Дело о ядовитых письмах - Эмили Родда 5 стр.


Мы опять поднялись по ступенькам и позвонили. Миссис Дриск-Хэскелл подошла к двери с напряженным и озабоченным видом. Разумеется, увидев нас, она попыталась снова захлопнуть дверь, но я успел проскользнуть мимо нее в холл, увлекая за собой Лиз.

- Что вы себе позволяете? - яростно прошипела миссис Дриск-Хэскелл. - Как вы смели сюда ворваться? Убирайтесь вон!

Лиз покраснела от смущения, но я был настроен решительно.

- Простите, миссис Дриск-Хэскелл, но это чрезвычайно важно, - заявил я. - Письмо, которое вы только что вскрыли, это была анонимка, не так ли? Подписанная: "Око"?

Миссис Дриск-Хэскелл взяла себя в руки и высокомерно взглянула на меня.

- Не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, - отрезала она.

Я случайно взглянул на полированный столик. Там лежали три вскрытых письма. Четвертого не было видно, но в корзине для бумаг под столиком лежал коричневый конверт и валялась какая-то разорванная и скомканная бумага.

Прежде чем миссис Дриск-Хэскелл успела помешать, я нырнул в корзину. Когда я достал оттуда несколько смятых клочков и разгладил их, то увидел знакомую картину - текст из вырезанных слов. И подпись: "Око". Итак, я нашел еще одну анонимку.

Миссис Дриск-Хэскелл была совершенно подавлена. Она даже не попыталась поднять шум. Из ее глаз вдруг покатились крупные слезы, оставляя светлые следы на накрашенных щеках.

- Как вы могли? - прохрипела она.

Затем повернулась и бросилась в ванную.

Мы с Лиз выгребли из корзины все клочки и начали складывать их на столике. Через несколько минут мы уже таращились на последнее послание Ядовитого Пера:

ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО ВЫ В БЕЗОПАСНОСТИ, НО ОКО ВИДИТ ВСЕ.

СКОРО ВСЕ ВАШИ ДРУЗЬЯ УЗНАЮТ, КАКАЯ МЕРЗКАЯ ВЫ НА САМОМ ДЕЛЕ.

Позади послышались шаги. Когда мы обернулись, перед нами стояла миссис Дриск-Хэскелл. Она постаралась поправить свой макияж, но по-прежнему выглядела очень расстроенной, а глаза у нее распухли, и в них стояли слезы.

- Пожалуйста, уходите! - сказала она дрожащим голосом.

- Миссис Дриск-Хэскелл, простите, что огорчили вас, - мягко сказала Лиз. - Мы сожалеем, что были с вами грубы. Но многие люди в Рейвен-Хилле уже получили подобные письма. Мы случайно обнаружили нескольких. А Элмо особенно хочет выяснить, кто их посылает. Люди думают, что это как-то связано с газетой, потому что подписано "Око".

- Ну конечно, а как же иначе! - закричала миссис Дриск-Хэскелл, обратив на меня гневный взгляд. - А что еще они могут подумать?

Я прикусил язык. Отвечать на это было мало толку.

Миссис Дриск-Хэскелл отвернулась, и ее плечи поникли.

- Не понимаю, как это могло открыться, - прошептала она, изо всех сил дергая свое ожерелье. - Это было так давно. Как мог кто-то узнать?

Она побрела в гостиную. Спустя мгновение мы последовали за ней и нашли ее стоящей перед портретом Реджи Дриск-Хэскелла.

- Итак, в конце концов тайное станет явным, - пробормотала она. - После стольких лет!

Она подняла взгляд к портрету мужа и начала говорить. Получалось, будто она рассказывала ему, а вовсе не нам.

- Сейчас все знают меня как Жанетту Дриск-Хэскелл, - начала она. - Но в девушках я была просто Дженет Грийб. Моя семья жила на маленькой ферме. Мы были ужасно бедны. Ферма не могла нас всех прокормить. В четырнадцать лет мне пришлось бросить школу и пойти на местную фабрику ощипывать цыплят.

Лиз взглянула на нее со смешанным выражением удивления и сочувствия.

- Через несколько лет я не выдержала, бежала в город и стала работать официанткой, - говорила миссис Дриск-Хэскелл. - Вот так я и встретила Реджи, когда обслуживала его столик в своей голубой униформе. Это было похоже на волшебную сказку.

