Глава 7. ВЫСОКИЙ ЛОНДОН
Над Первой палубой, над заполненными покупателями магазинами Мейфэра и Пиккадилли, над Куирк-Серкус, где на стальной колонне гордо возвышается статуя спасителя Лондона, парит в вышине Верхняя палуба, словно железная корона, поддерживаемая мощными стойками. Это самая маленькая, самая высокая и самая важная из всех палуб Лондона, на ней расположены только три здания, но здания эти - самые величественные. На корме поднимаются башни Холла Гильдий, где большие и малые Гильдии имеют свои представительства и раз в месяц встречаются на заседаниях Совета. Напротив, на носу, стоит здание, в котором принимаются все важные решения, - Инженериум, зубец из черного стекла. А между ними расположился древний христианский собор Святого Павла. Его перенес туда Куирк после того, как превратил Лондон в Движущийся мегаполис. Сейчас собор представляет собой грустное зрелище, весь в строительных лесах и подпорках, поскольку строители не рассчитывали на то, что он будет двигаться, и путешествия Лондона скверно отразились на каменных стенах. Но скоро он снова откроется для публики: Гильдия Инженеров обещала отреставрировать собор, и работы идут полным ходом - изнутри доносится гудение дрелей и стук отбойных молотков.
Магнус Кроум слышит их, когда его "жук" проезжает рядом с собором к Инженериуму. И на его губах появляется легкая, загадочная улыбка.
Солнечный свет в Инженериуме отсекают зачерненные окна, и от металлических стен отражается холодное, неоновое сияние. В помещениях пахнет антисептиком, чему Кроум только рад. Ему противны удушливые запахи цветов и свежескошенной травы, висящие над Высоким Лондоном в этот теплый весенний день. Молодой подмастерье вытягивается в струнку, когда Кроум входит в вестибюль, и низко склоняет лысую голову, получив короткий приказ: "Отвези меня к доктору Твикс".
Монорельсовый вагон уже ждет. Подмастерье помогает Кроуму усесться в него, и вагон начинает спиральный подъем. Этаж за этажом, с кабинетами, конференц-залами и лабораториями уходят вниз, и сквозь стены из матового стекла Кроум видит очертания каких-то странных машин. Везде, куда бы он ни кинул взгляд, работают его Инженеры, возятся с артефактами олд-тека, экспериментируют на крысах и собаках, проводят экскурсии для обритых наголо детей, привезенных в Инженериум из детских садов Гильдии, расположенных в Нижнем Брюхе. Здесь, в чистом, ярко освещенном святилище Гильдии, он в полной безопасности и по праву испытывает чувство глубокого удовлетворения. Всякий раз Инженериум напоминает ему, почему он так сильно любит Лондон, почему посвятил всю свою жизнь поиску средств, позволяющих мегаполису оставаться на ходу.
Молодым подмастерьем, много лет тому назад, Кроум читал мрачные прогнозы об исчезновении дичи и обреченности Движущихся мегаполисов. И поставил целью доказать их ошибочность. Пост главы Гильдии, а потом и лорд-мэра стали только первыми шагами на этом долгом пути. Его жесткие законы по переработке отходов и снижению потребления позволили лишь сохранить статус-кво. А вот теперь осталось совсем чуть-чуть, и он сможет открыть лондонцам свой истинный план.
Но сначала он должен точно знать, что девчонка Шоу больше не доставит ему никаких хлопот.
Вагон останавливается у лаборатории одного из верхних этажей. Коренастая, полная женщина в белом халате ждет у двери, нервно переминаясь с ноги на ногу. Эванда Твикс - одна из лучших Инженеров Лондона. Возможно, выглядит она, как чья-то полоумная тетушка, и украшает лабораторию картинками цветов и щенков (явное нарушение правил Гильдии), но, когда дело касается работы, она не знает устали, продвигаясь к поставленной цели.
- Привет, лорд-мэр. - Она кланяется. - Как приятно тебя видеть! Пришел посмотреть на моих деток?
- Я хочу встретиться со Шрайком, - рявкает он и протискивается мимо нее в дверь. Твикс спешит следом.
Они пересекают лабораторию, идут мимо изумленных, кланяющихся Инженеров, мимо шкафов с лабораторной посудой, мимо столов, на которых восстанавливают ржавые металлические скелеты. Команда доктора Твикс долгие годы изучает Сталкеров, Воскрешенных людей, останки которых иногда находят на Открытой территории, но в последнее время возня с останками - лишь часть их работы.
- Ты закончила исследования Шрайка? - на ходу спрашивает он. - Ты уверена, что он больше не представляет для нас интереса?
