- Он дал им сутки на то, чтобы они принесли ему деньги. Но время истекло, а они только потешались над ним. Тогда он заиграл на своей дудочке, и на ее звук сбежались все дети города. Они окружили Дудочника, а он направился прочь из города, и дети устремились за ним, как завороженные. Совсем как крысы. Родители пытались их удержать, остановить, но свидетели этого события потом рассказывали, что дети были словно в трансе: они шли, зачарованные волшебной музыкой. И больше их никто никогда не видел.
- И додумался же кто-то после всего этого назначить его директором школы! - сердито бросила Сабрина.
- Ему что крысята, что ребята, - сказал Пак, не дожидаясь объяснения Белоснежки. - Какая разница?
И тут Сабрину озарило.
- Он же поставляет рабочую силу! - даже закричала она.
- О чем ты? - спросила Дафна.
- Дудочник при помощи волшебства заставляет учеников работать по ночам. Вы видели ребят из моего класса. Они всегда такие квелые и уставшие, потому что работают всю ночь. Надо предупредить бабушку!
- Нет, мы не можем, - ответила Белоснежка.
- Но, мисс Снежка! Мы обязаны - это же наш долг! - воскликнула Дафна.
Она тут же бросилась к шкафу и вернулась в своей полицейской фуражке.
- С ней там шериф и мистер Канис, - ответила учительница. - Они обо всем догадаются, так что ничего страшного не произойдет.
- А вдруг произойдет? - спросил Пак, чем страшно удивил Сабрину: обычно ему на всё было наплевать. - Что, если они так и не догадаются? - настаивал он. - Мы видели эти туннели. Они тянутся на много-много километров. Если Румпельштильцхен пробьет брешь в Барьере, стены туннеля обрушатся и раздавят всех, кто окажется там.
Сабрина была поражена.
- Я думала, ты - злодей. Если поедешь с нами, прямо героем станешь.
- Если можно разрушить чьи-то планы, я к вашим услугам, - сказал Пак.
Белоснежка внимательно посмотрела на детей, переводя взгляд на каждого по очереди, а потом достала ключи от машины.
- Надевайте пальто, - сказала она. - Но если там будет слишком опасно, мы тут же вернемся.
Вскоре они уже выбегали из дома. Второпях Белоснежка не заметила Шарманьяка, и они с мэром налетели друг на друга.
- Снежка! - удивился Шарманьяк.
- Билли! - прошептала учительница.
Они стояли держась за руки, не чувствуя холода.
Сабрина закатила глаза.
- И что, мы должны опять на всё это смотреть? Мы же спешим!
- А куда? - спросил Шарманьяк.
- Румпельштильцхен и Дудочник уже не первый месяц копают туннели под школой, они ищут слабое место в Барьере, возведенном Бабой-ягой, чтобы пробить его и сбежать. Сейчас бабушка, шериф, мистер Канис и Венделл пытаются пресечь это, но им неизвестно, что Румпельштильцхен - живая бомба и способен пробить Барьер. Если это произойдет, туннель обрушится и все погибнут. Вот, - на одном дыхании выговорила Дафна.
Шарманьяк стоял выпучив глаза.
- Что ты имеешь в виду? - наконец спросил он.
- Надо ехать спасать их, - сказала Белоснежка.
- Поедем на моей, - заявил мэр, ведя их к своему лимузину.
Семерка вылез было из-за руля, но Шарманьяк замахал рукой: нет, мол, садись обратно.
- Семерка, - скомандовал мэр, - мы очень спешим! Понял?
Коротышка захлопнул дверцу и включил мотор. Выехав на дорогу, он понесся вперед со скоростью болида "Формулы-1", оставляя позади черные следы шин на асфальте.
- Билли, а почему ты сюда приехал? - спросила Белоснежка, пристегивая ремень.
- У меня для девочек небольшой подарок, - объяснил мэр и, достав из кармана коробок спичек, протянул его Сабрине. - Мы договаривались кое о чем, и я свою часть договора выполнил, - сказал он, гордо улыбаясь.
- Ну, спасибо, - сказала Сабрина. - Я их приберегу для следующего раза, когда понадобится разжечь костер в лесу.
