Императрица Солнца - Йен Макдональд 20 стр.


* * *

- Мам, энергии пятнадцать процентов.

- Держи ровнее.

Сен вела дирижабль туда, где сходились две арки. В большом обзорном окне бушевало электричество. Черный силуэт капитана выделялся на голубом фоне.

"Эвернесс" тряхнуло. Сен орудовала рычагами. Ее чутье, врожденный дар аэриш чувствовать направление ветра, думать в трех измерениях, читать в атмосфере, снова был при ней. Она потянулась за колодой, которую прятала за пазухой, перевернула верхнюю карту.

"Императрица Солнца".

Сен швырнула карту на пол. Еще одна попытка: одинокое дерево, окруженное круглой стеной, высилось на вершине холма. "Холм одинокого дерева". Стена защищает дерево от мира или мир защищается от дерева стеной? Люди и события кружились в хороводе.

Неужели Таро снова с ней разговаривают? И Джишу не повредили ее умению читать колоду? А возможно, то, что могут сказать ей карты, она давно знает сама? Спасай корабль, Сен Сиксмит!

- Молниеотвод готов, - доложил неожиданно возникший сбоку Макхинлит.

Эверетт проскользнул на свое место рядом с Сен, кивнул ей, послал еле заметную, нежную и изможденную улыбку и зарылся в компутатор.

- "Господь Бог твой среди тебя: Он силен спасти тебя".

Теперь и Шарки был на месте.

"Эвернесс" снова тряхнуло, на этот раз сильнее. Все металлические поверхности искрили. Уголком глаза Сен заметила Кахс. Нимб принцессы Джишу стоял торчком, цветом напоминая молнии.

- Веди нас в самый центр грозы, - приказала капитан Анастасия.

- Есть, мэм.

Сен взялась за ручку управления. Со скрипами, стонами и содроганиями "Эвернесс" отозвалась на прикосновение. За большим обзорным окном стояла стена из молний. Каждая мышца в теле Сен тянула ее свернуть в сторону, уносить ноги, но она упрямо держалась заданного курса.

"Эвернесс" подбросило вверх. Сен взвизгнула, но рук от штурвала не отняла. Теперь дирижабль трясло не на шутку. Они были в самом центре плазменного потока.

- Заряжаемся, мистер Макхинлит, - скомандовала капитан Анастасия.

Механик отжал медный рычаг, и рубка наполнилась молниями. Искрил каждый винт и каждая заклепка, огни святого Эльма танцевали на каждом приборе. Кругом трещало и шипело электричество.

- "И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса и громы и землетрясение и великий град", - промолвил Шарки.

- Постарайтесь ни к чему не притрагиваться, - сказала капитан Анастасия.

- Есть, - буркнул Макхинлит.

- Капитан... - Спокойный голос Эверетта почти потерялся в грохоте, но его тон заставил все головы повернуться к нему. - Солнце только что взорвалось.

- Сколько нам осталось? - спросила капитан Анастасия.

- Восемь минут двадцать шесть секунд, - ответил Эверетт.

- Состояние заряда батарей? - снова спросила капитан Анастасия.

- Двадцать процентов, - ответил Макхинлит.

- Сен, не менять курса.

"Эвернесс" швыряло из стороны в сторону. Сен вскрикнула, ее левая нога утратила опору, она с трудом удерживала штурвал.

Шарки изучал оставшиеся в строю мониторы.

- Молния прожгла корпус насквозь в районе шестой секции.

- Прежний курс, Сен.

- Тридцать три процента, - доложил Макхинлит.

- Мистер Сингх, приготовьтесь. Я хочу, чтобы мы совершили прыжок, как только зарядятся батареи.

- Есть, мэм. Две минуты после взрыва.

Капитан Анастасия чертыхнулась про себя.

* * *

Молнии танцевали вокруг Эверетта, пока он заряжал Паноптикон, Инфундибулум и прыгольвер. Медленно и аккуратно. Одно неверное движение - и случится катастрофа. Дутовой разряд мог в любое мгновение сжечь процессор. Мертвый процессор означал неминуемую гибель всей команды. Медленно и аккуратно. И стараться не думать о стене огня, которая несется сюда со скоростью света. Эверетт слишком хорошо представлял себе ее мощь. Ему уже довелось прикоснуться к поверхности Солнца, сделав светило своим оружием, и сила этого оружия потрясла его.