Легкая улыбка тронула ее губы. Затем она покачала головой.

- Я сказала ему, что я - сирота. Я так стыдилась своей семьи и не хотела, чтобы он узнал о ней. Я пыталась навсегда забыть, что когда-то была бедной. В письме матери и отцу я написала, что вышла замуж и собираюсь начать новую жизнь за океаном, так что пусть меня не ищут. И я больше никогда их не видела.

Она спрятала лицо в ладони и приглушенно всхлипнула.

- Но вы были так молоды, - прошептала добросердечная Лиз.

- Это не оправдание, - свирепо сказала миссис Дриск-Хэскелл. - Я была не права. Я сделала ужасную вещь. А потом мой родители умерли, и я никогда не смогу попросить у них прощения. Никогда.

Она подняла голову и посмотрела на нас. Впервые я сумел понять, почему Реджи так сильно любил ее. Она не искала для себя снисхождения. И я невольно почувствовав к ней уважение.

- Это было безнравственно, - глухо сказала она. - Я, должно быть, причинила своей семье много страданий. А теперь Око каким-то образом узнало обо всем, и я, видимо, буду наказана за это. Поделом.

Глава X
НЕРАЗБЕРИХА

Во второй раз уходя из дома миссис Дриск-Хэскелл, мы с Лиз все еще пытались понять то, что услышали.

- Знаешь, Элмо, я бы раньше высмеяла любого, кто сказал бы, что миссис Дриск-Хэскелл может стать жертвой анонимщика, - наконец заговорила Лиз. - Она всегда выглядела такой надменной и самоуверенной.

- Да, и именно поэтому анонимщик сумел добраться до нее. Она лишь хотела произвести впечатление на Реджи и своих новых высокопоставленных друзей. Поэтому она и солгала - на свое несчастье.

- Мне правда жаль ее, - грустно сказала. Лиз. - Человек, который пишет эти письма, должно быть, очень жестокий и бесчувственный. Ох, Элмо, я надеюсь, что это не Око. Ты по-прежнему веришь, что Око и анонимщик - разные люди, не так ли?

- Да, - твердо ответил я. - Я пока не могу этого доказать, но в конце концов мы узнаем всю правду. Я уверен.

Мы пришли в редакцию, где нас ждали Том, Санни и Ник. Пока Лиз рассказывала им, что случилось у миссис Дриск-Хэскелл, я вытащил конверт и изорванное письмо и аккуратно склеил кусочки.

Когда я закончил, Ник подошел посмотреть. Он достал письма к Сэму Фрину и копии посланий к миссис Флауэр и мисс Эдейр, которые он сделал.

- Мистер Ричардсон вряд ли появится в ближайшее время, - сказал он. - Почему бы нам серьезно не обсудить эту проблему?

Четверг в газете - день отдыха, так что большая задняя комната оказалась в нашем полном распоряжении.

Мы выложили письма в ряд на одном из столов и начали задумчиво бродить вокруг них, стараясь понять, о чем они могут нам рассказать.

- Ладно, кто-то ведь должен подметить очевидное, - начал Том. - Пусть это буду я - поскольку Ришель еще не пришла. Начнем. Анонимщик, очевидно, как-то связан с мисс Эдейр, миссис Флауэр, миссис Дриск-Хэскелл, с Сэмом Фрином и, возможно, с этим таинственным мистером Ричардсоном. Я имею в виду, вы же не станете посылать анонимки незнакомым людям, верно?

- Это, конечно, очень основательно, - съязвил Ник. Затем он немного подумал. - Но и по-своему интересно, - признал он, - потому что получается очень уж пестрая компания. Трудно понять, что связывает этих людей.

- Мы знаем их всех, - ухмыльнулся Том.

- Это ничего не значит, - пробормотала Санни.

- Ну, так что же мы можем заключить По этим письмам? - хмуро спросил Ник.

- Око - это человек, который в состоянии раскрывать чужие секреты, - быстро ответил Том.

- Перестань называть этого человека Оком! - вспыхнул я. - Это несправедливо. Это...

- Ладно, ладно, - вздохнул Ник. Анонимщик способен раскрывать чужие секреты, скажем так. Что еще мы можем сказать?

