Опасность в Четвертом измерении - Диксон Франклин У. 8 стр.


Братья повернули на восток и зашагали к зданию, где размещался Павильон научной фантастики. Джо отпер дверь, и они вошли внутрь.

Фрэнк взял у брата фонарик.

- Сюда. - Он направился к лестничному пролету.

Добравшись до верхней ступени, Фрэнк толкнул дверь.

- Ну конечно, - произнес он со вздохом, - я забыл, что эта дверь заперта.

Фрэнк пустил в ход универсальный ключ, но он не сработал.

- Дай-ка посмотреть, может, у меня получится, - сказал Джо, вытаскивая из кармана перочинный нож. Выпростав крошечную отвертку, он стал ковыряться в замке.

Через несколько мгновений раздался щелчок. Джо повернул ручку и открыл дверь.

- Чистая работа, - одобрил Фрэнк и направился через комнату к занавеске. - Вот здесь, - показал он, отодвигая ее в сторону.

- Как работает эта штука? - Джо, насупившись, разглядывал полукруглую стеклянную капсулу.

- Становись на этот металлический диск в середине платформы, - показал ему Фрэнк, освещая фонариком пол капсулы. - Нажми одну из кнопок на панели управления. Надеюсь, лифт, как в прошлый раз, поедет вниз.

Фрэнк смотрел, как его брат становится на диск и, мгновение поколебавшись, нажимает кнопку. В ту же секунду Джо исчез в клубах дыма.

Когда дым рассеялся, Фрэнк увидел, что диск снова на месте. Он встал на него, нажал кнопку и почувствовал, что проваливается вниз. Секунду спустя лифт замедлил движение и остановился. Фрэнк повернулся и сошел с диска на бетонный пол.

С тихим ноющим звуком лифт снова устремился вверх. Заметив возле лифта контрольную панель, Фрэнк догадался, что рыжеволосый, очевидно, заблокировал лифт, когда Фрэнк в прошлый раз пытался им воспользоваться.

- Посвети-ка, и давай посмотрим, где мы, - услышал он голос Джо.

- Это что-то вроде мастерской или склада, - решил Фрэнк, оглядев комнату.

- Вон в стене какой-то проход, - заметил Джо. - А вдруг это подземелье проходит подо всем парком?

- Ну, в этой комнате папы нет, но тут наверняка должны быть и другие помещения, - сказал Фрэнк. - Пошли дальше.

Они вошли в следующую комнату, и Фрэнк осветил ее фонариком.

- И здесь ничего… Только коробки и пустые контейнеры. Давай пойдем дальше.

Братья пересекли еще две комнаты, заполненные коробками и контейнерами, как вдруг до них донесся звук чьих-то шагов.

- Убери свет, - быстро прошептал Джо. Они с Фрэнком притаились за упаковочной клетью и прислушались: шаги становились все отчетливее. Наконец в комнате появилась темная фигура с фонариком в руке.

Джо выскочил из-за контейнера и повалил человека на пол.

- Где наш отец, Маседа? - рявкнул он- Говорите, или я…

- Стоп, Джо, это я - Эрнест Броуди! - задыхаясь, закричал человек. Он поднял руку и осветил фонариком свое бородатое лицо. - Убедились?

Джо помог Броуди встать на ноги.

- Извините меня, мистер Броуди, - произнес он. - С вами все в порядке?

- Все замечательно, - заверил его тот. - И мне нетрудно понять, почему вы приняли меня за Маседу. Мы ведь оба коротышки, а здесь темно.

- Мистер Броуди, мне кажется, мы советовали вам оставаться в своей комнате, - укоризненно заметил Фрэнк.

- В обсерватории около Здания космических полетов проходило обозрение ночного неба, - объяснил Броуди, - а я тем временем пробрался в само здание, чтобы кое-что выяснить. Под одной из вентиляционных решеток я обнаружил люк со ступенями, ведущими вниз.

- И что же, вам удалось найти какие-нибудь улики по пути от Здания космических полетов? - спросил Фрэнк. - Что-нибудь, что могло бы привести нас к отцу?

Броуди покачал головой.

- Единственное, что я увидел, кроме коробок и контейнеров, это книжный шкаф со свернутым в рулон чертежом на одной из полок. Я не мог разглядеть его как следует, - добавил старик, смущенно пожимая плечами. - Мой фонарик не очень сильный, а глаза уже далека не такие зоркие, как раньше.

