Дело о левых кроссовках - Диксон Франклин У. 8 стр.


Кто-то грубо захватил руки Фрэнка, стараясь завести их ему за спину. На левом запястье он почувствовал веревочную петлю, ее затягивали все туже. Фрэнк сделал глубокий вдох, потом выдох, стараясь окончательно прийти в себя. А затем, собрав все силы и выбрав подходящий момент, перешел в решительное наступление. Чуть приподняв ноги над полом, Фрэнк бросил их по дуге, пока они не ударились обо что-то твердое. И тогда, сжав в кулак все еще свободную правую руку, он резко ударил противника - надеясь, что по шее. Кто-то судорожно и звучно втянул в себя воздух. Веревка на левой руке сразу ослабла. Но прежде чем Фрэнк успел этим воспользоваться, противник схватил его за плечи и треснул головой об пол. Харди чуть снова не потерял сознание, но продолжал сражаться.

Схватив противника за запястье, он нажал большими пальцами на его болевые точки, а потом, согнув ноги и сжав их вместе, изо всей силы пнул его.

Противник сдавленно вскрикнул и отскочил.

Фрэнк с трудом распрямился, сел и услышал, как кто-то, спотыкаясь, удаляется от него в темноте. Потом где-то в глубине склада раздался звук захлопнувшейся двери.

Фрэнк перевел дух - это было трудно, в груди все болело. Немного погодя он ухватился за край стола и встал на ноги. Ощупью пробираясь между стеллажами, он добрался до задней двери и открыл ее.

Там оказался один из служебных коридоров торгового центра: гладкие бетонные полы и стены, яркие лампы дневного света, от которого Фрэнк даже сощурился. Он посмотрел направо и налево. Тот, кто напал на него, разумеется, давно исчез. Но как раз перед дверью на полу было темное пятно - пролили что-то маслянистое. И нападавший, должно быть, наступил в лужицу, когда убегал. На бетоне осталась едва заметная цепочка следов, она вела к выходу, футах в пятидесяти дальше по коридору.

Фрэнк повернулся и снова вошел в помещение склада. Он отряхнул пыль с одежды и открыл дверь в магазин.

Покупателей там в этот момент не было. Эрик стоял футах в двадцати, расставляя на полках коробки с теннисными туфлями. Он взглянул на Фрэнка враждебно, как и прежде, и продолжал работать. Мистер Бенлоу стоял возле конторки неподалеку от входа и проглядывал какие-то бумаги. Он тоже посмотрел на Фрэнка, когда тот подошел.

- Надеюсь, ты получил все, что хотел, - сказал он. - У нас тут бизнес, а не школа.

- Да, я знаю, - отозвался Фрэнк. - Спасибо за все.

Мистер Бенлоу не ответил и отвернулся, снова занявшись бумагами.

Фрэнк приостановился, раздумывая. О том, что он был на складе, знали только Эрик и мистер Бенлоу. Следовательно, на него напал кто-то из них. Но кто?

Ответ нашелся скорее, чем он думал. Снаружи, у входа в магазин, он увидел на лакированном полу небольшое маслянистое пятнышко. Нападавший, значит, обежал здание торгового центра и вернулся в магазин через главный вход. Фрэнк наклонился и внимательно рассмотрел отпечаток подошвы. Его явно оставил обычный ботинок. Фрэнк был почти уверен, что Эрик обут в кроссовки - разумеется, вумбэтки. Он открыл дверь и вновь вошел в магазин.

- Забыл записную книжку, - сообщил он, проходя мимо мистера Бенлоу. И поглядел вниз. Хозяин магазина был обут в коричневые кожаные ботинки, а совсем рядом с ним на полу виднелось едва заметное маслянистое пятно. Дальше можно было не ходить. Тем более что даже отсюда Фрэнк видел на ногах у Эрика красно-бело-зеленые вумбэтки.

- Опля, да она же у меня в кармане! - воскликнул он. Повернулся к двери и вышел на улицу. Скорей бы встретиться с Джо и рассказать ему все, что узнал!

Джо кончил работу в четыре часа и пошел к автобусной остановке, где они договорились встретиться с Фрэнком. По дороге он усердно размахивал руками, стараясь расслабить мышцы в плечах. Все время после перерыва он был настороже, уверенный в том, что Метари так или иначе вновь нападет на него. Нападения не произошло, но Джо все еще думал, что завскладом затевает какую-то гадость.

