Между прочим, деятельность нашей военной миссии тщательно контролировалась алжирской полицией. Все телефоны прослушивались. Одно время в телефоне, стоявшем в нашей комнате, появился какой-то сильный треск, сильно мешавший разговорам. Так продолжалось несколько дней, пока, придя вечером домой, мы не увидели другой, новенький аппарат с прекрасной слышимостью. Помощник старшего военного советника, которому я рассказал об этой любезности хозяина гостиницы, сказал, что это любезность не хозяина, а полиции, работники которой из-за сильных помех не могли понять содержание телефонных разговоров и срочно приняли свои меры, заменив телефонный аппарат.
Если в рабочие дни скучать было некогда (весь день занимала работа в помещении военной миссии), то в выходные дни делать было нечего. День проходил за чтением книг или в прогулках по городу. Магазины были полупустыми, хотя товаров было множество. Все было просто: население получало невысокую зарплату и покупало все в дешевых ларьках на рынке. В первые дни наших прогулок не успевали мы пройти и квартал, как кто-то обязательно залезал мне в карманы. Лишь когда я одного такого мальчишку схватил за руку, а потом, покачав головой, сказал что-то вроде "нехорошо, я советский!", все такие попытки были прекращены. Местные мальчишки стали узнавать нас и больше не пытались что-то украсть.
Летом в выходные дни мы выезжали на берег Средиземного моря с его теплой водой и прекрасными пляжами, а осенью довольно часто на рыбалку. В небольших речках недалеко от города ловились небольшие угри. Правда, однажды мне удалось вытащить и крупного, килограмма на три. Весной мы выезжали на близлежащее небольшое озеро, где хорошо ловились небольшие, с полкилограмма, сазаны. Рыбалка и разговоры о рыбацких удачах были для нас отличным отдыхом.
Приближался конец двухлетнего пребывания в Алжире, и вот неожиданная радость: в Алжир прибыла советская военная эскадра – эскадренный миноносец, подводная лодка и еще несколько кораблей. Начался обмен приглашениями. Посольство приглашало моряков на свою территорию, устраивало для них концерт и экскурсии по городу и близлежащим местам. Моряки, в свою очередь, приглашали сотрудников посольства и военной миссии на свои корабли. Особенно впечатляющим был осмотр подводной лодки. Туда, в ее чрево, спускались самые отважные, в том числе несколько женщин. Впечатлений была масса: все удивлялись, как можно жить и работать в таком тесном суденышке.
Через несколько дней состоялся концерт приехавших советских артистов. Так приятно было видеть знакомые лица и слушать наши прекрасные песни. С нами была одна ленинградка, вышедшая лет 15 назад за алжирского студента, обучавшегося в ленинградском институте, и вот уже почти 10 лет жившая в Алжире. Муж ее сделал прекрасную карьеру и был уже министром, а сын учился во французском колледже и говорил на трех языках: французском, русском и арабском. Вначале все шло хорошо, но когда стали исполняться "Подмосковные вечера", наша знакомая расплакалась и ушла, сказав: "Извините, у меня в Ленинграде умирает мать..."
За студентов из арабских и других государств, обучавшихся в Москве, выходило много русских девушек, оказавшихся оторванными от своей Родины. Я запомнил, как в Алжире мы встретили еще одну нашу соотечественницу, которая бунтовала против обычаев, царящих в алжирских семьях. "Они из меня рабу хотят сделать. Не получится!" – заявляла она. Не знаю, чем кончилось это бунтарство, но при нас она действительно вела себя независимо, пытаясь установить в семье мужа свои порядки. Впрочем, на наш взгляд, алжирские женщины пользовались большими правами. Например, можно было видеть такую картину: идет семья – впереди хозяйка с закрытым до глаз лицом, за ней муж несет младенца, а сзади идут еще несколько детей. Видимо, в каждой стране свои обычаи и человеку другой культуры трудно привыкать к ним.
