- Спасибо, спасибо, ребята. Вы сделали великое дело.
Когда они вернулись наверх, Фрэнк прицепил трос к трактору, который должен был вытащить "сорион" из подземелья.
- Это займет весь вечер, - сказал Сток, садясь за руль, - но зато у меня есть машина, готовая к завтрашним гонкам.
- Я пошел на дерби, - махнул рукой Джо.
- Счастливо, - сказал Фрэнк и посмотрел на часы. "Келли, наверно, уже здесь", - подумал он.
Чет и Фрэнк помогли Стоку выкатить машину из подземелья по туннелю. Через пятнадцать минут "сорион" уже красовался на гидравлическом подъемнике в блоке А.
- Почему вы решили делать "сорион" именно здесь? - спросил Фрэнк.
- Я смело могу сказать про себя, что я очень хороший инженер. Но все свои деньги я вложил в разработку и дизайн этой модели. Работа была большая, я заплатил много денег консультантам. Но когда пришло время заняться созданием машины, как таковой, денег на это почти не осталось. Курт предложил мне использовать его собственность в обмен на проценты с прибыли от "сориона".
- Значит, Курт пока ничего не получил?
- Ни цента. Я не мог сделать по-другому.
Все деньги я вложил в систему ПЕСТ. Даже если я не смогу продать "сорион", то только за технологию ПЕСТ можно получить приличное количество баксов. - Сток улыбнулся, потом сказал, понизив голос - Я единственный, кто знает секретную схему!
- А Мэрвин Тарплей? Раек сказал мне, что Тарплей знает схему.
- Ну, это ерунда, - ответил Сток. - Мэрвин, может, имеет представление о схеме, но не знает, как ее применить. Ему нужно искать хорошего спонсора, если он вдруг решит использовать мои чертежи.
- А если он захочет продать ваши чертежи?
- Об этом я никогда не думал… - Сток нахмурился.
- Вы хотя бы знаете, где он сейчас?
- Я слышал, что он ушел из дерби. И здесь уже несколько дней не показывается. Если он в ближайшее время не появится, значит, вышел из нашего дела.
- У Тарплея есть контрактные права на "сорион"? - спросил Фрэнк.
- Никаких, права только у Кайзера.
- У Кайзера права только на машину? Или на технологию ПЕСТ тоже?
- Наша сделка с Кайзером касается только машины, - спокойно произнес Сток.
- Но ведь технология ПЕСТ - это неотъемлемая часть разработки "сориона"? - допытывался Фрэнк.
- Черт, ты говоришь, как заправский юрист, - сказал Сток, насупившись. - Я же объяснил: Кайзер может получать проценты только от продажи машины. А что касается моей технологии… я говорил с одним адвокатом, он сказал, что контракт предусматривает стандартное оборудование.
- Знаете, мне бы хотелось взглянуть на ваш контракт с Кайзером. Криминальные мотивы иногда скрываются за красивым текстом.
- Окей, я поищу его, но потом, потом. Вообще говоря, мне нужен менеджер, такой, как Джейсон Дэйн у Курта. Надо найти подходящего человека, но времени нет, приходится откладывать…
- Значит, Джейсон Дэйн тоже в деле? Он менеджер по бизнесу у Курта Кайзера?
- Он не менеджер, а партнер Курта Кайзера, - раздался голос Кэти Бреттон. Она вошла, держа в руке конверт. - Джейсон Дэйн - человек талантливый и разносторонний. Он хорошо разбирается в финансах и очень много знает о машинах. Уж кто-кто, а Джейсон из чего угодно сделает деньги… Боже мой! Вы нашли его?! - воскликнула она. - Не верю своим глазам… Где вы его нашли?
Фрэнку не очень хотелось посвящать Кэти во все детали, поэтому он уклонился от беседы на эту тему, заявив, что расскажет все позже.
- Кому это письмо? - спросил он, указывая на конверт.
Кэти помолчала, потом передала конверт Фрэнку.
- Это дал мне Джейсон Дэйн, когда я уходила из его офиса. Он сказал, что письмо доставили примерно час назад.
Фрэнк увидел свое имя, написанное на конверте крупными буквами. Он разорвал конверт и вынул письмо. Оно было написано от руки. Фрэнк с улыбкой начал читать, но выражение его лица сразу же изменилось.
