Послание зелёного монстра - Роберт Стайн 6 стр.


Глава XVII
ТЫ ПОТЕРЯЕШЬ ГОЛОВУ!

Мои родители долго смотрели на меня. Мама опять закусила нижнюю губу. Папа нервно барабанил пальцами по спинке своего кресла.

- Вы ведь мне верите, правда? - Мой вопрос прозвучал еле слышно.

Мама покачала головой.

- Сэм, именно так ты поступал и в своей прежней школе, - произнес отец. - Перекладывал свои проблемы на других. Там все были виноваты, только не ты сам.

- Ты ведь обещал нам, что такого больше не повторится, - сказала мама дрожащим голосом. - И вот ты снова придумываешь всякие небылицы, вместо того чтобы взглянуть правде в глаза.

- Однако на этот раз ты зашел слишком далеко. Твоя история слишком невероятна, чтобы в нее можно было поверить, - заявил отец.

- Я страшно беспокоюсь за тебя, - сказала мама. - Страшно беспокоюсь.

- Я тоже, - тихим голосом добавил папа.

- Вы… вы мне не верите… - пробормотал я. В моем горле застрял тяжелый комок.

Мне хотелось заставить их поверить. Мне было просто необходимо, чтобы они мне поверили.

- Ладно. Я докажу вам это, - сказал я.

Я знал, как мне нужно действовать. Я должен вытащить импа. Я должен заставить его каким-то образом проявить себя.

На следующее утро, еще до начала занятий, я поспешил в компьютерный класс. Я набрал такую фразу: "КТО ПРОЧТЕТ МОЕ СЛОВО, САМ ПОТЕРЯЕТ ГОЛОВУ". Потом я распечатал ее в нескольких экземплярах.

В кабинете рисования я взял липкую ленту и принялся расклеивать свое послание по всей школе.

- Сэм, ты сошел с ума? - крикнул позади меня чей-то голос.

Я повернулся и увидел, что на меня с ужасом смотрит Дженни. На ней была накрахмаленная белая блузка, черная юбочка и черные колготки.

В это время я приклеивал записку к двери кабинета физики.

- Почему ты одета так чудно? Словно монахиня? Ведь сегодня не День благодарения, - сказал я.

- Я хожу на хор, - ответила она, разглядывая мою записку. - Сегодня утром мы поем на сборе.

- Ах да, - пробормотал я. Я и забыл, что сегодня сбор.

Прекрасно, подумал я. Мне это на руку.

- Забери свое послание, Сэм, - предостерегла меня Дженни. - Зачем ты это делаешь? Ты хоть понимаешь?

- Это объявление войны, - заявил я. - Моей войны против импа. Поэтому я и не стану ничего забирать.

Я показал ей пачку записок, которые держал в руке.

- Может, ты поможешь мне их расклеить?

Она откинула назад свои прямые черные волосы.

- Ты сумасшедший, - заявила она. - Как можно быть таким безумцем после того, что сделал с тобой вчера имп?

Я направился по коридору, отыскивая, куда бы мне еще прилепить записку.

- Дженни, разве ты не хочешь избавиться от импа? - спросил я. - Разве тебе не приятней ходить в нормальную школу, где никто никого не боится?

- Конечно, хочется, - ответила она, еле поспевая за мной. - Но только это невозможно. Сэм, он слишком могущественный. Твои записки его только разозлят еще больше. А когда он злится…

Я схватил ее за руку.

- Я тоже умею злиться, - сказал я. - Смотри, что он сделал с моими руками. - Я показал ей ссадины и ожоги. - Я тоже разозлился, Дженни. Вот почему я сделаю все, чтобы избавиться от этого существа.

Она пыталась вырвать руку. Однако я крепко держал ее.

- Дженни, почему ты не хочешь мне помочь? Почему?

Мыс ней вздрогнули, когда из-за угла вышла миссис Симпкин.

- Сэм? Дженни? - Директриса направилась к нам.

- Дженни, хор уже на сцене, - сообщила она. - Поторопись.

Она повернулась ко мне.

