- Что здесь происходит? - выпалил я на одном дыхании и приготовился было оттащить его. Но тот уже отпустил Линдси, начал перед нею извиняться и просить, чтобы она не подумала чего-нибудь такого…
Арни отступил, как побитый пес, виляющий хвостом между лап. Линдси потерла запястья и пробормотала:
- Он сделал мне больно.
- Ты цела?
Она кивнула.
- Так что тут у вас произошло? - спросил я, поворачиваясь к Арни, но тот уже скрылся из виду.
Линдси пожала плечами.
- Он схватил меня. Я… я совсем растерялась, - выдавила она.
- Кажется, у Арни не все дома.
- В бассейне я часто ловила на себе его взгляд, - покачала головой Линдси.
- Но я тоже на тебя посматривал, - вырвалось у меня.
Мы пошли по тропинке рядом, направляясь через лес к полю для гольфа. Я говорил что-то о том, как здорово сбежать от бесконечной перепалки, устроенной Пагом, Дейдри и Мэй-Энн, но она, похоже, не слушала. Когда мы сильно углубились в лес, Линдси неожиданно остановилась и схватила меня за руку.
- Спенсер, - произнесла девушка мягко, с торжественным и задумчивым выражением лица.
Я вытащил листок из ее волос. Они были такими светлыми и мягкими.
- Спенсер, можно задать тебе вопрос? О том, что было прошлым летом? - спросила она настойчиво, все так же держа меня за руку.
- Да, конечно.
Уже совсем стемнело. Где-то за деревьями начали пиликать сверчки.
- Ну, - начала Линдси, - прошлым летом… Мы с тобой… как это сказать?.. Мы были большими друзьями?
Я пристально посмотрел на нее. Даже в темноте было видно, какой шок она пережила.
- Но, Линдси, - произнес я мягко, - ты уехала так неожиданно, что мы не успели как следует познакомиться.
Мой ответ озадачил девушку. У нее вытянулись губы от удивления, глаза сверлили меня.
- Неожиданно уехала?
Я кивнул.
- Почему? - спросила она, сжимая мне руку. - Почему я уехала неожиданно?
Я смотрел на нее все так же пристально и не знал, что сказать. Помнила ли она обо всем? Знала ли? И понимал отчетливо лишь одно: если не помнила, нельзя было об этом рассказывать!
Глава 29
Линдси
Следующий день выдался жарким и душным. Я дежурила на глубоком конце бассейна. Поглядев на противоположную сторону, увидела Арни, висящего на телефоне. Поймав мой взгляд, он помахал рукой. Я мысленно зарычала. Все никак не шла из головы та ужасная сцена в лесу, поэтому весь день я старалась избегать коротышку. В своих мешковатых оранжевых трусах, достававших ему до колен, он выглядел еще более костлявым, чем обычно. Цыплячья безволосая грудь порозовела от загара. Солнце сверкало на серебристом кольце, висевшем у него в ухе. Коротышка остановился возле моей вышки и посмотрел вверх без улыбки.
- Арни, чего ты хочешь? - Мой голос прозвучал довольно резко.
- Извиниться, - ответил тот мягко, уклоняясь от моего взгляда.
Я ничего не сказала.
- Линдси, всерьез сожалею о том, что произошло вечером, - произнес коротышка монотонно, как будто он репетировал.
Я холодно ответила, что тоже сожалею.
- Я вел себя как настоящий болван, - продолжал Арни. - Я… я не собирался действовать так грубо. Мне хотелось поцеловать тебя, и я даже не сообразил… - Его голос сорвался. Мне показалось, парень был вполне искренен.
- Извинения приняты, - сказала я коротко и перевела взгляд на бассейн.
Трое ребят устроили соревнования по плаванию, четвертый целился в них надувным мячиком.
- Да нет, правда, - произнес Арни, будто не веря мне. - Я вовсе не подонок, Линдси. Совсем не такой, как ты подумала. Просто… просто потерял над собой контроль.
- Все в порядке, Арни, спасибо за извинения. Думаю, я сама слишком сильно перепугалась.
Он взъерошил свои короткие каштановые волосы.
- Хочешь, выберемся в город вечером? - предложил он. - В кино сходим или еще куда. Сейчас крутят новый фильм с Брюсом Уиллисом.
