186
Foote, Handbook for Spies, pp. 198–200, and D papers, b 81g, 866.
187
Gazette de Lausanne, Feb. 4, 1949.
188
Псевдонимы: "Альберт", "Дора", "Кулихер".
189
Anton Lehman, D papers, XYZ 80.
190
Otto Punter in D papers, b 473.
191
D papers, b 473, 474.
192
Roger Corbaz, D papers, b 506.
193
Термин "Восточная марка" ("Остмарк") применялся не к Швейцарии, а к Австрии. Им некоторое время обозначались австрийские земли после т. н. аншлюса ("присоединения"), а фактически - захвата этой страны Третьим рейхом. (Прим. ред.)
194
Der Spiegel (Hamburg), March 31, 1954; Neue Zϋrcher Zeitung, Nov. 2, 1953; Gazette de Lausanne, Nov. 3, 1953.
195
D papers, b 484-7.
196
Flicke, Die Rote Kapelle, pp. 29–30.
197
Hand book for Spies, pp. 92-5.
198
Послания, перечисленные здесь и далее, взяты из "250 перехваченных радиограмм из Москвы и в Москву". D papers.
199
Его клички: "Алан", "Джим", "Джон", "Лапидус", "Майор Гранатов", "Димов".
200
D papers, b 870-2.
201
Ibid., b 455-6.
202
Basler Hachrichten, March 3, 1949.
203
Foote, Handbook for Spies, p. 133, and D papers, b 218-20.
204
Gazette de Lausanne, Feb. 17. 1949.
205
Война, длившаяся в период с 30 ноября 1939 г. по 12 марта 1940 г., была не первым советско-финским военным столкновением. Кровавым образом подавившая в Финляндии советскую васть национальная буржуазия, при поддержке западноевропейских государств проводила с 1918 г. крайне реакционную внутреннюю и внешнюю политику. В соответствии с утвердившейся в стране экспансионистской, нацисткой идеологией она открыто претендовала на советские земли. В ноябре 1939 г., понадеявшись на помощь фашистких и "демократических" режимов Европы, финская военщина спровоцировала новую войну (3-ю по счёту), обстреляв из артиллерии советские приграничные объекты. Война закончилась поражением Финляндии и потерей ею крупных территорий, что существенно укрепило безопасность Севера СССР. Что касается советско-германского договора о ненападении 1939 г., то он был одним из трёх дипломатических и торговых соглашений между СССР и Германией, соответствовавших коренным интересам советского народа. Они на 400–500 км отодвинули на запад границу СССР, способствовали ускорению индустриального развития страны, обеспечили почти 2-летнюю мирную передышку для подготовки к отражению германской агрессии. В это же время "демократические" страны Запада заключили около сотни подобных договоров с гитлеровским правительством. Безосновательно обвиняя Советский Союз в поощрении нацизма, именно они заигрывали с Гитлером, надеясь направить русло его агрессии исключительно в восточном направлении. (Прим. ред.)
206
В сентябре 1942 г. бои шли уже в самом Сталинграде, а наступление немецких войск в этом направлении началось ещё в июле. (Прим. ред.)
207
Foote, Handbook for Spies, pp. 145-7.
208
"250 перехваченных радиограмм из Москвы и в Москву", D papers.
209
Ibid.
210
Ypsilon, D papers, XYZ 90-2.
211
Report of the [Canadian] Royal Commision, p. 570.
212
Ibid., pp. 567, 568.
213
Charles Khecht, prefect of Geneva, and Heindrich Kalthof, D papers, b 226-8 and 678, 382, 383.
214
Alexander Foote, D papers, b 822, 823.
215
Ibid., D papers, b 877, 879, 881.
216
Евгений Самуилович Варга (1879–1964) - крупный советский учёный-экономист, академик с мировым именем. Участник революционного движения в Венгрии и России, деятель Комитерна. Плодотворно сотрудничал с Лениным и Сталиным, но также и подвергался критике за ряд ошибочных взглядов на экономику и политику. (Прим. ред.)
217
Jules Montan, formerly a high official of the Comintern, D papers, b 667-71.
218
Reinhold Schönbrunn, D papers, XYZ 94-9.
