- Может, он нашел что-то в каждом из этих зданий, - бросил Фрэнк через плечо. - Надо как следует их проверить. Я бы только хотел, чтобы у меня в голове проклюнулась хоть какая-нибудь идея, что именно мы собираемся искать.
Он перестал нажимать на клавиши и повернулся лицом к Джо,
- В электронной записной книжке ничего нет про расследование, - сообщил он. - Или похитители все стерли, или папа не вводил никакой информации. - Фрэнк встал из-за стола и потянулся. - Пошли пообедаем в "Галактическое бистро", а заодно подумаем, что делать дальше.
Братья спустились в холл, и тут Фрэнк толкнул брата локтем.
- Видишь пожилую пару на банкетке? - спросил он. - Я видел их сегодня вместе с мошенниками. Пойдем поговорим с ними.
Братья подошли к супругам и представились.
- Я - Джин Каплан, а это мой муж Гарвей, - ответила женщина, улыбаясь.
- Я видел сегодня, как вы выходили из вашего номера вместе с двумя молодыми людьми, - начал Фрэнк, когда они с Джо уселись на легкие стулья напротив банкетки. - Я думаю, это были торговцы недвижимостью Дэниел Доэрти и Сьюзен Хоуэлл?
- О, вы о них слышали? - обрадовался Гарвей Каплан. - Они только что продали нам чудесный коттедж в новеньком, недавно отстроенном тихом городке недалеко отсюда, причем совсем недорого.
- Дэн и Сью сказали нам, что наши внуки будут очень часто нас навещать, раз под боком - "Четвертое измерение", - улыбнулась миссис Каплан. - Это убедило меня окончательно.
Фрэнк наклонился вперед и тихо произнес:
- У нас есть основания считать, что эти люди на самом деле - мошенники.
- Они продали вам не коттедж, - добавил Джо, - а бесполезный участок земли.
Супруги Каплан на мгновение удивленно уставились на Фрэнка и Джо, а затем разразились смехом.
- Что за фантазии у вас, у молодежи, - проговорила Джин Каплан, покачивая головой. - Как же так, у Дэна и Сью - прекрасные рекомендации. Мы были счастливы, что совершили такую отличную сделку.
- Хорошо, что нам попалась на глаза та великолепная реклама "Четвертого измерения" в журнале "Золотые годы", - добавил Гарвей Каплан. - Иначе мы никогда бы не приехали сюда и не встретили Дэна и Сью.
- А что было в этой рекламе? - поинтересовался Фрэнк.
- Ну, это было персональное приглашение владельца парка, Эндрю Тейлора, предлагающего пожилым людям отдохнуть здесь, - ответила миссис Каплан. - В рекламе приводились индивидуальные расценки в отеле, и мы решили приехать сюда вместо Флориды.
- Нам пора идти, дорогая, - спохватился вдруг мистер Каплан. - Мы еще должны уложить вещи - завтра уезжаем, - объяснил он.
Когда супруги удалились, Фрэнк произнес:
- А знаешь, я начинаю интересоваться, не замешан ли и Эндрю Тейлор в этом деле.
- Я понимаю, о чем ты, - кивнул Джо. - Кажется несколько подозрительным, что он старается завлечь сюда людей, ушедших на покой. А вдруг он заманивает их сюда специально, как добычу для мошенников?
- Давай завтра утром пораньше встанем и проведем одно расследование, - предложил фрэнк. - Я хочу осмотреть кабинеты Тейлора, Маседы и Крамер. И мне надо сделать это до того, как они появятся на работе.
- А я проверю Здание космических полетов, - подхватил Джо. - Это одно из зданий, которые папа обвел кружком, и оно находится рядом с Центром управления. Я очень надеюсь, что на этот раз мы найдем хоть какие-нибудь следы, которые приведут нас к папе.
Фрэнк кивнул, но ничего не сказал. В глубине души он был обеспокоен, хотя и не хотел в этом признаться. Вот уже два дня они ведут расследование - и никакого результата. Что, если похитители Фентона Харди окажутся слишком умны для них? Смогут ли Фрэнк и Джо спасти отца? Фрэнк понимал, что надо бы позвонить матери и тетке, но не мог заставить себя сообщить им дурные вести - ведь он все еще не имел понятия, где отец.