- Сэм, ты почему не на занятиях? Сбор начнется через несколько минут.

- Я… у меня эти записки… - начал я.

Однако миссис Симпкин уже повернулась и направилась прочь.

- Отправляйтесь на занятия, ребята, - крикнула она нам напоследок. - У нас сегодня гостья. Опаздывать нельзя.

Дженни повернулась и побежала в актовый зал.

Я смотрел ей вслед и напряженно размышлял. Сбор…

Сбор…

Внезапно у меня созрел план.

Глава XVIII
ВЫЗОВ НА ПОЕДИНОК

Сбор был довольно скучным. Однако никто не досадовал. Главное, что у нас не было уроков. Хор спел две песни. Вполне прилично. Однако в конце первой песни какая-то девочка из верхнего ряда оступилась и едва не упала с подмостков.

Она все-таки ухитрилась сохранить равновесие, вот только густо покраснела, да так и пела до конца выступления с пунцовым лицом.

Гостем школы была на этот раз молодая женщина, приглашавшая добровольцев для помощи городу. По ее словам, помощь эта принесет большую пользу и не отнимет у нас много времени.

Впрочем, я ее почти не слушал. Все мои мысли были направлены на импа и на мои планы.

Да, Дженни, ты права. Я сошел с ума, я сделался одержимым.

Я вознамерился покончить с импом раз и навсегда. Теперь меня ничто не остановит.

Когда женщина закончила говорить, большинство ребят захлопали в ладоши. Только несколько парней из заднего ряда завыли, но это так, для смеха.

Миссис Симпкин строго посмотрела на них. Потом направилась на подиум, чтобы поблагодарить выступавшую.

Я глотнул побольше воздуха, вскочил со своего места и, перешагивая через ноги ребят, стал пробираться к проходу.

- Эй, Сэм, что ты делаешь?

- Сэм, садись на место!

- Ой, ты наступил мне на ногу!

Я не обращал внимания на ребят из моего ряда, старавшихся меня остановить. Я твердо знал, что сейчас сделаю. Я готовился к этому в течение всего сбора.

Миссис Симпкин не видела, как я бежал по проходу. Она не видела, как я забирался на сцену.

В это время она делала объявление о концерте нашего джаза.

- Я хочу, чтобы в пятницу вся школа пришла послушать выступление наших замечательных музыкантов, - сказала она.

По-моему, она не замечала меня до тех пор, пока я не оказался рядом с ней на подиуме.

Она удивленно вскрикнула, когда я взял из ее рук микрофон.

Я отскочил от нее и повернулся к залу.

- Эй, имп!.. - закричал я в микрофон. - Эй, имп, ты хочешь со мной посчитаться? Иди сюда!

Мои руки дрожали. Голос снова стал писклявым и пронзительным.

Но мне было все равно.

Я поднес микрофон к губам.

- Иди сюда! - закричал я.

И тут я поднял над головой зеленый хвост. Я поднял его в воздух свободной рукой. И помахал им.

- Ты хочешь получить его назад? - кричат я. Эй, имп, хочешь забрать его? Приди и забери! Я вызываю тебя! Приди и попробуй забрать его!

Я тряс безжизненный зеленый хвост, высоко размахивая им над собой.

- ТЫ дрогнешь первым! Ты первым потеряешь голову! - кричал я. - Приходи и забирай его! Давай если только ты не трус!

Я остановился, чтобы перевести дух. Мое сердце бешено колотилось. Меня била крупная дрожь.

Вы думаете, меня кто-нибудь подбадривал? Кто-нибудь поддерживал?

Нет.

Актовый зал погрузился в тяжелую тишину.

Я видел перед собой бледные лица ребят и учителей. Широко раскрыв глаза, они в ужасе смотрели па меня.

Я замолчал. Я опустил руку, держащую зеленым хвост импа.

"Не зашел ли я слишком далеко?" - промелькнула мысль.

Или зашел?

Ответ был: да, зашел.

На следующий день имп разбушевался.

Глава XIX
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ АТАКА

Весь остаток дня я испытывал страшное напряжение.

