- Вполне возможно, - ответил Фрэнк. - А это означает, что твои дружки с фабрики все еще имеют шанс добиться успеха… - Неожиданно Фрэнк замер в молчании. - Ты что-нибудь сейчас слышал? - спросил он через минуту. - Какой-то шум снаружи?
Джо прислушался, потом покачал головой.
В этот момент они услышали легкий шуршащий стук по стеклу одного из окон первого этажа, будто кто-то бросил горсть щебенки.
Братья переглянулись.
- Надо пойти посмотреть, - сказал Джо. Поднимаясь по лестнице из подвала, Фрэнк тихим голосом предложил:
- Выйдем незаметно через кухню и с двух сторон обогнем дом.
- Окей, - согласился Джо, а когда они открыли дверь на задний двор, он тронул Фрэнка за плечо и показал налево. Тот кивнул головой и осторожно двинулся к розовым кустам за углом дома. Джо с минуту подождал, потом, крадучись, направился к въездной дорожке.
Уличные фонари были уже зажжены, но ближайший из них стоял перед домом напротив и его загораживал высокий дуб. Легкий ветерок колыхал ветки дуба, и от этого по дорожке ползали причудливые тени. Однако другие темные контуры оставались неизменными: кусты азалии по одну сторону дорожки и низенькие елочки по другую, а на самой дорожке, носом к выезду, виднелся темный силуэт джипа.
Джо шагнул вперед и огляделся по сторонам. Все его чувства обострились: он знал, что непрошеные гости где-то рядом. Сделал еще один шаг.
В кабине перед водителем блеснул огонек, и сразу же послышался звук стартера. Мотор заработал, джип тронулся с места. Джо рванулся к машине, но внезапно перед ним возникла чья-то фигура. Джо отклонился влево, и вдруг его грудь и руки до локтей захлестнула веревочная петля.
- Поймал одного! - проорал чей-то голос. - Я догоню, трогай!
Мотор взревел. Не успел Джо что-нибудь предпринять, как его сбило с ног и поволокло, головой вперед, по лужайке к дорожке - и на улицу.
СМЕРТЕЛЬНАЯ ГОНКА
Фрэнк стоял в торце дома, когда у главного входа раздались какие-то крики. Один голос был ему незнаком. Другой принадлежал Джо. Судя по крику, Джо явно попал в переплет.
Фрэнк бросился на помощь брату. Огибая угол дома и пытаясь сообразить, что же происходит в полутемном дворе, он услышал шум работающего мотора. Машина двигалась по дорожке к выезду. За ней на веревке тащился какой-то мешок или узел, подпрыгивая на земле.
И тут вдруг Фрэнк все понял и оцепенел от ужаса - Джо!
Джип уже почти выехал на улицу. На его заднем сиденье виднелась чья-то фигура, наклонившаяся над запасным колесом. Фрэнк различал бледный овал лица, но узнать его не мог.
Он пересек лужайку по диагонали, надеясь перехватить машину на выезде. На бегу Фрэнк нащупал и вытащил из кармана джинсов свой швейцарский армейский нож. "Если успею раскрыть его и дотянуться до веревки, - подумал Фрэнк, - то смогу спасти Джо". Но машина уже поворачивала на улицу, набирая скорость. Как успеть? Нет, безнадежное дело!
Судорожно глотая воздух, Фрэнк сделал еще один рывок и бросился вперед, стараясь ухватиться левой рукой за натянутую веревку. Правой он поднес ножик ко рту, чтобы зубами открыть самое большое лезвие.
В левую ладонь врезалась веревка, но Фрэнк ухватился покрепче и уперся каблуками в толстый дерн. На секунду веревка провисла, но тут же натянулась опять. Теперь и Фрэнка тащило на мостовую.
- Фрэнк! - прокричал Джо в нескольких футах позади. - Отпусти ее! Не рискуй!
- Еще чего! - выдохнул Фрэнк. Мостовая была совсем рядом. Теперь или никогда! Ему удалось захватить зубами лезвие и вытянуть его. Оно начало поддаваться.
