Дело о левых кроссовках - Диксон Франклин У. 2 стр.


- Наверное, на каких-то других соревнованиях, - предположил Джо. - Послушай! Мы у самого торгового центра. Давай остановимся. Может, кроссовки действительно бракованные. Если так, я хотел бы знать, что по этому поводу собирается делать "Бенлоу"?

Торговый центр был забит субботней публикой. Фрэнк постарался поставить машину как можно ближе, а потом они пешком направились к входу. Дойдя до магазина спорттоваров "Бенлоу", они прошли в самый его конец мимо шаров для боулинга, походных печек, модных теннисных костюмов умопомрачительных расцветок. У задней стены рядами стояла спортивная обувь самого разного вида и новейшего стиля.

И здесь вокруг продавца в фирменном пиджаке стояла группа возбужденных покупателей. Все они что-то кричали, показывая на кроссовки в своих руках.

- Я потратила целое состояние на это, - возмущалась девушка в белых шортах и алой майке-безрукавке. Она держала в руках пару летних тапок пурпурно-красного цвета. - Они развалились уже на третий день!

- А что скажете об этих кедах для баскетбола? - негодовал высокий загорелый парень. - Пятки лопнули в первой же игре.

Подросток, одетый в брюки цвета хаки и белую вязаную жилетку, тыкал в нос продавцу черные судейские тапочки.

- Вот посмотрите. Я купил их в прошлую среду, а шов на носке уже разошелся и палец вылезает. Верните наши деньги.

- Да, да! Именно! - поддержали его все остальные. - Верните назад деньги.

Фрэнк обернулся к Джо и тихо сказал:

- На что поспорим, что все они недавно купили эти вумбэтки?

- Нечего и спорить. Ты определенно прав, - ответил Джо.

Продавец сделал шаг назад.

- Очень сожалею, но ничем не могу помочь. Я не уполномочен возмещать ущерб. Вам придется прийти в будний день, когда директор магазина будет на работе. С ним и поговорите.

- Вряд ли их это осчастливит, - тихо произнес Джо.

Вперед выступил мускулистый паренек. Вид у него был такой, будто он все свое свободное время гнул железные подковы.

- Так не пойдет, - сказал он и ткнул продавца в грудь указательным пальцем. - Брать деньги в субботу вы можете без всяких проблем, а как отдавать в субботу, то сразу же проблема?

- Я вам сказал, что не имею для этого полномочий, - снова начал объяснять продавец, но вдруг, не закончив, воскликнул - Мистер Бенлоу, мистер Бенлоу! У нас здесь возникла проблема.

Фрэнк обернулся. К ним приближался крупный мужчина ростом в шесть футов два дюйма с широкими плечами, толстой шеей и большим животом.

- Что здесь происходит? - ворчливым тоном спросил Роберт Бенлоу. - В чем дело?

Все заговорили одновременно. Но среди общего потока слов Фрэнк услышал одно важное слово "Вумбэт" и тут же посмотрел на Джо.

- Понял? Что я тебе говорил! Бенлоу поднял руки над головой, как это делают судьи, признавая забитый гол.

- Окей, окей, - громко произнес он. Наступила неловкая тишина. - Теперь слушайте. Спортивная обувь фирмы "Вумбэт" имеет безусловную гарантию и застрахована от любых дефектов, какие бы вы ни назвали.

- Прекрасно! Я хочу вернуть свои деньги, - воскликнул подросток в жилетке.

- Но, - игнорируя его, продолжал Бенлоу, - гарантию дает компания, а не я. Они и возместят вам ущерб. Они, а не я. Несите свои вещи к ним. Это всего в двадцати милях отсюда, в Холман-хиллз. Адрес на обувных коробках.

- Это меня не устраивает, - возмутилась девушка в майке. - Я покупала свои кеды здесь, а не в Холман-хиллз.

- Вот именно! Правильно! - поддержали ее остальные.

Джо бросил взгляд на Фрэнка.

- Как думаешь, скоро начнут швырять кеды ему в лицо?

Фрэнк пожал плечами.

- Секунд через тридцать? - предположил он.

Бенлоу, судя по всему, думал так же. Про-. бравшись сквозь окружившую его толпу, он подошел к внутреннему телефону на стене и нажал кнопку.