- Что? Что-нибудь случилось? - спросила Кэти, заметив беспокойство в глазах Фрэнка.
- Это письмо от моей подружки, Келли Шоу. Она пишет, что задерживается и не может встретиться со мной на дерби, - объяснил Фрэнк.
- Ну что же, у нее, наверно, есть какие-то причины, - сказала Кэти.
- Дело в том, - напряженно произнес Фрэнк, - что это не ее почерк.
ПРОГУЛКА В АВТОМОБИЛЕ
- Когда Джейсон Дэйн дал тебе это письмо? - требовательно спросил Фрэнк.
- Только что, несколько минут назад, - ответила девушка. - Он знал, что я пойду к Феликсу.
- А как он об этом узнал? - заволновался Чет.,
- Я ему сама сказала! Здесь в последние дни все с ума посходили от подозрений, но мы никогда ничего не достигнем, если начнем обвинять друг друга и видеть в каждом преступника!
- Извини, - виновато ответил Чет.
- Ладно, - кивнула Кэти. - Я думаю, что с твоей девушкой все в порядке, Фрэнк. Вы, ребята, сделали все, как надо, а я теперь помогу Феликсу подготовить "сорион" к завтрашнему дню.
Фрэнк махнул рукой Чету, и они вышли из здания.
- Нам надо найти Келли! - Фрэнк был очень мрачен.
- Что же с ней случилось? Может, она в опасности? - затараторил Чет.
- Все это очень скверно, - сказал Фрэнк. - Кто-то ее где-то держит, из-за чего - пока не знаю. Надо искать.
- Где же искать-то? - Чет был в полной растерянности.
- Сначала надо как следует осмотреть это письмо.
Друзья забрались в фургон. Фрэнк сел и пододвинул к себе прибор для снятия отпечатков пальцев и сильный микроскоп. Он повернул выключатель, загорелась яркая лампа. Фрэнк поднес письмо к свету, рассматривая водяные знаки.
- Такую бумагу можно купить в магазине канцелярских товаров для офисов, - заметил он.
Затем Фрэнк посыпал письмо и конверт мельчайшим черным порошком и стряхнул излишки. Теперь можно было различить неясные отпечатки.
- Смотри, это похоже на отпечаток большого пальца. Чет, дай мне камеру, пожалуйста.
Чет быстро отыскал камеру в заднем отсеке фургона и протянул ее Фрэнку. Фрэнк поставил увеличивающий объектив и сделал электронный макроснимок отпечатка.
- Значит, теперь при помощи этой штуковины можно увидеть снимок на дисплее? - поинтересовался Чет.
- Угадал, - отозвался Фрэнк. - Теперь мы перенесем запись с дискеты на наш факс, а оттуда через модем прямо Кону Райли.
- Вот это да! - восхитился Чет.
Отослав отпечаток в полицию Бейпорта, Фрэнк позвонил в "Мийяги Моторс", чтобы узнать, в котором часу ушла Келли.
- В четыре тридцать… - задумчиво повторил Фрэнк, поговорив с Такео Отой и положив трубку. - Она опоздала на полтора часа… Мистер Ота еще сказал мне, что они нашли неисправность в контрольной системе того робота, который меня стукнул по голове.
- Значит, "Мийяги Моторс" можно вычеркнуть из нашего списка подозреваемых? - спросил Чет.
- Наверно, можно… - рассеянно ответил Фрэнк. - Давай-ка подгоним фургон к центральному входу. Туда пешком идти далековато, а я не хочу время терять.
Они подъехали к входу, Фрэнк поставил машину возле билетной кассы и подошел к окошечку.
- Я ищу вот эту молодую леди, - сказал он билетеру, развернув свой бумажник и показав ему фотографию Келли. - Вы не помните, брала она билет? Ее зовут Келли Шоу.
- Ну, народу-то много прошло… - ответил билетер, почесав в затылке.
- Посмотрите на фото и скажите, брала ли эта леди билет? - повторил Фрэнк, стараясь сдержать нетерпение.
- Извините, - сказал билетер, вглядываясь в фотографию, - но я заступил на дежурство несколько минут назад и не видел этой леди. И вообще никого по имени Келли.
- Спасибо, - бросил Фрэнк. Они отошли от кассы.
- Ничего нового мы не узнали, - Фрэнк опять помрачнел.