Скоро Солнце этого мира взорвется, и жара будет достаточно, чтобы мгновенно превратить все вокруг в свободно парящие атомы: деревья, живых существ, моря, реки, озера, города, камни. Способна ли прочнейшая материя Плоского мира противостоять энергии Большого взрыва на Солнце? Повелительницы Солнца верили, что когда лава остынет, они вернутся и снова заселят этот мир.

А пока все вокруг гибло, сгорало в свете, несущем смерть.

Паноптикон ожил. Эверетт смотрел, как экран заполнили координаты. Тысячи координат, миллионы. Больше, чем звезд на небе. Вся Пленитуда. Вторжение. Его мир, его дом. Эверетту было важно это знать. Он ввел координаты Земли-10. В небе каждого большого города висели города-корабли Джишу, а Палатакахапа, дворец императрицы, заслонял небо над Лондоном. Над его Лондоном.

- Четыре минуты после взрыва, - промолвил Эверетт.

Следующим ожил Инфундибулум. Эверетт переводил взгляд от Паноптикона к Инфундибулуму и обратно.

- Шестьдесят два процента, - пропел Макхинлит.

- Молния прожгла корпус в верхнем и нижнем квадранте, - доложил Шарки.

- Курс прежний, Сен.

Эверетт посмотрел на Сен, которая сражалась с непокорным, трещащим по швам дирижаблем. Ее лицо было искажено, мышцы натянуты, словно канаты, пот заливал глаза.

- Мэм, есть идея, - сказал Эверетт.

- Надеюсь, хорошая, мистер Сингх, - отозвалась капитан Анастасия.

Наконец ожил контроллер прыжка. Эверетт ввел в него координаты с Паноптикона. Загорелась кнопка "Прыжок".

- Прыжок через пять...

- Осталось четыре минуты, Эверетт, - сказала капитан Анастасия. - Ты не успеешь.

- Три...

Стена смертоносного света катилась к ним по бескрайним просторам Плоского мира, обращая все живое в пар. Миллиарды жизней.

- Два. Один.

Эверетт нажал на кнопку. Свет надмирного пространства залил мостик.

И погас.

ГЛАВА 38

Никакого вуум.

"Эвернесс" исчезла. "Эвернесс" появилась.

Дворец Палатакахапа висел в холодном январском воздухе над Лондоном, величественный и ужасный. Шпили и башни тысяч соборов, шипы и острия, как у морских чудищ, ребра и трубы, словно изящные, отвратительно гладкие тела киношных пришельцев. Железная корона шириной в несколько миль: от Эктона до Кэнэри-Уорф, от Хэмпстеда до Стретхэма. Чтобы у жителей не осталось сомнений, кто здесь теперь правит. Три миллиона лондонцев накрыло тенью.

- Радио обезумело, - сказал Шарки. - Сплошные вопли.

- К черту радио, мистер Шарки, - приказала капитан Анастасия.

Они отпрянули, когда истребитель проскочил в опасной близости от "Эвернесс", заставив дирижабль завибрировать.

- Аэропланы! - фыркнула Сен. - Ненавижу их.

- Им нет до нас дела, - пожала плечами капитан Анастасия.

Команда прильнула к большому обзорному окну. Зрелище потрясало. Какое затертое слово, подумал Эверетт. Нас всё потрясает: навороченный телефон, трейлер нового фильма или последняя модель кроссовок. Но куда этим мелочам до летающего дворца из параллельной Вселенной разумных динозавров! Вот это действительно потрясало.

"Эвернесс" зависла над стадионом Уайт-Хартлейн. Эверетту пришлось действовать быстро, но аккуратно: поместить дирижабль подальше от летающего дворца, чтобы избежать столкновения, и поближе к Стоук-Ньюингтону, чтобы вырванные с корнем мосты и обрубленные куски камня были на виду.

От "Эвернесс" до северо-восточного сектора дворца, занимавшего три больших обзорных окна, было примерно полкилометра. Эбни-Парк, Стоук-Ньюингтон, Клиссолд-Парк, стадион "Эмирейтс", школа Бон-грин лежали под тенью Императрицы Солнца.

