Мы подозреваем, что эти открытки фальшивые, - сказал он. - Не могли бы вы проверить, правы ли мы.
С удовольствием, - согласился Бэйрд. - Видите ли, все эги подделки никем и никак не контролируются. Нью-йоркская выставка сейчас буквально гудит от слухов о фальшивых открытках.
А видели вы еще другие фальшивки после нашего Мэттингли? - спросил Джо.
Представьте, видел, - с гримасой отвращения сказал Бэйрд. - Несколько парнишек тоже приобрели поддельного Мэттингли. Выявились и еще по меньшей мере два поддельных Гриффи и один Строберри.
Фрэнк и Джо переглянулись. Те же открытки, которые обнаружила у себя Нора Шэдвик!
Хозяин дома подошел к письменному столу, Фрэнк последовал за ним. Бэйрд включил лампу и Достал из ящика увеличительное стекло.
Откуда они у вас? - спросил он наконец, надевая очки.
От Норы Шэдвик, - ответил Джо.
Бэйрд несколько минут тщательно рассматривал открытки, затем повернулся к гостям.
- Все они подделки, кроме этой, с Ноланом Райаном. - И он вернул открытки Фрэнку.
- Как вы это установили? - поинтересовался Джо.
- Во-первых, фирменный знак, - сказал
Бэйрд. - Каждая компания, выпускающая авторизованные сувенирные открытки, принимает все меры, чтобы ее фирменный знак трудно было подделать. Подождите минутку… - И он, извинившись, вышел из гостиной.
Вернулся знаменитый коллекционер очень быстро; он нес в руках несколько длинных узких картонных коробок, набитых бейсбольными открытками. И мгновенно нашел ту, которую искал.
- Вот это, пожалуй, может вас заинтересовать, - сказал он, протягивая открытку Бифу.
- Мэттингли! - воскликнул Биф.
Бэйрд улыбнулся.
- Можете купить ее у меня за ту цену, которую уплатил я сам.
Биф заколебался.
- То есть за десять долларов, - добавил Бэйрд. И тут же пояснил: - У меня есть другая, и мне приятно будет сознавать, что эта попадет к серьезному коллекционеру.
Биф поспешно вытащил свой бумажник.
- От такого предложения я не в силах отказаться, - заявил он.
Бэйрд показал трем друзьям, чем различаются фирменные знаки на настоящей открытке и на поддельной. Он объяснил также, что картинка не должна проступать с оборотной стороны, даже если держать открытку против света. Сказал, наконец, что сам портрет должен быть абсолютно четким, не размытым.
- Тем, кто выпускает такие вот незаконные открытки, фальшивки, приходится переснимать портрет уже с открытки, - объяснял Бэйрд. - Затем они его увеличивают и делают по возможности точную копию. Вот почему портрет на таких открытках зачастую немного смазан.
Фрэнк заверил старого коллекционера, что теперь-то он уж отличит поддельную открытку от настоящей, и горячо поблагодарил Бэйрда за то, что тот нашел время посвятить их во все эти тонкости. - Вы что же, молодые люди, решили докопаться, откуда появляются эти фальшивки? - спросил Бэйрд.
Джо кивнул.
Нора Шэдвик просила нас выследить этих типов.
Ну-ну, надеюсь, вам это удастся, - сказал Бэйрд. - Если еще чем-то могу оказаться полезен, вы меня здесь найдете.
Взглянув на часы, Фрэнк сказал Джо и Бифу, что пора ехать.
Мы хотим к полудню быть в Саутпорте, - сказал он Бэйрду, - а это добрый час езды.
Тем более что поедем мы по Береговому шоссе, - вставил Биф.
Старая дорога… там может быть опасно, - говорил Бэйрд, провожая их к выходу. - Особенно после этих дождей. Думаю, местами она просто размыта, так что будьте осторожны.
Поблагодарив Бэйрда за бесценную информацию и "экскурсию", Джо сел за руль. Несколько минут спустя трое друзей уже выехали из Бейпорта и покатили на юг. Фрэнк сидел рядом с Джо и смотрел в окно; внизу, в сотне с лишним футов ниже Дороги, бурлила река, и волны разбивались о прибрежные скалы.
Сдается мне, это была не самая удачная мысль - сообщить Бэйрду, по какой дороге мы собираемся ехать, - сказал вдруг Джо, глядя в зеркало заднего вида.
Это почему же? - спросил Биф.
А просто потому, что за нами увязался кто-то.
Фрэнк обернулся. Помятый черный грузовичок, пикап с затемненными стеклами, следовал за ними на расстоянии примерно двухсот ярдов.
- Кто бы это ни был, но он, похоже, набирает скорость, - заметил Фрэнк, нахмурясь.
