Тайна запутанного следа - Энид Блайтон 6 стр.


– Хорошо, – сказал Джулиан. – Я и сам от всего этого не в восторге. Но есть у меня одна мысль, и завтра бы ее не мешало проверить.

– Какая? – спросил Дик.

– Ну… очень может быть, что кому-то зачем-то очень хочется выкурить нас отсюда, – сказал Джулиан. – Кому-то хочется прийти и попытать другие плиты, и обыскать весь дом – а при нас это нельзя. Вот нас и стараются запугать, чтобы мы убирались отсюда!

– Да, наверно, так и есть, Джулиан, – сказал Дик. – Эти звуки… эти огоньки… тут хоть кто испугается! Прямо жуть. Нет слов! Ладно, давайте при дневном свете все тут хорошенько обыщем и выведем кого следует на чистую воду!

– Давайте… Только вот чрезвычайно странно, что Тимми никого не нашел, – сказал Джулиан. – Он ведь хоть кого за милю учует. Итак, завтра – все на поиски!

– А если никого и ничего не найдем, мы вернемся домой? – вставила Энн.

– Да, конечно, я тебе обещаю, – сказал Джулиан. – Не грусти, сестренка. Никто тебя тут силком не оставит, если сама не захочешь! А теперь попробуем еще немного поспать.

После пережитых волнений не так-то легко было сразу уснуть. Энн все прислушивалась к непонятным звукам, но больше их не было. Она крепко-крепко закрыла глаза, чтобы вдруг не увидеть за окном те странные огоньки.

Джордж и мальчики тоже не спали. Они ломали голову над загадкой, как могут огоньки зажигаться и вой раздаваться, когда вокруг никогошеньки нет?

Особенно ломал себе голову Джулиан.

Только Тимми не ломал себе голову. Он заснул раньше всех. Правда, одно ухо он поставил торчком, да и второе ухо тоже вставало тотчас, стоило шевельнуться Джордж или если Дик начинал шептаться с Джулианом.

Зато спали они долго. Джулиан проснулся первый и с изумлением уставился на низкий потолок. Что это? Где я? Во Франции? Нет. Ах да, в обветшалом доме!

Джулиан растолкал Дика. Дик зевал и потягивался. Он спросил:

– Помнишь – вой, огоньки? Ну и натерпелись мы страху! А теперь – как посмотришь в окно – такое солнце, и так далеко все видно, и даже не верится, что ночью было так жутко!

– Не сомневаюсь – кто-то хочет нас отсюда выжить, – сказал Джулиан. – Мы им мешаем. Им надо тут как следует все обшарить, а мы не даем. Знаешь – может, лучше отправим девчонок домой, а сами останемся?

– Энн пусть отправляется, а Джордж не захочет, – сказал Дик. – Ты же знаешь нашу старушку Джордж. И давай пока ничего не решать. Сперва осмотримся. Думаю, никакие это не призраки, а просто, ты абсолютно прав, нас отсюда хотят выкурить.

– Именно. Давай разбудим девчонок. Эй, Джордж! Энн! Вставайте, сони! Кормите нас завтраком!

Джордж села с яростным лицом, как и рассчитывал Джулиан.

– Сам себя корми зав… – начала она, но, увидев сияющую физиономию Джулиана, расхохоталась.

– Я только так, чиркнул спичкой, а ты уж и загорелась, – сказал Джулиан. – Ладно, пошли купаться!

Все весело двинулись к пруду под ярким солнышком. Тимми бежал, энергично виляя хвостом. Еще издали они увидели, что в пруду кто-то нежится, плавая на спине.

– Это Гай, – сказала Энн.

– Интересно, будет он сегодня откликаться на свое имя? – сказала Джордж. – Помните, сперва сказал, что его зовут Гай, потом тут же отрекся! Дурак несчастный! Не пойму, то ли он сумасшедший, то ли думает, что это очень остроумно – из себя идиота корчить!

Они подошли совсем близко. Гай, улыбаясь, помахал им:

– Сюда! Водичка отличная!

– Тебя сегодня Гай зовут или как? – крикнула Джордж.

Он удивился:

– Гай, конечно! Что за чушь! Идите сюда! Не теряйте времени!

Боже, что это было за купанье! Гай был как угорь, он плавал под водой, хватал всех за ноги, плескался, уплывал стрелой, возвращался и – нырял под воду, как только его догоняли!