От любого звука вздрагивал. От любого громкого возгласа у меня бежали по спине мурашки.

Явится ли имп за мной?

Может, он поджидает меня за ближайшим углом. За дверью нашего кабинета? За дверями школы?

Я видел, что остальные ребята тоже напуганы.

Со мной никто не разговаривал. В столовой все старались держаться от меня как можно дальше.

За столиком я оказался в одиночестве. В столовой было тише обычного. Ребята разговаривали шепотом, бросали на меня косые взгляды и тут же отворачивались.

- В чем дело? - крикнул я. - Неужели здесь сидят одни трусы? Неужели никто не хочет мне помочь?

Мне никто не ответил.

У меня пропал аппетит. Во рту пересохло. Желудок сжался в тугой комок.

Когда я возвращался в свой класс, я понял, что притихла вся школа. Притихла в испуганном ожидании чего-то страшного.

Все ждали… ждали, когда имп мне отомстит.

"Вероятно, я здесь один", - подумал я.

Должно быть, я единственный в этой школе, у кого хватило храбрости бросить вызов зеленому чудовищу.

На следующий день, уже к вечеру, я внезапно понял, что моя храбрость куда-то улетучивается.

Весь день мы напряженно занимались - у нас была длинная контрольная на правописание слов. И вот мистер Кимпал дал нам после этого свободные полчаса, чтобы мы делали то, что нам хочется.

Я подошел к Симпсону и Дженни, которые затеяли какую-то игру.

- Мне нужно с вами поговорить, - тихо сказал я. - Я уверен, что вы можете мне помочь. Я…

- Нет уж, - резко ответил Симпсон. - Сэм, уйди, пожалуйста…

- Не подходи к нам, - сказала Дженни.

Я понимал, что они так говорили не со зла. Они были слишком напуганы.

- Если имп слышал, что ты вчера говорил, - шепнула мне Дженни, - нам всем мало не покажется.

И вот тут-то все и началось…

Мне на голову брызнуло что-то холодное. Потом на плечи.

Холодная вода!

Ребята закричали. Стали вскакивать, опрокидывая стулья.

Я поднял голову - и увидел, что по всему потолку побежали трещины, из которых лилась вода.

- Ой! - Через несколько секунд я промок до нитки.

Ребята с криками бежали к двери.

Вода струями лилась на столы, на линолеуме быстро образовались лужи.

Мистер Кимпал суетился возле своего стола, стараясь спасти свои книги и бумаги.

Я пробежал несколько шагов - и поскользнулся в глубокой луже.

Мои ноги взлетели кверху. Я больно упал на спину.

И тогда я услышал такой звук, как будто что-то лопнуло.

Поначалу я почему-то решил, что это лопается воздушная кукуруза.

Но тут я увидел, что под потолком лопнула электрическая лампочка и разлетелась в разные стороны мелкими осколками.

Потом еще одна. И еще.

Взрывался целый ряд светильников.

С потолка дождем сыпались острые осколки стекла.

Прикрывая голову руками, я вскочил на ноги.

Под ногами захрустело битое стекло.

ХЛОП! ХЛОП!

Взорвались еще две большие лампочки. Куски стекла, сверкая, падали вниз.

Большинство моих одноклассников уже выбежали в коридор и были в безопасности. До меня доносились оттуда их испуганные крики.

Мистер Кимпал держал под мышкой стопку книг. Пригибаясь под ливнем воды и стекол, он скользил к двери.

- Сэм, скорей! - крикнул он, отчаянно размахивая рукой.

На меня пролилась очередная порция воды. Я почувствовал резкий укол и боль, когда осколок взорвавшейся лампочки впился в мои плечи сквозь намокшую рубашку.

Пригнув голову, я стал пробираться к двери.

Я находился почти рядом с ней, когда услышал громкий треск.

Взглянув наверх, я увидел, что под потолком сверкнул яркий желтовато-белый электрический разряд.

Во все стороны полетели красные и желтые искры.

ПАААААШШШШШ…

Зигзаг молнии ударил перед моим носом в стену и отскочил, рассыпав град искр по мокрому полу.