Джо прижался к самой обочине дороги. Черный пикап вдруг увеличил скорость еще резче и с ревом пронесся мимо. За темными стеклами не видно было, кто там внутри.
- Кажется, я ошибся, - сказал Джо, следуя за удалявшимся пикапом.
- Просто спешил человек, - проговорил Биф. - Но ведет он машину как псих, что правда, то правда.
Джо молчал. Наконец Биф взмолился:
- Включи какую-нибудь музыку, Джо.
Джо щелкнул рычажком и стал настраивать приемник на музыкальную волну.
И тут Фрэнк услышал громкий хлопок. Машину резко крутануло в сторону.
- Передняя шина! - воскликнул Джо. - Ее прострелили!
Внезапно послышался второй характерный хлопок, затем еще. Машину завертело.
В нас кто-то стреляет! - крикнул Фрэнк. Он глянул в ветровое стекло и ничего не увидел, кроме неба и воды.
Нас несет в кювет!..
ЖАРКИЙ ДЕНЕК
- Пристегните ремни! - крикнул Джо и бросил взгляд в зеркало заднего вида, от души надеясь, что сзади машин нет. И на мгновение обомлел: из-за поворота показался автомобиль, он был от них в тридцати футах! Но рассуждать времени не было.
Джо круто вывернул руль, отрываясь от опасного края дороги, и сразу выскочил на противоположную ее сторону. Завизжали шины, трое друзей вместе со скарбом, лежавшим в фургончике, соскользнули вправо, когда машина проделала этот немыслимо крутой поворот.
Водитель вынырнувшей сзади машины яростно просигналил и смерил Джо взглядом, который мог означать только одно: "Ты спятил, парень?!"
Джо проехал еще немного и, дотянув до места, где можно было припарковаться, выключил мотор. Только тут он вздохнул с облегчением.
Вот это езда, - сказал Биф. - Ты нам просто жизнь спас.
Хлопки, что мы слышали… это были выстрелы, - сказал Фрэнк; он выглядел очень встревоженным.
Подсчитаем убытки. - Джо покрепче затянул ручной тормоз, и трое друзей вышли из машины.
Стреляли сверху, вон с того кряжа, - показал Биф. И покачал головой. - Вот уж не думал, что поездка на барахолку окажется такой опасной.
Став на колени, Джо оглядел передние колеса.
- Обе шины разодраны в клочья.
Фрэнк тоже присел и внимательно осмотрел вмятину на ободе колеса.
Здесь пуля угодила в металл, - сказал он. - Судя по размеру вмятины, винтовка у стрелка была классная.
В заднем окне того черного пикапа я видел подставку для винтовки, - вспомнил вдруг Джо.
Давайте-ка быстро сменим шины и вернемся туда, где услышали первый выстрел, - сказал Фрэнк. - Может, там и найдем ключ к разгадке.
Пока Джо снимал с задней стенки запаску, Фрэнк уже отвернул левое переднее колесо. Они вместе поставили новое. Потом, вытащив из багажника еще одно, заменили и переднее правое. Считанные минуты спустя они возвратились на место, где раздались выстрелы. В горы уходило неглубокое ущелье.
А теперь рассредоточимся, - сказал Фрэнк. - Поищем следы башмаков, обрывки бумаги, словом, все, что мог бы оставить после себя тот, кто стрелял. - И он, бросившись в зев ущелья, стал быстро карабкаться вверх по крутому склону.
Сюда! - крикнул Фрэнк несколько минут спустя.
Джо и Биф бегом поспешили на зов. Фрэнк улыбаясь указал на следы ног, отчетливо отпечатавшиеся в пыли.
Стрелок засел точно вот в этом месте и, когда мы приблизились, стал стрелять.
Но почему мы не видели пикапа? Ведь если он привез сюда этого типа, значит, где-то должен был ждать? - спросил Биф.
Вопрос в самую точку, - сказал Джо. - Я его тоже не видел.
Он подошел к краю скалы. И тотчас нашел ответ на интересовавший их вопрос.
- На дороге виден след пикапа, он притормозил здесь, у самой обочины. И еще: кто-то совсем недавно взбирался сюда вот в этом месте. - И Джо указал на ведущий к вершине след среди опавшей листвы и пыли.
Фрэнк посмотрел вниз, на дорогу, потом перевел взгляд на скалу и дальше, через залив.
Жаль, что я не позаботился запомнить номер пикапа.
И я, - признался Джо.
Если кому-то так нужно помешать нам попасть на барахолку, - проговорил Биф, - значит, мы должны там быть непременно.
- Ты совершенно прав, - сказал Фрэнк и первым, петляя по склону, стал спускаться вниз, к машине.
Джо включил зажигание и погнал фургончик по вившейся между скалистыми утесами дороге, осторожно снижая скорость на крутых поворотах.