- Не сегодня, - осадила я его, глядя на бассейн.
Коротышка кивнул.
- Но, может быть, когда-нибудь? - спросил он, прислоняясь к вышке.
- Может быть.
- В пятницу не хочешь?
К счастью, я не успела ответить. Пит велел Арни отправиться в лягушатник, и ему пришлось подчиниться. Пока коротышка извинялся, мне стало ясно, что немного побаиваюсь его. "Он такой порывистый, - думала я, наблюдая за тем, как тяжко ему среди детишек. - Слишком порывистый, слишком отчаянный. Ужасно…"
Повернувшись к своему участку бассейна, я встретилась глазами с какой-то женщиной. Она была уже немолодая, невысокая и полная, с темными волосам и круглым плоским лицом. Поверх черного купальника женщина накинула ярко-желтую рубашку, а в руке держала огромную сумку такого же цвета.
- Ты… - начала она, глядя на меня расширившимися от удивления глазами.
Я присмотрелась к ней. Может быть, мы знакомы? Нет…
- Я тебя помню. - Она постепенно заливалась румянцем, потом прищурилась и бросила на меня тяжелый взгляд: - Ты жива и здорова?
У меня похолодело сердце. Что все это значит?
- Да, - ответила я, - жива и здорова.
- Но… - Женщина попыталась что-то сказать и тут же оборвала фразу.
Долго смотрела на меня, подняв руку к подбородку, затем покачала головой.
- Извини, - пробормотала она, - я думала…
Ее голос сорвался, и женщина поспешила прочь. Я никак не могла понять, что ей было нужно. Почему она смотрела на меня так изумленно? Почему мой вид потряс ее настолько, что она не смогла говорить? "Я жива! - хотелось мне закричать. - Я Линдси Бек, и я жива!"
Но почему же она смотрела на меня, словно на привидение?
Глава 30
Линдси
Ужин проходил крайне напряженно. Все лезли вон из кожи, делая вид, что забыли о вчерашнем скандале. Спенсер изображал женщину, пытавшуюся выгнать из бассейна своих троих отпрысков. Паг рассказывал о том, как футбольная команда его школы, возвращаясь с матча, заблудилась в чужом городе. Все старались смеяться и шутить, однако напряжение не спадало.
За столом присутствовал призрак. Призрак Кэсси. Не верилось, что мы не можем ее ни видеть, ни слышать. Что-то слишком много мыслей о призраках.
Я с трудом заставляла себя откусывать сосиску, лежавшую на тарелке, и с горечью думала о том, что в клубе поселились два привидения. Два привидения - Кэсси и я. Посмотрев на Мэй-Энн, подумала о том, как она отреагирует, если признаться ей, что мертвый спасатель - это я. Если рассказать ей о газетной вырезке, в которой говорится о том, что Линдси Бек утонула. Но нельзя было этого делать. Нельзя было открываться никому до тех пор, пока не найду объяснения. До тех пор, пока не узнаю, почему в газете написали обо мне неправду.
После ужина я отправилась к бассейну. Вечер снова выдался душный и жаркий. Небо оставалось бледно-голубым, только кое-где проплывали редкие облака. Красный шар солнца начинал опускаться за деревья, обрамлявшие поле для гольфа. Присев у бассейна, я попробовала почитать. Под руки попался мистический роман, как раз подходивший к случаю, но никак не получалось сосредоточиться. Сознание отказывалось воспринимать еще и чужие тайны. Мне было совсем неуютно. Спинка стула больно врезалась в мою спину. Тогда я решила пройтись до поля для гольфа и обратно. Миновала гостиницу и приблизилась к маленькому домику, где находился тренажерный зал. Оттуда доносились голоса. Сердитые голоса.
Остановившись, я присела за живую изгородь, обрамлявшую тропинку. Закатное солнце окрашивало все кругом в розовый цвет, делая мир нереальным. В красноватых солнечных лучах я разглядела Пага и Мэй-Энн. Они стояли в дверях тренажерного зала. Девушка была одета в желтую тенниску, выпущенную поверх велосипедных шорт, на плече держала ракетку. Паг был в темной рубашке и хлопчатобумажных штанах. Он отчаянно жестикулировал обеими руками и тряс головой, Мэй-Энн что-то кричала в ответ. Я невольно прислушалась, пытаясь понять, о чем речь.