- Пойдемте взглянем на этот чертеж, - предложил Джо.

Броуди по подземелью подвел братьев к каменной лестнице. Поднявшись по ступеням, они оказались перед большим книжным шкафом. Джо нашел в шкафу чертеж и развернул его.

- Как странно, - нахмурившись, заметил Фрэнк. - Это похоже на план маленького увеселительного парка. Вот видеогалерея, рядом, в рамочке, название игры: "Выход из лабиринта". А вот здесь - информационный центр, рядом - рисунок робота. - Фрэнк взглянул на Джо и Броуди. - На чертежах, похищенных у Маседы, были проекты робота и этой самой видеоигры.

-, А что, если он задумал открыть свой собственный увеселительный парк на основе более высоких технологий? - предположил Джо. - Маседа мог пуститься на махинации, чтобы добыть для этого деньги.

Джо скатал чертеж и сунул его обратно в шкаф. Вдруг рука его наткнулась на что-то мягкое. Он вытащил неизвестный предмет и рассмотрел его.

- Длинный светлый парик! - воскликнул Джо. - Бьюсь об заклад, он и был надет на Лорел Крамер, когда она изображала горничную!

Броуди прислонился к шкафу.

- Но как вы узнаете… - начал он.

Тут вдруг раздался щелчок, и шкаф сдвинулся внутрь стены.

Джо схватил Броуди за руку, чтобы тот не потерял равновесия, а Фрэнк в это время посветил фонариком в открывшееся темное пространство. Они увидели письменный стол с компьютером и телефоном. На стене в рамочке висел диплом с именем, которое было хорошо знакомо братьям Харди.

- Это офис Маседы, - произнес Джо. - Вот каким образом, оказывается, он и Лорел попадают сюда.

Вернув шкаф на место, все трое спустились вниз по ступеням и продолжили путь по подземелью. Они миновали лестницу, ведущую наверх, в Здание космических полетов, не обнаружив никаких новых улик.

Минут через десять братья и Броуди подошли еще к одному ряду ступеней.

- Это уже следующее здание, - сказал Броуди. - Зал голограмм. Мы все время поворачивали на северо-запад, огибая парк.

- Пойдемте дальше, - предложил Фрэнк. - Я думаю, папа должен быть где-то здесь…

И тут откуда-то сверху донеслись тихие стоны.

- Слышишь, Фрэнк? - спросил Джо, пожимая руку брата и указывая вверх.

Фрэнк кивнул, остановился и стал напряженно вслушиваться. Дверь на верхней площадке лестницы начала медленно приоткрываться. И там, наверху, они увидели человека, привязанного к стулу.

- Папа!!! - закричали Фрэнк и Джо.

ГРЯЗНЫЙ ТРЮК

Джо помчался вверх по ступеням, за ним Фрэнк и Броуди. Джо слышал, как дверь за ними захлопнулась, но он слишком беспокоился за отца, чтобы об этом задумываться.

Когда братья бросились к своему отцу, Фентон Харди неожиданно стал растворяться в воздухе. Раздалось шипение, и они увидели крошечные огоньки, потрескивающие слева от того места, где только что был их отец. Огоньки исчезли; стоны замерли.

Низкий угрожающий смех заполнил комнату. Затем к ним обратился тихий голос:

- Вас опять провели. Никогда вам не найти его. Никогда… никогда…

Фрэнк направил свой фонарик на потолок.

- Говорящий там, наверху, - определил он, когда голос затих.

- Но где же папа? - не мог успокоиться Джо. - Что с ним случилось?

- Я думаю, то, что мы видели сейчас, была его голограмма, - произнес Фрэнк. Он двинулся вперед, светя перед собой фонариком.

- Что? - переспросил Броуди.

- Голограмма - это объемный фотографический образ, - пояснил Джо. - Он получается, когда на фотографию определенным образом направляют лазерный луч. Высвеченная фигура кажется настоящей, но это иллюзия.

Фрэнк осветил фонариком стойку с обугленной фотографической кюветой.

- Один из похитителей взял фотографию папы, поместил ее перед голографической установкой и поставил программу на включение. Саму фотографию, вероятно, специально прислонили к проводам, чтобы она загорелась. - Он потряс головой. - Вот какую адскую шутку они с нами сыграли.