219
Axel von Harnack. "Arvid und Mildred Harnack", Die Gegenwart, Jan. 31, 1947, p. 15.
220
Ibid., pp. 15–16.
221
D papers, b 241, 242.
222
Из доклада гестапо от 21 декабря 1942 г.: "Как офицер министерства военно-воздушных сил, он имел доступ к информации о деятельности, направленной против республиканского правительства. С помощью своей жены он передал через Гизелу фон Пельниц предупреждающее письмо в советское посольство в Берлине. В результате под Барселоной были приняты меры против действий, планируемых правительством Франко".
223
Deposition Auf. 6, 1948, The Case of Dr. Roeder, p. 388.
224
Buschmann, "De la resistance au defaitisme", Les temps modernes, Aug-Sept., 1949, and D papers, b 37, 99-109.
225
Gestapo Report, Dec. 21, 1942, p. 21.
226
Об этом позднее сообщил советский парашютист, захваченный в Германии.
227
4 др. члена группы: "Итальянец" (лейтенант Вольфганг Хавеман, племянник Харнака), "Штральман" (Ганс Коппи), "Лео" (Скрипжинский) и "Карл" (Беренс).
228
Dr. Manfred Roeder, Die Rote Kapelle (Hamburg, Hans Step, 19520, p. 18.
229
Gestapo Report, Dec. 21, 1942.
230
Выставка "Советский рай" была организована управлением пропаганды нацистской партии. Проходила в Берлине в мае-июне 1942 г. (Аналогичные экспозиции устраивались и в др. местах.) Это была клеветническая демонстрация варварства, нищеты и агрессивности СССР, опасности, которую он несёт "цивилизованной" Европе. Цель: успокоить население, обеспокоенное провалом блицкрига, оправдать продолжавшуюся войну и необходимость немецкой победы. Автор ошибался, говоря о двух листовках "Красной капеллы". На самом деле по городу были расклеены тысячи экземпляров одной листовки. Иронический текст гласил: "Постоянная выставка "Нацистский рай". Война, голод, ложь, гестапо. Сколько ещё?". (Прим. ред.)
231
Buschmann, "De la resistance au defaitisme", Les temps modernes, Aug-Sept., 1949.
232
Der Fortschritt (Essen), Nov. 24, 1950.
233
Report of Hauptmann Wedel of Jan. 1, 1945, D papers, XYZ 48.
234
Axel von Harnack, "Arvid und Mildred Harnack", Die Gegenwart, Jan. 31, 1947, pp. 16ff.
235
"Я видел своими собственными глазами рубцы на теле Кукхофа после допроса. Потом, когда нас везли в тюремном фургоне с Альбрехтштрассе в Шпандау, Грауденц на ухо шепнул мне о том, как плохо с ним обращались". Показания Адольфа Гримме на процессе доктора Редера.
236
The Case of Dr. Roeder, p. 545.
237
Harald Poelchau, Die Letzten Studen (Magdeburg), 1949, p. 73.
238
Letter of Dec. 22, 1942. D papers, XYZ 78.
239
E. Boysen, Harro Schulze-Boysen, pp. 25-8.
240
Ibid., p. 27.
241
Было бы излишним добавлять, что гестапо не имело ни малейшего намерения выполнять свои обязательства, осуждённые были преданы смерти через несколько дней после процесса.
242
А именно: супруги Шульце-Бойзен, супруги Харнак и супруги Шумахер, Ганс Коппи, Хорст Хайльман, Эрвин Герц, Курт Шульце, Иоганн Грауденц, Герберт Голльнов и Эрика фон Брокдорф. Обвиняемые Рудольф фон Шелиа и Ильза Штебе были уже приговорены к смерти на предыдущем суде.
243
D papers, b 243.
244
Deposition of Sept. 28, 1948, of Dr. Rudolf Lehmann, Generaloberstabsrichter, The Case of Dr. Roeder, p.529.
245
Dr. Rudolf Lehmann, in The Case of Dr. Roeder, p. 529.
246
Казнь Герберта Голльнова и Эрвина Герца была отложена в связи с повторным судом над Милдред Харнак. Они были казнены чуть позже.
247
According to data in VVN, Widerstand im Dritten Reich.
