Наш вождь ожил! Слава великодушнейшему Гарме!
- Ну вот, - обратился командир корабля к вождю. - Великий Гарма даровал тебе жизнь, но в обмен на обещание племени больше не убивать людей. Я очень советую тебе, вождь, пообещать то же самое. Иначе ты опять умрешь, но на этот раз - навсегда.
Соскочив с плиты, Вотамолас прислушался к тому, что кричат его соплеменники и даже расстроился. Туземцы подпрыгивали на месте, размахивали руками и многие из них скандировали: "Мармуки не будут есть людей! Мармуки подчиняются посланникам великого Гармы! Да здравствуют богоподобные!"
- Ну что же ты, Вотамолас, - сказал капитан. - Обратись к своему племени, расскажи им, как ты побывал на том свете и больше не хочешь этого.
- Хорошо, - наконец согласился вождь. Он подошел к краю площадки и поднял руку. Жители деревни сразу замолчали. Тишина образовалась такая, что было слышно, как в реке журчит вода, а в лесу шелестят листья. Богоподобные - наши гости! - крикнул Вотамолас. Каждое желание богоподобного - для вас закон! Если кто поднимет оружие против посланцев великого Гармы, я лично расправлюсь с ним.
- Молодец, - одобрил Эдуард Вачаганович. - Теперь скажи о том, что человеческие жертвоприношения отменяются на веки веков.
Вождь опустил голову, очевидно взвешивая слова богоподобного и затем спросил:
- Если я пообещаю, вы уйдете из деревни?
- Конечно уйдем, - ответил капитан. - Неужели ты подумал, что мы решили отобрать у тебя власть и поселиться в твоей деревне? Правда, если ты позволишь, мы переночуем один раз? Ночь на носу.
- Можете остаться здесь хоть на два дня. На все время празднования моего воскрешения, - повеселев, ответил Вотамолас. Он снова повернулся к соплеменникам и крикнул: - Я пообещал великому Гарме и богоподобным больше никогда не проливать кровь на алтаре нашего святилища.
- Не финти, вождь, - сказал ему Вася. - Не только на алтаре, но и вообще. А то я вас знаю, придумаете какое-нибудь другое место для жертвоприношений.
- Еще пять нарядов, - тихо проговорил капитан, так, чтобы не слышал Вотамолас. - Он же вождь. Так что говори с ним повежливее. И чему вас только учат в этих летных училищах?
Торжество по случаю воскрешения вождя началось сразу после того, как Вотамолас и пришельцы спустились вниз. Жители деревни разбежались по своим домам и вскоре появились вновь в праздничных нарядах. Мужчины обвешались ожерельями из клыков и когтей хищных животных. Женщины украсили себя гирляндами тропических цветов, яркими птичьими перьями и бусами из разноцветных камней. А дети разрисовали друг друга красной глиной, отчего сделались похожими на терракотовых божков с алтаря Гармы.
Затем, одни начали готовить праздничный ужин, другие подносили хворост, третьи - ушли доить тех самых огромных животных, которых спасатели видели у реки. В это же время Вася во всю заводил знакомства с местными жителями и даже надел на себя подаренное украшение из ракушек и камней. Николай сидел в кругу молодых туземцев, что-то объяснял им и палкой чертил на песке загадочные знаки. А Эдуард Вачаганович предложил вождю прогуляться до ужина по берегу реки и поговорить.
- Я хотел бы вернуться к разговору о тех богоподобных, которые жили у священной горы Баррум, - начал командир корабля. - Мне показалось, что ты что-то знаешь о них. Не мог бы ты нам помочь?
- Да, я кое-что знаю о них, - согласился Вотамолас. Он вздохнул, ласково погладил себя по большому животу и задумчиво посмотрел на заходящее солнце. У Эдуарда Вачагановича от нехорошего предчувствия похолодело в груди.
Глава 16
Исчезновение с корабля двух пассажиров и грузового робота обнаружили только на следующий день утром. Остатки команды, как обычно, собрались за завтраком. Павел Васильевич мрачно ковырялся вилкой в тарелке, ни на кого не смотрел и лишь иногда стрелял глазами в сторону радиста.
- Ну что там новенького? - наконец спросил он.
- Все так же, - ответил Афанасий. - Спецкоманда ещё не вернулась.