Пригнувшись снова, я услышал еще один взрыв стекла. После этого надо мной сверкнул новый разряд электричества.

Хватая ртом воздух, я шагнул к двери нашего кабинета.

Схватился за металлическую дверную ручку.

И открыл рот, закричав от мучительной боли, потому что мощный разряд прошил мою руку… пронзил все мое тело, так что у меня даже застучали зубы.

Моя рука… я не мог оторвать ее от дверной ручки.

Шок за шоком заставляли мое тело подпрыгивать и извиваться.

Приплясывая от слепящих ударов электричества, я понимал, что имп одержал надо мной полную победу.

Моя битва закончилась, даже не начавшись.

ШШШШ-БАХ!

Новый, мощный разряд поверг меня на пол. Я упал, обессилев от ужаса.

Я попытался встать на ноги, но не мог заставить свои мышцы работать.

Хватая ртом воздух, сгорая от пульсирующей по всему телу боли, я лежал, распростершись на мокром полу, будто умирающая рыба.

Глава XX
ПРОИГРАННОЕ СРАЖЕНИЕ

- Оооооох! - Из моего разинутого рта вырвался болезненный стон.

Вокруг меня плясали красные и желтые вспышки. Потом чьи-то сильные руки подхватили меня под мышки и поволокли по мокрому полу.

Я заморгал и выпустил из груди струю воздуха, что бы заставить свои легкие снова заработать.

Потом повернул голову, чтобы посмотреть, кто меня спас.

- Тери?

Она разжала руки. И без сил остановилась среди окружившей нас толпы ребят.

Я увидел мистера Кимпала, Симпсона и Тима Постера.

- Сэм? Ты меня слышишь? Ты можешь говорить? - спрашивал учитель, наклонившись ко мне.

- У-у… - Я попытался ему ответить. Однако мои лицевые мышцы отказывались мне подчиняться. Я не мог пошевелить губами, чтобы произнести хоть слово.

- Тебя сильно ударило током, - сказал мистер Кимпал. - Лежи тихо. Мы уже послали за доктором.

Тим и Симпсон глядели на меня, словно на инопланетянина. За их спинами я видел других своих одноклассников. Все промокли насквозь и тряслись от холода.

- Я так и не понимаю, откуда полетел такой разряд, - произнес мистер Кимпал. - Никогда в жизни я не встречал ничего подобного.

"Уж я-то знаю, кто его направил", - подумал я с горечью.

И вся эта разрушительная сила, весь этот ужас были направлены только на одну цель - НА MEНЯ.

Доктор (на этот раз женщина) прибыла через несколько минут. Внимательно осмотрев меня, она сообщила, что я в полном порядке.

Миссис Симпкин вызвалась отвезти меня домой. По дороге она прочитала мне лекцию про большую ошибку, которую я совершил на сборе.

- Всей школе пришлось расплачиваться за твою выходку, - строго сказала она. - Однако и на этот раз тебе повезло, Сэм. Имп оставил тебя в живых.

Остановив машину возле моего дома, директриса повернулась ко мне.

- В следующий раз… - начала она. - В следующий раз… - Тут ее голос оборвался.

Мне стало страшно. По спине побежали мурашки.

Совсем недавно я был таким храбрецом. Так был уверен в себе.

Однако теперь имп продемонстрировал мне свою силу. При воспоминании о ней мне становилось дурно.

- Но разве вы не хотите избавиться от импа? - спросил я у директрисы. - Разве вам не хочется прогнать его из школы? Чтобы наша школа стала нормальной?

Она не ответила. Вместо этого она махнула мне рукой, чтобы я шел домой.

- Увидимся завтра, Сэм, - тихо сказала она. - Я надеюсь.

Глава XXI
ПОСЛЕДНЯЯ РЕПЕТИЦИЯ

В пятницу, после уроков, мы долго репетировали. Вечером нам предстояло выступление перед всей школой и нашими родителями. И вот мы в последний раз отрабатывали наши музыкальные номера.