- Да, я думаю, мы выяснили все, что могли, лорд-мэр, - отвечает доктор. - Шрайк - удивительная машина, но настолько сложная, что ему это уже не на пользу. У него развились личностные черты. Что же касается его странной фиксации на этой девушке… Я позабочусь о том, чтобы мои новые модели были проще. Ты хочешь, чтобы я демонтировала его?
- Нет. - Кроум останавливается у маленькой круглой двери и касается выступа. Дверь открывается. - Я намерен выполнить обещание, которое дал Шрайку. У меня есть для него работа.
За дверью царит сумрак, пахнет машинным маслом. Высокий силуэт бесшумно движется у дальней стены. Как только лорд-мэр входит в комнату, вспыхивают два круглых зеленых глаза.
- Мистер Шрайк! - голос звучит весело. - Как мы сегодня? Надеюсь, я вас не разбудил?
- Я не сплю, - отвечает голос из темноты. Ужасный голос, похожий на скрип ржавых шестерен. Даже у доктора Твикс, которая слышала его многократно, по телу пробегает дрожь. - Вы хотите снова исследовать меня?
- Нет, Шрайк, - говорит Кроум. - Помните, о чем вы предупредили меня, когда впервые пришли ко мне, полтора года назад? Об этой Шоу?
- Я сказал вам, что она жива и разыскивает Лондон.
- Так вот, вы не ошиблись. Она появилась здесь, как вы и предсказывали.
- Где она? Приведите ее ко мне!
- Боюсь, это невозможно. Она прыгнула в желоб сброса, вернулась на Открытую территорию.
Раздается долгое шипение, словно где-то открылся клапан стравливания пара.
- Я должен идти за ней. Кроум улыбается:
- Я надеялся услышать от вас эти слова. Один из разведывательных воздушных кораблей моей Гильдии, "Ястреб-90", готовят к взлету. Пилоты получили приказ лететь вдоль следа мегаполиса, пока вы не найдете то место, где упала девушка. Если она и ее спутник мертвы, оно и к лучшему. Если живы, убейте их. Привезите мне их тела.
- А потом? - спрашивает голос.
- А потом, Шрайк, - отвечает Кроум, - я выполню ваше сокровенное желание.
* * *
Для лондонцев наступило тревожное время. Город продолжал двигаться на высокой скорости, словно завидел добычу, но на серой, болотистой равнине северо-западного региона Охотничьих земель других городов не было, и жители задавались вопросом: какие же планы у лорд-мэра?
- Мы не можем все время мчаться, - услышала Кэтрин бормотание одной из служанок. - На востоке есть другие мегаполисы, они сожрут нас и не подавятся, просто выплюнут косточки.
Но миссис Маллоу домоправительница, шепотом осекла ее:
- Или ты ничего не знаешь, Сьюси Блиндер? Разве тебе не известно, что мистер Валентин сам летит на разведку? Они с Магнусом Кроумом нацелились на очень большую добычу, можешь мне поверить.
Возможно, они действительно нацелились, но никто не знал, на что именно, и когда Валентин вернулся домой на ланч после еще одной встречи с главой Гильдии Инженеров, Кэтрин спросила:
- Почему тебя посылают в разведывательный полет? С этим может справиться любой Навигатор, и незачем попусту тратить время лучшего в мире археолога. Это несправедливо.
Валентин вздохнул:
- Лорд-мэр доверяет мне, Кэтрин. И я скоро вернусь. Через три недели. Максимум через месяц. А теперь пойдем со мной в ангар и посмотрим, как идут дела у Пьюси и Генча. Надеюсь, мой воздушный корабль уже готов к полету.
* * *
За многие века, прошедшие после Шестидесятиминутной войны, техническое развитие воздушных кораблей достигло таких высот, о которых Древние и не мечтали. "Лифт на 13-й этаж" Валентин строил по специальному проекту, использовав часть денег, которые Кроум заплатил ему за артефакты олд-тека, найденные в Америке двадцать лет назад. Он утверждал, что лучшего воздушного корабля просто нет, и у Кэтрин не было оснований не верить отцу. Конечно же, он держал "Лифт" не в общей воздушной гавани на Пятой палубе, среди кораблей обычных торговцев, а на личной стоянке, в нескольких сотнях метров от Клио-Хауза.
Кэтрин и ее отец направились к ней через залитый солнцем парк. В ангаре и на металлической площадке перед ним суетились люди и "жуки". Пьюси и Генч готовились к погрузке припасов. Собака вырвался вперед, принялся обнюхивать ящики и бочки: мясные консервы, газ для заполнения баллона, лекарства, запасные части и ремонтное оборудование, солнцезащитный лосьон, газовые маски, огнестойкие костюмы, плащи на случай дождя, пальто для холодной погоды, картографические приборы, портативные печи, запасные носки, пластиковые чашки, три надувные лодки и ящик с надписью: "Патентованные грязеходы Пинка для Открытой территории. Никто не тонет в грязеходах Пинка!"