Но вот и конец командировке. Проделана большая, но в общем незаметная работа по руководству и обеспечению советских военных специалистов, которые очищали огромную территорию от мин, установленных французской армией во время боевых действий. Но какая разница с Ираком! Там советский военный советник товарищ и друг. В любой военной части любой иракский командир будет радушно встречать советского советника и сразу будут устанавливаться самые приятные, чуть ли не приятельские отношения. Здесь же отношения несколько настороженные. Тяжелые утраты, понесенные алжирцами в длительной борьбе за независимость, заставляют их неприязненно относиться к европейцам, людям другой расы, куда, видимо, они причисляли и нас.
Последние прощальные слова и объятия, знакомый аэропорт... Под нами зеленые рощи, потом бескрайняя синь моря. Прощай, Алжир!
Поездка в Корею на празднование 40-летия Победы
В начале июля 1993 года мне позвонил секретарь Российского комитета ветеранов войны. Он сообщил, что правительство Корейской Народно-Демократической Республики пригласило советскую делегацию ветеранов на празднование 40-й годовщины победы над армией Соединенных Штатов Америки. Руководителем делегации назначили бывшего командира 10-й моторизованной дивизии, которая освобождала Корею в 1945 году, генерала армии Николая Григорьевича Лященко. В состав делегации вошли дважды Герой Советского Союза генерал-лейтенант Виталий Иванович Попков и Герой Советского Союза генерал-лейтенант Дмитрий Павлович Оськин, бывший командир 523-го авиаполка 303-й авиадивизии, которая в 1951-1952 годах участвовала в защите воздушного пространства Северной Кореи от американских самолетов. От 324-й истребительной авиадивизии пригласили меня и бывшего командира 196-го полка полковника Евгения Георгиевича Пепеляева. Всего в составе делегации было 5 человек. Через неделю загранпаспорта были готовы, а с авиабилетами было еще проще. Отлет был назначен на вечер 20 июля.
В аэропорт все прибыли в военной форме (на мне были уже погоны генерал-майора авиации) – и вот уже наш самолет рулит к взлетно-посадочной полосе. В воздухе ночь пролетает быстро, и утро застает нас где-то над Байкалом. Смотрим вниз: внизу сопки и сплошной лес. Самолет поворачивает вправо, на юг, и солнце переходит влево. А вот и море – мы над Северной Кореей. Под нами довольно высокие горы. Ближе к морю они понижаются и переходят в невысокие сопки. Сколько раз мне приходилось летать над ними! Где-то среди них и та сопка, куда я спустился на парашюте. Где-то там деревушка, где гостеприимные корейцы угощали меня сильно наперченной капустой – кимчой. Это блюдо приходилось запивать рисовой водкой, иначе дышать было просто невозможно – так перец обжигал рот.
Лайнер идет на снижение. Впереди большой город. Я смотрю и не верю глазам: огромные двадцати-тридцатиэтажные дома. Несколько домов в 40 этажей и выше! А ведь в годы войны здесь были сплошные руины. Самолет выпускает шасси, затем щитки. Земля быстро приближается, выровнявшаяся машина касается земли и бежит по посадочной полосе.
У аэровокзала мы видим выстроившихся в длинную линию ярко одетых встречающих нас корейцев. В основном это изящные женщины с букетами цветов. Они весело машут, приветствуя нас. Самолет останавливается метрах в 50 от встречающих. Подъезжает трап, открывается входная дверь, и приветствия усиливаются. Мы спускаемся по трапу и подходим к встречающим нас официальным лицам, обмениваясь с ними приветствиями.
Подъезжают роскошные лимузины "Мерседесы". Мы едем по безукоризненному шоссе среди рисовых и кукурузных полей и скоро въезжаем в город, утопающий в зелени. На окраине аккуратные трех– и четырехэтажные дома. Среди домов разбит правильный сквер, окружающий величественный памятник: всадник на устремленном вперед коне. Это символ народной Кореи, летящей в будущее.