- Оставь все дела, - сказал он в микрофон, - и немедленно иди сюда. Ты мне нужен здесь.

В ответ послышалось что-то неразборчивое. В этот момент распахнулась дверь, ведущая в складские помещения. Оттуда выбежал человек с кучей обувных коробок, закрывавших его лицо. Он тут же налетел на Бенлоу, и коробки посыпались на пол.

Джо схватил Фрэнка за руку и оттащил в сторону, за ближайший манекен.

- Спрячемся, - прошептал он в волнении. - Я не хочу, чтобы он нас увидел. - Джо кивнул в сторону кладовщика. - Это он. Эрик Дрессер.

"ВУМБЭТ". ВЫХОД НА ПРЯМУЮ

Фрэнк нырнул за стойку, на которой висели спортивные костюмы, и потянул за собой Джо.

- По-моему, он нас не заметил, - шепотом сказал он. - Я говорил тебе, что где-то уже видел его раньше.

- Кажется, Эрику теперь будет не до нас. Из обувного отдела донесся голос владельца магазина.

- Глупее ничего не мог придумать? - выговаривал он своему работнику. - Немедленно все собери и разложи по коробкам. Только смотри, ничего не перепутай. Хватит с нас других накладок.

- Но, мистер Бенлоу, - заговорил Эрик, - вы сказали, что я могу уходить в шесть часов. А сейчас без пяти шесть.

- Вот разберешься со всем этим, тогда и уйдешь, - ответил Бенлоу. - И ни минутой раньше. Я и так отпустил тебя сегодня почти на целый день. Давай приступай к делу.

Эрик, собрав коробки, ушел на склад, а Бенлоу продолжил разговор с покупателями. Он объяснил им, как они смогут обменять свою бракованную обувь.

- Мне даже стало жалко Эрика, - прошептал Фрэнк. - Ладно, пошли отсюда.

- А мои кроссовки? - запротестовал Джо. - Я хочу написать жалобу.

- Ты слышал, что сказал этот тип. Жалобу надо подавать не ему, а фирме.

Фрэнк, а за ним Джо пошли к стоянке. Они сели в фургон, и Фрэнк стал медленно объезжать плотно заставленные машинами ряды.

- Попробую догадаться, - сказал Джо. - Мы ищем черный джип, так? На котором сегодня ездил Эрик?

Фрэнк кивнул.

- Ага. И, кажется, я его вижу, вон там, около грузовж платформы.

Он нашел рядом свободное место, поставил там машину и выключил мотор. Среди стоявших в этом ряду машин выделялась высокая черная рама черного джипа.

- Насколько я могу судить, ты решил, что я все-таки прав относительно Эрика, - заметил Джо.

- Если ты имеешь в виду, что я поверил, будто он испортил твою кроссовку перед забегом, то нет, не поверил, - ответил Фрэнк. - Сейчас это представляется мне еще менее вероятным. Ведь столько людей пришло в магазин с бракованными вумбэтскими кроссовками, кедами, тапками.

- Но если ты считаешь, что он не имеет к этому никакого отношения, зачем тогда мы сидим здесь и наблюдаем за его машиной? - спросил Джо.

Фрэнк на минуту задумался.

- Мне не нравятся совпадения, - произнес он, наконец. - Бенлоу продает массу вумбэтской обуви. И среди этой обуви много бракованной. А Эрик работает у Бенлоу. Это, конечно, не означает, что именно он ее портит, но у меня появилось желание понаблюдать за их действиями.

- Тогда приступай к делу, - сказал Джо. - Вон он идет.

Фрэнк поднял глаза. Высокий, жилистый спринтер только что спрыгнул с грузовой платформы и направился к своей машине. Даже на расстоянии было видно, что он очень зол.

Фрэнк завел мотор. А Эрик ухватился за перекладину джипа и опустился на сиденье, даже не открывая дверцу. Через несколько секунд его машина сорвалась с места и помчалась к выезду со стоянки.

- Куда это он так торопится? - спросил Фрэнк, еле успевая за джипом.

На выезде Эрик не остановился даже перед знаком "Стоп" и выскочил на дорогу, чуть не столкнувшись с небольшим седаном иностранной марки. Даже когда водитель седана громко загудел, Эрик не обратил на это никакого внимания и, выехав на полосу встречного движения, обогнал все идущие перед ним машины.