- Детка, это же не обычные спички! - простонал Шарманьяк. - Это спички той маленькой девочки, что продавала их в сказке Андерсена. Я только что дал тебе нечто такое, за что кое-кто в нашем городе готов удавиться.
- А что же ты сказал мне, будто они уничтожены? - ахнула Белоснежка.
- Чтобы защитить тебя, - ответил Шарманьяк. - Если кто-нибудь узнает, что они еще существуют, твоя жизнь может оказаться в опасности.
- Класс! Поэтому вы дали их нам, - возмутилась Сабрина. - Вы что, считаете, что нас мало ненавидят в этом городе?
- Никто не узнает, что они у вас, потому что вы воспользуетесь ими сразу, - ответил мэр.
Сабрина заглянула в коробок. Там лежали две спички.
- И что они могут?
- Я полагал, что вы - эксперты по части сказок и басен. Ведь "Девочка со спичками" - одна из самых знаменитых историй Ханса Кристиана Андерсена.
- Вы же бывали у нас в доме. У нас, наверное, только в ванной миллион книг. Мы еще не все прочитали, - сказала Сабрина.
- Однажды в канун Нового года маленькая девочка продавала спички на улице, - начала рассказывать Белоснежка. - За весь день она не продала ни одной спички и не выручила ни гроша. Вернуться домой она не смела: отец прибил бы ее. На улице было ужасно холодно, и девочка нашла уголок за выступом дома и села, съежившись и поджав под себя ножки. Чтобы согреться, ей пришлось зажечь спичку. Спичка вспыхнула и загорелась ярким светлым пламенем. Пламя стало волшебным порталом, через который девочка попала в комнату, где была еда и горел камин. И девочка поняла, что это сбылось ее желание - ведь перед тем как чиркнуть спичкой, она как раз подумала о такой комнате. Спички переносят человека туда, куда он пожелает, Сабрина. Надо лишь загадать желание.
- Это как волшебные башмачки Дороти? - спросила Дафна.
Они с сестрой надевали их, чтобы попасть на бал во дворце мэра, но один башмачок потеряли, убегая от великана.
- Эти спички обладают волшебством посильнее, чем у башмачков, - сказал Шарманьяк. - Они могут перенести вечножителя за Барьер или вас - к вашим родителям.
Сабрина поглядела на коробок, и по щеке у нее вдруг покатилась слеза. Она понимала, что не заслужила такого изумительного подарка, ведь она подозревала каждого вечножителя в похищении ее родителей, она восстановила против себя всех и почти разбила сердце бабушки. И вот самый противный, самый ненадежный вечножитель, тот, кому уж точно нельзя доверять, протягивает ей ключ к разгадке тайны, как найти родителей.
- Почему вы это делаете? - спросила Сабрина.
- У нас был договор, - сказал Шарманьяк, бросив взгляд на хорошенькую учительницу.
- Ты же мог воспользоваться ими и сбежать отсюда, - сказала Белоснежка.
- Кое-что меня здесь удерживает, - ответил Шарманьяк, не сводя с нее глаз, и красавица учительница, чуть подавшись вперед, поцеловала мэра.
- Билли Шарманьяк, дай мне слово!
- Какое? - затаив дыхание, произнес мэр.
- Обещай мне, что, когда всё это закончится, ты пригласишь меня на обед.
- При условии, что мы оставим дома семерых твоих компаньонов, - с усмешкой ответил Шарманьяк.
Семерка недовольно что-то пробормотал.
- Это так романтично! - воскликнула Дафна. - Я сейчас заплачу!
- А я сейчас попрощаюсь со своим обедом, - простонал Пак.
Внезапно лимузин со скрежетом остановился.
- Семерка, в чем дело? - строго спросил Шарманьяк.
- Дорога перекрыта, сэр, - ответил коротышка, показывая на десятки детей в пижамах, которые шли посередине улицы. У них у всех был одинаковый, будто остекленевший взгляд. - Их слишком много, мне не объехать.
- Ими управляет Дудочник, - сказала Сабрина. Семерка посигналил, но дети как будто и не слышали его.
- Придется идти пешком, - сказала Сабрина.
Они вылезли из машины, оставив Семерку охранять ее. У Пака за спиной развернулись крылья, и он оторвался от земли.