- Закрой свой огромный рот! - донесся яростный крик Мэй-Энн.
- Не захочу - и не закрою, - отвечал Паг.
И снова началась перепалка, но низко пролетавший самолет заглушил их голоса.
Я никак не могла взять в толк, что Мэй-Энн не поделила с Пагом? Обычно они не говорили друг другу и пары слов. У них не было никаких общих интересов.
Внезапно прямо передо мной на дорожку легла чья-то тень. Я вздрогнула, поняв, что кто-то подкрался сзади.
Глава 31
Линдси
Обернувшись, я увидела Дейдри. Ее короткие темные волосы скрывала красная с синим бейсболка.
- Ты тоже поверила этой свинье? - сказала она громко, указывая в сторону Пага.
Я открыла было рот, но Дейдри не дала мне и слова вставить.
- Он волочится за всеми девчонками в клубе, - выпалила она, - а теперь вот пристал к Мэй-Энн.
Дейдри досадливо помотала головой.
Солнце скрылось за деревьями, на землю легли длинные тени.
- Я бы его убила, в самом деле, - пробормотала девушка.
- Не в самом деле, - поправила я, вспомнив Кэсси.
- Нет. Конечно, нет, - вздохнула Дейдри. - Это в переносном смысле. Извини, Линдси. Я неточно выразилась, мне не хочется его убивать.
Она вздохнула.
- Но у меня в голове не укладывается, что он ушел к Мэй-Энн.
- Они воюют, - ответила я. - Кажется, Паг оказался не в ее вкусе.
- Ой, правда? - спросила Дейдри с недоверием. - Тогда почему им сейчас так хорошо вместе?
Повернувшись, я увидела, как Мэй-Энн входит в тренажерный зал рука об руку с Пагом, и пробормотала:
- Ничего не понимаю, ни капельки.
- Это ты мне говоришь? - откликнулась Дейдри с горечью.
Чуть попозже я снова попыталась дозвониться родителям из своей комнаты и чуть не заплакала, услышав все тот же машинный голос. Уже в который раз я безуспешно пыталась добыть хоть какую-то информацию. Сидя на краю кровати, глядела на телефон, мысленно умоляя, чтобы он зазвонил. Приказывала ему зазвонить. Слышала, как Мунки бегает в своей клетке, но даже не поднялась, чтобы его успокоить.
Вдруг мой мозг посетила блестящая мысль. Как же я раньше до этого не додумалась? Позвонив в справочную, узнала номер свой тети Билли из Барлингтона и нетерпеливо набрала цифры. Насчитав двенадцать гудков, повесила трубку. И как же теперь? До меня вдруг дошло, что я нахожусь на северном побережье уже около двух недель, и мне никто ни разу не позвонил и не написал. Почему мои друзья обо мне забыли? По спине пробежал холодок. Неужели они думают, что я умерла? Поэтому и не пишут? "Это невозможно, - твердила я себе. - Это невозможно".
К одиннадцати Мэй-Энн еще не вернулась. Я пыталась слушать записи или читать роман, но в начале первого улеглась в кровать и забылась беспокойным сном. Не знаю, сколько проспала. Проснулась же в полной темноте, и тут из коридора донесся шепчущий голос:
- Линдси! Линдси, выходи! Я вздрогнула и взглянула на дверь.
Глава 32
Линдси
- Кто здесь? - крикнула я резко и, спустив ноги на пол, крадучись направилась к выходу. В коридоре стояла тишина.
- Кто здесь? - повторила я и прислушалась, затаив дыхание.
- Линдси, пожалуйста, выходи! - раздался шепот настолько тихий, что биение моего сердца почти заглушало его.
Я накинула халатик и оглядела темную комнату. Где же пропадает Мэй-Энн?
- Линдси, пожалуйста. Линдси…
Распахнула дверь и высунулась в коридор. Никого. Воздух был жарким и спертым. Вышла и молча прикрыла за собою дверь.
- Кто здесь?
Ответа не было.
- Это ты, Мэй-Энн?
Снова тишина. Мурашки пробежали по спине. Я запахнула полу халата и затянула пояс.