- Да он просто маньяк, - заявил Джо, еле удерживаясь в сидячем положении, когда Фрэнк сделал резкий поворот, выезжая на дорогу.

Фрэнк ничего не ответил. Ему потребовалось все его водительское искусство, чтобы, не слишком рискуя, следовать за джипом.

- Свернул налево, на Монтгомери, - доложил Джо. - Так ближе всего до Холман-хиллз.

Фрэнк остановился, чтобы пропустить тяжелый трейлер, и тоже повернул налево. И тут же чертыхнулся, притормозив. Джипа нигде не было видно.

- Он не мог нас заметить, - сказал Джо. - Должно быть, просто свернул на какую-нибудь боковую дорогу.

Они мотались взад и вперед по главной улице Монтгомери, заглядывая в каждый переулок, пытаясь найти хоть какие-то следы черного джипа. Но тот как в воду канул. Наконец, Фрэнк сказал:

- Хватит. Наверное, он просто уехал домой.

Джо последний раз окинул взглядом улицу и посмотрел на часы.

- Ну что ж, раз мы его потеряли, поедем тоже домой. Пора ужинать.

За ужином Джо и Фрэнк рассказали своим родителям и тете Гертруде, которая жила в семье Харди, о том, как проходили соревнования. Когда Джо дошел до лопнувшей кроссовки, тетя Гертруда ужаснулась:

- Боже, ведь ты мог сильно пострадать! Как твоя лодыжка?

- Все в порядке, - успокоил ее Джо. - Просто на некоторое время придется забыть о спорте и соревнованиях.

- Во всем этом есть что-то странное, - нахмурившись, сказал Фентон Харди. - Такие фирмы, как "Вумбэт", особенно внимательно относятся к контролю за качеством продукции. Да и как иначе сохранить репутацию и выжить на рынке! Конечно, могут быть единичные случаи пропущенного брака, но то, что вы рассказали, выглядит не просто как плохой контроль за качеством.

- Именно об этом, папа, мы и задумались, - сказал Фрэнк.

Их отец когда-то был одним из высоких чинов в департаменте нью-йоркской полиции и, выйдя в отставку, создал свое собственное сыскное агентство. И если у Фентона Харди что-то вызвало подозрение, то это значит, что у Фрэнка и Джо появилось настоящее дело для расследования.

- Такое количество бракованной обуви не может быть случайным, - задумчиво произнес Фрэнк. - Что, если какая-нибудь конкурирующая фирма подослала своего человека на фабрику или подкупила контролера за качеством? Пока компания разберется, в чем дело, они вылетят в трубу.

Джо щелкнул пальцами.

- А у меня есть еще одно предположение. Помнишь, Фрэнк, как Билли Браун вернулся после каникул из Мексики с такими дорогими швейцарскими часами? А когда они остановились, выяснилось, что это подделка. Но даже ювелир сначала был одурачен. - Он замолчал на какое-то время, оглядывая всех вокруг. - Может, мои вумбэтские кроссовки оказались бракованными, потому что они вовсе не вумбэтские? Может, это всего лишь плохо выполненная подделка?

- Ну, не так уж плохо она выполнена, - возразил Фрэнк. - Кроссовки выглядят точь-в-точь, как настоящие.

- Но ведь так и должно быть. Фальшивые двадцатидолларовые бумажки тоже выглядят точь-в-точь, как настоящие. В этом весь смысл подделки, - сказал Джо.

Фрэнк в задумчивости тер подбородок.

- Убедительно, - согласился, наконец, он. - Но, если вы знаете, как и куда смотреть, подделку можно обнаружить. После ужина мы повнимательнее изучим твои кроссовки. Сравним их с моими, для баскетбола. Я уверен, что мои вумбэтки - настоящие.

В подвале дома Харди была небольшая лаборатория, оборудованная самой современной техникой, необходимой криминалистам. После ужина Джо и Фрэнк спустились туда с обеими парами кроссовок и начали их исследовать.

- Ничего особенного не вижу, - сказал Джо. - Или мои кроссовки настоящие, только с дефектом, или это гениальная подделка. И все-таки я склоняюсь к своей первой версии: проколол пятку Эрик.