В шесть часов следующего утра братья в своей форменной одежде стажеров вышли из гостиничного номера и направились к пожарной лестнице. Это была идея Джо - миновать холл.
- Если дежурит Страус, у него могут возникнуть подозрения.
Братья прошли в парк через арку в бетонной стене, которую Джо заметил днем раньше. Монорельсовая дорога еще не работала, поэтому они зашагали через пустынный, туманный парк пешком.
Подойдя к Центру управления, ребята наткнулись на охранника службы безопасности, отпирающего дверь в здание.
- Не рановато ли для работы? - с улыбкой спросил охранник.
- Мистер Маседа попросил меня принести из его кабинета кое-какие материалы в Павильон научной фантастики, - солгал Фрэнк. - А моему брату нужно сделать несколько снимков в Здании космических полетов.
- Мы хотели выполнить эти поручения пораньше, до того как получим дневные распоряжения, - добавил Джо.
- Ну, Здание космических полетов открыто, - сказал охранник, взглянув на их опознавательные значки. - А чтобы войти в кабинет мистера Маседы, вам понадобится ключ. - Он отцепил ключ от кольца, висевшего у него на поясе, и протянул Фрэнку. - Этот ключ открывает все три кабинета в Центре управления. Когда закончишь, вернешь его в службу безопасности, окей?
- Само собой, - ответил Фрэнк. Охранник повернулся и зашагал прочь.
- Сейчас шесть тридцать, - сказал Джо. - Встречаемся здесь через час.
- Ладно, - согласился Фрэнк и двинулся к Центру управления.
Джо повернулся и направился к огромному своду, в котором размещалось Здание космических полетов. Добравшись до него, младший Харди вошел и огляделся,
Все пространство здесь было занято моделями космических кораблей и фигурами персонажей научно-фантастических комиксов. Некоторые космические аппараты были выполнены в натуральную величину, другие представляли собой уменьшенные копии. В центре зала возвышалась модель американского корабля "Шаттл" высотой футов в двенадцать, стоящая вертикально, в положении "Взлет". Корабль поддерживали металлические стойки. Джо решил, что они являются частью механизма, который придает модели корабля различные положения, имитирующие полет. Юный сыщик заметил также вентиляционные решетки, вделанные в пол.
Джо начал осторожно обследовать корабли, но получасовые поиски не дали никаких результатов.
"Шаттл" он оставил напоследок. Подойдя к кораблю, Джо увидел, что модель окружена цепью, с которой свисала табличка со словами: "В ближайшее время модель вступит в строй". Переступив через цепь, юноша поднялся по ступеням, ведущим ко входу, открыл дверь и вошел внутрь корабля. Усевшись в одно из астронавтских кресел, он внимательно осмотрел сферическую приборную доску. Она была оборудована многочисленными циферблатами, переключателями и счетчиками.
Неожиданно Джо услышал щелчок - это захлопнулась дверь. На потолке вспыхнули огни, и металлический голос произнес:
- Добро пожаловать на борт, господа астронавты. Пристегните ваши ремни и приготовьтесь к взлету.
Затем голос начал отсчет.
Джо бросился к двери и попытался ее открыть, но она не сдвинулась с места. Юноша почувствовал, как капсула завибрировала, а голос продолжал:
- Три… два… один…
Затем раздался оглушительный рев. Джо взглянул на видеоэкран напротив своего кресла и увидел, что земля с пугающей быстротой уходит вниз. Капсула вибрировала все сильнее и сильнее. Когда Джо попытался добраться до кресла, космический корабль неожиданно лег на бок. Джо отбросило назад, к приборной доске. Он почувствовал, как голова его ударилась обо что-то твердое; потом стало темно…
МУЧИТЕЛЬНЫЙ ПОЛЕТ
Фрэнк, ужасно нервничая, рылся в груде бумаг на столе у Эндрю Тейлора. Неожиданно его взгляд привлекла компьютерная распечатка, озаглавленная "Золотые годы". Юноша вытащил распечатку из кучи бумаг и пробежал глазами ряд фамилий, заметив, что многие из них помечены одной или двумя галочками. В списке значилось и имя Эрнеста Броуди; рядом стояла одна галочка. Фрэнк листал страницы, пока не наткнулся на имена, которые искал, - Джин и Гарвей Каплан. Рядом с их именами стояло по две галочки.