- Там внизу моя мама, - прошептал Эверетт. - Моя сестра, бебе и двоюродные братья. Все мои друзья...

- А моя мама внутри, - промолвила Кахс и переморгнула. Ее нимб стал обсидианово-черным. - Я чувствую их, Эверетт. Я слышу их здесь. - Она коснулась маленьких ушей. - Все, что ходило, плавало, летало и ползало. Один краткий вскрик - и все было кончено. Обернулось пеплом, пепел стал пылью, пыль - атомами. Все истории и песни, все здания и стихи, игры и картины, вся мудрость и знания. Шестьдесят пять миллионов лет нашей цивилизации. Мы - последние из Джишу.

Пока Кахс говорила от хохолка к подбородку, а затем вокруг глаз протянулись темно-фиолетовые полосы.

- Кахс, твое лицо..., - сказал Эверетт.

- У вас это называется плакать.

Капитан Анастасия поманила их к себе.

- Итак, - прошептала она, - изложи свой план, Эверетт.

- Помните Эбни-Парк? - спросил Эверетт. - Сен, ты помнишь, как мы удрали оттуда?

- Ты вызвал портал карманным компутатором, и мы запрыгнули внутрь, - ответила Сен.

Эверетт поднял телефон.

- Джишу скопировали Инфундибулум. С точностью до детали. Это означает...

- Что ты можешь контролировать их Инфундибулум, - закончил Макхинлит. - Но корабли города Джишу везде, их чертова уйма! А ты здесь, в своем мире, малый. А что будет с нашим миром?

- Кораблями управляют из одного центра, - ответил Эверетт. - Поэтому они переместились одновременно.

- И тебе нужно лишь послать команду одному... - начал Шарки.

- Чтобы исчезли все! - Эверетт потряс телефоном. - И я уже поймал сигнал.

- Исчезли куда? - спросила капитан Анастасия твердым и ровным голосом - Куда ты хочешь их послать?

- Обратно, - сглотнул Эверетт.

Хохолок Кахс встал, лицо изменило цвет, но за мгновение до этого ее нимб выпустил в Эверетта стрелу. Вспышка, резкий металлический звук - и стрела ушла в потолок. Сен сжала кулак. Бумеранг вернулся в ладонь. Взмах рукой - и бумеранг соединился с гудящим роем нанороботов на конце жезла Королев генов.

- Ты не пошлешь мой народ в огонь. Мою мать, моих сестер. Ты не пошлешь их назад, - промолвила Кахс.

- Не смей прикасаться к Эверетту! - крикнула Сен.

Кахс зашипела и приняла боевую стойку. Сен сжала жезл обеими руками и подняла над головой.

- Я умею управлять этой игрушкой не хуже тебя. И здесь есть только одна принцесса, и она - не ты.

- Я выпущу тебе кишки, самка примата! - взвизгнула Кахс.

- Мистер Шарки, отставить! - гаркнула капитан Анастасия.

Выстрел дробовика в замкнутом пространстве рубки оглушил всех. Сверху на Эверетта посыпались щепки и дробь. В воздухе завоняло. Шарки выпустил заряд одного дробовика в потолок, дуло другого американец наставил на Кахс.

- Я не потерплю никаких выпущенных кишок и никаких принцесс на моем корабле! - прогремела капитан Анастасия. - Хватит насилия, хватит крови и убийств. Мистер Сингх, попрошу вас запомнить: я против геноцида. Вы хотите послать на гибель миллиарды, истребить целую расу, за исключением Кахс. Посмотрите на нее, перед вами последняя из Джишу. Эверетт, если ты так поступишь, ты будешь ничем не лучше Императрицы Солнца. Должно быть другое решение. Думай, Эверетт, думай скорее!

Сен сжимала жезл над головой, по нимбу Кахс пробегала рябь, Шарки уверенной рукой держал рептилию на мушке.

Думай, Эверетт, думай.

Эверетт переводил взгляд с Паноптикона на Инфундибулум, с мобильника на прыгольвер.

В голове было пусто.