Фрэнк покачал головой.

- Я бы с тобой согласился, если бы речь шла только о твоих кроссовках. Давай-ка рассмотрим их получше.

- Сейчас достану ультрафиолетовую лампу, - вызвался помочь Джо. - Представляю, как они будут выглядеть под этой лампой! - Он включил лампу и выключил освещение в комнате. - Ух ты! - воскликнул он.

Ультрафиолетовый свет сделал бирюзовую часть кроссовки совершенно невидимой, а блестящие красные полоски смотрелись как языки пламени. Кроссовка Фрэнка казалась ослепительно белой, за исключением боковых полосок.

- Разная обувь, разное сияние, - сказал Джо. - Только не вижу, что нам это дает.

- Ничего не дает, - согласился Фрэнк. - Можешь включить свет. - Последний раз взглянув на свою кроссовку, он вдруг заметил какую-то маленькую метку.

- А ну-ка посмотри, - сказал он Джо. - Здесь внутри что-то отпечатано.

Джо взял в руку увеличительное стекло.

- Здесь стоит штамп "Принято, № 32" и дата - начало прошлого года. Должно быть, это печать контролера качества. Дай-ка мне мою кроссовку.

Фрэнк передал брату кроссовку и наклонился через его плечо посмотреть, что там отпечатано. Но никакого штампа внутри бракованной кроссовки не было.

- Может, в левой кроссовке, - высказал предположение Джо, - я схожу за ней.

Но и внутри другой кроссовки не было никакого штампа.

Джо посмотрел на Фрэнка.

- Мы искали какое-нибудь важное отличие, - сказал он. - Думаю, мы его нашли.

- Ты прав, - сказал Фрэнк. - Но давай не будем спешить с выводами. - Моим кроссовкам больше года. Может, с тех пор они ввели какую-то новую систему контроля. Или, может быть, на твоих кроссовках случайно забыли поставить штамп.

- И просто случайно именно они оказались с дефектом, - съязвил Джо. - Слишком удачное совпадение.

Фрэнк вынужден был согласиться.

- Я понимаю. Но мы так и не можем с уверенностью сказать, что твои кроссовки настоящие или это подделка. И пока не будем уверены, мы не можем двигаться дальше.

Джо вздохнул. Ему не терпелось начать расследование.

- И как мы это сделаем? - спросил он.

- Надо связаться с кем-нибудь из корпорации "Вумбэт", - предложил Фрэнк. - Придется ждать до понедельника, но другого пути я не вижу. Они смогут точно нам сказать, настоящие твои кроссовки или подделка. И наверняка окажут помощь в расследовании.

Утром в понедельник Джо и Фрэнк подъехали к главному управлению корпорации "Вумбэт". Оно находилось в одном из парков Холман-хиллз, в двадцати милях от Бейпорта. Трехэтажное здание было похоже на большой стеклянный куб темно-зеленого цвета. Отыскав в этом кубе главный вход, ребята вошли внутрь. В вестибюле за стойкой сидел молодой человек в роговых очках и с гладко зачесанными назад волосами. Всем своим видом он напоминал недавнего выпускника колледжа.

- Могу я чем-нибудь вам помочь? - спросил он.

- Нам бы хотелось поговорить с сотрудником, отвечающим за связи с потребителями, - сказал Фрэнк.

Молодой человек внимательно на них посмотрел.

- Это относительно?..

- …проблемы, с которой столкнулась ваша компания, - подсказал Джо. - Очень серьезная проблема.

- Мы можем все объяснить сотруднику соответствующего отдела, - добавил Фрэнк.

Мужчина еще раз с ног до головы оглядел двух посетителей, потом поднял телефонную трубку и о чем-то вполголоса поговорил.

- Присядьте, пожалуйста, - сказал он, кладя трубку. - К вам скоро выйдут.

Минут через десять открылась внутренняя дверь, и в вестибюль вошла женщина лет тридцати" с темными волосами до плеч.

- Меня зовут Карла Ньюхаус, - представилась она, протянув им руку. - Что у вас за проблема?

Фрэнк назвал свое имя и представил брата, а потом рассказал ей, что случилось с Джо во время забега на сто метров. Джо при этом вытащил кроссовку и показал ей.

