В поисках дырявого зонта - Адам Багдай 2 стр.


Кубусь снисходительно улыбнулся.

- Раз он все знает, ему уже не нужно ничем заниматься.

- Интересно, - задумчиво протянула Гипця. - А он будет знать, куда подевалась Креця?

- Нет, он не занимается такими мелочами.

- Тогда зачем мы к нему идем?

- Не беспокойся, все будет в порядке.

Ребята подошли к бару "У Белой Розы". Здание бара имело довольно невзрачный вид. Одноэтажный дом с красным кирпичным фундаментом и обшарпанными желтыми стенами, находившийся в окружении неказистых бараков и сараев, глядел на немощеную улицу двумя подслеповатыми запыленными окнами. За стеклом одного из них виднелось блюдо с парочкой сельдей, киснувших в какой-то серой жиже, и несколько бутылок местного вина; во втором красовался выцветший плакат, призывавший покупать билеты спортивной лотереи. Из открытой двери тянуло запахами табачного дыма, прокисшего пива и несвежей маринованной селедки.

В этот ранний час в баре было еще пусто и тихо. Тишину нарушала лишь лившаяся из магнитофона печальная мелодия, выводимая тоскливыми голосами скрипок.

Кубусь остановился.

- Подожди меня здесь, - попросил он Гипцю, - я быстро все улажу. А ты за это время можешь подзубрить английские слова для пани Баумановой.

- Ха! - усмехнулась Гипця. - Мне бы тоже хотелось увидеть деда Куфеля. Ты уверен, что он здесь?

- На все сто. Если его здесь нет, значит, он уже умер.

- Тогда я иду с тобой, хочу ознакомиться с твоим методом.

Кубусь неохотно кивнул.

- Идем, только прошу тебя, не открывай рот, а то все может пойти насмарку!

Они вошли в первый зал, в глубине которого поблескивали отполированная стойка и никелированная кофеварка. В углу над недопитой кружкой пива дремал какой-то пьяный верзила. За стойкой бара высилась буфетчица в белом халате. Кубусь вежливо поздоровался:

- Добрый день. Нет ли здесь у вас деда Куфеля?

- Он в том садике, - нехотя обронила буфетчица разочарованным тоном.

В тенистом садике царила приятная прохлада. Небольшое пространство, окруженное разросшимися кустами сирени и жасмина, было уставлено желтыми столиками и колченогими стульями. В углу, почти в самой гуще кустарника, привалившись к столу, подремывал дед Куфель.

Это был такой чудной старик, что Гипця едва не расхохоталась. Однако чувствительный тычок Кубуся вовремя призвал ее к порядку.

Дед был кругленький, как бильярдный шар; на его красном лице под голым, словно отполированным черепом торчал большой нос картошкой и светились маленькие смеющиеся глазки. Картину дополняли пожелтевшие от табачного дыма, лихо закрученные усики.

Не менее странно выглядел и наряд деда - не то облачение циркового клоуна, не то костюм колдуна из какого-то мультика. На нем был короткий черный сюртук, не скрывавший толстой шеи и с трудом сходившийся на округлом животике. Из-под сюртука выглядывала фланелевая рубашка в крупную клетку. На коротеньких ножках красовались старомодные брюки в полоску, а на босых ступнях - черные галоши. Заметно было, что отдельные предметы этого странного гардероба имеют весьма давнее происхождение, ибо сюртук на плечах расползся по швам, а брюки обтрепались так, будто их снизу обгрызли мыши. Несмотря на все это, старичок своим поведением пытался сохранить видимость некоторой элегантности.

При появлении детей дед Куфель приоткрыл один глаз и приветливо улыбнулся.

- Кого я вижу?! - громогласно вопросил он надтреснутым, но еще довольно зычным голосом.

- Добрый день, дедушка. Хорошая сегодня погода. Старичок протяжно зевнул и приоткрыл второй глаз.

- Замечательная, только эти проклятые мухи не дают покоя.

- Надеюсь, ревматизм вас сегодня не донимает? Старичок потянулся, отчего тесный его сюртук затрещал по швам.