Наконец все, задыхаясь, сидели под солнцем на берегу.

– Слушай, Гай, ты ничего странного ночью не слышал? – спросил Дик. – И не видел?

– Видеть, по-моему, не видел ничего странного. Но кто-то вроде плакал и выл вдалеке. Ветер, когда дул в мою сторону, до меня доносил эти звуки. Мне, кстати, это совсем не понравилось. А тебе, Джек? Он даже прятался у меня под ногами.

– Вот и мы слышали. Совсем рядом, – сказал Джулиан. – И еще видели странные огни.

Они еще порассуждали на эту тему, но Гай, собственно, не мог им сообщить ничего нового, ведь звуки до него долетали издали и он их слышал не так отчетливо.

– Что-то есть хочется, – объявила Джордж. – Прямо не могу – только и думаю про ветчину, и помидорчики, и про сыр. Может, пошли?

– Пошли, – сказал Джулиан. – Пока, Гай. До скорого. Пока, Джек, веселая ты собачка!

И все вместе отбыли. Купальники, кстати, уже подсохли на солнышке.

– Ну, сегодня Гай вел себя совершенно нормально, – сказала Энн. – Странно! И почему он иногда бывает таким идиотом?

– Ой! Смотрите! Это же он! Вон – побежал направо! – вдруг вскрикнула Джордж. – И как он только успел? Мы же его на пруду оставили?

Да, это, кажется, был действительно Гай. Они его окликнули. Но он даже не глянул в их сторону, будто не расслышал. Все ужасно удивились. Как это человек может быть таким разным? И зачем это ему нужно?

Они отлично позавтракали, а потом пошли на разведку.

– Звуки шли, по-моему, примерно вот отсюда, когда я ночью выходил, – сказал Джулиан, останавливаясь возле группки деревьев: – И огни, кажется, тоже, но не над самой землей, они были высоко, у меня над головой.

– У тебя над головой? – удивился Дик. – Странно.

– Ничего не странно! – сказала Энн. – Ничуточки даже не странно. А деревья? Нельзя, что ли, залезть на дерево и там выть, и стонать и запускать оттуда зловещие огни?

Джулиан посмотрел на дерево, потом на Энн. И вдруг улыбнулся:

– Ну, Энн! Ты даешь! Конечно, кто-то залез на дерево, а может, их было двое, и один производил эти звуки на каком-то своем инструменте, а другой пускал этот свой фейерверк. Без шума, без треска, просто разноцветные огни – наверно, они как-то освещали изнутри воздушные шары.

– Вот! Вот почему огни оказались так высоко, когда ты подошел, – сказал Дик. – Кто-то их запускал с дерева!

– Чтоб нас напугать! – сказала Энн. – Господи! Я даже рада, что это оказались такие глупости! Уж второй раз им меня не напугать!

– И еще кое-что объясняется, – сказала Джордж. – Объясняется, почему Тимми никого не нашел! Они были на дереве! Воображаю, как они сидели не дыша, пока Тимми лаял внизу!

– Да. Именно! А я все никак понять не мог… – сказал Джулиан. – Вот ведь ужас: Тим не обнаруживает никого, а откуда-то звуки, огни…

– Ой, смотрите, что это? Сморщенная резинка. Бледно-зеленая! – сказал Дик, подбирая резинку с земли. – Вот вам и весь секрет – они как-то подсвечивали воздушные шары и пускали по воздуху.

– Ловко сообразили, – сказал Джулиан. – Надо сказать, расстарались. Безусловно, хотели нас выжить.

– Ничего у них не получится! – вдруг сказала Энн. – Я лично никуда отсюда не собираюсь. Меня такими глупостями не возьмешь!

– А ты молодец, старушка, – и Джулиан похлопал сестру по спине. – Решено. Мы остаемся. Но – у меня есть идея.

– Какая? – спросили все хором.

– Мы притворимся, что уходим, – сказал Джулиан. – Сложим вещи, вынесем их отсюда, уйдем и расположимся где-нибудь еще. А сегодня же ночью мы с Диком где-нибудь тут спрячемся и выследим – кто придет, что они будут искать!

– Гениально! – сказал Дик. – Вот именно! Итак – сегодня! Что-то нас ожидает?

ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ УКРЫТИЕ

Пятерка очень приятно провела день, а когда настал вечер, все решили приступить к выполнению плана.