Рассматривая кроссовку, миссис Ньюхаус сказала:

- Наша фирма гордится своей репутацией производителя высококачественного, надежного товара. Мне трудно поверить, что нечто подобное могло случиться с одной из наших последних, самых усовершенствованных моделей.

- Я нисколько не сомневаюсь в совершенстве этой модели, - сказал Джо, - но вот у вас в руках серьезное доказательство обратного.

- И насколько нам известно, - добавил Фрэнк, - репутации "Вумбэта" грозят серьезные неприятности. Мы знаем, что есть и другие покупатели, имеющие претензии к фирме. Они тоже приобрели бракованную обувь "Вумбэта". Мы можем помочь вам, но нам потребуется ваше сотрудничество.

- Понятно, - ответила миссис Ньюхаус. Лицо ее стало суровым. - Пойдемте, продолжим наш разговор в моем кабинете.

Она провела их через внутреннюю дверь по коридору к своему кабинету, где стоял стол, несколько стульев и компьютерный терминал. На столе висели большие цветные фотографии различных моделей вумбэтской спортивной обуви.

- Посидите, пожалуйста, - сказала она. - Я вернусь через минуту.

Вернулась она в сопровождении крупного лысоватого мужчины с озабоченным выражением лица. В руках он держал кроссовку Джо.

- Как я понял, друзья, у вас проблема с бракованными кроссовками, - сказал он.

- Совершенно верно, - ответил Джо.

- И вы предлагаете нам помощь, если мы будем с вами сотрудничать. Я правильно вас понял?

Фрэнк кивнул головой.

- И сколько вы хотите получить? - язвительно спросил мужчина. - Пять тысяч долларов? Пятьдесят тысяч? Неужели вы думали, мы будем сидеть смирно, пока вы пытаетесь нас ограбить?

- Подождите… - начал Фрэнк, - минутку…

- Нет, это вы подождите, - перебил его мужчина. - Не больше минуты у вас и осталось до того, как я вызову полицию, и вас арестуют за попытку вымогательства!

ФАКТЫ О ПОДДЕЛКАХ

- Вымогательство? - воскликнул Джо. - Это просто смешно!

- Карла, - сказал мужчина, - вызови охранников. Скажи им, что у нас здесь парочка хулиганов.

- Мы не хулиганы! - подняв в отчаянии руки, возразил Джо. - Мы детективы и хотим помочь вашей компании.

Уголком глаза Джо увидел, что Карла заколебалась, ее рука задержалась на телефонной трубке.

- Вот именно, - энергично подхватил Фрэнк. - Прошу вас, прежде чем вызовете охранников, ответьте нам на один вопрос: кроссовка, что вы держите в руке, действительно вумбэтская? Или это подделка?

Мужчина от удивления заморгал. Он посмотрел на кроссовку и скривил лицо.

- А почему вы думаете, что это подделка?

- А вы посмотрите внимательнее, - убеждал его Джо.

Фрэнк и Джо поднялись с места и стояли рядом с мужчиной, пока тот вертел кроссовку в руках. После некоторого колебания он поднял кверху брови и произнес:

- Так, так, так… Может, ребятки, вы и вправду детективы.

- Значит, это все-таки подделка, - сказал Джо.

- Не берусь пока утверждать. Надо провести некоторые анализы. Но если ваша кроссовка похожа на те, что мы видели в последние несколько недель, то это точно подделка. А как вы догадались?

- Мы положили ее под ультрафиолетовую лампу, - объяснил Джо. - И на внутренней подошве не оказалось штампа контролера, какой мы обнаружили на вумбэтских кроссовках моего брата.

- Давайте-ка сядем и обсудим все это, - сказал мужчина, усаживаясь на стул и указывая ребятам на два других стула. - И ты, Карла, садись. Тебе тоже придется этим заняться.

Миссис Ньюхаус не была в восторге от этой идеи, но все же села.

- Я Уинстон Бринкстед, - представился мужчина. - Заместитель директора по вопросам внутренней торговли. С миссис Карлой Ньюхаус вы уже познакомились. Она наш новый заместитель по связям с потребителями.

Фрэнк и Джо представились.

Назад Дальше