Фрэнк задумчиво закусил губу. Может, Тейлор помечал одной галочкой тех, кому мошенники делали предложение, а двумя - людей, попавшихся на удочку?
Фрэнк взглянул на часы: было уже около семи. Он знал, что Маседа приходит в свой кабинет примерно в половине восьмого; скорее всего, Лорел Крамер появляется в то же самое время. Фрэнк спохватился, что должен работать быстрее, если хочет закончить вовремя.
Сунув распечатку обратно в кучу бумаг, он выключил настольную лампу и вышел из кабинета. Следующим был офис Маседы; Фрэнк всунул ключ в замок, но, к его удивлению, ключ не повернулся!
"Видно, он сменил замок, - подумал Фрэнк. - Но, может, дверь, соединяющая кабинет Маседы с кабинетом Лорел Крамер, открыта?"
Он двинулся к кабинету мисс Крамер и попробовал открыть дверь. На этот раз сработало!
Фрэнк зашел в кабинет, захлопнул дверь и зажег свет. На столе Лорел не было ничего, кроме компьютера, принтера и радиотелефона. В столе не оказалось даже ящиков.
Фрэнк подошел к картотеке и открыл нижний ящик. Покопавшись в нем, он вытащил маленькую белую папку, лежавшую под парой теннисных тапочек. Фрэнк открыл папку и обнаружил засунутую под клапан темно-синюю банковскую книжку. На ее обложке стояло название банка в Джорджии. На внутренней стороне обложки было напечатано имя "Сара Смит", а под ним - номер счета. Фрэнк отметил, что за последние полтора месяца на счет каждую неделю поступали крупные суммы денег в добавление к основному вкладу примерно в пятьдесят тысяч долларов.
"Если Лорел Крамер не хранит у себя чужую банковскую книжку, - подумал Фрэнк, - это могут быть деньги жертв махинаций, поступающие ей на вымышленное имя".
Но он понимал, что должен еще найти доказательства того, что имя действительно вымышленное и что на самом деле банковская книжка принадлежит Лорел.
Фрэнк положил книжку на место, подошел к двери в смежный кабинет и повернул ручку. Дверь отворилась, и Фрэнк вступил во владения Джустина Маседы. Щелкнув выключателем, он зажег свет и огляделся вокруг. Ему бросились в глаза два чертежа на письменном столе конструктора. На одном из них был изображен робот, а другой был озаглавлен: "Выход из лабиринта. Видеоигра".
В это время ближайший к Фрэнку компьютер стал вдруг издавать громкие тревожные сигналы. Юноша взглянул на дисплей - на экране горели слова: "Неисправность. М. Ш. Вибрация макс. Человек внутри".
- Модель "Шаттла"? - пробормотал Фрэнк, нахмурясь. - Это же в Здании космических полетов. - И тут его словно ударило. - О нет! Там же Джо!
Все еще сжимая в руке чертежи, Фрэнк ошеломленно смотрел на экран. И тут он услышал, как в замке поворачивается ключ. Дверь открылась, и Фрэнк оказался лицом к лицу с Джустином Маседой.
Когда Маседа увидел чертежи в руках у Фрэнка, лицо его перекосилось от ярости.
- А ну отдай! - рявкнул он, выхватывая чертежи у Фрэнка. - Это секретные документы! - Затем он повернулся к компьютеру. - Что там случилось? Откуда сигналы?
- Вы должны остановить "Шаттл"! - закричал Фрэнк. - Мне кажется, там Джо!
Маседа бросился к компьютеру и стал вводить какие-то команды.
- Это сенсор двери… - бормотал он, нажимая на клавиши. - Когда кто-то входит в "Шаттл", настроенный на режим "Взлет", устройство с фотоэлементом заставляет дверь автоматически закрываться. Если программа полета не задана, модель выходит из-под контроля.
Сигналы неожиданно прекратились.
- Вибрация закончилась. "Шаттл" вновь в вертикальной позиции, - произнес Маседа и подошел к телефону. - Вызову-ка я команду скорой медицинской помощи парка.