Фрэнк появился сразу после того, как Джо подошел к остановке. Брат влез в машину, и они двинулись дальше.

- Я тебе по дороге расскажу о том, что узнал, - сказал Фрэнк.

- Я тоже, - отозвался Джо. - Кстати, куда

мы едем?

- Уинстон Бринкстед, должно быть, еще у себя в конторе, - ответил Фрэнк. - Думаю, пора сообщить ему о том, что происходит.

По дороге в главную контору Джо поведал Фрэнку о рыжей глине и об умении Метари бросать мяч. А сам выслушал рассказ о красных отметинах на коробках и о нападении, которому подвергся Фрэнк. Тот также сообщил об обнаруженном им расхождении между объемом заказа по компьютеру и объемом заказа по оплаченному счету магазина.

- Так что Бенлоу точно замешан, - сделал вывод Джо, когда Фрэнк закончил свой рассказ. - Логично. Кто-то из ответственных лиц должен и заказывать и оплачивать фальшивую обувь. На это мальчик со склада не годится. Но все же думаю, что Эрик причастен к этому делу.

- Давай разберемся, - засмеялся Фрэнк. - Ты на него заимел зуб? Джо повел глазами.

- Может, и так, но не забудь, что кто-то в черном джипе, точно в таком же, как у него, пытался вчера протащить меня на веревке. Самая лихая была поездка в моей жизни.

- Тут кое-что и меня смущает, - сказал Фрэнк, ставя машину на стоянку возле здания "Вумбэт". - Я хотел бы еще раз взглянуть на этот джин.

Несколько минут спустя Фрэнк и Джо были уже в конторе Бринкстеда.

- А я хотел звонить вам, ребята, - сказал Уинстон, как только они вошли. - Очень хочу знать, продвинулись лм вы хоть немного и не надо ли еще чем помочь.

- По-моему, мы кое-что выяснили, - ответил Джо. - Прежде всего, мы уверены, что фальшивую обувь переправляют с вашего собственного склада и что тамошний заведующий, Линк Метари, к этому причастен.

Прежде чем войти в контору, братья договорились не упоминать о своей догадке, что фальшивки изготовляются на самой фабрике "Вумбэт". Доказательства на сей счет были пока слабоваты.

- Не могу в это поверить, - сказал Бринкстед, когда Джо замолчал. - Я знаю Л инка уже десять лет.

- г- Мы установили также, что к делу причастен владелец магазина спорттоваров Бенлоу, - сказал Фрэнк. - На прошлой неделе, например, он получил на шестьдесят пар больше вумбэток, чем указано в заказе, прошедшем через компьютер. И на некоторых коробках был один и тот же красный знак. Скорее всего, в них-то и лежат фальшивки.

- Да, не забудьте Девина Портера, - сказал Джо. И так как Бринкстед не реагировал, добавил - Девин - это кладовщик в магазине при фабрике. У него плохая репутация и весьма подозрительные дружки. Похоже, что и он замешан в этой афере.

Мистер Бринкстед качал головой.

- Невероятно, - сказал он. - Просто невероятно.

Джо резко повернул голову - за дверью послышался едва различимый звук. Он вскочил и открыл ее. Там стояла Карла Ньюхаус. Рука была поднята для стука. Увидев Джо, Карла сделала шаг назад.

- Извини, Уин, - проговорила она, переводя дух и глядя мимо Джо. - Можно поговорить с тобой? Насчет плана реорганизации.

- Конечно, Карла, - сказал мистер Бринкстед. - Простите, ребята, я отлучусь на несколько минут. Нет-нет, оставайтесь на месте.

В отсутствие Бринкстеда Джо просмотрел бумаги на столе. В одном из документов его внимание привлекли три жирных восклицательных знака, поставленных красным карандашом. В этом месте речь шла о плане сокращения отдела внутренней торговли и передаче его функций отделу маркетинга. Джо хотел спросить Фрэнка, не помнит ли он, каково официальное название должности Бринкстеда, но в это время открылась дверь.

- Простите, ребята, - сказал Бринкстед. - Тут у нас кое-что произошло, и этим надо заняться немедленно. Встретимся снова через денек-другой, хорошо?

- Конечно, - сказал Фрэнк, поднимаясь со стула. - Мы понимаем.

