Услышав звук взрыва и его крик, я помчался вниз. Мы подхватили его и побежали к доктору. После осмотра врач сказал мне, что ситуация безнадежна, пострадали оба глаза. Мой сын ослеп.
Хью Линн перенес сильнейшие страдания. На пятый или шестой день его осмотрели несколько врачей. Мне сказали, что можно попытаться спасти его левый глаз, если удалить правый. Учительница Хью Линна из воскресной школы сидела рядом с ним на краешке кровати и пыталась успокоить его, а доктор попросил ее объяснить мальчику, что необходимо произвести осмотр.
К удивлению всех, ребенок поднялся на локте и сказал доктору: "Не забирайте мои глаза. Когда мой папа спит, он лучший доктор в мире. Он скажет вам, что делать, и вы это сделаете, правда, доктор?" Ни моя жена, ни я не считали правильным или разумным попытаться выполнить чтение. Но после его требования чтение было выполнено.
Мы получили указание несколько изменить лечение, добавляя определенные препараты. При первом наложении тампонов с дубильной кислотой на глаза ребенок спросил медсестру: "Это сказал папа? Теперь я спокоен".
Несколько дней спустя я увидел, что веко отпало целиком. Доктор, который присутствовал при процедуре, сказал: "Кейси, это действительно выглядит совершенно безнадежным". Но ребенок настаивал на том, что он чувствует себя лучше и не ощущает боли.
Через 12 дней с начала лечения с его глаз сняли повязку. Однажды утром он встал и закричал: "Я могу видеть!"
Конечно, в течение года или даже дольше мы проявляли особую заботу, стараясь защитить глаза сына, и он полностью вылечился. И к тому времени, когда ему исполнилось 25 лет, у него не осталось даже шрама, если не считать моментов, когда он сильно раздражался, и было видно мертвенно бледную полосу, проходившую поперек его лица.
Год спустя, когда я делал фотографии в соседнем городе, у меня был приступ судорог и тошноты. Наш семейный врач, доктор Гей, поставил диагноз "аппендицит". Он предписал мне принимать определенные препараты в течение нескольких дней. Мое состояние улучшилось, и я снова смог нормально передвигаться. Тогда я решил, что если я действительно верю в чтения, то мне следует выполнить одно для себя. Согласно полученной информации была, необходима срочная операция. Тем вечером я снова обратился к доктору и показал ему запись чтения. Он обследовал меня и тем же вечером отправил в больницу. На следующее утро была проведена операция. Мне сказали, что у меня был довольно опасный случай аппендицита, который явно возник уже несколько лет назад. Вот так была проверена информация, полученная в Боулинг Грин за многие годы до этого дня.
В конце того года директор воскресной школы, где я был преподавателем, однажды вечером пришел к нам и попросил меня выполнить чтение для его сестры, поскольку доктора уверяли, чтобы она психически больна и ее состояние безнадежно. При чтении присутствовали члены ее семьи и врачи, хотя самой ее в городе не было. Согласно чтению, причиной всего был вросший зуб мудрости, и если его удалить, то в скором времени ее состояние улучшится. Родные, не теряя времени, отправились к ней, зуб был найден и удален. Несколько месяцев спустя молодая дама вернулась домой и занялась учебой, чтобы получить профессию.
У другого ученика моего класса воскресной школы, мистера Джонса, возникли большие проблемы с потерей веса, он жаловался на головные боли. Похоже, ему ничего не помогало. Он попросил меня выполнить для него чтение. Предписанное ему лечение дало отличные результаты. Приблизительно месяц спустя он получил чтение для своего старшего сына, позже - для жены и младшего сына. Мне стало известно, что все они были полностью удовлетворены полученными результатами. Как сказал мне Джонс, "благодаря чтению вся семья целый год пребывает в хорошем состоянии и мне не приходится беспокоиться об их здоровье".
Весной 1915 года у меня снова возникла афония. Врач-специалист объявил, что у этого заболевания психопатическая природа и потребовал помощи официального гипнотизера графства.
Этот человек, проведя некоторые эксперименты, заявил, что я очень восприимчив к внушению, но он никогда не видел случаев, подобных моему. Несмотря на то что он мог управлять мной на первой стадии гипнотического воздействия, я сумел избавиться от власти над собой, и он был не в состоянии сделать что-либо кроме как предложить мне проснуться.