Линдси, пожалуйста, выходи! - шепот звал меня со стороны двери, ведущей к бассейну. Следует ли идти на зов? Я знала, что нет, но ничего не могла с собой поделать. В моей жизни было столько загадок, столько ужасающих головоломок. Возможно, сейчас удастся разрешить хоть одну.
Подойдя к стеклянной двери, я увидела черное небо и воду бассейна, сверкавшую под лучами прожекторов. Открыла дверь и шагнула наружу. Поток нагретого воздуха окатил меня, растрепав волосы. Кроны деревьев тихо шумели. На полпути к бассейну я остановилась. Казалось, что ветви шепчут мне:
- Не ходи… Не ходи…
Приблизившись к воде, я невольно содрогнулась, ожидая увидеть девушку в синем бикини. Девушку, плавающую лицом вниз. Но бассейн был пуст.
- Линдси, пожалуйста, иди сюда! Следуй за мной, Линдси! - снова раздался мягкий шепот, словно бриз, заставляя меня поежиться.
Может быть, этот голос лишь чудился? Слышала ли я его на самом деле? Или он шел из глубины сознания? Нет. Он вел меня на задний двор гостиницы.
Я прошла мимо темных окон столовой, потом жилых комнат.
- Линдси, скорее!
Куда ведет меня этот голос?
Посреди тропинки лежал прямоугольник света. Проследив глазами за лучом, я поняла, что он падает из окна тренажерного зала. Но почему там не погашен свет? Я остановилась и прислушалась, запахивая полы халата от ветра. Трава холодила босые ступни.
- Линдси, пожалуйста, зайди внутрь! - раздалось из-за двери.
Я повернулась на голос и сошла с тропинки, спросив резко:
- Кто здесь? Что вам нужно?
Открыла дверь и вошла в тренажерный зал. Все лампы оказались включены, поэтому было светло, как днем. В застоявшемся липком воздухе чувствовался сильный запах пота. В ярком свете блестели серебристые тренажеры. Черные грузы для них были сложены у стены.
Я шагнула на покрытый линолеумом пол и оглядела помещение.
- Есть здесь кто-нибудь? - в тесной комнате мой голос звучал громко и гулко. - Кто здесь?
Тишина.
И тут я увидела Пага. Он лежал на спине между двумя тренажерами.
- Паг, что ты делаешь? Уже так поздно! - воскликнула я и кинулась к нему через комнату.
Босые ступни звонко шлепали по линолеуму.
- Оооо, нее-е-е-е-е-т!
Глаза Пага смотрели на меня безжизненно. Его рот застыл в беззвучном крике о помощи.
- Неееееееет! - застонала я.
У него на шее лежала штанга. Она придавила горло парня, не пропуская воздух, удушив и смяв его. Паг был мертв.
Громко дыша, я наклонилась и попробовала приподнять штангу, хотя знала, что теперь уже слишком поздно, Пага не спасти. Сделала это, просто запаниковав и не зная, что предпринять. Все еще борясь со штангой, услышала шаги за спиной и поняла, что кто-то вошел в комнату. Вскрикнув от неожиданности, я отпустила штангу и обернулась.
- Пит! Что ты здесь делаешь?
Часть четвертая "Призрак разоблачен"
Глава 33
Линдси
Полицейские приехали быстро. Красные мигалки их автомобилей прорезали черноту ночи, и офицеры с мрачным видом принялись за работу. Осматривая тренажерный зал и его окрестности, они переговаривались на пониженных тонах. Я узнала некоторых, приезжавших в ночь убийства Кэсси. Среди них была офицер Мелоун, молодая женщина, которая разговаривала с Питом и делала пометки в своем маленьком блокноте.
Все спасатели собрались здесь, застыв у стены в тяжелом молчании. Дейдри снова плакала, присев на сложенные грузы и закрыв лицо руками. Мэй-Энн сидела бледная и подавленная, ее глаза сузились, а каштановые волосы были растрепаны. Дэнни и Арни пристроились в углу. У рыжего, кажется, кружилась голова, а коротышка нервно упирался руками в стену. Меня бил озноб, несмотря на сильную духоту. Спенсер стоял неподалеку, как будто готовясь прийти на помощь в случае обморока.