- А что хорошего в мире происходит? - спросил повар, устанавливая посреди стола блюдо с дымящейся жареной рыбой.
- В мире все в полном порядке, - принимаясь за салат, ответил радист. - В созвездии Льва на одной из планет обнаружили зверя величиной с наш корабль. Питается древесиной. Так вот, пока он спал, вокруг него построили клетку, а потом через пункт грузовой телепортации отправили в подмосковный институт - это чтобы ученые изучали. Там к нему приставили двух дровосеков. Один дрова весь день пилит, а другой их в пасть животному забрасывает.
- Так он же весь лес в округе сожрет, - сказал главный механик, которого все почему-то звали по фамилии - Васич.
- Сожрет конечно, - согласился Афанасий. - Поэтому недавно решили, чтобы не губить деревья, кормить этого обжору старой мебелью и опилками. Ничего, лопает. Только металлические петли и ручки выплевывает. Разборчивый.
- Избалованный, - проговорил повар. - У меня бы он не забаловал. Ел бы, что дают.
- А вот ещё одна новость, - вспомнив, оживился радист. - В озере Лох-Несс появилось наконец чудовище.
- Поймали? - удивился повар.
- Нет, привезли парочку экземпляров с Угеры и выпустили.
- Ну и дела, - сказал повар. - Навезли на Землю нечисти. Так глядишь, скоро по паркам начнут снежные люди бегать.
Павел Васильевич положил себе рыбы и ни к кому не обращаясь, спросил:
- А что, этого - железного - отключили что ли?
- А действительно, что-то нашего оратора не видно, - сказал радист.
- Слава богу, - проворчал Михаил. - А то шляется по кораблю как статуя командора*, того и гляди на ногу наступит своей железной лапой.
- А где мальчишка? - спросил Павел Васильевич и посмотрел на тетушку Фуго. - И вашего племянника нет.
Даринда, которая все это время сидела тише воды, ниже травы, вдруг расплакалась, уронила под стол вилку и едва не упала туда сама. Афанасий попытался было её успокоить, а помощник капитана, заподозрив неладное, грозно спросил:
- Так где же они?
- Ушли… спасать… - громко всхлипывая, ответила Даринда.
- Кого? - не понял Павел Васильевич.
- Капитана… корабля и… двух молодых людей… которые уехали спасать… Вы меня не выбросите в открытый космос, за то, что я молчала?
- Какой космос? - остолбенел помощник капитана.
- Открытый, - чуть дыша, ответила тетушка Фуго.
- Не морочьте мне голову! Когда и куда они ушли? - не веря своим ушам, переспросил Павел Васильевич и обратился к повару: - Пойди в каюту к мальчишке, проверь. Я что-то ничего не понимаю.
- А что здесь понимать, - махнул рукой Михаил.
- Фуго сказал, что они поедут на маленьком вездеходе, - проговорила Даринда. - С ними пошел Цицерон.
- О боги, японские и мексиканские! - обхватив голову руками, воскликнул помощник капитана. - Только этого нам сейчас и не хватало! Этот сопляк все-таки удрал спасать капитана! Что теперь будет!
Пока Павел Васильевич выспрашивал подробности у тетушки Фуго, радист убежал в рубку и связался с планетой Анибур. Он потребовал срочно прислать отряд спасателей, но ему ответили, что спецгруппа вернется с задания не раньше завтрашнего дня, и только после этого она сможет прибыть на Зеленую планету.
- Почему же вы молчали?! - расхаживая по кают-компании, кричал помощник капитана. - Ведь они могут погибнуть! Там же и ваш племянник!
- Фуго запретил мне говорить, - снова расплакалась Даринда.
- Что значит запретил?! - бушевал Павел Васильевич. - Вы тетка или не тетка?! Сняли бы с него штаны и выдрали племянника хорошенько!
- У него нет штанов, - жалобно ответила Даринда. - Мимикры не носят одежды.
- Да? - смутился помощник капитана и продолжил: - Вот видите, с него даже штаны не надо снимать! Надавали бы ему по заднице!
- У него нет этой… как вы сказали… - едва слышно проговорила Даринда.
- Ну дали бы подзатыльник, - перебил её помощник капитана, но тут же спохватился: - Ну да, у него же и затылка нет. Какая же вы после этого тетка, если ваш племянник преспокойно высаживается на незнакомой планете, а вы даже и ухом не ведете.