- Благодарение богу, ничто меня сегодня не донимает, - сказал он и, тепло улыбнувшись, добавил: - Ну а ты, молодой человек, как себя чувствуешь?

- Спасибо, очень хорошо.

- А каково самочувствие твоей уважаемой мамы?

- Спасибо, она абсолютно здорова.

- А твоего братишки?

- Спасибо.

- А бабушки?

- Бабушка, благодарение богу, находится в полном здравии.

Гипця с искренним недоумением прислушивалась к столь витиеватому обмену любезностями. Когда дед Куфель, перечисляя родственников, добрался до бабушки, она тронула Кубуся локтем.

- Слушай, у тебя ведь нет ни бабушки, ни брата.

- Тс-с! - одернул ее мальчик. - Не мешай. Деду нравится расспрашивать" ну так что?

Гипця молча пожала плечами. Она не могла дождаться, когда же наконец ее спутник приступит к делу Креци. Метод Кубуся требовал, видимо, очень большого терпения.

Тем временем старичок поправил на шее большую "бабочку" в горошек и, откашлявшись, провел ладонью по лысине. Потом, окинув Кубуся быстрым взглядом, он спросил:

- А у тебя ко мне какое дело?

- У меня? - протянул Кубусь с безучастным видом. - Да я так… Вот проходили мимо, я и подумал, что хорошо бы вас навестить…

- Ну-ну… - рассмеялся дед. - Очень приятно, что не забываешь старика! - чуть насмешливо проговорил он.

- Что вы, как можно! - живо запротестовал Кубусь. - Вы, наверно, сегодня еще не пробовали пивка?

В глазах старика блеснули веселые искорки.

- Ты как в воду глядел, не пробовал.

- Так какое пиво вам принести?

- Кружечку светлого, только с шапочкой.

- Сию минуту! - Кубусь повернулся на каблуках и исчез в дверях буфетной.

- Золотой паренек, золотой паренек! - с признательностью прошептал старик и, предвкушая близкое блаженство, облизал сухие губы.

Увидев пиво, он окончательно проснулся. Голубые глаза его светились радостью, а полное лунообразное лицо выражало довольство. Сдунув легкую пену, он с наслаждением погрузил запекшиеся губы в прохладную золотистую жидкость и медленно потянул в себя пиво.

- Неплохо, неплохо, - оценил дед Куфель благотворный напиток, - но все же не то, что в прежние времена!

Старик отставил кружку в сторону.

- Ну а теперь скажи, что тебе надо, - произнес он, лукаво прищурив глаз.

- Да, собственно, ничего…

- Говори же, я тебя знаю! - засмеялся старик. - Ну, пожалуйста, скажи, какое у тебя ко мне дело.

Кубусь громко сглотнул.

- Может быть, вы, дедушка, знаете, кто из местных занимается собачками?

- Собачками, говоришь? - Дед Куфель задумался, машинально потирая ладонью лоб.

- Собачками, - подтвердил юный детектив. - У одной пани пропала такса, и она очень по ней убивается.

- Сейчас, сейчас… - Старик отчаянно тер свою лысину. - Готово, уже знаю! Что-то подсказывает мне, да и кости мои чувствуют, что это Толусь Поэт. Знаешь Толуся Поэта?

- Нет.

- Так узнаешь. Очень интересный человек. И какой умный! А если питает слабость к породистым псам, так это, пожалуй, вина не его, а скорей собачья.

- А где он живет?

- Тут недалеко, на Озерной, в доме четырнадцать. Спросишь Толуся Поэта, и каждый тебе покажет. - Дед Куфель понизил голос: - Только не говори, что это я тебе сказал, а то он на меня обидится. И вообще, поделикатней с ним, у него чувствительная поэтическая душа.

ГЛАВА V
ВИЗИТ К ТОЛУСЮ ПОЭТУ

- Озерная, номер четырнадцать. Это, наверно, здесь, - произнесла Гипця. Дети остановились у маленького деревянного домика. Таких домиков-пенсионеров немного уж оставалось в Варшаве. В небольшом садике за проволочной оградой цвели желтые ноготки и крупные пурпурные пионы. За ними, у самого дома, густо разросшиеся сирень и акация заслоняли окна, доставая почти до самого края крыши. Казалось, что крыша поднимается прямо из этих зарослей. А над кустами виднелся выступавший из мезонина крохотный балкончик с разваливающимися перилами. Оттуда сквозь раскрытую дверь доносилось веселое собачье тявканье.