- А вот и мельница. Чуть подальше, кажется, можно и припарковаться, - сказал Биф, кивнув на стоянку перед фасадом большого здания.
Джо быстро отыскал въезд и, немного покружив, нашел свободное место. Друзья выскочили из фургона, и Фрэнк, обходя чужие машины, зашагал к ближайшему входу.
Оказавшись внутри, Джо при виде огромной ярмарки на миг оцепенел.
- Сколько же здесь всего! - воскликнул он.
Вся центральная площадка мельницы была заставлена столами и столиками. Чем только здесь не торговали - ювелирными изделиями, всяческими безделушками, одеждой! Между столами кружились толпы - люди присматривались, приценивались, делали покупки.
Но я пока что не вижу открыток бейсболистов, - заметил Биф. - Зато, если вам нужен дешевый набор инструментов, вы у цели.
Ой, а вон там старик продает самодельные клетки для птиц! - воскликнул Джо.
Наконец Фрэнк углядел стол, на котором навалом лежали всяческие бейсбольные сувениры. Он сделал знак брату и Бифу, и они втроем направились туда. Подойдя, Фрэнк увидел, что здесь торгуют только старыми бейсболками и прочим подержанным снаряжением для игры.
- Я ищу открытку Мэттингли, - сказал он продавцу, стоявшему за столиком.
Я открытками не торгую, - ответил ему продавец. - Попытайте счастья где-нибудь еще.
О! Вот это класс! - в полном ажиотаже крикнул Джо, вытаскивая из груды разнообразного товара потрепанную и грязную перчатку игрока первой базы и тут же надевая ее на руку.
- Совсем еще хорошая перчатка, - одобрил Биф.
- Сколько? - спросил Джо продавца.
Пока Джо торговался, Фрэнк продолжил поиски.
На одном из столиком среди комиксов, дорожных карт и старых журналов он увидел несколько альбомов с открытками бейсболистов.
Вы что-то ищете? - спросила девушка из-за столика. Фрэнк решил, что она, должно быть, его сверстница.
Мне нужна открытка бейсболиста Дона Мэттингли.
Вот так совпадение! - улыбнулась девушка. - Я только что купила несколько таких открыток.
Она заглянула в большой почтовый конверт и достала маленькую пластмассовую коробочку с открыткой Мэттингли.
- Что ты нашел? - спросил Джо, присоединившись к брату. На руке у него красовалась только что приобретенная бейсбольная перчатка.
Биф подошел вместе с ним.
Девушка протянула Фрэнку открытку.
- Можно сказать, в идеальном состоянии.
Фрэнк внимательно рассмотрел открытку. Потом попросил у Бифа ту, которую он купил у Бэйрда.
- Считаешь, подделка? - шепотом спросил Биф, передавая Фрэнку свою открытку.
Девушка за столиком, вероятно, его услышала, потому что тут же воскликнула:
Подделка? Что это вы, ребята, за мошенницу меня принимаете?!
Вовсе нет, - поспешил успокоить ее Джо. И с широкой улыбкой протянул ей руку в бейсбольной перчатке. - Меня зовут Джо Харди, - сказал он и представил брата и друга.
Эрин, - все еще обиженно проговорила девушка. Но, поколебавшись, рассмеялась и потрясла перчатку Джо.
- Сейчас в обращении несколько фальшивых открыток, - объяснил ей Фрэнк. - Одну такую открытку по ошибке купил в Нью-Йорке Биф. Вы сказали, что эту приобрели сегодня? - спросил он у Эрин.
Не прошло и четверти часа, - ответила она. - А что? Что-нибудь не так?
Как выглядел человек, который вам ее продал? - спросил Джо.
Девушка на секунду задумалась.
Хорошенькая девушка, светлые волосы. Довольно высокая. Она продала мне пять Мэттингли и еще три другие открытки. Сказала, что все это - подарки ее бывшего дружка, который говорил ей, что однажды они здорово подскочат в цене. Но теперь, когда она порвала с ним, ей хочется от них избавиться.
Чудеса! - сказал Джо. - Вот уж странный подарок.
Фрэнк дал брату обе открытки.
- Что ты об этом думаешь? - спросил он. Джо поднес открытки к стоявшей на столе лампе на длинном стержне.
Подделка, по-моему, - сказал он вглядевшись.
Дайте-ка взглянуть! - потребовала Эрин.
Взяв у Джо обе открытки, она поднесла их к свету, сравнила. - По-моему, никакой разницы.
Обратите внимание на фирменный знак, - посоветовал Фрэнк. - Они не одинаковы. И портрет как бы расплывается. И с обратной стороны ясно видны его контуры. Все это верные признаки, что перед нами подделка.
Меня обманули! - сердито вскрикнула Эрин. Она высыпала из конверта остальные открытки. - Взгляните и на эти тоже. Неужто меня так облапошили?