- Полцарства за упаковку яиц, - напыщенно произнес он. - Я быстро: только раздобуду яйца, чтобы разбомбить этих зомби.
Но улететь, чтобы привести свой план в действие, он не успел: Белоснежка схватила его за ногу.
- Мы должны держаться вместе, - сказала она. Пак был крайне разочарован, но крылья его все-таки исчезли.
Они шли, то присоединяясь к толпе заколдованных детей, то отставая от нее, пока не остановились на газоне перед школой. Сабрина заметила, что двери, сорванные с петель гигантской мышью, так и валяются на земле. Ровный поток детей с отрешенными лицами лился через дверной проем, направляемый грузной, неуклюжей девочкой с розовой лентой в волосах. Приглядевшись, Сабрина поняла, что это Натали.
- Натали, скорей беги отсюда как можно дальше, - сказала Сабрина, - и постарайся увести с собой кого-нибудь из ребят. Оставаться здесь опасно. Поверь мне.
- Верно, здесь и вправду опасно оставаться, - ответила толстуха, и кожа ее вдруг начала пузыриться и надуваться.
Из каждой поры стали расти волосы, а на нижней челюсти появились два длинных клыка. Глаза сделались мутно-желтыми, изо рта высунулся, облизывая губы, длинный собачий язык. Как только у нее на пальцах появились когти, она бросилась в атаку и одним ударом сбила с ног Пака, Шарманьяка, Дафну и Сабрину. Белоснежка успела отскочить в сторону, поэтому не упала.
- Фу, я-то думал, что стать уродливее, чем ты есть, уже невозможно, - сказал Пак, поднимаясь на ноги.
- Снежка, прячься за мной! - закричал Шарманьяк, быстро вставая с земли. - Я справлюсь с этой скотиной.
- Билли, - прокричала в ответ учительница, - сейчас двадцать первый век. Женщинам больше не нужны рыцари на белом коне. Я могу сама за себя постоять. - И она приняла боевую стойку.
Когда Натали-монстр кинулась на нее, Белоснежка правой рукой нанесла резкий удар прямо в морду чудища, которое отчаянно завизжало и снова атаковало ее. На этот раз Белоснежка ударила нападавшую ногой в грудь. Натали-монстр покатилась по земле, но тут же, вскочив на ноги, с растопыренными когтями набросилась на учительницу.
Белоснежка ловко блокировала каждый ее удар молниеносными движениями рук, но один из выпадов противника всё же достиг цели, - учительница упала. Шарманьяк с Паком инстинктивно рванулись вперед, готовые продолжить бой, но Белоснежка бросила на них сердитый взгляд.
- Джентльмены, не мешайте! - остановил их ее уверенный голос.
Шарманьяк с Паком, подчинившись, отступили. А учительница, вскочив на ноги, снова встала в боевую стойку и, улыбаясь, смерила чудище взглядом:
- Ну-ну, красотка, иди сюда, - ласково сказала она. - Я дам тебе урок.
Натали зарычала и накинулась на нее. Белоснежка отразила атаку, совершив прыжок с оборотом, и ударила монстра ногой прямо в морду. Один из клыков Натали сломался, и она упала на землю, мыча от боли. Учительница стояла над поверженным противником - глаза ее грозно сверкали, крепко сжатые кулаки она держала наготове.
- Если ты хоть что-нибудь соображаешь, лучше лежи, - сказала она Натали.
Сабрина и Дафна изумленно переглянулись.
- Снежка, где ты всему этому научилась? - спросил Шарманьяк, явно ошеломленный увиденным.
- Я преподаю основы самообороны в общественном центре, - ответила Белоснежка. - Наша группа называется "Негодяи". Мы собираемся по субботам, в четыре.
- А можно и мне к вам записаться? - попросила Дафна.
- Дудочник! - сердито закричала Натали, силясь подняться.
Директор вышел из тени, держа в руках большую волынку. Казалось, он обезумел.
- Ну же, давай! - вконец взбесилась Натали.
- Нет-нет, всё слишком далеко зашло, - закричал Гамельн. - Пусть они спасают свою бабушку и ее друзей! Всё равно Барьер вот-вот разрушат, и тогда они перестанут быть для нас угрозой.