Десять миров. Миллиарды жизней. Человеческих и Джишу.

Все молчали. Казалось, время остановилось.

Думай, Эверетт, думай!

И он придумал. Как просто! Оказывается, решение все время было под носом.

- Я попробую, - сказал Эверетт. - Нужен всего один звонок.

- Мой народ, - промолвила Кахс.

- Я не стану посылать их обратно, обещаю.

- А что ты сделаешь?

- Пошлю их куда-нибудь еще. Я передам команду Инфундибулуму Императрицы и направлю все корабли Джишу в случайные параллельные Вселенные.

- Приступайте, мистер Сингх, - приказала капитан Анастасия.

Кахс зарычала.

- "И воспламенится гнев мой, и убью вас мечом", - промолвил Шарки.

- Они будут жить, - сказал Эверетт.

- Обещаешь? - спросила Кахс.

- Никто не может этого обещать, - ответила капитан Анастасия.

- Не знаю, что это значит, но снаружи темнеет, - заметил Макхинлит.

- Что? - Эверетт бросился к большому обзорному окну.

Тень от флагманского города-корабля Повелительниц Солнца была так огромна, что лондонские фонари включились автоматически. А теперь, прямо на глазах Эверетта, город погружался во тьму: улица за улицей, район за районом. Ислингтон, Кэнонбери, Боллз-Понд-роуд, Шеклуэлл, Альбион-роуд, Стоук-Ньюингтон-хай-стрит.

- Моя мать подключилась к вашей энергетической системе, чтобы удерживать дворец в воздухе, - сказала Кахс.

- Нет! - воскликнул Эверетт. - Нет, нет, нет!

Уровень сигнала на экране начал уменьшаться, осталось одно деление, затем пропало и оно.

- Нет! - Эверетт беспомощно уставился на мертвый телефон.

- Ваша горячность пугает меня, мистер Сингх, - заметила капитан Анастасия.

- Я потерял сигнал. Теперь я не могу подключиться к Инфундибулуму удаленно, только из центра управления.

- Значит, переместимся туда, - сказала капитан Анастасия.

- Это должен сделать я.

- Я иду с тобой, Эверетт, - заявила капитан Анастасия.

- Я с тобой до конца времен, - просто сказал Шарки.

- И я, - добавил Макхинлит.

- И я тебя не брошу, - закончила Сен. - Мы - команда.

ГЛАВА 39

- Мне нужен ваш... как его...

Небритый юноша в желтом шлеме уставился на Шарлотту Вильерс, словно она свалилась ему на голову прямо с корабля Джишу.

- Мопед, или как там его.

Это был маленький легкий мотоцикл с грузовым местом позади сиденья. "Домино", доставка пиццы. Шок от появления в небе над Лондоном инопланетного корабля прошел, и Пиккадилли снова пробудилась к жизни. Сотни автомобилей и тысячи пешеходов одновременно решили, что им необходимо как можно скорее вернуться домой, к родным и любимым. И подальше от Лондона. Моторы ревели, сирены гудели. Улица превратилась в одну огромную пробку. Того и гляди начнется паника.

Шарлотта Вильерс не собиралась терять время. Возможно, Эверетт Сингх уже добрался до Стоук-Ньюингтона. На сей раз солдаты ей не понадобятся. Не понадобится его вероломный двойник, не придется запугивать семью настоящего Эверетта. Когда она расскажет ему, что знает, как победить Джишу - о чем Эверетт даже не догадывается, - он сам отдаст ей то, в чем она нуждается. Однако придется торопиться. Нужно как можно скорее убираться с Пиккадилли.

В пяти машинах сзади Шарлотта Вильерс заметила испуганного разносчика пиццы на мопеде.

- Мне нужен твой мопед!

- Он не мой, он принадлежит фирме, - пытался возразить юноша с сильным русским акцентом, крепко вцепившись в руль.

- Молчи, тупица! На кону судьбы Вселенных! - Шарлотта Вильерс вытащила из сумочки револьвер. - Мне нужен твой мопед.

Юноша поднял руки и отступил.