Мое состояние оставалось неизменным в течение нескольких месяцев, и я помню один случай, который многих поверг в изумление. Здание, в котором находились моя студия и квартира, загорелось. Все были уверены, что волнение заставит меня заговорить, но оказалось, что оно привело к прямо противоположному результату. Я не мог говорить и что-либо делать, я просто стоял и махал руками, а затем начал помогать пожарным выносить вещи.
Однажды вечером мы попробовали получить информацию для меня, поскольку помимо афонии я чувствовал себя просто ужасно. Проводник сделал ошибку, описывая, где находится мое тело, - он назвал адрес дома напротив. Поскольку моего тела там не было, он попросил меня описать офис и получил ответ, что человек в офисе напутал в расчетах с правительством и теперь пытается все уладить. Никто из нас ничего не знал об этом, даже не подозревал, и все открылось лишь несколько месяцев спустя. Когда наконец был задан правильный вопрос о местоположении, мое тело было обнаружено. Очевидно, когда информация дается для меня, необходимо было указывать точный адрес, так же как если бы речь шла о ком-то совершенно постороннем.
Однажды ко мне пришел джентльмен, который работал на газовую компанию. Он сказал, что некоторое время учился гипнозу и подобным вещам. Он был одним из тех, кто присутствовал при экспериментах со мной. Он заявил, что хотел бы попробовать получить чтение.
На мой взгляд, его предложение звучало как "мы сейчас идем охотиться на кроликов, так что я хочу, чтобы вы привели своих собак". Те, кто присутствовал при этой встрече, говорили потом, что я, казалось, набрал в грудь воздуха и чуть было не свистнул собак, как на охоте, и лишь после того как немного успокоился, смог сказать, что я сам отлично справлюсь со всем и сделаю все, как обычно! Некоторое время спустя я все же выполнил чтение для этого человека. Врач сказал, что у него был обнаружен туберкулез. После проведения предложенного в чтении лечения он полностью поправился.
И вот однажды этот мужчина примчался и, запыхавшись, ворвался в студию. Оказалось, он бежал всю дорогу. "Кейси, вы хотите спасти жизнь женщины? Внизу, там, где я остановился, находится леди. Врачи говорят, что она умирает, они уже ушли, оставив возле нее медсестру".
Во время чтения были предложены некоторые меры, которые следовало предпринять немедленно, чтобы помочь ей. Было сказано, что ее состояние - последствие пневмонии. Когда я снова пришел в себя, этот человек выглядел очень взволнованным. Он сказал: "Прямо сейчас я должен уйти, но обязательно вернусь и расскажу вам кое-что из того, что вы сказали, о чем мы даже и не подозревали".
Тем же вечером он пришел снова и сказал: "Ну что ж, пациентке легче. Вызвали нового доктора, и он говорит, что она вне опасности, и нет оснований считать, что она не сможет выжить". Когда я уходил, она была жива.
Затем он сказал: "Вот что я хотел сказать вам этим утром. Сегодня во время чтения вы сказали: "Сделайте это (то, что вы предписали, я думаю), и она будет в порядке, но врач, который ушел, оставив ее, проживет всего шесть месяцев и шесть дней".
Спустя шесть месяцев и шесть дней после этого случая тот врач упал замертво перед своим домом. Это доказанный факт, поскольку многие знали о предсказании, если мои слова можно назвать именно так.
В начале 1916 года Дейв Кан снова вызвал меня в Лексингтон, чтобы выполнить чтение для некоторых из тех людей, которые присутствовали при экспериментах во время моего предыдущего посещения. Оказалось, что все находились под впечатлением огромной пользы от чтения для душевнобольной пациентки, состояние которой считалось безнадежным. После чтения она быстро пошла на поправку и вскоре полностью пришла в норму. Ее физическое здоровье также оказалось в полном порядке.
В течение этого посещения Дейв спрашивал меня о своей будущей работе, которой он посвятит свою жизнь. Было сказано, что какое-то время он окажется вдали от своих единомышленников и единоверцев, он пересечет многие воды, его ждет слава. Полностью изменится среда, в которой он будет жить, и профиль его деятельности, когда он снова обоснуется на одном месте, но не было сказано, что станет причиной его отъезда и насколько далеко от дома он окажется.