Проехав по чистым и нарядным улицам, мы подъезжаем к двум огромным сорокачетырехэтажным зданиям – гостиницам. В одной из них, где-то выше двадцатого этажа, поместили и нас. В одноместном номере все удобства: холодильник, телевизор, туалет с душем, современная мебель. После короткого отдыха нас приглашают на ужин. Блюда в основном обычные, видимо, повара знают вкусы русских. Иногда по нашей просьбе нам приносят и корейские блюда – в основном рыбные и овощные. На столе стоят бутылки с пивом и женьшеневой водкой. После нескольких тостов разговор с сопровождающими нас корейцами оживляется, и мы довольно долго обмениваемся впечатлениями.
На другой день мы едем осматривать город. Подъезжаем к Дому пионеров: это большое шестиэтажное здание. Как нам сказали, в нем больше пятисот комнат для различных кружков. Сначала нас проводят в комнату, где несколько девушек выписывают на полосках ткани какие-то иероглифы, затем мы идем в зал, где дети осваивают компьютеры, после попадаем в комнату, где несколько мальчиков разбирают и собирают автоматы. Видимо, это будущие воины. Затем обед и снова осмотр – в этот раз какого-то огромного дворца. Большой холл, пушистые ковры... Мы входим в огромный зал, заполненный множеством людей, увешанных орденами. Здесь и штатские, и военные, руководители воинских и трудовых коллективов. Следует торжественное заседание, затем концерт. На следующий день – основные торжества: военный парад, показ художественных изображений из тысяч ярко одетых спортсменов, а ночью – праздничный салют.
Военный парад отличался безукоризненной выправкой и четким строем колонн. Особо красиво шагали батальоны девушек, и их особенно тепло приветствовали все зрители.
Следующий день был посвящен осмотру города. Поражал огромный памятник советским воинам, освободившим Корею в 1945 году. Впечатляющим было кладбище на склоне горы выдающихся корейских революционеров, в верхней части которого была могила жены Ким Ир Сена. Нам, ветеранам, отрадно было видеть содержащееся в образцовом состоянии кладбище советских воинов – освободителей Кореи.
Но вот нам объявляют: "Мы только что получили приглашение на прием к товарищу Ким Ир Сену". В сопровождении корейского генерала мы садимся в автомашины и подъезжаем к дворцу. Проходим вестибюль, входим в просторную комнату. Нас усаживают за круглый стол. Кроме нас, в комнате еще супружеская пара, потом выяснилось, что это врач, оперировавший в годы войны Ким Ир Сена, и его жена. Мы молча ждем, проходит несколько минут, и в комнату входит Ким Ир Сен. Он обменивается с нами рукопожатиями и приглашает садиться. Начинается разговор. Вначале Ким Ир Сен обращается к нам с вопросом: "Скажите, как вас называть? Господа или товарищи?" На это мы дружно отвечаем, что мы были товарищами, сейчас считаем себя товарищами и навсегда ими останемся!
Подают блюда. Видимо, для нас специально приготовлены русские блюда: суп из вермишели, мясо с картошкой, компот. Разговор в основном ведут Ким Ир Сен и Лященко – старый знакомый и друг Ким Ир Сена. Он приглашает Ким Ир Сена приехать в нашу страну, но тот отказывается:
– Пока у вас у власти люди, предавшие социализм, я не приеду.
В конце обеда он вдруг говорит:
– Я вижу, что вы устали, поэтому недели две отдохните у нас!
Эти недели мы проводим на восточном побережье Кореи, где осматриваем Алмазные горы, чьи острые пики возносятся высоко вверх. Нас приглашают принять радоновые ванны, и пузырьки газа покрывают все тело. После ванны мы ощущаем такой приток бодрости, что долго не можем заснуть. Эффект от этих ванн поразительный!
Все хорошее кончается особенно быстро. Вот и пролетели две недели в гостеприимной Корее – Стране утренней свежести. Снова аэропорт... Ветераны войны за ее свободу, мы искренне желаем ей счастья!