248
Heinrich Kalthof, D papers, b 213.
249
Heinrich Hofmann, D papers, b 60-1.
250
D papers, b 757–764.
251
Friedrich Schlotterbeck, The Darker the Night, the Brighter the Stars, London, Gollancz, 1947.
252
Разговор между братьями Шлоттербек и Неспером красноречиво свидетельствует о крайне негативном отношении к британцам:
"- Кто послал вас к нам?
- Партия.
- Какая партия? Кто в этой партии?
- Я не знаю никаких имен.
- Ну а как вы попали сюда?
- С парашютом.
- Из России? Не говорите ерунды. Ни один русский самолет не может залететь так далеко.
- Я прилетел на британском бомбардировщике.
- Так вы из Англии, а не из Москвы?
- Нет, я ничего не имею общего с англичанами. Всё, что они сделали, это сбросили меня по просьбе Москвы.
- Уж не хотите ли вы сказать, что англичане сделают это просто так? Только не англичане!
Он рассказал нам о приготовлениях англичан для вторжения на континент. И спросил:
- Когда же это произойдёт?
- В этом году. Мое прибытие сюда скоординировано с этим.
- Хм… Они много говорят о вторжении, но дальше слов дело не идёт.
- Моё мнение об англичанах не отличается от вашего, но всё же они сражаются против Гитлера, а это главное.
- Так вы сказали, что не имеете ничего общего с англичанами?
- Ничего. Единственным их делом было сбросить нас. Они даже не знали наших имен".
(Фридрих Шлоттербек. "Чем темнее ночь, тем ярче звезды.)
253
Testimony of Ismail Ege, Oct. 28, 1953, Hearings before the Internal Security Subcommitee of the Senate Committee on the Judiciary, Interlocking Subversion in Government Departments, p. 1028.
254
Gouzenko, The Iron Curtain, pp. 182, 183.
255
Ibid., p. 450.
256
The Iron Curtain, pp. 182, 183.
Изображение слегка изменено по форме, но полностью сохраняет смысл графической схемы. (Прим. ред.)
257
Одна пометка на этой бумаге свидетельствовала о тщательно разработанной системе дисциплины. Она относится к встрече 15 августа 1945 г., которая была назначена на углу улицы и гласила: "Был проливной ливень, но он (Смит) все же пришел. Я дал ему инструкции больше не являться в такую погоду, потому что это выглядит неестественно". (Тот, кто увидит такую встречу, может запомнить её.) Потом следовало: "Дал 100 долларов".
258
Report of the Royal Commision, p.134.
259
Ibid., p. 375.
260
Ibid., p. 384.
261
Ibid., p. 262.
262
Richard Hirsch, The Soviet Spies (New York, Duell, Sloan and Pearce, 1947), p. 56.
263
House Committee on UN-American Activities, The Shameful Years (Washington, 1951), p. 28.
264
Gouzenko, The Iron Curtain, p. 65.
265
Testimony of Vladimir Petrov in the Australian spy affair. Royal Commission on Espionage, Official Transcript of ProceedingsTaken at Melbourne, July 1, 1954.
266
Debates, House of Commons, Dominion of Canada, Session 1946 (Ottawa), 249, 50.
267
Истории шпионажа против Швеции рассказаны К. Бернардссоном в "Spionpolisen", Gar pa Jakt, Stockholm, 1952, и П. Меурлингом в "Spionage och Sabotage i Sverige", Stockholm, 1952.
268
Les nouveaux temps (Paris), Feb. 15, 1941.
269
Le carrefour (Paris), April 18, 1951; Samuel A. Goudsmit, Alsos, New York, 1950; Bulletin de l’Association d’Etudes et d’Informations Politiques Internationales (BEIPI), No. 120.
270
Инженер В. А. Кравченко работал во время войны в советской закупочной комиссии, занимался поставками по ленд-лизу. В 1944 г. попросил политическое убежище в США, после чего проживал там под именем Питера Мартина. Выступал со стандартными разоблачениями "коммунистической диктатуры" и "ужасов сталинизма". Даже по теме украинского "голодомора" отметился. Упомянутый здесь судебный процесс касается иска Кравченко в 1949 г. к прогрессивной парижской газете "Les Lettres françaises". Газета обвиняла Кравченко во лжи, но начатая тогда Западом "холодная война", политическая ангажированность французского суда привели к тому, что истец выиграл процесс. Впрочем, жизнь его не заладилась: Кравченко долго страдал депрессией и в итоге застрелился. (Прим. ред.)