В 1917 году, накануне объявления войны между Соединенными Штатами и Германией, Дейв позвонил мне из Нью-Йорка и попросил сказать, что ему делать и как он должен действовать далее. Во время чтения была информация, что вскоре будет объявлено о начале войны, начнется призыв и запись добровольцев, отроются военные учебные лагеря и тому подобное, что он уже пробовал использовать свое политическое влияние, но это ничем ему не поможет. Ему следует прибегнуть к самым простым способам, и он будет произведен в офицерское звание в том департаменте, где он сможет принести наибольшую пользу и где ситуация окажется для него наиболее благоприятна. В том учебном лагере, куда он будет направлен, ему следует устроить какое-то развлечение для войск.
Это происходило за несколько месяцев до того, как все это случилось на самом деле, и все произошло и оказалось почти так, как было описано в чтении. В лагере он поговорил с несколькими старшими офицерами о чтениях, мы часто переписывались и обменивались идеями, некоторые из которых оказались весьма плодотворными. Я выполнил чтение для профессора школы Хоув в Индиане, которое оказалось очень удовлетворительным. Он сообщил о том, насколько это помогло его семье.
Несколько месяцев спустя Дейва послали в Форт-Уэрт, штат Техас. Оттуда мы получили его просьбу проинформировать его относительно отношений с вышестоящим офицером. В его чтении было сказано, что в течение нескольких месяцев он не будет никуда отправлен, хотя приказ об их отправке уже есть. Когда они все же выступят, то отправятся на восточное побережье, и там у него будет возможность или остаться в стране, или выехать за рубеж вместе со своим подразделением. Согласно чтению, ему следовало отправиться за рубеж. Это предложение будет сделано ему вышестоящим офицером, который, хотя и ожидал, что поедет лично, не выедет за пределы страны. Все произошло практически так же, как было описано в чтении.
Находясь во Франции, Дейв много писал мне. Люди из самых разных уголков страны тоже слали мне письма, поскольку рассказы Дейва о проведенных мной чтениях вызвали у них большой интерес.
Особенно интригующим оказалось письмо от нашего консула в Италии. Для него и его жены было выполнено чтение они спрашивали, вернется ли консул на этот пост в Италии. Через него был послан запрос о проведении чтения для одного из членов королевской семьи. Письмо было написано на итальянском языке, и, конечно, я не мог прочитать его, поскольку не знал ни одного другого языка кроме американского (я не мог даже сказать, что знаю английский язык).
Мне удалось заставить продавца фруктов в Селме перевести мне письмо. Он казался очень взволнованным, узнав, что человек, занимающий столь высокое положение в его собственной стране, написал маленькому человечку - фотографу, проживающему в штате Алабама, чтобы получить информацию о состоянии здоровья его жены. Он присутствовал на чтении, когда был получена эта информация. К удивлению всех присутствующих, сказанное оказалось непонятным ни для кого кроме этого продавца фруктов, который объявил, что я говорил на итальянском языке. Была высказана просьба повторить все сказанное "понятным образом, так, чтобы стенографистка могла записать и составить сообщение, которое можно будет послать адресату". Это удалось сделать.
В то же самое время мне приходило множество просьб о чтении как из ближайших селений, так и из самых удаленных уголков страны. Меня вызывали в Вашингтон, чтобы я получил информацию для одного из высокопоставленных государственных чиновников. Я уверен, что информация оказалась, по крайней мере, интересной, потому что через год меня вызвали снова.
Но, возможно, наиболее примечательным событием был мой опыт с последним случаем возвращения афонии. Не уверен, что я до конца понял его значение. Вот как это было.
В течение приблизительно 10 дней я был способен говорить только шепотом. Я чувствовал, что если бы смог войти в транс, то, возможно, снова получу помощь. Это было воскресенье. Жена отправила старшего сына погулять, поручив ему присмотреть за младшим братом, который тогда был еще очень мал. Мы удалились в спальню, где я лег и погрузился в состояние транса. Предположительно сеанс длился около 30 минут, и это единственный случай, когда я был в состоянии вспомнить что-либо из сказанного. По большей части я в этом состоянии спал и видел сны. Но были ли это действительно сны?
Похоже, передо мной раскрылись все кладбища мира. Я видел местопребывание тех, кого мы называем мертвыми, в самых разных уголках земли, Затем картина перед моими глазами переместилась. Казалось, что могилы сосредоточились вокруг Индии, и некий полос свыше сказал мне: "Здесь ты познаешь религию некоего человека посредством способа, которым он распоряжается своим телом".