Уже у выхода на улицу он повернулся к Джо и спросил:

- Как ты думаешь, долго Карла Ньюхаус стояла за дверью? Все ли она слышала? Джо нахмурился.

- Думаю, да.

- Ты можешь сделать так, чтобы мы проникли на склад? - спросил Фрэнк. - Хочу взглянуть на коробки с красными отметинами до того, как шайка успеет их припрятать.

Джо ухмыльнулся.

- Могу, - сказал он. - Но надо быть поосторожнее. Если поймают, я лишусь работы.

Фрэнк рассмеялся, и они направились к машине. Подъехав к стоянке возле фабричных корпусов, они оставили автомобиль на улице, чуть не доезжая до склада "Вумбэт". Джо повел брата в обход здания к погрузочной платформе. Они с Фрэнком спрятались за каким-то грузовиком и подождали, пока охранника не отвлек подъехавший автопогрузчик. И тогда они скользнули в дверь.

- Складской персонал работает по скользящему графику, - вполголоса пояснил Джо. - Как раз сейчас тут должно быть не более одного-двух человек. Грузы, готовые к отправке, хранятся вон там, возле конторки диспетчера.

Конторка представляла собой куб, составленный из невысоких - по пояс - металлических стенок и стеклянного верха. Рядом стояло несколько деревянных поддонов, на которых громоздились картонные коробки. Джо повел глазами по наклейкам, где были указаны адреса, и в конце концов увидел одну, которая направлялась в магазин, расположенный неподалеку от Бейпорта. Тогда они с Фрэнком начали проверять коробки, держась все время настороже - ведь их могли в любой момент застукать.

- Вот! - воскликнул Фрэнк, указывая на коробку в самом низу. - Видишь красную метку?

Джо наклонился, чтобы посмотреть, и в этот момент услышал совсем рядом чьи-то шаги. Он схватил Фрэнка за руку, и оба пригнулись, прячась за груду коробок. Появился Рей Бин. Он подходил, стаскивая кожаные рабочие рукавицы. На левой руке, вокруг ладони, виднелась широкая повязка. Он вошел в конторку, оставив дверь открытой, и взялся за телефонную трубку.

- У нас все готово, - услышал Джо. - Да, сегодня вечером. - Бин помолчал, потом добавил - Понимаю. Нет, я не знаю, как они про это пронюхали. Но им лучше не путаться у нас под ногами. А то мы ими займемся всерьез. И утихомирим навсегда!

СТАВКИ ПОДНИМАЮТСЯ

Фрэнк задержал дыхание и сделал знак Джо - сохраняй, мол, спокойствие. Бен повесил трубку, и некоторое время в конторке было тихо. Потом послышался звук рвущейся бумаги. Фрэнк приподнялся из-за своего укрытия и рискнул заглянуть внутрь конторки сквозь стеклянный верх. На столе перед Бином была раскрыта толстая папка. Он вынимал оттуда какие-то бумажки, рвал их на мелкие клочки и бросал в мусорную корзину.

Фрэнк опустил голову и огляделся. Всего в нескольких футах от него был просвет между коробками, а за ними виднелся один из боковых проходов. Он тронул Джо за руку, указывая на проход, и вопросительно поднял брови. Джо поразмыслил с секунду, потом кивнул.

Фрэнк снова глянул сквозь стекло конторки. Бин стоял к ним спиной и все еще рвал бумаги. Фрэнк шмыгнул к проходу. Джо устремился вслед.

В проходе никого не было. Джо указал на дальний конец и двинулся между рядами картонных штабелей. Фрэнк шел по пятам.

В конце прохода Джо взял брата за руку и шепнул на ухо:

- Сюда. Иди за мной.

Он свернул за угол, негромко посвистывая. Футах в пятидесяти дальше к выходу виднелся стенд с карточками работников и часы-регистратор, на которых они отмечали время прихода и ухода. Рядом с открытой дверью на высоком стуле сидел охранник и читал какой-то журнал. Скользнув взглядом по братьям Харди, он снова углубился в чтение. Джо вынул из ячейки одну из карточек, проштемпелевал ее и вложил на место. Фрэнк сделал то же самое. Джо повернулся к двери и бросил:

- Привет.

- Привет, привет, - отозвался охранник, не поднимая глаз.

Когда они быстро пересекли стоянку, Фрэнк перевел дух и промолвил:

- А на нервы это все-таки действует, Что, если бы он нас остановил? Джо ухмыльнулся.