271
Раймон Пуанкаре (1860–1934) - трижды занимал пост премьер-министра Франции, а с 1913 по 1920 гг. был президентом страны. (Прим. ред.)
272
Foote, Handbook for Spies, p.181; Der Stern, June 1951.
273
Statement in D papers, FR E 23.
274
New York Times, Oct. 8, 1951 and BEIPI, No. 67, Oct. 1951.
275
Figaro, June 9, 1952.
276
Figaro, Nov. 21, 24, 26, 1949.
277
Neue Zϋrcher Zeitung, Nov. 2, 3, 4, 5, 1953; Gazette de Lausanne, Nov. 2, 3, 1953; Der Spiegel, March 31, 1954; D papers, b 592.
278
The Times (London), June 21, 1949; New York Herald Tribune, Dec. 23, 1954.
279
Gazette de Lausanne, Feb. 26, 1949.
280
Автор повторил своё прежнее неверное утверждение. Так и осталось неясным, о каком "отделе информации" и шефе чего идёт речь. Поскольку в рассматриваемый период подобного отдела в ЦК партии не было, то автор, вероятно, подразумевал один из отделов Комитета информации при Совмине СССР. Созданный в 1947 г. как объединённый орган внешней разведки, он до 1949 г. возглавлялся членом Политбюро ЦК ВКП(б) В. М. Молотовым. (Прим. ред.)
281
Данные взяты из архивов Апелляционного суда США во Франкфурте, а также из газет. Статистика неполная.
282
U.S. Court of Appeals of the Allied High Commission for Germany (Frankfurt); hereated referred to as U.S. Court of Appeals Reports, Case 52-220, Opinion 930, decision of Jan. 29, 1953, 17 (1952-53), 60.
283
Ibid., Case 52–43, Opinion 879, decision of Oct. 16, 1952, 16 (1952-53), 62-9.
284
Ibid., Case 51-386, Opinion757, decision of Feb. 28, 1952, 14 (1951-52), 95-6.
285
Ibid., Case 51-363, Opinion 763, decision of March 25, 1952, 14 (1951-52), 136-8.
286
Ibid., pp. 137-8.
287
Frankfurter algemeine Zeitung, Jan.13, 1954.
288
Ibid., March 17, 1954.
289
New York Times, Aug. 29, 1950; Die Welt (Hamburg), Aug. 29, 1950.
290
Neue Zeitung (Berlin), July 22, 25, Aug. 25, 1953; The Times (London), July 25, 1953.
291
The Times, July 23,1953.
292
Neue Zeitung (Berlin), May 13, 1953.
293
Die Welt, Jan, 28, 1953; Neue Zeitung, July 17 and 23, 1953.
294
Archives of the U.S. Court of Appeals, Frankfurt.
295
Neue Zeitung, May 15, 1953; Tagesspiegel (Berlin), July 15, 1953.
296
Novoye Russkoye Slovo (New York), Oct. 15, 1952; Nabat (Munich), Jan. 1953.
297
Deutscher Informationsdienst, Bonn, Dec. 22, 1953; Possev (Frankfurt), Nov. 29, Dec. 13, 20, 27, 1953 and Jan. 31, 1954; Nabat, Dec. 1953 and Jan. 1954.
298
Suddeutsche Zeitung (Munich), May 26,1954.
299
Aktion (Frankfurt), No. 14, April 1952, p.12.
300
Летом 1953 г. на одной из шахт в Руре была установлена новая машина. Уже через две недели разведка советской зоны имела её чертежи и подробное описание.
301
Несколько других таинственных событий власти впоследствии тоже связывали с организацией Волльвебера: пожар на "Императрице Канады" в январе 1953 г., пожары на британских "Куин Элизабет" и "Куин Мэри" примерно в то же самое время, взрыв на "Неукротимом", попытка диверсии на британском авианосце и т. д. - всего около 30 случаев, которые до сих пор до конца не расследованы.