В тени ангара их дожидался великий корабль. С черного бронированного баллона еще не сдернули брезентовый чехол. Как обычно, Кэтрин почувствовала благоговейный трепет при мысли о том, что этот огромный корабль унесет отца в небо… и грусть от близкой разлуки… и страх, что он не вернется.
- Как бы мне хотелось полететь с тобой! - воскликнула она.
- Не в этот раз, Кейт, - ответил ее отец. - Но, думаю, такой день придет.
- Причина в том, что я - девушка? - спросила она. - Но разве это имеет значение? В Древние времена женщинам разрешали выполнять ту же работу, что и мужчинам, да и потом, среди воздушных пилотов полно женщин.
- Разумеется, не имеет. - Валентин обнял дочь. - Но, возможно, это опасная экспедиция. Да и не хочу я, чтобы ты погиша по моему пути. В семье достаточно одного авантюриста. Ты должна остаться в Лондоне, закончить школу, стать светской дамой. А больше всего мне хочется, чтобы ты не позволяла Собаке писать на ящики с супом…
Оттащив Собаку и отругав его, они сели в тени ангара.
- Скажи хотя бы, куда ты летишь, почему это так важно и опасно?
- Мне не велено говорить. - Валентин глянул на нее краем глаза.
- Да перестань! - Она рассмеялась. - Мы же лучшие друзья, не так ли? Ты знаешь, я никому ничего не скажу. И мне ужасно хочется знать, куда направляется Лондон! В школе все только и спрашивают об этом. Мы уже много дней движемся на восток с самой высокой скоростью. Даже не остановились после того, как съели Солтхук…
- Дело в том, Кейт, что Кроум попросил меня заглянуть в Шан Гуо.
Так называлось ведущее государство Лиги противников движения - союза варваров, который контролировал индийский субконтинент и оставшуюся часть Китая, защищенные от набегов голодных мегаполисов горными хребтами и болотами, образующими восточную границу Охотничьих земель. Кэтрин изучала все это на уроках географии. Единственный проход в горах охранялся городом-крепостью Батманкх-Гомпа, Щитом-Стеной, от орудий которого в первые несколько столетий эры Движения крепко досталось всем мегаполисам, пытавшимся прорваться на другую сторону гор.
- Но зачем? Не может же Лондон туда идти!
- Я и не говорил, что он туда идет, - ответил Валентин. - Но, возможно, наступит день, когда нам придется разбираться с Шан Гуо и укреплениями, возведенными Лигой. Ты знаешь, как мало осталось дичи. Мегаполисы начинают голодать и вот-вот набросятся друг на друга.
Кэтрин содрогнулась.
- Но должно же быть другое решение. Разве мы не можем начать переговоры с мэрами мегаполисов и решить все миром?
Валентин рассмеялся:
- Боюсь, законы муниципального дарвинизма этого не позволяют, Кейт. В этом мире город пожирает город. Но тебе волноваться не о чем. Кроум - великий человек, и он найдет способ уберечь Лондон.
Кэтрин кивнула. Взгляд отца вновь стал затравленным. Он не рассказал ей правду о девушке-убийце, а теперь, она это видела, скрывал и что-то еще, связанное с предстоящей экспедицией и планами лорд-мэра. А может, первое имело отношение ко второму? Кэтрин не могла прямо спросить о том, что ей удалось подслушать в атриуме, не признав, что шпионила за ним, но все-таки она попыталась прояснить ситуацию.
- Твоя экспедиция как-то связана с этой ужасной девушкой? Она из Шан Гуо?
- Нет, - без запинки ответил Валентин, и она увидела, как кровь отхлынула от его лица. - Она мертва, Кейт, и нечего нам волноваться из-за нее. Пошли, - он быстро поднялся. - До отлета у меня лишь несколько дней. Давай проведем их вместе. Будем сидеть у камина, есть гренки с маслом, вспоминать прошлое и не думать… не думать об этой бедной, изувеченной девушке.
Когда они рука об руку вновь шли по парку, по ним проплыла тень: с крыши Инженериума взлетел "Ястреб-90".
- Видишь? - указала Кэтрин. - У Гильдии Инженеров есть свои воздушные корабли. Я думаю, Магнус Кроум поступает отвратительно, разлучая нас.
Но ее отец, прикрыв глаза рукой, молча наблюдал, как белый воздушный корабль делает круг над Верхней палубой и берет курс на запад.