- Это, наверно, здесь, - повторил Кубусь, задирая голову. - Говорил тебе, что дед Куфель знает обо всем. Если у него кости что-то чувствуют, то уж наверняка.

- Интересно, мы найдем здесь Крецю?

- Этого дед Куфель не может знать. Он не ясновидец, у него лишь всегда хорошая информация.

- Ну, ладно… - Гипця задумалась. - А что мы скажем Толусю Поэту?

- Да ведь дед Куфель предупредил нас, что с этим Толусем нужно обходиться деликатно, так как у него чувствительная поэтическая душа.

- А почему этого Толуся называют Поэтом?

- Если бы я знал!

- Может, он пишет стихи?

- Глупая, если бы он писал стихи, ему не пришлось бы воровать породистых собак. В любом случае это умный парень, и с ним нужно быть поосторожнее, чтобы его не взволновать.

Кубусь еще раз окинул взглядом балкончик и, помолчав, неуверенно проговорил:

- Идем?

Обойдя домик, юные детективы оказались в небольшом дворике, откуда лестница вела прямо к мезонину. Они медленно поднимались по скрипевшим ступенькам, с опаской вслушиваясь в биение своих сердец, и наконец остановились у двери, на которой виднелась сделанная мелом надпись: АНАТОЛЬ ГРОХ - МЛАДШИЙ СОВЕТНИК В ОТСТАВКЕ. ПРОСЬБА НБ ПРИВОДИТЬ ЛЮДЕЙ.

Из-за двери доносились тявканье, поскуливание, вой, словно собачий хор устроил предполуденный концерт.

Кубусь робко постучал, и из глубины комнаты послышалось приглушенное:

- Войдите!

Ребята скользнули в приоткрытую дверь, и их сразу окружила стая лохматых четвероногих: веселый черный пудель, флегматичная элегантная колли, маленькая трясущаяся левретка, смешной бульдожек и… кроткая деликатная такса. Быстрый взгляд юного детектива задержался на таксе. Окрас коричневый с подпалинами… В общем, все говорило о том, что это и есть пропавшая Креця пани Шротовой.

- Добрый день, - сказала Гипця, обращаясь к человеку, лежавшему на надувном матрасе в углу маленькой комнатки. Это был очень длинный и очень худой мужчина, который лежал, подложив под голову одну руку и зажав в другой маленькую книжечку. Он читал ее, беззвучно шевеля губами, и словно не замечал вошедших.

Собаки сбились в кучу у их ног.

- Добрый день! - уже громче повторила Гипця.

- Не мешайте, - прошептал незнакомец, даже не взглянув на детей и не прерывая чтения. Однако через минуту он отложил книжку в сторону и, потирая пальцами глаза, произнес, обращаясь к самому себе: - Ничего не скажешь, великолепные стихи! Нужно их выучить. Тихо, братия! - недовольно прикрикнул он на псов.

Собаки послушно разбрелись по углам, откуда с пристальным вниманием смотрели на тощего мужчину. А тот совершенно невозмутимо потянулся за пачкой сигарет и, не глядя на детей, закурил.

- Любите стихи? - внезапно спросил он.

- Очень даже… - ответила Гипця.

- Это хорошо. Стихи - самая прекрасная вещь на свете. - Он улыбнулся девочке.

Гипця немного осмелела.

- Мы к вам по одному деликатному делу…

- Ну-ну? - Худющий с любопытством взглянул на

нее.

- Мы… - сбивчиво продолжала Гипця, - …мы хотели спросить… - Она замолчала, пытаясь перевести дух.

- Не бойся, валяй напрямик. Тогда к делу приступил Кубусь.

- Допустим, - неторопливо заговорил он, осторожно подбирая слова, - что у одной пани жила-поживала такая маленькая таксочка и что сегодня утром случилось одно маленькое недоразумение…

Худющий нетерпеливо кашлянул.

- Какое недоразумение?