В следующее мгновение каблуки соскользнули с травы и уперлись в бетонный край пешеходной дорожки. Фрэнк дернулся, безуспешно пытаясь сохранить равновесие, перевалился влево и почувствовал, как нож выскальзывает из пальцев. Не смог он удержать и лезвие, нож отлетел куда-то в темноту и шлепнулся на дорожку.
Фрэнк ухватился - теперь уже свободной правой рукой - за веревку и посмотрел вперед. Джип выворачивал на улицу. Габаритные огни не горели, а номер был заклеен липкой лентой.
В этот момент с внутренней дорожки дома на другой стороне улицы задним ходом стал выезжать автомобиль. Его водитель явно не видел ехавшего без огней джипа. Водитель джипа резко нажал на тормоз, так что покрышки завизжали. Веревка, за которую держался Фрэнк, провисла. Он мгновенно вскочил на ноги, подобрал ее и обмотал - раз, другой - вокруг пожарного гидранта у обочины. А сам перевел дух, уповая на счастливый исход.
Секунду спустя джип, круто обогнув выезжавшую машину, снова двинулся вперед. Фрэнк считал про себя: "Раз, два…"
Веревка натянулась, но ее петли на гидранте не соскользнули. Из джипа донесся возглас удивления и крик боли - видно, кто-то держал веревку руками. Она вдруг ослабла, а машина с ревом унеслась в темноту.
Фрэнк подбежал к Джо и помог ему подняться, а потом освободил от веревочной петли.
- Ты в порядке? - спросил он, с трудом переводя дыхание. - Не ранен?
Джо молча осмотрел свою одежду. Потом сообщил с немалым изумлением:
- Так быстро я еще штаны не протирал. Но, к счастью, кожа цела.
Полчаса спустя братья сидели в гостиной своего дома и рассказывали о случившемся детективу Кону Райли из полиции Бейпорта. Кон был их старым другом, но все еще со смешанным чувством относился к деятельности двух юных детективов, которые не входили ни в какую официальную организацию.
- Вы уверены, что это нападение как-то связано с делом, которое вы сейчас расследуете? - спросил он, когда они закончили свой рассказ. - Тут немало подонков, готовых радоваться любой вашей беде.
- Может быть, - сказал Фрэнк. - Но зачем нападать на нас именно теперь? Мы уже знаем, что в этом деле замешан один черный джип. В нем ездят два брата - Эрик и Джерри Дрессеры.
- А вы можете поклясться, что машина у вашего дома была черная? - усомнился Кон. - Там ведь было довольно темно.
- Черная или какого-то очень темного цвета, - отозвался Джо. - Верх опущен, а рама торчала.
- Точно, - добавил Фрэнк. - И к ней были прикреплены четыре или даже шесть фар.
Кон Райли захлопнул записную книжку и встал.
- Я объявлю розыск. Можем затребовать в отделе регистрации номер машины Дрессеров, но не уверен, что она окажется той, которую мы ищем. В любом случае сомневаюсь, что эта машина все еще в Бейпорте.
Он перевел взгляд с Фрэнка на Джо и добавил:
- Никакой самодеятельности, ребята. Можете делать умозаключения о том, кто был в машине, но разыскивать и наказывать их - это дело закона. Ясно?
- Так точно, сэр, - сказал Фрэнк.
Когда они остались вдвоем, Джо произнес:
- А я все-таки хочу сказать пару ласковых слов Эрику Дрессеру.
- Не торопись, - рассудил Фрэнк. - Забыл, что ли, о его старшем брате Джерри? И о его шайке? Похоже, это, скорее, их рук дело, а не Эрика.
- А что, если они все замешаны? - отозвался Джо. - Эрик, его братец со своей шайкой, Девин и даже Карла Ньюхаус - как мозг всей организации. Разве не логично?
- Не более логично, чем и все прочее в этом деле, - ответил Фрэнк. - Пока что у нас больше вопросов, чем ответов. Кто изготавливает фальшивые вумбэтки и где? Как они оказываются на складе "Вумбэта", чтобы разойтись потом по магазинам? И почему они главным образом попадают в магазины тут, неподалеку?