Глава 8. ЯРМАРКА
Тому снилась Кэтрин. Взявшись за руки, они шли по залам Музея, только члены Гильдии и кураторы куда-то подевались, и никто не говорил ему: "Натри пол, Нэтсуорти" или "Смахни пыль со стекла сорок третьего века". Он по-хозяйски рассказывал ей об экспонатах, а она улыбалась, когда он на модели показывал основные элементы воздушного корабля. При этом в залах звучала какая-то странная, тягучая музыка, и лишь когда они добрались до галереи естественной истории, он понял, что им поет синий кит.
Сон сменился явью, но синий кит продолжал петь. Том лежал на вибрирующей деревянной палубе. Со всех сторон его окружали деревянные стены, лучи утреннего солнца пробивались сквозь щели между досками, а по потолку змеились трубы самого разного диаметра и воздуховоды систем жизнеобеспечения Вероники, и их бурчание он принял за песнь кита.
Том поднял голову, огляделся. Эстер сидела у дальней стены. Кивнула, увидев, что он проснулся.
- Где я? - простонал Том.
- Я не знала, что так говорят, - ответила она. - Думала, что такое бывает только в книгах. "Где я?" Как интересно.
- Нет, правда. - Том еще раз оглядел деревянные стены, железную дверь. - Мы все еще на Веронике? Что случилось?
- Нас накормили.
- Думаешь, Рейленд подсыпал в еду снотворное? Но зачем? - Он поднялся, направился к двери.
- Напрасный труд, - предупредила его Эстер, - дверь заперта.
Он все-таки дернул за ручку. Убедился в ее правоте. Посмотрел в щелку: видно было узкую деревянную дорожку, за которой вращалось одно из колес Вероники. А мимо проносилась Открытая территория, только более каменистая в сравнении с той, по которой они шли.
- Мы движемся на юг или на юго-восток с тех пор, как взошло солнце, - объяснила Эстер, прежде чем он задал вопрос. - Может, дольше, потому что я тоже спала.
- И куда они нас везут?
- Откуда мне знать?
Том сел, привалившись спиной к деревянной стенке.
- Это ужасно! Лондон, должно быть, теперь очень далеко! Я уже никогда не попаду домой!
Эстер промолчала. На бледном лице шрам выделялся явственнее, чем раньше, а от крови, сочащейся из раненой ноги, на полу остались пятна.
Прошел час, другой. Иногда люди проходили по деревянной дорожке, и их тени загораживали солнечный свет. Трубы урчали. Наконец Том услышал скрежет отпираемого замка. В нижней части двери открылся люк, в него просунулось лицо.
- Все в порядке? - спросило оно.
- В порядке? - возмущенно воскликнул Том. - Разумеется, нет. - Он направился к двери, присев, заглянул в люк. Рейленд стоял перед дверью на коленях, низко опустив голову, иначе ничего бы не увидел (Том подумал, что люк этот раньше служил дверцей для кошки). За ним виднелись сапоги часовых. - Почему вы посадили нас под замок? Мы не сделали вам ничего плохого!
Старик-мэр смутился.
- Это правда, дорогой мальчик, но времена, сам видишь, тяжелые, жестокие времена. Управлять движущимся городом - удовольствие маленькое. Приходится брать то, что попадается под руку. Вот мы и взяли вас. Теперь продадим в рабство. Такие вот дела. На Ярмарке будут работорговые города, одному из них мы вас и продадим. Без этого не обойтись. Нам нужны запасные части для двигателей. Если они выйдут из строя, нас тут же съедят.
- Продадите нас? - Том слышал о городах, где для работы в машинных отделениях использовали рабов, но у него и в мыслях не было, что его может ждать такая судьба. - Я должен догнать Лондон! Вы не смеете меня продавать!
- О, я уверен, за тебя дадут хорошую цену. - Похоже, Рейленд полагал, что его слова Тому приятны. - Симпатичный, здоровый парень. Мы позаботимся о том, чтобы ты попал к хорошему хозяину. Насчет твоей подруги не знаю. Сейчас она совсем дохлая, да и раньше смотреть было не на что. Но, может, мы продадим вас вместе. Покупаете одного, вторую получаете бесплатно. - Он протолкнул через люк две металлические миски, из каких кормили собак. Одну - с водой, вторую - с голубоватой кашей из водорослей. - Поешьте! - радостно воскликнул он. - Мы хотим, чтобы вы хорошо выглядели на аукционе. На Ярмарку мы прибудем под вечер, а продадим вас утром.
- Но… - запротестовал Том.
- Да, я все понимаю и ужасно сожалею, но что я могу поделать? - В голосе Рейленда слышалась грусть. - Времена тяжелые, сам знаешь.
Люк захлопнулся.