Фрэнк кивнул, выскочил за дверь и помчался к Зданию космических полетов. Оказавшись внутри, он бросился к "Шаттлу", перепрыгнул через цепь и взлетел по ступеням.
- Джо! - крикнул он, дернув ручку двери.
И тут у Фрэнка перехватило дыхание: к его ногам упало бездыханное тело брата…
Фрэнк поднял Джо на руки, раздумывая, попробовать ли спуститься с ним по ступеням или ждать "скорую". Он когда-то проходил курс первой помощи, но не знал, какие повреждения мог получить Джо, когда его швыряло от стены к стене в вибрирующей модели. При серьезных травмах перемещать больного опасно…
Вскоре Фрэнк услышал шаги, и к "Шаттлу" подбежали двое санитаров с носилками. Следом за ними шел Маседа и два охранника службы безопасности.
- Не трогай его! - крикнул санитар Фрэнку. - Мы сейчас.
Подойдя поближе, мужчина осторожно принял Джо из рук Фрэнка. Фрэнку оставалось только наблюдать, как санитары несут Джо к носилкам.
- Как он? - в тревоге спросил Фрэнк, когда медсестра осмотрела его брата.
- Сломанных костей и внутренних повреждений нет, - ответила женщина. - Только несколько ушибови кровоподтеков. Но остаток дня ему, видимо, придется провести в постели. Не исключено сотрясение мозга.
В это время Джо пришел в себя и застонал. Непонимающим взглядом он уставился на брата.
- Все будет в порядке, - взволнованно проговорил Фрэнк. - Тебе надо только немного отдохнуть.
Джо вновь закрыл глаза.
- Я чувствую себя так, будто побывал в миксере, - произнес он слабым голосом.
Санитары вынесли Джо из зала. Для Фрэнка не оказалось места в микроавтобусе "скорой помощи", но он пообещал брату, что скоро вновь увидится с ним в отеле.
Когда автомобиль укатил, Фрэнк заметил, что к нему приближается Маседа.
- Прошу прощения за свое поведение там, в кабинете, - произнес конструктор. - Я хочу объяснить, почему так разозлился, увидев тебя с чертежами.
- Я слушаю, - кивнул Фрэнк.
- Я боялся, что их может увидеть Эндрю Тейлор, - начал Маседа. - Он обвинил бы меня в том, Что я зря теряю время на новые проекты… Он всегда так делает. Видишь ли, я решил попытаться воссоздать и модифицировать похищенные чертежи на тот случай, если оригиналы уже никогда не обнаружатся… - Маседа выдержал паузу и нахмурился. - Кстати, а что ты делал с утра пораньше в моем кабинете?
- Я искал свидетельства, которые помогли бы найти вора, - ответил Фрэнк, лихорадочно соображая. - А у Джо возникла идея, что похититель мог спрятать чертежи в одном из космических кораблей. Я ничего не обнаружил. И вы видели, что случилось с братом.
- Да, - произнес Маседа со вздохом, - несчастный случай. Ну, а теперь я в самом деле должен отправиться в свой офис и постараться отладить программу "Шаттла".
Была ли дикая скачка Джо в "Шаттле" всего лишь случайностью, как утверждал Маседа? Фрэнку очень хотелось бы это узнать. А может кто-то - возможно, и сам Маседа - специально задал программу так, что корабль вышел из-под контроля? И не солгал ли инженер насчет чертежей, найденных Фрэнком?
- Слишком много вопросов и совсем мало ответов, - пробормотал Фрэнк.
Он повернулся и направился к монорельсовой дороге, которая уже заработала. "Самый главный вопрос так и остался без ответа", - думал Фрэнк, садясь в поезд и глядя в окно, на мелькавшие мимо строения "Четвертого измерения". В которое же из них похитители упрятали их отца?
Вернувшись в отель, Фрэнк обнаружил Джо, который лежал в постели и жевал тост. Рядом стоял столик на колесиках. Фрэнк взял кусочек бекона.
- Думаю, ты уже в порядке, раз у тебя проснулся аппетит.
- Немного пошатывает, но в общем ничего, - ответил Джо. - Хотелось бы узнать, что случилось в Центре управления, пока из моих мозгов сбивали молочный коктейль.