- Этот человек ненавидит людей, которым пишет письма, и хочет напугать их, - вставила Лиз.

- Хорошо, - пробормотал Ник, что-то записывая в своем блокноте. - Теперь мы что-то знаем. Я вам скажу кое-что еще. Анонимщик печатает на машинке. Все адреса на конвертах напечатаны на машинке.

- Знаете, а мне это напомнило вот о чем, - вдруг сказал я. - Анонимщик знает адреса всех своих жертв. Вспомните, письма Сэму Фрину и мисс Эдейр пришли к ним домой, а не в лавку и не в школу.

- Это ничего не доказывает, - возразила Санни. - Он мог легко взять адреса из телефонной книги.

- Ошибаешься, - ответил я. - Телефона миссис Дриск-Хэскелл нет в списке, так что телефонная книга исключается. Ядовитое Перо отлично знает свои жертвы.

Том пристально вгляделся в письма, и глаза его расширились.

- Послушайте, я подумал о другой зацепке. У анонимщика должна быть масса свободного времени, и он, должно быть, живет один. Вырезать и наклеить все эти слова и буквы - это очень кропотливое дело!

- Правильно! - сказал я. - Слушайте, а зачем кому-то типа Ока с этим возиться? Материалы Ока напечатаны на компьютере. Мы получаем их каждую неделю - вы сами видели. Зачем Оку столько хлопот с анонимными письмами, если оно не заботится о том, чтобы скрыть свои материалы?

- Гм, - задумчиво произнес Ник, - это интересная точка зрения. Может быть, я был не прав насчет Ока, в конце концов. Давайте подумаем, тем более что ты поднял другой интересный вопрос, Элмо. Анонимщик печатает на машинке, но он - или она? - использует ее только для адресов, 50 не для писем. Почему? Не вижу смысла.

- А я вижу, - немедленно сказал Том, радуясь возможности возразить Нику. - Что, если анонимщик использует чужую машинку? Например, на работе или в магазине пишущих машинок? Быстро напечатать имя и адрес - одно дело. Печатать целое письмо, даже короткое, - совсем другое. Лиз согласно кивнула.

- Только представьте себе, что произойдет, если кто-нибудь подойдет и прочтет хоть кусочек письма! Анонимщик просто не может так рисковать.

- Достаточно убедительно, - согласился Ник. - Но в таком случае зачем вообще печатать, даже на конвертах?

Я прищурился и тщательно осмотрел конверт миссис Дриск-Хэскелл.

- Это выглядит как обычное деловое письмо, - прокомментировал я. - Может быть, здесь кроется ответ. Если бы анонимщик использовал для адреса слова и буквы из газеты, жертвы могли бы что-то заподозрить еще до того, как вскроют конверт. Его замысел не сработал бы, особенно если он хотел напугать кого-нибудь дважды трижды.

- А писать от руки, даже печатными буквами, слишком опасно, потому что полицейские эксперты могут найти человека по почерку, - добавил Ник. - Хорошо, будем считать, что с конвертами разобрались. Теперь вернемся туда, откуда начали. Кто знает всех жертв? И кто может раскрывать их секреты?

- Врачи знают много разных секретов, - сказала Лиз, покосившись на Санни. - Все ли эти люди ходили к одному врачу?

- Нет, - уверенно сказала Санни. - Сэм Фрин был пациентом моей мамы - он всегда старался получить бесплатный совет насчет своих варикозных вен, когда она покупала мясо. Но мы знаем, что миссис Дриск-Хэскелл не была маминым пациентом, потому что, как она сказала, "Реджи настаивал, чтобы она посещала специалистов в большом городе".

- Ну а кто еще находится в таком же положении, как врач? - спросил я. - Что скажете насчет священника?

- Элмо! - воскликнула Лиз. - Священник не может писать анонимки!

Ник поднял бровь и цинично поглядел на нее.

- Что ты за прелесть, Лиз, - протянул он. - Такая добрая и такая невинная!

Лиз это рассердило.

- Бросьте спорить, - поспешно вмешался Том. - Священники точно вне игры. Мисс Эдейр совершенно ясно сказала, что она уже много лет не ходила в церковь.

- Итак, отбросим врачей и священников, - подытожил я. - Какие еще профессии имеют дело с человеческими тайнами?