Кубусь беспомощно замолчал, и ему на выручку поспешила Гипця:

- Допустим, что та маленькая таксочка заблудилась, не смогла найти своего дома и прибежала на улицу Озерная…

- Допустим, - подхватил Кубусь, - что она прибежала как раз к дому номер четырнадцать…

Худющий окинул Кубуся подозрительным взглядом.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Я… - смутился Кубусь, заливаясь краской. - Я… собственно говоря, ничего… Только хозяйка таксочки беспокоится.

Усевшись на матрасе, Толусь Поэт глубоко затянулся сигаретой. Его длинные ноги, даже согнутые в коленях, доставали ему до подбородка.

- Еще не было объявления в газете, - произнес он тихим невыразительным голосом.

- Таксочка пропала лишь сегодня в десять сорок, - объяснил Кубусь.

- Не имеет значения. Еще не было объявления.

- А почему необходимо объявление? - поинтересовалась Гипця.

- Потому что в нем будет написано: "Уважаемого пана, нашедшего пропавшую собаку, просят вернуть пропажу ее владелице за весьма приличное вознаграждение". И тогда уважаемый пан отправляется к уважаемой владелице, возвращает ей уважаемую пропажу и уважительно принимает весьма приличное вознаграждение. После этого он идет в книжный магазин и покупает себе книжки с наипрекраснейшими стихами.

Дети умолкли. Креця есть - вот она, но пока не появилось объявление в газете о пропаже, ее как бы и нет. К тому же надо проявлять величайшую деликатность в отношении Толуся Поэта, у которого чувствительная поэтическая душа, и оберегать его от волнений. Так что же делать?

- Пожалуйста, - выдавил из себя Кубусь, - мне очень нужно, чтобы красавица Креця нашлась еще сегодня…

- Мне тоже нужно. - Толусь Поэт широко развел руками. - Но что поделать, если пока еще нет объявления?

- Вы такой милый, - вмешалась Гипця, - и так любите стихи! Может, на этот раз обойдется без объявления?

Толусь взглянул на нее уже более благосклонно.

- Что можно сделать? - задумался он и вдруг хлопнул себя рукой по колену. - Допустим, объявления нет, но вы приходите и узнаете, что это я нашел красавицу таксочку.

- Да ведь так оно и есть! - вскричала Гипця.

- Допустим, вы идете к пани Шротовой и сообщаете, что вам известен уважаемый пан, нашедший пропажу.

- Можем сделать это немедленно.

- Но это еще не все.

- Должно еще быть приличное вознаграждение, - добавила Гипця.

Толусь Поэт рассмеялся, показав целый ряд испорченных и пожелтевших от никотина зубов.

- Ты очень разумная девочка. Дело как раз в том, чтобы уважаемая пани Шротова сообразила, что пропажа не вернется к ней без выплаты соответствующего вознаграждения…

- Это не одно и то же, - перебил его возмущенный Кубусь. - Я обещал, что сам приведу Крецю, и дал слово, что еще до вечера Креця вернется к пани Шротовой. Мне не пристало брать деньги, так как я - детектив-джентльмен.

Толусь Поэт распрямился и удивленно присвистнул.

- Вот те на! Я об этом не знал.

- Его все называют Кубусь Детектив, а последний раз он поймал Прыщавого Болека, стащившего половик, - запальчиво вступилась Гипця.

Толусь Поэт схватил мальчика за руку.

- Значит, ты за мной следил?

- Нет.

- А откуда знаешь, что Креця у меня?

- Костями чувствую.

- Теперь знаю, - хрипло рассмеялся Толусь Поэт, отпуская мальчика, - тебе рассказал этот старый бродяга, дед Куфель.

- Нет, нет! - одновременно, как по команде, запротестовали дети.

- Не отпирайтесь, я хорошо знаю его присловья. Кубусь умоляюще посмотрел на Толуся Поэта.

- Пожалуйста, ничего не говорите деду, а то он до смерти на меня обидится.

- Не волнуйся, - успокоил его Толусь Поэт, - все будет в порядке. Дед Куфель не прознает, а Креця вернется с вами к пани Шротовой…

- Замечательно! - закричал Кубусь.