Усевшись на край кровати, Фрэнк рассказал брату о списке имен, банковской книжке и чертежах, обнаруженных им в офисах Центра управления.
- Любой из подозреваемых мог бы взять список у Тейлора и сделать фотокопию, - добавил Фрэнк. - Но все же я думаю, что и сам Тейлор довольно подозрителен: возможно, он тоже участвовал в махинациях вместе с Крамер и Страусом. Но какое отношение ко всему этому имеет Маседа?
- Не знаю, - пожал плечами Джо. Он сел и стал натягивать свои парусиновые ботинки. - Пока что я предпочел бы забыть обо всех этих смутных подозрениях и продолжить поиски папы.
Фрэнк покачал головой.
- Ничего подобного, Джо. Тебе положено отдыхать, понял?
- Я уже отдохнул, - нетерпеливо отмахнулся Джо. - И прекрасно себя чувствую. Поэтому давай выберем одно из зданий, которые папа обвел кружком на карте, и отправимся туда, окей? - Он вытащил из кармана карту. - Как насчет Зала голограмм?
- Хорошо, - неохотно согласился Фрэнк, вставая с кровати. - Но если почувствуешь головокружение, мы тут же отправляемся назад. Согласен?
Джо свирепо посмотрел на него.
- Ты ведь знаешь, я терпеть не могу, когда ты изображаешь из себя старшего братца.
- Знаю, знаю, - с усмешкой кивнул Фрэнк, а когда они выходили из комнаты, добавил: -
Работа, конечно, не из приятных, но кто-то должен же ее делать!
- Ой, уймись хоть ненадолго, - пробормотал Джо, закатив глаза.
- Давай пройдемся пешком, - предложил Джо, когда они вышли из отеля. - Мне хочется размять ноги.
- Прекрасно, - согласился Фрэнк. Они зашагали по парку. Проходя мимо театра, Джо толкнул брата локтем.
- Это не Броуди ли вон там, футах в десяти впереди?
- Точно, - подтвердил Фрэнк. - А что это с ним за парень в костюме пришельца?
- Подойдем-ка поближе… - заторопился Джо.
Братья ускорили шаг. Вскоре они оказались достаточно близко от Броуди, чтобы увидеть, что его спутник одет в тот же чешуйчатый панцирь с каучуковыми клешнями и одноглазую маску, которые в ночь их приезда были на Майке Страусе.
А потом Фрэнк увидел, что пришелец подталкивает Броуди под ребра.
- Джо! - прошептал Фрэнк. - Сдается мне, что у него там револьвер!
Броуди и пришелец ускорили шаг. Фрэнк и Джо следовали за ними на безопасном расстоянии.
- Мы должны спасти Броуди, - торопливо зашептал Джо. - Причем очень осторожно, чтобы этот парень не выстрелил.
Броуди и незнакомец неожиданно повернули к "американским горкам". Фрэнк увидел, как пришелец втолкнул Броуди в первую кабину. В тот же момент поезд двинулся с места…
- Пошли! - крикнул Джо Фрэнку. Они бросились к площадке и впрыгнули в шестую, последнюю, кабину.
Усевшись, братья одновременно защелкнули ремни безопасности. Поезд пролетел через туннель и, достигнув первого подъема, стал набирать скорость.
- Я вот о чем подумал, - сказал вдруг Джо. - Что, если парень собирается пристрелить Броуди в одном из этих туннелей? - Он расстегнул ремень и привстал.
- Что ты собираешься делать? - испуганно спросил Фрэнк.
- Собираюсь последовать за этим парнем, - ответил Джо, пробираясь в переднюю часть кабины.
Кабина перед ними была пуста. Джо добрался до носовой части своей кабины, затем уцепился за спинку заднего сиденья передней и, подтянувшись, перелез в нее как раз в тот момент, когда весь поезд подкатил к следующему туннелю на вершине подъема. Секундная пауза - и поезд полетел вниз по крутому склону. От неожиданного крена при входе в темный туннель Джо потерял равновесие.
Кабину качнуло в одну сторону, а Джо бросило в другую, и он, не успев сориентироваться и лихорадочно шаря вокруг себя руками, стал падать вниз, в темную пустоту…