- Адвокаты или психологи, - предположила Лиз, но Ник рассмеялся.

- Можно их проверить, но это маловероятно. Не представляю себе, чтобы миссис Флауэр когда-нибудь обращалась к адвокату. Мисс Эдейр, может быть, и бывает необходимо рассказать кому-то о своих сокровенных мыслях, но такого желания не возникает у миссис Дриск-Хэскелл! Держу пари, что у нее вообще нет сокровенных мыслей!

Лиз выглядела так, словно была готова ринуться на защиту миссис Дриск-Хэскелл. К счастью, в этот момент Санни пришли голову новая идея.

- Послушайте, сначала я думала совсем о другом, но что вы скажете об уборщицах? Они приводят в порядок рабочие столы, и открывают шкафы, и выгребают корзины для бумаг... Они должны очень много знать о людях, у которых работают!

- Да, но единственная уборщица, о которой мы слышали, это миссис Флауэр, а она-то и получила одну из анонимок, - сказал я.

Глаза Ника сверкнули.

- А может быть, она послала письмо сама себе, чтобы сбить всех со следа, - сказал он. - В конце концов, она довольно-таки соответствует нашему описанию анонимщика. И она вполне могла напечатать несколько адресов на одной из старых машинок в редакции.

- Чушь! - отрезал я. - Вы видели лицо миссис Флауэр, когда она орала на папу насчет Ока. Она на самом деле была вне себя. Она не прикидывалась.

- Нельзя быть таким уверенным, - назвал Ник. - Если миссис Флауэр - анонимщик, то ей доставляет удовольствие дурачить людей. Может, ее и уволили за то, что совала нос не в свое дело.

- Не суди о людях по себе, - возмутился Том. - Миссис Флауэр честнейшая женщина. Тебе этого не понять, Ник.

Пока Том и Ник цапались по поводу миссис Флауэр, я отошел и начал проверять все пишущие машинки в редакции, чтобы посмотреть, не найдется ли среди них та, на которой были напечатаны адреса. Я еще не закончил свою работу, как дверь распахнулась и влетела Ришель.

- Знаете что? - заявила она, дрожа от волнения. - Мне не нужны очки для чтения, вот как! Миссис Саламанди сказала, что надо только каждый день упражнять глаза. И дала мне список упражнений. Они совсем не трудные!

- Ух, какая радость! - саркастически заметил Том. - Ты меня прямо осчастливила!

Ришель не обратила на него внимания. Она присела на край стола и начала рыться в своем портфеле.

- Да, кстати, там, на улице, шляется какой-то мужчина в костюме, - рассеянно добавила она.

Я посмотрел на часы.

- Сейчас только без десяти шесть. Если это мистер Ричардсон, то он пришел рано.

- Это хорошо, значит, он нервничает, - пояснил Ник. - Пусть подождет подольше, это будет с нашей стороны артподготовка. Кроме того, я бы хотел узнать, есть ли у Ришель какие-нибудь полезные предложения. Вот, Ришель, взгляни в мой блокнот, я набросал все пункты, которые мы обсуждали.

Ришель неохотно оторвалась от своего портфеля и просмотрела заметки Ника.

- Ну, о миссис Флауэр сразу забудьте, - сказала она. - Она не может быть анонимщиком. Я однажды к ней заходила. У нее крохотная квартира, и она даже спит в одной спальне с дочерью. Никакого уединения. Ей негде клеить эти письма.

Ник выглядел разочарованным.

- Ладно, а что ты думаешь о ком-нибудь еще, кто может знать чужие секреты? - спросил он.

- Парикмахер, - быстро ответила Ришель, откидывая назад свои светлые волосы. - Все и всегда болтают с парикмахерами. Я слышала самые удивительные вещи, пока...

- Это ерунда, - решительно вмешалась Санни. - Если вы поверите, что Сэм Фрин и миссис Дриск-Хэскелл ходят к одному парикмахеру, вы сможете поверить во что угодно.

- Но ведь должно быть что-то общее между жертвами! - воскликнула Лиз.

- Так оно и есть, - сказала Ришель, широко открыв свои голубые глаза.

Все повернулись к ней, ожидая, что она сейчас выдаст одно из своих блестящих замечаний. Ришель заморгала.

- Они все получили анонимные письма, разве не так? - сказал она.