- Феноменально! - захлопала в ладоши Гипця. - Вы и в самом деле очень, очень милый.

Толусь загадочно усмехнулся. С минуту он почесывал пальцами свою рыжеватую бородку с таким видом, будто приготовил детям какой-то сюрприз, и наконец серьезным тоном произнес:

- Взамен вам придется оказать мне одну услугу.

- Сделаем все, что захотите! - выкрикнул обрадованный Кубусь.

- Речь идет о пустяке. Есть здесь один тип, который разыскивает в нашем районе какой-то старый зонт…

- Зонт? - удивилась Гипця.

- Обыкновенный зонт. Сейчас я вам все объясню. - Усевшись на матрас, Толусь взял клочок старой газеты и принялся что-то быстро чертить на нем. - Вот здесь улица Собеского, видите? А здесь - Подгаляньская, Клырясевская и Наленчовская. Понятно?

- Понятно. - Гипця ткнула пальцем в нарисованную схему. - Вот здесь живет пани Бауманова, к которой я хожу на уроки английского языка.

Толусь быстро очертил на схеме большой круг.

- Так вот, у кого-то в этом районе должен находиться старый черный зонт.

- Старый черный зонт… - повторила взволнованная Гипця.

Кубусь закусил губу. Его, как всякого истинного детектива, очень заинтересовал этот черный зонт.

Толусь Поэт набрасывал что-то карандашом на полях газеты.

- Старый черный зонт, - повторил он. - Обратите внимание, это мужской зонт английской фирмы…

- А откуда известно, что английской? - поинтересовался Кубусь.

- Не мешай. Известно, что английской, так как на ручке выгравирована небольшая надпись "Веллман и Сын - Глазго". Это и есть та самая фирма.

- Подождите, подождите, - попросил Кубусь, - я должен это записать. "Веллман и Сын - Глазго".

Глазго - это крупный город в Шотландии. - Он вынул красный блокнот и старательно занес в него эти важные сведения.

- Кроме того, - продолжал Толусь Поэт, - у зонта серебряная ручка, как у трости, а на ручке, кроме названия фирмы, выгравирована еще монограмма - Е.М.

- Е, эм, - повторил, записывая, Кубусь.

- Это все, что я знаю, - закончил Толусь Поэт.

- Странное дело, - вмешалась Гипця. - Для чего этому типу понадобился старый зонт?

- Не задавай наивных вопросов, - осадил ее Кубусь. - Если хочет найти зонт, значит, он ему очень нужен.

Толусь Поэт почесал у себя за ухом.

- Это не такой уж наивный вопрос. Я сам задумался, на кой черт ему эта рухлядь? За этим что-то кроется.

- Конечно, какая-то тайна, - согласился Кубусь.

- А интереснее всего, откуда он знает, что зонт находится именно в этом районе?

- Не имею представления, да и не стоит над этим задумываться. Главное, что дело выгодное, так как обещано неплохое вознаграждение, хотя и без объявления в газете. Если поможете мне, обещаю, что у вас на каникулах хватит денег на мороженое. На большие порции!

- Да чепуха это, - отмахнулась Гипця. - Кубусь уже сказал, что мы - детективы-джентльмены и работаем бесплатно. Главное - найти зонт, а это не так легко.

- Во всяком случае, попробуйте выведать что-нибудь, и если что-то узнаете, то никому не говорите и валите прямиком ко мне.

Толусь Поэт удобно вытянулся на матрасе и, задрав на подоконник длинные худые ноги, взял в руки книжку.

- А теперь забирайте Крецю и уматывайте, а я должен еще выучить эти стихи. Говорю вам, они великолепны! - Он раскрыл книжку, и окружающее перестало для него существовать.

Кубусь нашел поводок и подозвал к себе грязную

таксочку. Повиливая хвостом, Креця ласково прижималась к его ногам.

Через минуту троица, провожаемая тявканьем и подвыванием остальных "пропаж", выбралась из чердачной комнатушки.

- Уф! - облегченно выдохнул Кубусь на лестнице. - Нам повезло. Креця возвращается к пани Шротовой без всякого объявления в газете. А нас ждет новая работа - зонт.

Назад Дальше