- С чего бы это? Его задача не впускать посторонних. А кто выходит - ему и дела нет. Мое лицо он видел раньше и запомнил, вот и все. А на тебя, вероятно, он даже не потрудился взглянуть.

Усевшись в машину, Джо подвел итоги.

- Ну вот, теперь мы кое-что выяснили. Узнали, что этот Бин входит в шайку, как и Метари. Узнали, что сегодня вечером произойдет что-то важное. Надо бы вернуться сюда попозднее и понаблюдать.

Фрэнк постукивал пальцами по баранке.

- Хорошая мысль, - сказал он. - Но с кем разговаривал Бин, хотел бы я знать.

- С Метари? - предположил Джо. Фрэнк подумал.

- Не знаю, - медленно произнес он. - Кто бы это ни был, он предупредил Бина, что мы вышли на их след. Кто мог это знать? Кроме Уинстона Бринкстеда есть еще Карла Ньюхаус и Бенлоу.

- Мы знаем, что Бенлоу замешан, - напомнил Джо. - Не забудь и Эрика с братом. Не говоря о Девине, который как-то связан с этим братом. И с Карлой Ньюхаус.

Фрэнк почувствовал, что голова у него идет кругом.

- У нас слишком много подозреваемых! - воскликнул он. - Пора кого-то отсеять.

- Прекрасно, - откликнулся Джо. - Но кого? Фрэнк повернул ключ в замке зажигания и сказал:

- Давай проверим каждого и посмотрим, какие будут ответы. Начнем-ка с Эрика. Сейчас он должен быть дома. Надеюсь, в телефонной книге Дрессеров не так уж много.

В списке телефонных абонентов Холман-хиллз был, как выяснилось, только один Дрессер. Фрэнк получил его адрес, позвонив прямо из машины в службу информации. Братья тут же отправились по этому адресу. Оказалось, что Дрессеры живут в одном из кварталов двухэтажных кирпичных домов недалеко от пиццерии, куда Фрэнк заходил накануне.

Дверь открыла пожилая женщина. Когда Джо сказал ей, что они хотели бы видеть Эрика, она повернулась к лестнице и крикнула:

- Эрик! Тут к тебе пришли твои друзья. Эрик сбежал с лестницы, но, увидев Фрэнка и Джо, резко остановился.

- Хорошо, мама, - принужденно сказал он, - мы тут поговорим.

Его мать озабоченно взглянула на него, потом пошла в гостиную и закрыла за собой дверь.

- Чего вы хотите? - требовательно спросил Эрик, сжимая руки в карманах.

- Только задать тебе пару вопросов, - ответил Фрэнк. - В основном насчет вумбэток. Вижу, на тебе и сейчас такие…

Эрик поднял руку.

- Подождите минутку, - сказал он. - Я как раз по телефону разговариваю. - Он повернулся и удалился в глубь дома.

Фрэнк посмотрел на Джо и пожал плечами. Немного погодя он сказал:

- Что-то не слышу, чтобы Эрик разговаривал по телефону. А ты слышишь?

Будто в ответ на его вопрос где-то в доме хлопнула дверь.

- Он удрал через заднюю дверь, - с досадой сказал Фрэнк. - Пошли!

Дверь гостиной отворилась, оттуда выглянула мать Эрика. Она была явно чем-то обеспокоена.

- Спасибо, - произнес Фрэнк. - Нам пора идти.

Выйдя на боковую дорожку, Фрэнк и Джо посмотрели направо и налево. Дворов в этом квартале не было. На что надеялся Эрик, пытаясь улизнуть?

- Должно быть, за домами есть переулок, - сказал Джо. Он пустился бегом к ближайшему углу. Фрэнк последовал за ним. Не успели они добежать до поворота, как послышался визг покрышек и секунду спустя из переулка на боковую улицу вылетел черный джип. За рулем сидел Эрик, он был чем-то смертельно напуган. Машина свернула за угол и исчезла.

- Все сходится, - сказал Джо. - Он один из шайки. И смылся, чтобы предупредить остальных.

Фрэнк не отвечал. Он все еще смотрел вслед джипу.

- В чем дело? - спросил Джо. - Что-нибудь не так?

- Фары, - ответил Фрэнк. - Конечно же! У этого на раме нет фар!

- Что? - спросил Джо. - О чем ты?