Я сел рядом с Тери и принялся разогревать инструмент.

- Как ты? - спросил я у нее между делом. - Волнуешься? Твои родители придут?

Мои папа с мамой собирались приехать на концерт прямо с работы.

Тери не ответила. Она переставила свой пюпитр так, чтобы повернуться ко мне спиной, и принялась очень громко играть на кларнете гамму.

- Ладно, ладно. Намек понят, - сказал я и тут же схватил ее за плечо и заставил прекратить игру.

- Имп ничего тебе не сделает, не бойся. Можешь спокойно разговаривать со мной. Ведь это я бросил ему вызов - не ты. Поэтому опасность грозит мне, а не тебе.

- Сэм, ты сам не знаешь, что мелешь, - пробурчала она, так и не повернувшись ко мне лицом. Смотри, что ты уже успел натворить. Что уже случилось в школе по твоей милости. Теперь ни один человек не чувствует себя в безопасности. Зачем ты это все затеял?

- Я… я просто хочу, чтобы все шло нормально, - ответил я. - И мне не понятно, почему в этой школе все…

- Имп устроит на сегодняшнем концерте что-нибудь ужасное, - заявила Тери. - Я это чувствую. И виноват во всем будешь ты.

- Но если мы все объединимся… - начал было я. - Если мы выясним, кто это, и все встанем против него…

Она поднесла к губам кларнет и снова принялась выдувать гамму.

Со вздохом досады я тоже вернулся к своему инструменту.

Обычно игра на саксофоне меня успокаивала, но на этот раз не помогла даже она. В моем горле стоял тугой комок. Я с трудом мог извлекать из своего любимого инструмента даже слабые звуки.

- Как вам известно, концерт начнется в восемь часов вечера, - сказал нам в конце репетиции мистер Келли. - Но вы должны все собраться здесь в половине восьмого.

Я взглянул на часы. Четверть пятого. Времени оставалось в обрез.

Мне нужно было спешить домой, чтобы пообедать и переодеться. Мама сказала, что оставит мне обед, чтобы я разогрел его в микроволновке.

С одной стороны, я был даже рад, что родителей не будет дома. С тех пор как я рассказал им про импа, наши отношения сделались немного напряженными.

И папа и мама все время с опаской поглядывали на меня, словно пытались определить, окончательно ли у меня поехала крыша или это только временное затмение, вызванное нервным стрессом от перемены школы.

Все ребята стали быстро убирать инструменты. Я неподвижно сидел на стуле, держась за свой сакс так, как будто в нем была моя последняя надежда на спасение.

Я даже не пошевелился, когда ко мне подошел мистер Келли. Он серьезно посмотрел на меня.

- Сэм? У тебя все в порядке? - тихо спросил он.

Я неопределенно пожал плечами.

- Надеюсь…

Он осторожно кашлянул и неуверенно покосился на дверь кабинета.

- Может, тебе хочется остаться сегодня вечером дома? Тогда не приходи на концерт. Я все понимаю.

Я рассердился.

- Так вы тоже боитесь? - завопил я. - Нет уж, не дождетесь! Я ни за что не останусь сегодня дома. Я буду здесь в семь тридцать, как и все ребята.

Учитель даже открыл от удивления рот.

Я выкатился из музыкального кабинета, даже не убрав свой саксофон в футляр. Мои руки сжались в тугие кулаки. От злости у меня пылали щеки.

Я помчался вниз, перескакивая через ступеньки.

На первом этаже я зашагал по коридору. Повернул за угол - и увидел импа. Зеленое существо стояло возле моего шкафчика.

Когда имп увидел меня, на его тонких губах заиграла улыбка. Холодная, недобрая улыбка.

Он выпрямил спину и встал во весь свой маленький рост, прижав руки к меховой груди и нетерпеливо постукивая по плечам своими длинными пальцами похожими на небольших змей.

Не отводя от меня взгляда, он шагнул мне навстречу. Один шаг. Потом второй.

Я набрал полную грудь воздуха. И забыл выдохнуть.

"Вот оно, - понял я. - Началось".

Назад Дальше