Поездка в США
В ходе Второй мировой войны американские "летающие тигры" (как они себя называли) вместе со "сталинскими соколами" громили общего врага и на западе, и на востоке. Но в годы "холодной войны" "соколы" и "тигры", выполняя приказы правительств своих стран, сражались друг с другом в небе Северной Кореи...
В первый год войны и советские, и американские летчики соревновались в благородстве. Бой вели только летчики, хотевшие драться. Уход американских самолетов на свой аэродром, а советских – за реку Ялуцзян означал прекращение боя, и противная сторона их не преследовала. Но в последний год войны это джентльменство стало нарушаться, и американские "Сейбры" стали атаковать взлетающие и садящиеся "МиГи" на китайской территории и часто сбивали их. А последняя воздушная победа американцев в войне в Корее и вовсе позорна. В день окончания войны, 27 июля 1953 года, в 12 час. 30 мин. капитан ВВС США Ральф Парр, пилотировавший "Сейбр" над китайской территорией (около 300 км от границы КНР и КНДР!), сбил безоружный советский самолет Ил-12 (пассажирский вариант военно-транспортного самолета), выполнявший рейс Порт-Артур – Владивосток. На его борту находился 21 человек – члены экипажа и офицеры военно-медицинской службы.
Явно неблагородно вели себя американские летчики по отношению к висящим на парашюте сбитым советским летчикам. Кроме меня, такому расстрелу со стороны двух "Сейбров" подвергся старший лейтенант А.П. Вердыш из нашего полка (к счастью, он остался жив), а Героя Советского Союза полковника И.М. Горбунова в июне 1953 года расстреляли четыре "Сейбра", и он приземлился уже мертвым. Не знаю, точно ли это, но мне говорили, что американским летчикам платили за сделанный из ФКП снимок висящего на парашюте летчика.
Тем не менее во многих случаях взаимное уважение существовало и осталось. Можно сказать, что воевали лишь машины-самолеты различных государств, а управляли ими летчики, выполнявшие волю пославших их руководителей своих стран. Поэтому, когда бои безрезультатной войны окончились, ее участники стали стремиться увидеться друг с другом, посмотреть, с кем же они сражались, и просто поговорить, обменяться мнениями.
И вот ради этого американские летчики, ветераны корейской и вьетнамской войн, решили пересечь половину земного шара и увидеть загадочную бывшую великую страну, за полвека поднявшуюся от сохи до космического корабля, ранее покупавшую "фарманы", а теперь производившую потрясающие "МиГи" и "Сухие", да и просто поговорить по душам с такими же летчиками, как и они.
Звонок телефона оторвал меня от дел. Звонил офицер из Российского комитета ветеранов войны: "Приехала делегация американских летчиков-асов, участников войны в Корее. Завтра в Академии Жуковского будет встреча с нашими летчиками-ветеранами. Они особенно хотят встретиться с теми, кто воевал в Корее. Приглашаем вас принять участие". Дальше, узнав, что я согласен участвовать во встрече, он сообщил время и другие подробности.
На другой день, за десяток минут до указанного времени, мы с женой уже поднимались по ступенькам Петровского дворца, в котором размещалось командование авиационной Академии им. Н.Е. Жуковского. Меня, как и остальных прибывших летчиков, встретили представители Академии и представили стоявшим невдалеке нескольким американцам. С помощью переводчиков началось взаимное знакомство, а затем и разговоры.
В празднично убранном зале все расселись вокруг довольно большого стола. Сначала начальник Академии познакомил всех с историей здания, затем рассказал об Академии. Затем разговор перешел на самые различные темы.