- Слушай, ведь мы опаздываем на дерби с участием Джо, - напомнил Чет.
- Погоди, Чет. Ведь этот тип сказал, что он только что пришел?
- Ну и что?
- А то, что до него там был кто-то другой и этот другой мог видеть, брала ли Келли билет. Надо вернуться. - И Фрэнк побежал обратно.
На этот раз билетер слегка рассердился.
- Я же вам сказал, я не видел вашей подружки!
- Если вы недавно пришли, то, значит, до вас здесь был другой человек? Кто здесь был до вас?
- Окей, окей. Если она прошла, то до меня.
- Так кто же здесь был до вашего прихода? - настаивал Фрэнк.
- Один парень… Его зовут Мэрвин Тарплей. Вообще-то он работает у Стока и на дерби, но я слышал, что он ушел от них. Во всяком случае, он продавал билеты, когда я вернулся из офиса.
- А зачем вы ходили в офис?
- Они мне сказали, что у них нет номера моей страховки. Это нужно для заполнения платежной ведомости.
- Кто вам это сказал?
- Мистер Дэйн.
Фрэнк поблагодарил и вернулся к Чету.
- Мэрвин Тарплей где-то здесь… Держу пари, что это он увел куда-то Келли. Я думаю, что Джейсон Дэйн тоже к этому причастен.
- Куда едем? - деловито спросил Чет.
- Тарплей может появиться на дерби… Давай оставим фургон здесь и пойдем на поле.
Фрэнк и Чет начали пробиваться через толпу, двигавшуюся по направлению к трибунам.
- Если Тарплей что-нибудь сделал с Келли, - спокойно сказал Фрэнк, - он свое получит: проведет остаток жизни за решеткой.
- Мы найдем ее, - сказал Чет с уверенностью.
Громкоговорители приглашали всех на дерби. Люди кричали, аплодировали, взрывы смеха заглушались шумом моторов. Арена для дерби не была отгорожена от другой части поля. Фрэнк насчитал восемь ярко раскрашенных машин, готовых к бою. Водители и механики возились с двигателями.
- Я уж думал, вы пропустите начало, - сказал Джо, неожиданно появляясь возле Фрэнка и Чета.
- Мне кажется, Келли похитили, - прошептал Фрэнк.
Затем он тихо рассказал брату о случившемся.
- Внимание, сейчас состоится первый заезд! - раздался голос из репродуктора.
- Это я, - сказал Джо. - Хотите, я не пойду туда и помогу вам искать Келли?
- Нет, нет, иди. Мы с Четом сначала поищем Тарплея.
- Эй, ты, новенький, давай, что стоишь? - к ним подошел Дуэйн Раек, - ты хочешь разбить пару тачек или нет?
- Я готов, - ответил Джо.
- Для тебя приготовили конфетку, сладкую, как спелое яблоко, называется "Красная бомба"! - Раек похлопал Джо по плечу и ухмыльнулся - В ней аж четыреста лошадиных сил.
Джо побежал к машинам, выстроившимся в ряд перед трибуной. Раек тоже заторопился, но Фрэнк остановил его.
- Я слышал, твой приятель появился, этот самый Мэрвин Тарплей.
- Он мне не приятель, - заявил Раек.
- Ты его сегодня видел?
- Конечно. Он вообще-то хороший механик. Когда я ему сказал, что "Красную бомбу" поведет твой брат, он сам решил заняться этой тачкой. Он уже заложил в нее балласт.
- Балласт? - удивился Фрэнк.
- Ну да, мы закрепляем в тачках цементные блоки, чтобы они были поустойчивее. "Пурпурная машина" сегодня так мало продержалась еще из-за того, что в ней не было балласта.
- А где сейчас Тарплей? - спросил Фрэнк.
- Да где-то здесь. Он тоже хочет поучаствовать в дерби, вспомнить доброе старое время… - И уже поворачиваясь, чтобы уйти, уточнил - Он в последнем заезде.
- Еще один вопрос, - быстро сказал Фрэнк. - Я разыскиваю одну девушку. - Он показал Раску фотографию Келли. - Она хотела встретиться со мной сегодня. Мне кажется, что она прошла через проходную как раз тогда, когда в кассе сидел Мэрвин Тарплей.
- Может быть… - протянул Раек, пожимая плечами. - Я-то ее не видел.