- Мне кажется, я знаю ответ на последний вопрос, - сказал Джо. - Магазины за пределами этого района снабжаются через оптовиков, а здешние по-прежнему получают товар прямо со склада. Вот тебе еще одно доказательство того, что склад имеет отношение ко всему этому делу. Но не могу представить, как подделки попадают на склад! Вся партия поступает прямо с фабрики, буквально из двери в дверь. Нет никакой возможности, чтобы… Голос Джо пресекся. Фрэнк глянул на брата и увидел, что на лице того проступает выражение крайнего изумления.
- В чем дело? - потребовал ответа Фрэнк.
- Просто мелькнула дикая, сумасшедшая мысль, - отозвался Джо. - Так быть не может, но… Точно. Все совпадает! Послушай, Фрэнк. Хочешь знать, где изготавливаются фальшивые вумбэтки? Там же, где и настоящие, - на фабрике "Вумбэт"! И доставляют их на склад так же, как настоящие, с помощью автопогрузчика. Я, наверное, и сам их возил!
Фрэнк уставился на брата и долго смотрел на него. Потом шлепнул кулаком по ладони.
- А ведь ты прав! - воскликнул он. - Поэтому-то фальшивки так похожи на настоящие - их делают из тех же материалов, на тех же машинах. Единственная разница в том, что мошенники делают их не так тщательно.
И тут Фрэнку пришла в голову еще одна мысль.
- Если мы правы, то почему мошенники не ставят на фальшивки штампы для ультрафиолетового контроля? Если они используют фабрику, могли бы и штампы ставить.
- Не могут, - ответил Джо. - Инспекторы по качеству все время держат свои персональные штампы при себе. Даже забирают их домой на ночь. Кроме того, на штампах есть дата. И мошенники, должно быть, боятся оставлять слишком много следов.
Фрэнк почесал щеку.
- Может, и так, - сказал он. - Но, если фальшивки делаются на той же фабрике, что и настоящие, а потом пакуются и перевозятся на тот же склад, то как мошенники их различают? Пока ты завтра будешь работать, схожу-ка я еще разок в какой-нибудь магазин, где продавали фальшивки. Между нами говоря, стоило бы получить ответы и на другие вопросы.
Снаружи послышался звук подъехавшей машины. Фрэнк и Джо замерли: уж не пытается ли кто-то снова на них напасть?
Дверь распахнулась. То были мистер и миссис Харди с тетей Гертрудой. Миссис Харди заглянула в гостиную и сказала:
- Держу пари, вы просто счастливы, что не поехали с нами. Нигде так не отдыхаешь, как дома, спокойным, мирным вечерком. Верно, мальчики?
Братья переглянулись, как заговорщики. Потом Джо ответил:
- Ты абсолютно права, мамочка.
На следующее утро Фрэнк подвез брата до работы, а сам направился в торговый центр, чтобы нанести повторный визит в магазин спорттоваров "Бенлоу".
Джо трудился на складе, внимательно наблюдая за всем вокруг, но не заметил ничего такого, что могло бы помочь расследованию. Он собирался уже пойти на ленч, когда к нему подошел один из рабочих, Уитни.
- Привет, Харди, - сказал он. - В бейсбол играешь?
- Ясное дело, - отозвался Джо.
- И раскидывать мяч можешь?
- Ясное дело, - снова ответил Джо. - А что?
- Мы в перерыве собираемся сыграть, но не хватает разыгрывающего во втором квадрате. Что скажешь?
- Не возражаю, - сказал Джо. - Но как насчет ленча? Мне надо будет поесть, а я с собой ничего не захватил.
- Можешь после игры купить там в автобуфете бутерброд и колу, - сообщил Уитни. - Запасная перчатка у меня есть, могу одолжить. Так как, пойдешь с нами? Джо пожал плечами.
- Почему бы и нет? - сказал он.
Через несколько минут Джо присоединился к Уитни, и они направились на большой пустырь за складом и фабрикой. Сорняки в его центре были только что выполоты, и кто-то разложил на земле четыре квадрата из линолеума, отметив "базы", или "дома", как их еще называют. Джо заметил, что площадку использовали вовсю. Дорожка, соединявшая квадраты, была протоптана до самой почвы рыжеватого цвета.