- Дудочник, я всё папе скажу, - пригрозила Натали. - А ведь твой драгоценный Венделл у него в руках.
Директор поднес волынку к губам и горестно вздохнул.
- Простите меня, - сказал он.
Долгий, печальный звук разлился в воздухе, и всё померкло…
10
- Сабрина! Очнись! - Голос донесся откуда-то издалека; она изо всех сил старалась сконцентрироваться, но была совершенно измучена, перед глазами всё кружилось. - Сабрина, проснись, сию же минуту!
Она медленно приоткрыла глаза. Над ней склонился мистер Гамельн; на нем не было лица.
- А почему вы в моей спальне?
- Сабрина, мы внизу, под школой! - сказал Гамельн с отчаянием в голосе. - Я знаю, как тебе плохо, но всё же постарайся сосредоточиться.
Сабрина огляделась и поняла, что находится в огромном туннеле, где чумазые дети снуют туда-сюда с тележками, полными земли и битого камня. Она посмотрела на себя: одежда перепачкана сажей, в руках лопата.
- Ты понимаешь, что произошло? - спросил Гамельн.
- Нет, - ответила девочка, чувствуя в голове невероятную тяжесть.
- Я заколдовал тебя и твоих друзей, - объяснил директор. - Ничего нельзя было поделать. Венделл у них в руках, и они его убьют, если я не буду выполнять то, что они велят.
- Где моя сестра? - перебила его Сабрина.
- Все у этих в плену - и твоя сестра, и бабушка, и Канис, и Шарманьяк, и шериф, и Белоснежка, и Пак, и мой сын. Они там, в конце туннеля. Мне удалось лишь тебя отправить на работы в шахту, и пока что они не заметили твоего отсутствия.
- Сколько я уже здесь?
- Шесть часов.
- Шесть часов! А если их уже нет в живых?
- Я никак не мог вырваться к тебе раньше, - сказал Гамельн. - Они ведь следят за мной, но теперь, когда туннель подошел совсем близко к Барьеру, они, похоже, не заметили, что я сбежал.
- Ну, я бы так не сказала, - раздался голос у них за спиной, и Гамельн упал на землю. Над его телом стояла девочка-лягушка, держа в руках окровавленный нож. - А ты - живо за мной! - прошипела она, грубо схватив Сабрину за руку.
Девочка тут же взмахнула лопатой и изо всех сил ударила монстра по голове. Лягушка свалилась и застонала. Сабрина подбежала к Гамельну.
- Найди… Венделла, - с трудом сказал директор, истекая кровью. - Найди… и выведи отсюда.
- Я вернусь за вами! - сказала Сабрина и бросилась в ближайший туннель, неся на плече единственное оружие - лопату.
Она шла, спотыкаясь о камни, натыкаясь на брошенные лопаты. В воздух вздымалась пыль, проникавшая в легкие, она начала задыхаться, ей всё труднее удавалось сосредоточиться, понять, куда она идет. Каждый шаг давался ей с трудом. Тропа, по которой она двигалась, была ужасно запутанной - настоящий лабиринт. Каждые несколько метров она замечала вроде бы знакомые лица школьников с остекленевшими глазами. Они двигались по туннелю, как заводные куклы, таща тяжелые ведра, наполненные камнями. Никто из них не обращал внимания на Сабрину, даже если она останавливала кого-то, умоляя показать дорогу. Все были околдованы чарами Дудочника.
Наконец вдали забрезжил свет. Девочка прибавила шагу. Вскоре туннель резко расширился, и она очутилась в огромной пещере, выдолбленной в скале под Феррипортом. Она помедлила у входа в нее, стараясь перевести дыхание, и прислушалась. Ни звука. Сняв с плеча тяжелую лопату и размахивая ею на всякий случай - вдруг кто-нибудь выпрыгнет из засады, она вошла в пещеру. Ни души. Только несколько старых ведер и брошенных инструментов. Выхода из пещеры не было. Тупик.
Она побежала обратно, мимо перепачканных заколдованных детей.
"Надо двигаться в ту сторону, откуда они идут", - решила Сабрина.