– Кто-то небось за нами следит, – сказал Дик. – Воображаю, как он обрадуется, увидев, что мы уходим!

– Как это он будет следить? – спросила Энн, озираясь, как будто она ожидала обнаружить кого-то за ближайшим кустом. – Тим же его учует.

– Ну зачем же ему подходить так близко, чтобы Тим его учуял? Он подальше где-то.

– Тогда как же он нас увидит? И поймет, что мы уходим?

– Не знаю, Энн, приходилось ли тебе на своем веку слышать о существовании полевых биноклей, – торжественно начал Дик. – Словом, это такое приспособление, с помощью которых можно видеть то, что происходит от тебя за полмили.

Энн залилась краской и пихнула Дика.

– Хватит идиотничать! Вот именно! Кто-то смотрит в полевой бинокль на старый дом.

– Я даже догадываюсь, где он расположился, – сказал Дик. – Во-он на той горке, я заметил, нет-нет и сверкнет что-то. Так стекло вспыхивает на солнце. И сдается мне – наблюдатель сидит на той горке и внимательно нас изучает.

Энн повернулась было туда – посмотреть, но Джулиан на нее цыкнул.

– Нечего туда смотреть. Пусть не знает, что мы догадались!

Они продолжали сборы и скоро готовы были отправиться путь. Джордж приторочила багаж к велосипедному седлу, как ей было велено, и встала на виду, чтобы наблюдатель горы мог следить за каждым ее движением.

Джулиан аккуратно укладывал вещи в рюкзак. Вдруг Энн вскрикнула:

– Ой, кто-то идет!

Все стали озираться, ожидая увидеть какого-то зловещего странника, вообще что-то диковинное. А увидели всего-навсего самую обыкновенную сельскую жительницу, обмотанную платком и с корзинкой в руке. Она была в очках, без всякой косметики, волосы убраны под платок. При виде Пятерки она остановилась.

– Добрый ветер, – учтиво сказал Джулиан. – Прекрасная погода, правда?

– Погодка уж больно хороша, – сказала женщина. – Решили на воле отдохнуть?

– Да нет, мы, собственно, вещи собираем, – сказал Джулиан. – Ночевали в старом доме, но решили уходить. Он ведь очень, очень старый?

– Да. И говорят, тут по ночам всякая нечисть водится – сказала женщина.

– Сами знаем! – сказал Джулиан. – Мы сегодня ночью не на шутку перепугались, должен вам сказать. Какие-то звуки, зловещие огни… Мы решили тут больше не оставаться.

– И то, – сказала женщина. – Уносите-ка ноги подальше. Меня сюда ночью нипочем не заманишь. А куда путь держите?

– Ну вот, дом наш в Киррине, – Джулиан пропустил ее вопрос мимо ушей. – Киррин знаете?

– А, да, хорошее место, – сказала она. – Нет-нет, ночевать вам тут не след! До свиданьица!

И она поспешила прочь и скоро скрылась из виду.

– Продолжаем наши сборы, – скомандовал Джулиан. – Наблюдатель все еще на горке. Я опять видел вспышку!

– Джулиан! А зачем тебе понадобилось все это ей выкладывать? – спросила Энн. – Совсем на тебя не похоже!

– Милая моя наивная сестрица! Неужели ты и вправду поверила, что она действительно та, за кого себя выдает – женщина с соседней фермы?

– А что? – удивилась Энн. – Почему нет? Она без косметики… И в таком платке. И про старый дом все знала.

– У фермерш, Энн, не бывает золотых пломб, – сказал Джулиан. – Ты их не заметила, когда она улыбалась?

– И волосы крашеные, – вставила Джордж. – Я заметила: корни светлые, а дальше – черные…

– Ну, а руки, руки? – сказал Дик. – На ферме приходится заниматься тяжелой черной работой, и руки у женщин грубеют, краснеют. А у нее – беленькие и гладкие, как у принцессы!

– Да, руки я тоже заметила, – сказала Энн. – И еще я заметила – она то по-деревенски разговаривала, а то нет.

– Ну так вот! – сказал Джулиан. – Она из той противной компании, которая хотела нас ночью отсюда выкурить. И когда наблюдатель с горки донес, что мы собираем вещи и уходим, ее подослали к нам, чтоб в этом удостовериться. Вот она и притворилась простой фермершей и заявилась сюда, да только – увы! – мы не такие кретины, за каких она нас принимала!