Затем мой взгляд снова переместился во Францию, и я увидел могилы солдат. Среди них были могилы трех парней, которые учились в моем классе воскресной школы. Затем я увидел их, но не мертвыми, а живыми. Каждый из них рассказал мне, как он встретил здесь свою смерть, - один под пулеметным огнем, другой - от разрыва снаряда, третий - во время артобстрела. Двое поручили мне рассказать об этом их любимым. Они появились практически так же, как они сделали это в тот день, когда приезжали попрощаться со мной, уезжая в армию на фронт Первой мировой войны.
Когда затем сцена снова изменилась, я пустился во внутренние рассуждения: "Похоже, именно это и называют спиритизмом. Может ли это оказаться правдой? Все они, те, кого мы называем мертвыми, все же живут в некоторой другой плоскости бытия? А могу ли я увидеть моего собственного сына?" И тут как будто подняли занавес - пред моими глазами появились длинные ряды младенцев. В третьем или четвертом ряду сверху, сбоку, я узнал своего сына - Милтона Портера, - который умер в младенчестве за несколько лет до этого. Он увидел меня как раз тогда, когда я узнал его. Он улыбнулся, узнав меня, но между нами не было произнесено ни одного слова.
Сцена снова изменилась, и передо мной появилась моя подруга, которая приблизительно в то же время была похоронена на местном кладбище. Это был человек, которого я очень хорошо знал. Я купил у нее множество цветов, которые были розданы ученикам моих классов воскресной школы. Она говорила со мной об изменениях, которые мы привыкли называть смертью, сказав, что на самом деле это скорее рождение. В особенности она упоминала о том, как важно дарить людям цветы и что нужно делать это чаще, а не только во время похорон. Она сказала, что цветы многое могут дать инвалидам, лежачим больным, тогда как они мало что значат для тех, кто уже перешел с материальной плоскости бытия на духовную. Затем она сказала: "Но давай все же поговорим сейчас о материальном. Несколько месяцев назад кто-то оставил вам для меня два с половиной доллара. Вы этого не знаете, но это произошло, и вы найдете в ящике вашего письменного стола чек, датированный восьмым августа, и там же лежат два бумажных доллара и монета в 50 центов. Проследите, пожалуйста, за тем, чтобы моя дочь получила эти деньги, поскольку она в них нуждается. Будьте терпеливы с детьми, это для них очень важно".
Снова изменилась представшая перед глазами картина, и передо мной явился человек, который в течение многих лет был священником в церкви, прихожанином которой я был. Он рассказал мне о своем сыне, Малколме, что он колеблется, но все же подумывает о возвращении на свое прежнее место в банке. Однако он заметил, что Малколм скорее примет предложение,׳ сделанное ему передвижным кинотеатром. Затем он заговорил о делах церкви, и я снова ощутил, что физически нахожусь в полном сознании.
Когда я пробудился, мой голос был в полном порядке, я мог говорить, как обычно, хотя жена сказала мне, что за 30 минут я не произнес ни единого слова. После того как я рассказал ей свой сон, мы заглянули в ящик стола и, естественно, нашли чек и деньги, как описала та леди. Они были получены в августе одной из молодых служащих, которая впоследствии покинула студию (в декабре).
На следующий день мне было необходимо сходить в банк, и оказалось, что моим счетом занимался молодой человек по имени Малколм. Когда я спросил его, когда он вернулся, он ответил, что приехал вчера вечером. Я спросил его, собирается ли он оставаться в банке, и он ответил, что как раз раздумывает над этим. Тогда я сказал ему, что у меня есть для него информация, но он может поступать так, как считает нужным. Через час он пришел в студию, и я рассказал ему о своем трансе и встрече с его покойным отцом. Малколм ответил мне, что на пути домой из Вашингтона он остановился в Атланте, где к нему обратился один его друг, который попросил его взять на себя управление кинотеатром, но сегодня утром он отправил письмо по почте, отклонив это предложение. Однако выслушав то, что сказал его отец, он заявил, что немедленно телеграфирует о том, что принимает предложение этой работы.
Что бы все это ни значило, я не знаю, правильно ли я интерпретировал полученную информацию. Единственное, что я точно знаю, - то, что я побывал во многих частях страны, на севере, юге, востоке и западе. Мало есть на свете кладбищ, которые кажутся мне незнакомыми, если вообще такие есть, поэтому, когда я вижу даже край одного из них, сосредоточившись всего на несколько минут, могу рассказать очень многое о нем и о тех, кто там похоронен. Что это? Я не знаю.