Она бросилась по очередному туннелю, пробиваясь сквозь толпу школьников. В одном месте за ней увязались Натали и девочка-лягушка, но Сабрина быстро смешалась с толпой. Ей повезло - перемазанная грязью, она слилась со всеми, и монстры ее не заметили. Туннели вились бесконечно. Некоторые из них заканчивались огромными залами, другие были такими узкими, что двое могли с трудом там разойтись, но наконец Сабрина добралась до места, где больше уже не копали.
Это была просторная пещера с высокими сводами, в которой лежали ящики с динамитом и горняцкие инструменты. Ее освещали несколько факелов, но по углам таились глубокие тени, во мраке которых мог укрыться кто угодно.
- Я пришла за своими родными! - крикнула девочка во мрак пещеры, но ее крик, отдаваясь со всех сторон гулким эхом, разбился о каменные стены.
Вдруг что-то больно ударило ее в спину. Она упала, сильно ушибив плечо, и выронила лопату. По всему телу растеклась жгучая, пульсирующая боль, рука сразу онемела. Девочка еще могла пошевелить пальцами, но рука безжизненно повисла. Наверное, сломана, решила Сабрина. Она вскрикнула, застонав скорее от отчаяния, чем от боли, но сдержала рыдания, когда услышала странное пощелкивание и шипение, а затем надменный смешок.
С трудом поднявшись, Сабрина схватила лопату здоровой рукой и замахнулась, желая показать, что рана у нее не серьезная. Потом, сделав небольшой круг, прошла по пещере, пытаясь понять, откуда же раздается этот звук. И вдруг почувствовала, как чья-то длинная, тонкая нога нанесла резкий удар, чуть не попав ей в голову. Нога угодила в стену за спиной Сабрины, разбив камень в пыль. Сабрина подняла тяжелую лопату и вонзила ее острый край в ногу монстра. Эхо разнесло по всей пещере его жуткий вопль.
- Меня не так-то легко убить, - заявила девочка, надеясь, что ее голос звучит гораздо увереннее, чем казалось ей.
- Зачем так сразу - убить?! - ответил голос. - Это же такое удовольствие, настоящий праздник!
Один из факелов сняли со стены, высоко подняли и осветили им потолок. Там, в тугих коконах, опутанные омерзительной толстой паутиной, висели ее родные и друзья.
- А ты на этом празднике - почетный гость! - сказал голос.
Дафна, бабушка Рельда, Пак, мистер Канис, Белоснежка, шериф Свинсон и мэр Шарманьяк висели, опутанные по рукам и ногам, и только их головы не были замотаны липкими нитями. Правда, рты у них были залеплены паутиной, но Сабрина слышала сдавленные крики Дафны и гневное мычание Свинсона - по крайней мере, было ясно, что они живы.
Паук-монстр медленно выполз из тени и двинулся по потолку. Он был огромный, но, разглядывая его, Сабрина поняла, что перед ней не просто гигантский паук. Нижняя часть туловища была вроде паучьей, а верхняя - человеческой: у чудища была грудная клетка, голова и руки мальчика. Даже несмотря на две огромные клешни, что торчали изо рта чудовища, возбужденно пощелкивая, она легко поняла, что это Тоби.
- Удивлена? - захохотал он.
- Не слишком, - призналась Сабрина. - Уроды вроде тебя чаще всего просто хихикающие идиоты.
- Ну, тогда у меня для тебя сюрприз, - раздался голос у нее за спиной.
Сабрина обернулась и увидела Натали. Переднего зуба у нее не было. Затем из тени вышел еще кто-то, и у Сабрины сжалось сердце: это была единственная во всей школе девочка, с которой она могла бы подружиться, - Белла. Белокурая девочка обняла Натали за плечи и самодовольно ухмыльнулась.
- Так ты тоже с ними заодно, - печально сказала Сабрина. - Зачем же ты притворялась моим другом?
- Ха! - усмехнулся Тоби. - Она ж у нас злыдня!
И все трое расхохотались.
- Так это ты убил мистера Брюзгнера! - осенило вдруг Сабрину.
- Ага, - ответил Тоби. - Нечего было совать нос куда не надо и задавать свои дурацкие домашние задания.