- Эй, слабаки, давайте начинать! - заорал кто-то. Джо оглянулся. Возле холмика питчера, нетерпеливо поигрывая мячом, стоял Линк Метари. Перчатка на его правой руке выглядела так, словно она прослужила многие годы.
Метари послал мяч в сторону главного квадрата. Громко чмокнув, мяч оказался в перчатке Рея Бина.
- Ух, ты! - выдохнул Бин. - Слушай, Джонни, переключись на кэтчера ! У меня рука болит со вчерашнего дня.
- Ничего себе! Круто бросает, - вполголоса сказал Джо.
- Это он еще только разминается, - отозвался Уитни. - Увидишь, что будет, когда разогреется. Он еще вдобавок меткий. Не то что некоторые питчеры, у которых ничего, кроме силы в броске. Ну ладно, пошли по местам.
Джо занял свое место во втором квадрате. Уитни встал в третьем. Не успел он подготовиться, как Метари рявкнул: "Берегись, Уитни!"- и со страшной силой метнул в него мяч. Уитни еле успел поднять руку и поймать мяч в перчатку. Джо видел, что он поморщился от боли, потом повернулся и перебросил мяч Джо.
- Давай, Харди, кидай на первый! - прокричал завскладом.
Джо не слушал. Он уставился на мяч, который держал в руках, и на рыжую грязь в швах. Ну в точности такой, только более новый. Точно таким же в него и Фрэнка бросили в качестве предупреждения… и сейчас Джо был уверен, что знает, кто именно его бросил!
Он был ошеломлен, увидев все в совершенно новом свете, и кинул мяч в направлении первого квадрата, почти не сознавая, что делает. Если Линк причастен ко всей истории, то как соединить это с тем, что уже стало известно ему и Фрэнку? Если завскладом - член шайки мошенников, это означает…
- Джо, внимание! - возглас Уитни прервал размышления Харди. Он оглянулся.
Метари снова бросил мяч. И на сей раз тот был направлен прямо в голову Джо!
ГРЯЗНАЯ РАБОТА
Мяч летел в голову Джо со скоростью девяносто миль в час. Размышлять было некогда. Джо бросился в сторону и шлепнулся в грязь. Как раз вовремя! А то - он был уверен - мяч врезался бы ему в голову.
- Ну, Харди! - презрительно прокричал Метари. - Мы в бейсбол играем. Ты должен ловить мяч, а не увиливать от него!
Джо перевел дух и поднялся на ноги. Он знал: тот мяч мог покалечить его, если не убить. И теперь решил очень внимательно следить за Линком Метари. Если подозрения справедливы, тут дело могло идти и о самой жизни.
Фрэнк вошел в магазин спорттоваров "Бенлоу" и огляделся. Хозяин магазина находился в теннисной секции.
- Опять ты здесь, - произнес мистер Бенлоу, когда Фрэнк подошел к нему. - Разве" я уже не ответил на все твои вопросы? Чего тебе еще надо?
Фрэнк невинно улыбнулся.
- Вы не позволите мне осмотреть ваш склад? Просто, чтобы понять, как все там функционирует, - сказал он.
Мистер Бенлоу покачал головой. Он уже явно собирался отказать, но Фрэнк быстро добавил:
- Вообще-то это мистер Бринкстед предложил. Он сказал, что если я действительно хочу чему-нибудь научиться, то мне надо посмотреть, как это организовано именно у вас.
Мысленно Фрэнк скрестил два пальца , надеясь, что Бринкстед поддержит его, если Бенлоу придет в голову проверить сказанное.
Хозяин магазина нахмурился, напряженно размышляя, а потом согласился:
- Ну ладно. Но как только начнешь путаться у нас под ногами, так сразу - до свидания.
Он поднял ко рту микрофон внутренней связи и произнес:
- Эрик, тут опять один из тех двух парней, о которых я тебе говорил. Он посмотрит, как у нас организована работа на складе. Не давай ему тебе мешать и вообще отвлекать от дела. Понял?
Фрэнк содрогнулся - до сих пор ему с Джо удавалось держать свое расследование в секрете от Эрика. Но теперь этому конец. Придется вести себя понахальнее.
По внутренней связи послышался раздраженный голос. Фрэнк не понял слов Эрика, но тот был явно сердит.