- Я направлялся в свою комнату, собираясь ложиться спать, - объяснял Пит офицеру Мелоун. - В это время здесь не должен был гореть свет, и поэтому решил посмотреть. Зайдя внутрь, увидел Линдси. Не знаю, что она делала до этого. Видел только, как поднимала штангу с пола. Потом… - Его голос дрогнул. - Потом я увидел Пага.
Офицер Мелоун двинулась ко мне, наши взгляды встретились. С минуту мы смотрели друг другу в глаза, затем я отвернулась. "Неужели она меня подозревает? Думает, что я убила Пага? И Пит тоже так считает?"
Мой взгляд упал на мертвое тело. Штангу уже убрали, но труп оставался на месте. Паг смотрел все тем же невидящим взглядом, его рот застыл в немом крике. Я заметила, что по лбу парня ползет черный паук и, громко вскрикнув, наклонилась, чтобы прогнать его. Ведь Паг не сможет этого сделать, значит, мне нужно было смахнуть паука. Но Спенсер перехватил мою руку.
- Тебе плохо? - спросил он, приближая свое лицо так, что его темные волосы коснулись моей щеки.
- Меня… меня трясет и трясет, - ответила я, не отрывая глаз от паука, спускающегося по лбу Пага.
Тот скользнул по виску и забрался в нос. Я снова застонала. Мой желудок взбунтовался, и меня начало рвать.
Через полчаса полицейские велели нам собраться в центральной комнате. Мы разместились на кушетках и стульях, и офицер Мелоун начала допрос. Я пристроилась в кожаном кресле, вытянув ноги. Дэнни притащил синее шерстяное одеяло и укрыл меня. Стало немного теплее, но все еще знобило. Спенсер принес с кухни кружку горячего чая. Попробовала пить, но руки дрожали слишком сильно.
"Успокойся, Линдси, - повторяла я себе. - Никто не считает тебя убийцей. Успокойся". Хлебнула чаю, сжимая кружку обеими руками. Горячий пар ударил в лицо. Подняв глаза, увидела, что офицер Мелоун смотрит на меня, закусив нижнюю губу.
- Значит, ты снова слышала таинственный голос?
Ее слова звучали абсолютно бесстрастно, как будто она спрашивала, не нужен ли мне лимон к чаю. Я кивнула и получше закуталась в одеяло.
- А ты не узнала этот голос? - спросила офицер все так же, без выражения, продолжая кусать губу.
- Нет.
- Почему ты пошла за ним?
Мой рот непроизвольно открылся. Я захлопнула его, посмотрела на женщину и ответила:
- Не знаю.
- Не знаешь почему? - Мелоун подняла свой блокнот. - Ты слышала голос и снова пошла за ним, зная, что в первый раз он привел тебя к убитой девушке?
- Просто пошла за ним, - ответила я, прикрыв глаза. - Он звал меня и велел поторапливаться. Я… я…
И, открыв глаза, я принялась гневно выкрикивать:
- Вы, конечно, мне не верите! Думаете, что голос - это выдумка! Думаете, что это я убила Пага! Что я убила их обоих.
- Да нет же, подожди. - Офицер Мелоун подняла руку, пытаясь меня остановить.
- У меня не было причин убивать Пага! - орала я. - Совсем никаких причин!
- Но у кого-то была причина, - раздался мужской голос от дверей.
Молодой светловолосый и краснощекий полицейский посмотрел исподлобья на офицера Мелоун.
- Кто-то имел мотив. Кто-то собирается перебить вас, одного за другим.
Он прошептал что-то на ухо напарнице, потом посмотрел на меня прищуренными глазами.
- Трент, ты установил время смерти? - спросила женщина-офицер.
- Мартин говорит, что парень мертв уже около часа, - ответил тот, все так же глядя в мою сторону.
Я поежилась и попыталась закрыться одеялом.
- Почему ты кажешься мне такой знакомой? - спросил Трент, приближаясь к нам.
Мне захотелось крикнуть: "Потому что я утонула в бассейне два года назад!" Но вместо этого покачала головой и пробормотала:
- Не знаю. Я и раньше работала здесь спасателем.
- Ты приехала издалека? - спросил полицейский, прихлопнув муху у себя на лбу.
Я собиралась ответить, но тут офицер Мелоун начала допрашивать Мэй-Энн.