Лиз застонала.

- Спасибо, Ришель. Это абсолютно справедливо. Послушайте, а почему бы Элмо сейчас не выйти и не пригласить сюда мистера Ричардсона? Я умираю от желания услышать, что он скажет.

Глава XI
ПРОСТИТЕ, МИСТЕР РИЧАРДСОН!

Когда я вышел на улицу, мистер Ричардсон бегал у подъезда взад-вперед и, видимо, сильно нервничал. Он сразу заметил меня и устремился навстречу.

- Я не знал, что ты уже в редакции, - буркнул он. - Надо было выйти ко мне.

- Вы пришли рановато, мистер Ричардсон, - вежливо возразил я. - Я никак не думал, что вы будете так озабочены - ведь речь шла всего лишь о пари.

Не обращая внимания на его хмурый вид, я повернулся и повел его через приемную и коридор в заднюю комнату, где ждали остальные. Как я и думал, мистер Ричардсон был не очень доволен, увидев их. По правде говоря, он выглядел рассерженным. А когда он заметил Лиз, его лицо побледнело.

Лиз тоже чувствовала себя довольно неуютно.

- Ах, я не знала! - воскликнула она с удивлением и обернулась к остальным, явно стараясь овладеть собой.

- Мистер Ричардсон - это мамин начальник в банке, - объяснила она.

Мистер Ричардсон кивнул ей самым любезным образом.

- Ну, как поживает твоя мама, Элизабет? - сердечно спросил он. - Я заметил, что вчера ей снова пришлось уйти пораньше.

- О, она чувствует себя отлично, - поспешно сказала Лиз.

Я бросил на нее сочувственный взгляд, понимая, что мама Лиз беспокоится, как бы ее не уволили, если она не сумеет быстро взять себя в руки.

- Послушайте, мистер Ричардсон, что касается Ока... - начал я, чтобы отвлечь его внимание от Лиз.

Он дернулся и снова занервничал.

- Не думаю, что мы сейчас будем это обсуждать, - поспешно сказал он, поглядывая на остальных. - Я тебе сказал, что это... ну, личное дело. И я предпочитаю говорить о нем наедине, если не возражаешь.

- Остальные в курсе, - сказал я напрямик. Я сам немного волновался, но не видел никакого смысла ходить вокруг да около.

Мистер Ричардсон покраснел. Я заторопился.

- Мы хотели спросить вас, получали ли вы анонимные письма, - сказал я, наблюдая за ним. - Письма, подписанные: "Око".

Наш гость начал шипеть и брызгать слюной.

- Не смешите меня! - сумел он наконец произнести.

Ник посмотрел на него, как кот на сметану, и неожиданно отступил на шаг от стола Цима.

Когда мистер Ричардсон увидел выложенные в ряд письма, его челюсть отвисла, а глаза полезли на лоб. Он вытащил белый носовой платок и начал протирать свои толстые очки, с трудом сдерживаясь. Было ясно, что ему уже приходилось видеть раньше творчество анонимщика. Но было также ясно, что он не собирается в этом признаваться.

- Мистер Ричардсон, нам бы хотелось, чтобы вы знали: Око не несет ответственности за анонимные письма, - твердо сказал я. - Под его именем скрывается кто-то другой. Кто-то, кто знает вас, знает ваш адрес и знает о вас что-то тайное, неизвестное большинству. Мы пытаемся выследить анонимщика. Не покажете ли нам ваше письмо?

Рука мистера Ричардсона инстинктивно метнулась к нагрудному карману пиджака.

- Это возмутительно и оскорбительно! - гневно закричал он. - Если бы мне кто-нибудь прислал такое отвратительное письмо, я бы тут же отнес его в полицию. Мне нечего скрывать, могу вас заверить!

Он продолжал орать, пока не побагровел. Лиз глядела на него в тревоге. Ник, Том и Санни перешептывались.

- Принеси воды, Элмо, - прошипела Санни. - Большой стакан! Быстро!

Я ринулся в тот угол, где у нас была раковина и посуда для приготовления кофе, и вернулся со стаканом в руках.

Санни взяла его у меня и протянула мистеру Ричардсону.

- Выпейте воды! - спокойно сказала она.

Он нетерпеливо отмахнулся.

Назад Дальше