- Забудь об этом, - отрезал Бенлоу. - Делай, что тебе говорят. - Он повернулся к Фрэнку и бросил - Двигай туда.
Фрэнк подошел к двери склада и не успел взяться за ручку, как она открылась. На пороге стоял Эрик.
- Ах, это ты! - выдавил он, с неприязнью глядя на Фрэнка. - Зачем явился?
- Изучаю складское дело, мы в школе это проходим, - ответил Фрэнк.
- Ну уж! - злобно сказал Эрик и вышел в торговый зал, пропустив Фрэнка на склад.
В помещении склада никого больше не было. Фрэнк разыскал секцию обуви и стал искать вумбэтки. Коробок с этой маркой оказалось больше, чем каких-либо других. Фрэнк недолго разглядывал этикетки, потом разочарованно пожал плечами. Если не считать обозначения модели и размера, все коробки выглядели одинаково. Большими буквами - название и стилизованное изображение забавного австралийского зверька, похожего на медвежонка.
Фрэнк вытащил записную книжку, сверил номера, которые списал с компьютера в отделе продажи фирмы "Вумбэт", и увидел, что два месяца назад Бенлоу обычно заказывал от ста до ста двадцати пяти пар этой обуви в неделю. Потом заказы уменьшились до шестидесяти пар и менее. Самый последний заказ, недельной давности, был на пятьдесят шесть пар разных моделей.
Почему такой резкий спад? Может, продажа замедлилась или запасы на складе оказались слишком велики? Но Фрэнк думал по-другому. Бенлоу, должно быть, покрывал разницу подделками!
В конце одного из проходов стоял небольшой стол. Фрэнк двинулся было к нему, но потом остановился как вкопанный. Он вдруг сообразил, что одна из картонок с вумбэтками, мимо которой он только что прошел, выглядела чуть иначе, чем остальные. Но вот которая из них и в чем была разница - не мог вспомнить.
Он сделал шаг назад, пошарил взглядом по рядам коробок и засмеялся. На одной из этикеток в углу имелось красное пятнышко. И только-то? Пролили немножко чернил, вот и все дела.
Он повернулся, чтобы идти дальше, но вдруг заметил еще одну коробку на другой полке с таким же красным пятнышком на том же месте. Фрэнк нахмурился. Одна клякса может быть случайной. Но две? Может, ее поставили нарочно, чтобы отметить особые коробки. Он осмотрел полки повнимательнее и обнаружил еще четырнадцать коробок с такой же отметиной. Теперь он был уверен, что напал на важный след.
Фрэнк решил проверить стол до того, как Эрик или Бенлоу явятся посмотреть, чем он занимается. Он обследовал его весь и недовольно пожал плечами. Тут ничего не было, кроме нескольких карандашей, клейкой ленты и резинового штемпеля с изменяемыми датами.
Рядом стояла корзинка для мусора, наполовину заполненная бумагами. Фрэнк порылся в ней. Скомканные бумажки - вроде бы ничего важного. Но тут он наткнулся на счет компании "Вумбэт корпорэйшн". В нем была зафиксирована поставка 116 пар обуви. Фрэнк глянул на дату и насторожился. Счет был за предыдущую неделю. Но ведь согласно компьютеру компании заказ на той неделе был не на 116 пар, а на 56!
Фрэнк снова вынул записную книжку, чтобы перепроверить себя. Но память его не подвела. Так что откуда взялись еще 60 пар? И почему Бенлоу выбросил счет? И что за странные красные отметины на этикетках?
Он сложил счет, сунул его в записную книжку и стал запихивать ее в карман, как вдруг на складе погас свет. Фрэнк замер, все чувства его разом обострились. Он понимал, что электричество могло выключиться случайно. Но могла быть и западня.
Слева, совсем рядом послышались шаги. Фрэнк пригнулся, повернувшись в ту сторону и вытянув руки перед собой. Но когда его пальцы прикоснулись к чьей-то одежде, что-то тяжелое обрушилось ему слева на голову.
Когда Фрэнк пришел в себя, то обнаружил, что лежит на полу. Глаза открыть было невозможно - таким слабым он себя чувствовал.