– Ловко ты ее надул! – улыбнулся Дик. – Банда сегодня же сюда заявится и перекопает все плиты. А мы с тобой прелестно выследим каждый их шаг!

– Смотрите только, как бы они вас не зацапали! – вздохнула Энн. – Где вы спрячетесь?

– Пока не решено, – сказал Дик. – Ну ладно, пошли, расположимся где-нибудь в укромном местечке. Ты, Джордж и Тим переночуете там, а мы с Джу вернемся сюда.

– И я с вами, – сказала Джордж. – Энн прекрасно переночует с Тимом.

– Нет, Джордж, на сей раз мы тебя не берем, – сказал Джулиан. – Чем меньше нас будет, тем трудней нас засечь, Так что извини, старушка, тебе придется остаться с Энн.

Джордж тут же помрачнела и насупилась. Джулиан расхохотался и похлопал ее по плечу:

– Как ты умеешь дуться! Прямо прелесть! Давненько я не наблюдал такого выраженья на твоем лице! Давай-давай, Джордж! Продолжай в том же духе! Мрачный взор потрясающе тебе идет!

Пришлось Джордж улыбнуться и взять себя в руки. Обидно, конечно, когда без тебя обходятся, но она же все понимает… Ладно, зато Энн не будет ночью скучать…

Наблюдатель, наверно, оставил свой пост: таинственные вспышки прекратились, значит, он больше не наводил на них свои стекла.

– Переодетая фермерша убедила его, что мы сматываемся! Так. А теперь – куда нам податься? Недалеко бы – но чтоб он нас не увидел в свой бинокль, если он еще на горке.

– Я знаю одно место, – сказала Джордж. – Там, за ручьем, растет такой прямо гигантский терновый куст. Под ним удобно и сухо. Настоящая пещера терновая.

– Что ж, – сказал Джулиан. – Значит, пошли.

Джордж шла первая, стараясь вспомнить, где именно она видела тот куст. Следом за ней шел Тим в своем огромном воротнике. Ох уж этот злосчастный воротник, он сейчас был как-то особенно некстати!

Вот они прошли мимо ручья, и Джордж остановилась.

– Где-то тут. Помню, я заползла под куст и так ясно-ясно слышала плеск. А-а, вот и он!

Куст был и вправду огромный. Зеленый, колючий, и кое-где еще сохранились желтые цветики. Под ним было просторное укрытие, и земля – мягкая, ровная и усеяна высохшими колючками.

Главный ствол куста – не дерево ведь, но так и хотелось назвать его стволом – рос не посередке, и места было предостаточно. Джулиан раздвинул ветки, прикрывавшие вход, пользуясь при этом сложенными бумажками – ужасно были колючие ветки!

– Прекрасно! – сказал он. – Для вас троих места вполне хватит. Бедному Тиму, правда, придется нелегко – влезать и вылезать отсюда в этом воротнике.

– А мы его снимем, – сказал Дик. – Зажило у него ухо, зажило! Ну, расцарапает он его чуть-чуть подумаешь, дело большое! Тимми старичок, да мы прямо забыли, как ты без воротника выглядишь!

– Правильно, – сказала Джордж. Она быстро осмотрела Тиммино ухо. Оно было прикрыто пластырем, но все равно явно зажило. Джордж разрезала веревочки, скреплявшие края, и сняла воротник.

Все смотрели на Тимми. У него был удивленный вид. Он растерянно помахивал хвостом, явно спрашивая: "Вот вы сняли с меня эту штуковину, а что, интересно, дальше?"

– Ой, Тим, ты теперь какой-то немножечко неодетый! – вздохнула Энн. – Но нет, что я, ты прекрасен! Тимми, миленький! Будешь ночью охранять нас с Джордж, да? Ты же понимаешь, ты знаешь – снова начинаются важные дела! А, Тим?

– Гав, – сказал Тимми, вдохновенно виляя хвостом: – Гав!

Еще бы – ему ли не знать!

В ЗАСАДЕ

Уже стемнело – а под терновым кустом тем более было темно! Вся Пятерка ухитрилась туда протиснуться. Пользовались единственным фонариком; берегли батарейки.

Пятерка поужинала. Ветчины, честно говоря, почти не осталось, зато у них были еще помидоры и бездна печенья.