Не обращая более внимания на Фрэнка, Раек быстро направился к арене.
Фрэнк посмотрел ему вслед и увидел Джо. В шлеме и защитных очках тот уже сидел в "Красной бомбе". Стартер опустил свои флажки. Согласно традиции, машины отъехали от белой линии и начали таранить друг друга.
Фрэнк некоторое время наблюдал за этой корридой; потом, увидев, что Джо управляется совсем неплохо, отвернулся и стал разглядывать публику на трибуне. Мэрвина Тарплея там не было.
Он посмотрел в другую сторону поля. У него перехватило дух - мимо гаражей шел Мэрвин Тарплей. Фрэнк обогнул трибуну и помчался ему наперерез.
- Мэрвин Тарплей! - закричал Фрэнк. Человек обернулся. Фрэнку показалось, что он удивлен.
- Скажите, эта девушка брала билет в кассе, когда вы там сидели? - спросил Фрэнк, показывая человеку фотографию Келли.
Тарплей посмотрел на фотографию, потом на Фрэнка.
- Думаю, это вас не касается, - ответил он и отвернулся.
- Нет, касается! - Фрэнк схватил Тарплея за руку и резким движением вывернул ее. - Говори быстро, видел ее или нет?!
- Ну, видел… - прошипел Тарплей, морщась от боли.
- Она прошла внутрь? - продолжал расспросы Фрэнк.
- Прошла… - Тарплей попытался освободиться, но Фрэнк еще сильнее заломил ему руку.
- Она уже поехала! - прохрипел Тарплей. - Твоя драгоценная подруга поехала на прогулку! Ты бы лучше последил, чтобы твой удалой братец ее не зашиб!
- О чем ты болтаешь?
- Мы в тачки цементные блоки закладываем, для веса, - сказал Тарплей, злобно усмехаясь. - Вот я ее и засунул вместо блока! Твоя девочка тоже участвует в дерби!
НА КРАЮ ОБРЫВА
Фрэнк был в шоке… Он не мог поверить, что Келли замурована в багажнике "Красной бомбы".
Воспользовавшись замешательством Фрэнка, Тарплей вырвался и скрылся из виду.
- Надо вытащить Келли! - воскликнул Фрэнк и помчался к арене. Лязгающие металлические звуки напоминали ему, что медлить нельзя.
Фрэнк помнил, что на старт заезда вышли восемь машин. Теперь, оглядев поле, заваленное железным хламом, он увидел, что "Красная бомба" Джо была в числе трех, которые еще держались. Фрэнк знал, что победителем будет тот, кто продержится до конца.
Тем временем Джо удивлялся, что двигатель еще работает. Его "Бомба" уже получила мощный удар в правое переднее колесо, и ее все время заносило вправо. Джо понимал, что полуось сильно погнута.
- Только не развались, - обратился Джо к машине.
Крутанув баранку, он увернулся от обшарпанного зеленого седана. Зеленый седан зацепил крыло "Красной бомбы". Джо почувствовал толчок. Он знал, что, если ремни безопасности не выдержат, его швырнет на дверь, раму ветрового стекла или на приборный щиток. В задней части кузова что-то все время перекатывалось и стучало, но Джо подумал, что на это не стоит обращать внимание. Все равно к концу дерби все превратится в порошок.
Получив возможность добить зеленый седан, Джо нажал на газ. "Бомба" рванулась вперед и на полном ходу врезалась в передний бампер зеленого седана, который сразу же застыл на месте. Джо удовлетворенно улыбнулся, увидев дымок, поднимающийся из пробитого радиатора. "Теперь еще одну", - подумал он. Джо дал задний ход, но тут увидел Фрэнка, бегущего по полю и отчаянно размахивающего руками. Джо очень удивился и нерешительно притормозил. Вдали он увидел своего последнего противника - побитый оранжевый седан. Он приближался к Джо с другого конца поля.
- Сними флажок! - закричал Фрэнк.
Защитные очки Джо были заляпаны грязью и машинным маслом. Он бессознательно снял их, как будто они мешали ему слышать голос Фрэнка.
- Флажок, флажок сними! - снова крикнул Фрэнк, указывая на крышу "Красной бомбы".
Джо не мог понять, чего хочет Фрэнк, но было ясно, что возникла какая-то опасность.