Оказалось, что шустрым и проворным мопедом на удивление приятно управлять. Шарлотта Вильерс приподняла юбку на пару сантиметров, вдавила педаль газа и заскользила вдоль тротуара, отчаянно сигналя и заставляя пешеходов бросаться врассыпную. Прихлопнув шляпку на макушке опустив вуаль, на полной скорости огибая автомобили, пугая клаксоном миллионы тупых баранов, испуганных, потерянных, не соображающих, что делать. Мимо статуи Эроса на Пиккадилли-серкус и сияющих огней витрин, вдоль Шафтсбери-авеню, под театральными навесами, где публику еще зазывали сиянием неона. Над ее головой под днищем корабля Джишу пробегали синие молнии.

Шарлотта Вильерс ехала с севера на восток Лондона от Оксфорд-стрит к Теобальд-роуд, от Финсбери к Шордитчу, все ближе и ближе к Стоук-Ньюингтону, преследуемая ароматом пепперони и сыра из ящика позади сиденья.

ГЛАВА 40

Булавочная головка яркого света обернулась диском, диск превратился в портал. Команда "Эвернесс" переместилась в центр управления Солнцем. Портал Гейзенберга закрылся. Шарки обвел пространство дулом дробовика. Капитан Анастасия приняла боевую боксерскую стойку. Сен грозно сжимала жезл.

- Как-то тут маленько пустовато, - заметил Макхинлит. - Негде спрятаться старому нервному шотландцу пенджабских кровей.

Шарки швырнул ему второй дробовик.

- Главное, держи конец с двумя дырками от себя.

- Где он? - Эверетт стоял в центре камеры. - Где Инфундибулум?

Исчезло все: пульты управления, операторы, модель Солнца и механизмы, которым было суждено его разрушить. Тонкая подставка, на которой лежал Инфундибулум, сам планшетник. Ничего не осталось.

Члены команды внимательно изучали голые стены.

- Может быть, оно внизу, под полом, откуда в тот раз появилась Императрица? - предположила Сен.

- Сен, у тебя ведь есть с ними... связь, - сказала капитан Анастасия таким тоном, словно жевала собачьи какашки.

Сен прижала ладонь к полу.

- Я что-то чувствую, и мне это не нравится. Враги, Королевы генов... - Сен вскочила, глаза расширились. - Они все мертвы! Господи, все до единой!

- Сен, дай руку, - сказала капитан Анастасия. Это был жест любви, надежды, утешения. - Все хорошо, Сен.

- Может быть, Кахс? - спросил Шарки. - Она королевских кровей и все такое.

- Как можно доверять ящерке? - возмутился Макхинлит. - Да она только и ждет повода заманить нас в ловушку.

- Кахс осталась на мостике, - сказала капитан Анастасия. - Эверетт...

- Как же я сразу не догадался! - воскликнул Эверетт.

Пока Сен пыталась мысленно связаться с Джишу, он разглядывал свой телефон. Мобильная сеть недоступна, но есть и другие способы соединить планшетник и телефон. Все зависит от того, насколько точно Повелители Солнца скопировали "Доктор Квантум".

Он несколько раз прикоснулся к экрану и чуть не вскрикнул от радости, когда на нем зажглась иконка: "Доступные устройства". Каждый из членов команды сжимал свое оружие, Эверетт сжал свое - телефон.

- Блютуз! Ура!

- Блюз... туз? - переспросил Макхинлит.

- Это такое устройство, - ответил Эверетт.

- Странный и извращенный план, - сказал Макхинлит.

Шарки поднял руку.

- "У меня заныли кости - значит, жди ты Джишу в гости", - произнес американец, показав дулом на дверь.

- Эверетт, сколько времени тебе нужно? - спросила капитан Анастасия.

- Войти в Инфундибулум и прописать код.

- Сколько? - рявкнула капитан Анастасия.

- Пять-шесть минут.

Взрослые смотрели друг на друга. Капитан Анастасия покачала головой:

- Шарки, Макхинлит...

- Есть, мэм, - ответили оба.

- Сен, охраняй его.

- Мам?

- Охраняй его. Всех можно заменить, кроме Эверетта.

Теперь и он слышал топот когтистых лап и слаженный хор птичьих голосов. Никогда еще Эверетту не доводилось прислушиваться к пению птиц с таким чувством.

Назад Дальше