- Это не та машина, что была вчера. Не та, что пыталась протащить тебя по земле, - продолжал Фрэнк. - Не помнишь? У той на раме было как минимум четыре фары. Мы даже сообщили об этом Кону Райли. А на джипе Эрика их нет.

Джо помолчал, потом произнес:

- Может, снял. Фрэнк покачал головой.

- Нет. 5! вот подумал и вспомнил, что на его машине не было этих фар и в день соревнований, когда мы ее впервые увидели. Или когда я увидел е! о брата на ней - несколько дней назад возле магазина. В этом деле, должно быть, замешан другой черный джип. И его водитель - тот самый тип, который пытался протащить тебя на буксире.

- Но если Эрик не виноват, чего же он удрал? - спросил Джо.

- Не знаю, - признался Фрэнк. - Но его старший братец точно причастен к чему-то очень сомнительному, и это определенно имеет какое-то отношение к Девину Портеру. Может, Девин что-нибудь расскажет?

Пять минут спустя братья поднимались по наружной лестнице трехэтажного дома, где жил Дейин. На открытой площадке второго этажа Джо остановился и посмотрел через перила вниз на улицу. Там то и дело проносились автомобили.

Братья поднялись на верхний этаж. Из окон по обе стороны двери пробивался желтый свет. Под звонком была прикреплена карточка. Джо наклонился поближе и прочел: "Ньюхаус-Портер".

Он нажал на кнопку и услышал, как внутри задребезжал звонок. Послышались шаги, дверь распахнулась. На фоне яркого света был виден лишь силуэт человека, но через мгновение Джо узнал Карлу Ньюхаус.

И она, должно быть, узнала их в тот же самый момент.

- Вы! - вскричала она. - Что вы тут делаете? Как вы посмели следить за мной?

Джо раскрыл было рот для ответа, но тут чья-то рука отодвинула Карлу в сторону.

- Так и знал, что вы не оставите меня в покое, - произнес чей-то голос. Джо узнал Девина. А тот уже перешел на крик - Так: и знал, что будете меня доставать. Но я этого терпеть больше не стану!

Он буквально ринулся на площадку. Фрэнк успел отклониться в сторону, но Джо не успел.

Девин обхватил его за талию и толкнул к перилам.

Джо ударился спиной о деревянные перила, а Девин еще плотнее навалился на него. Джо глянул через плечо. Далеко падать! Он схватил противника за плечи, стараясь оттолкнуть его от себя. И тут с ужасом услышал звук ломающегося дерева. Перила прогнулись наружу, еще секунда - и оба они полетят вниз, все тридцать футов до самой мостовой!

БОЛЬШОЙ ПРОРЫВ

- Джо! Держись!

Фрэнк пересек площадку одним отчаянным прыжком. Правой рукой он схватил Девина за шиворот, а левой старался вцепиться в рукав Джо. Крепко упершись ногами в металлические опоры перил, он тянул сцепившиеся тела на себя. И, наконец, преодолев инерцию падения, они тяжело обрушились на Фрэнка.

Девин перелетел через него и ударился о стену справа от двери. Джо свалился прямо на брата.

- У-ух! - только и смог выдохнуть Фрэнк, когда локоть Джо врезался ему в живот. Но потом вымолвил - В следующий раз постарайся приземлиться в каком-нибудь другом месте!

- Извини, - отозвался Джо, - но ты выглядел чуточку мягче, чем мостовая там, внизу.

Они поднялись на ноги и направились к Девину, который, совершенно ошарашенный, все еще лежал у стены.

Но раньше их бросилась к Девину Карла Ньюхаус, а за ней еще какая-то женщина, очень похожая на Карлу, с темными волосами, спадающими на плечи. Обе они опустились на колени возле Девина. Карла взглянула на Фрэнка и произнесла с упреком:

- Зачем вы так грубо с ним обошлись? У Фрэнка буквально отвалилась челюсть. И только спустя несколько секунд он смог сказать:

- Простите, но он чуть не убил моего брата, и сам мог разбиться насмерть.

- Он прав, Карла, - вмешалась вторая женщина. - Они оба свалились бы через перила, если бы этот парень не удержал их. - Она повернулась к Девину и посоветовала - Дыши глубже и постарайся успокоиться. Что бы ни случилось, мы с тобой. Ты это знаешь.

Назад Дальше