Джулиан открыл последнюю банку сардин и приготовил впрок бутерброды для себя и для Дика. Кроме того, он упаковал два гигантских куска пирога и еще четыре шоколадных батончика.

– Чтобы не скучно было время проводить! – усмехнулся он. – Неизвестно еще, дадут ли нам представление Плаксуны и Стональщики. Боюсь, в пустом доме они не станут зря стараться!

– Смотрите, будьте начеку, – сказала Энн.

– Энн, ты это уже десятый раз говоришь, – сказал Дик. – Не идиотничай. Ты что – не усвоила? Мы с Джу идем развлекаться. Это вам, вам надо быть начеку.

– Это еще почему?

– Ну… вам надо быть начеку, как бы к вам не залетел этот большущий черный жук. Как бы у вас в ногах не примостился ежик. Как бы змея не захотела устроиться с вами рядышком в вашем теплом сухом прибежище…

– Сам ты идиотничаешь! – И Энн ткнула его в бок. – Когда вернетесь?

– Вернемся мы ровно в ту секунду, когда вы услышите, как мы залезаем к вам под куст, – сказал Джулиан. – Ладно, Дик. Ну, как? Пошли?

– Пошли, – сказал Дик и стал выбираться из-под куста – поосторожней, чтоб поменьше поцарапаться. – Ой, ну и вредные эти шипы! Прямо нарочно кусаются!

Мальчики ушли, а девочки сидели тихо-тихо. Они прислушивались к удаляющимся шагам, но ничего не слышали. Слишком мягко ступали Джулиан с Диком по пружинистому вереску.

– Ох, только бы они… – начала Энн, но Джордж прямо застонала.

– Скажи, скажи это еще раз, и я тебя стукну! Честное слово – стукну!

– Да я вовсе не то собиралась сказать. Я собиралась сказать – только бы они… только бы им повезло. Уже так хочется в Киррин, купаться, кататься на лодке… А тебе?

– Мне тоже. И чтоб Джоанна приготовила что-нибудь вкусненькое. Сосиски с пюре… И с помидорчиками…

– Ага. И еще бы свеженькой камбалы, только что с удочки, плюс Джоаннина жареная картошечка. Прямо так и чувствую запах!

– Гав, – вставил Тимми и принюхался.

– Вот! Он решил, что я чувствую запах в буквальном смысле. Ну не умница?

С удовольствием обсудили, какой Тимми замечательный умница, а Тимми слушал и так колотил хвостом, что поднял жуткую пыль в терновой пещере.

– Давай спать, – сказала Энн. – Не всю же ночь нам болтать. Братишкам от этого помощи мало.

Они улеглись на все тот же плед и прижались друг к дружке – не для того, чтоб согреться: ночь была жаркая, – а потому, что тут было так тесно!

Энн погасила фонарик, и в терновой пещере сразу стало черно. Тимми положил морду на живот своей хозяйки. Она пробормотала:

– Ой, Тим, пожалуйста, поосторожнее. Я так наужиналась.

Энн захихикала и притянула его поближе к себе. Как хорошо, что с ними милый Тимми. Она вполне соглашалась с Джордж, что он – умнейшая, благороднейшая собачка на всем белом свете.

– Интересно, что сейчас мальчики делают, – сказала она немного погодя. – Происходит там сейчас что-то увлекательное или нет? Как ты думаешь? А вдруг?..

Но ничего увлекательного на самом деле не происходило. Дик и Джу в эту минуту жутко скучали. Расставшись с девочками, они осторожно направились к старому дому, не зажигая фонариков, чтобы их никто не заметил. Они заранее обсуждали, где лучше всего спрятаться, и решили взобраться по каменной лестнице и затаиться на верхнем этаже.

– Там крыши нет и стен почти не осталось – сказал Дик. – Подглядывай себе со всеми удобствами! Никто и не догадается! И ночь такая звездная. Это замечательна. Приглядимся к полутьме и все отлично разглядим. Жалко вот, нет луны.

Очень осторожно они подходили к дому, то и дело останавливались и, затаив дыхание, прислушивались к каждому звуку. Но все было тихо.

– И нигде ни огонька, – шепнул Дик на ухо Джулиану. – По-моему, тут никого. Давай поскорее в дом и по лестнице наверх.

Они на цыпочках прошли по дому, не зажигая фонариков. Ощупью добрались до лестницы, как можно тише по ней взобрались. Старались не дышать. Но сердца громко колотились.

Назад Дальше