Быстро взглянув назад, Джо понял, что сейчас его атакуют с тыла. Он протянул руку и снял красный флажок. Оранжевый седан в последний момент сумел свернуть в сторону. Трибуны взревели, и оранжевый седан начал круг победы.
- Джо! В машине Келли! Она, наверно, в багажнике! - заорал Фрэнк, подбежав к "Бомбе".
Джо тут же нажал на кнопку, но крышка багажника не поднялась.
- Заело! - воскликнул Джо и выскочил из машины.
- Что случилось? - К ним подбежал Дуэйн Раек.
- Там, в багажнике, девушка! Келли! - задыхаясь, ответил Фрэнк. - Келли! - крикнул он, склонившись над багажником.
Ответа не было.
- Принеси лом, - крикнул Фрэнк Чету, который стоял у боковой линии поля и неистово жестикулировал.
Чет подхватил с земли какую-то металлическую палку и помчался к машине. Фрэнк несколько раз ударил палкой по крышке багажника. Щелк! Крышка подскочила вверх и открылась. Толпа, оравшая на трибунах, вдруг замолчала.
Келли лежала на старом автомобильном коврике. Глаза ее были завязаны, лицо исцарапано и покрыто пылью. Руки и ноги были крепко-накрепко скручены веревками.
- Келли, я сейчас тебя вытащу! - Фрэнк сорвал липкий пластырь с губ Келли и снял с ее глаз повязку.
- Келли, что с тобой?! Ты слышишь меня? - Фрэнк был в отчаянии. Он начал распутывать веревки на руках Келли.
- Когда ты пригласил меня на дерби, где разбивают машины, - вдруг произнесла она холодным тоном, - я даже не могла себе представить, что разбивать будут именно меня.
Когда Фрэнк выволок ее из багажника, Келли рассказала, что билетеру якобы была дана инструкция проводить ее в главное здание.
- Как только мы оказались в офисе, кто-то заткнул мне рот, а билетер связал меня.
- Это был Мэрвин Тарплей, - угрюмо сказал Фрэнк.
- А ты другого видела? - спросил Джо.
- Я пыталась, но они сразу же завязали мне глаза.
- А голоса? Они о чем-нибудь говорили между собой?
- Все, что я слышала: "Мы предупреждали этих Харди, теперь они за все заплатят".
- Какой кошмар, - забеспокоился Раек, - у нас ведь здесь солидный бизнес, а Келли так обидели.
- Это не твоя вина, - сказал Фрэнк менеджеру. - А до Тарплея мы очень скоро доберемся.
- Я сейчас подгоню фургон, - сказал Чет. Фрэнк дал ему ключи и попросил ждать их у центрального входа.
- Может быть, это сейчас уже ничего не значит, - сказала Келли Фрэнку, когда они уходили с арены, - но сегодня утром я видела Тарплея у "Мийяги Моторс".
- Ты в этом уверена? - спросил Фрэнк. - А тебе не удалось узнать, зачем он туда приходил?
- Я слышала, как он сказал: "Меня ждет Такео Ота". А секретарь ответил ему, что здесь какое-то недоразумение, потому что Такео Ота не назначал никакой встречи на этот час.
- Пожалуй, мы с Джо слишком поспешно вычеркнули "Мийяги Моторс" из числа подозреваемых… - задумчиво произнес Фрэнк.
- Тарплей был очень настойчив. Он сказал секретарю, что еще вернется сюда, - вспомнила Келли.
- Поскольку Келли похитили прямо в здании, нам бы надо все там осмотреть завтра утром, пораньше, - заметил Фрэнк.
- Ребята, у нас неприятности, - сказал Чет, когда Фрэнк, Джо и Келли подошли к фургону. - Нам кто-то все камеры проткнул.
- Мне кажется, я знаю, кто это сделал, - вздохнул Фрэнк.
Джо помахал рукой проезжавшему мимо на своем карте Джейсону Дэйну.
- Что случилось, ребята? - спросил тот, подъехав.
- Нам все камеры проткнули, - сердито ответил Чет.
- Да, это паршиво… Я передам Курту. - Дэйн мельком посмотрел на колеса фургона.
- Может, вы нам грузовичок дадите? - попросил Чет.
Дэйн покачал головой.
- Извините, ребята, но у нас только один грузовик, вон там стоит, белый, и им не разрешено пользоваться никому, кроме персонала стадиона.