Эрин протянула открытки Джо.
По мне-то они вроде в порядке, - обиженно протянула она, - но ведь и Мэттингли я приняла за настоящего.
Все Мэттингли здесь, на мой взгляд, поддельные, - сказал ей Джо. - И этот Даррил Строберри весьма сомнителен.
Мне говорили то же самое, - услышал Джо за спиной знакомый голос и, обернувшись, увидел Нору Шэдвик. - Привет, мальчики, - сказала она. - Как дела?
Кажется, я видел на указателе, что "Мир бейсбола" на той стороне, - проговорил Биф.
Так у вас здесь столик? - спросил Нору Фрэнк.
Конечно, - ответила она. - Я вас увидела, мальчики, и подошла специально, чтобы сказать: мне только что пытались всучить еще одного фальшивого Мэттингли. На сей раз это была женщина, блондинка. Я отошла к лампе, чтобы рассмотреть открытку, а когда обернулась, собираясь сказать, что эту открытку купить не могу, так как она поддельная, - девицы уже и след простыл.
Похоже, это одна и та же женщина, - сказал Джо.
Точно, - согласился Биф. - Но она-то откуда взялась? Мы ведь разыскивали рыжего парня!
Разыскивали, - подчеркнуто повторил Джо, нахмурясь. - Полагаю - продолжаем разыскивать! Возможно, они работают на пару, чтобы поскорее сбыть фальшивого Мэттингли.
Я вот что хотел бы понять, - сказал Фрэнк. - Почему эти мошенники продолжают сбывать все ту же открытку? Должны бы уже усечь, что кому-то бросилось в глаза количество гуляющих по рукам фальшивок с Доном Мэттингли.
Тут дело вот в чем, - решила просветить их Нора. - Например, вы обходите всех торговцев и одновременно продаете десять, а то и двадцать экземпляров, по десять долларов открытка. Сложите-ка! К концу дня у вас оказьюается несколько сотен долларов. И работа не пыльная. На другой день вы катите на другую ярмарку в другом каком-нибудь месте и повторяете то же самое.
Эрин печально опустила голову.
- Значит, меня здорово надули. Я же взяла у нее пять Мэттингли и еще несколько других открыток, тоже фальшивых. И еще думала, что заключаю хорошую сделку!
Джо попросил у Эрин номер ее телефона.
Если мы поймаем того парня, я вам позвоню, - сказал он, записав в карманную книжечку ее номер. - Даже если вам не удастся вернуть ваши деньги, вы сможете подать в суд на компенсацию, как жертва злостного обмана.
Спасибо, - чуть слышно выдохнула Эрин. - Большое спасибо. Вы отличные ребята.
Пустяки, - вспыхнув, сказал Джо.
Давайте пробежимся по рядам, - поторопил Фрэнк брата. - Вдруг мы еще настигнем ту девицу. А если она работает с Уормли, то, может, и он где-нибудь здесь поблизости.
Нора извинилась - ей надо было вернуться к своему столику, а Эрин сказала:
Надеюсь, вам удастся поймать пройдоху.
Теперь разойдемся, - предложил Фрэнк, когда они подошли к скрещению трех длинных торговых рядов, разбегавшихся лучами по всей мельнице. - Через пятнадцать минут встречаемся там, у фонтана.
Джо пошел по левому ряду; вскоре он вернулся к назначенному месту на несколько минут раньше срока.
Не видел ни его, ни ее, - отрапортовал он вскоре подошедшим Фрэнку и Бифу. - И вообще в этом крыле никто не торгует открытками.
У меня тоже ничего, - сказал Биф. - Видел несколько открыток, но все они вроде бы настоящие.
Взглянув на часы, Фрэнк сказал, что сейчас им лучше всего возвратиться в Бейпорт. Выйдя к стоянке, они втроем направились туда, где оставили свою машину.
У кого-то, кажется, бак прохудился, - заметил Джо, меняя тему. - Откуда-то страшно несет бензином.
А вот и причина, - сказал Фрэнк, указывая вперед. - Видите лужу, как раз за нашим фургоном.
Джо остановился.
- Фрэнк, - сказал он, - та лужа под нашим фургоном.
Внезапно из-за их фургона на подъездную дорожку выбежал человек. Его лицо скрывала судейская маска, бейсбольная шапочка была надета козырьком назад.
- На этот раз вам быстро не выбраться! - проскрежетал "судья" и поднял руку в перчатке.
Он держал какой-то блестящий предмет.
Тут же раздался щелчок, и в руке "судьи" взметнулось пламя. Это была газовая горелка.
- Внимание! У него газовая горелка! - крикнул Фрэнк.
А "судья", забежав с подветренной стороны, швырнул пылающий факел прямо в лужу бензина.