Мы с женой сидели возле довольно приятной семейной пары. Муж – высокий американец довольно пожилого возраста представился как Лямун Ливингстон, летчик бомбардировщика В-29, впоследствии участник вьетнамской войны. Его жена, очень миловидная женщина, пыталась завязать разговор с моей женой, но переводчика поблизости не было, и разговор шел в основном знаками и мимикой. Используя свое небольшое знание английского языка, мне пришлось помогать им в общении, и понемногу разговор наладился. Невдалеке сидела известная летчица, "ночная ведьма" Надежда Попова. Жена рассказала соседке ее историю, мне удалось перевести. Затем мы рассказали американцам о других присутствующих и познакомили их с сидящей рядом Марией Покрышкиной.
Сопровождавшееся поездкой в город Жуковский знакомство с Ливингстонами закончилось тем, что мы обменялись адресами и договорились переписываться. Переписка длилась несколько лет, и несколько раз в письмах Лямун спрашивал, не желаем ли мы посетить Америку, но я обходил этот вопрос. Слишком больших расходов требовала эта поездка – не под силу военному пенсионеру. Но как-то вечером раздался звонок: "Мистер Крамаренко, с вами будет говорить Ливингстон, я переводчик". Далее Лямун Ливингстон, поздоровавшись и справившись о нашем здоровье, сказал, что он приглашает меня приехать в гости к нему в Техас, что его друзья-летчики хотят увидеть меня и поговорить со мной.
Что делать? Я вежливо отказываюсь, прямо сообщив, что мои средства не позволяют мне сделать это, но в ответ мне сообщают, что все расходы берет на себя Лямун. Мне оставалось только благодарить за такое щедрое приглашение. В дальнейшем было еще несколько разговоров, которые мне помогала переводить моя дочь. Прошло несколько недель, и в январе мы летим в Чикаго. Над Великими озерами "Боинг" входит в облака. Я всматриваюсь в стекла иллюминаторов, но ничего не видно. Рев двигателей усиливается, снижение окончено. Самолет вздрагивает, начинается выпуск шасси: значит, земля близко. Я пытаюсь что-то разглядеть, но бесполезно – в стеклах серая мгла облаков. Небольшой толчок, самолет как будто бы замедляет скорость и начинает снижаться. Значит, высота уже метров 200-150, – но все равно ничего не видно. Я начинаю тревожиться, но наконец показываются яркие точки – огни подхода к посадочной полосе. Высота при этом метров 50, и видимость также минимальная – метров 500. Не могу не поражаться мастерству летчиков: садятся в таких условиях летчики только высшего класса!
Наш самолет вылететь в Остин не может – метеоусловия слишком сложные. Но через полтора часа туда вылетает самолет другой компании с более подготовленными летчиками, и мы садимся в него. Заняв свои места в самолете и дождавшись взлета, я еще раз убедился в мастерстве летчиков. Видимость из-за сильного снегопада была метров 300, сразу после отрыва самолета от земли исчезли все огоньки взлетной полосы, и нам оставалось только терпеливо ждать, когда самолет пробьет облачность...
Выйдя из самолета и войдя в огромнейшее здание аэропорта Остина, столицы Техаса, мы сразу увидели поджидавшего нас Ливингстона. Программа нашего визита грандиозна: две недели мы проведем у него, знакомясь с американской жизнью и обычаями, – за это время нас пригласят на встречу с американскими асами. Кроме того, он предлагает слетать в Лас-Вегас на его самолете. Затем неделя отводится на посещение Вашингтона и Нью-Йорка, после чего нам предстоит отлет домой.
Лететь в Лас-Вегас предстояло около 10 часов на небольшом одномоторном самолете почти через всю Америку. Но пилотировал его не Лямун, а пилот, работающий в центре по обучению летчиков. "Я не такой хороший летчик, чтобы лететь так далеко", – сказал по этому поводу бывший пилот В-29. Все путешествие произвело на нас глубокое впечатление, но больше всего мне все же запомнилась встреча с лучшими летчиками-асами Техаса, которая состоялась 1 февраля в довольно большом городе Сан-Антонио, расположенном километрах в 90 от Остина.