- Похоже, здесь у Маседы голографическая лаборатория, - заметил Джо, оглядывая столы и фотографические принадлежности в большой, без окон, комнате. - Сейчас мы на уровне земли. Павильон должен быть наверху, на втором этаже.

Броуди попробовал открыть дверь, ведущую в подземелье.

- Заперта, - сообщил он. - А нельзя ли ее выбить?

Джо взял у Фрэнка фонарик и исследовал дверь, но тут же покачал головой.

- Такие замки можно открыть только клиновидным ключом. Нам нужен кусок металла точно такой же формы и ширины, и я не думаю, чтобы здесь отыскался таковой.

Все трое исследовали комнату и обнаружили незапертую дверь, ведущую в экспозицию второго этажа. Поднявшись вверх по лестнице, они прошли мимо других голографических установок, видеомониторов и очутились на улице.

- Нам надо вернуться в подвальное помещение, - решил Фрэнк. - Наверняка папу держат где-то там.

- Попробуем проникнуть в Дом будущего, - предложил Джо. - Может быть, папа обвел кружком это здание именно потому, что обнаружил там секретную дверь? - Он взглянул на часы. - Сейчас почти час ночи, мистер Броуди. Не хотите ли пойти в отель и немного передохнуть?

Броуди покачал головой.

- Я не устал и хочу быть вместе с вами, когда вы найдете Фентона. - Он улыбнулся юношам. - Хотите верьте, хотите нет, но сейчас я сам собой доволен. Жизнь на покое стала мне сильно надоедать.

- Мы очень хорошо вас понимаем, - улыбнулся в ответ Фрэнк.

Втроем они повернули на юг, мимо видеогалереи, к двухэтажному зданию из белого кирпича, в котором разместился Дом будущего. Как только они вошли внутрь, раздалось жужжание и на потолке замерцали огни.

Фрэнк, Джо и Броуди оказались в маленькой гостиной, где стояли диван и два красных кожаных кресла-качалки с изогнутыми сиденьями и спинками. Напротив дивана в пол было вделано высокое продолговатое зеркало. Справа - кухня с мойкой и сушилкой, слева - коридор.

Джо плюхнулся в одно из кресел и огляделся по сторонам.

- Ну, с чего мы начнем поиски секретной двери?

Прежде чем Фрэнк успел ответить, откуда-то раздался голос:

- Добро пожаловать в Дом будущего! Фрэнк огляделся по сторонам и увидел на телеэкране, вделанном в стену, улыбающееся женское лицо.

- С помощью инфракрасных детекторов, реагирующих на ваши движения, ваше присутствие вдыхает жизнь в этот дом, - произнесла женщина. - Передвигая курсор на этом экране, вы сможете запустить программу компьютера так, чтобы пришло в движение любое из изобретений, находящихся в этом доме. Приятного вам пребывания в будущем.

Женщина исчезла, и на экране появился список бытовых приборов и домашней утвари.

- Очень жаль, что у нас нет времени попробовать… - начал Джо.

Тут его кресло стало раскачиваться вперед и назад. Джо засмеялся и крепко ухватился за ручки. Но кресло тут же резко опрокинулось и сбросило его на пол. Когда Фрэнк поспешил на помощь брату, лампы на потолке тревожно замигали.

Все в комнате пришло в движение. Зеркало на полу приподнялось и ударило Броуди, который стоял рядом. Тот взвыл от боли и упал на диван, который немедленно стал раскладываться в кровать. Посудомоечная и стиральная машины начали вибрировать и переполняться водой, заливая ею пол в кухне и комнате.

Тут открылись двойные двери холодильника, и рука-робот на его задней стенке стала хватать апельсины и кидать их в братьев. Потом робот поднял лимонное воздушное пирожное и с силой швырнул его в лицо Фрэнку. Прежде чем парень успел увернуться, пирожное залепило ему глаза. Панель на стене гостиной скользнула в сторону, и к ним зазмеился рукав пылесоса, усеивая все вокруг пылью.

- Черт знает что, - выдохнул Джо сквозь приступы кашля. - Этот дом на нас нападает! Фрэнк, очистив глаза от сладкой массы, двинулся к телеэкрану, чтобы остановить эту катавасию, но тут из стенного шкафа выскочила другая рука-робот, сжимавшая огнетушитель, и стала поливать Фрэнка пеной.

- Давайте сию же минуту выбираться отсюда! - закричал Джо, бросаясь к двери.

Фрэнк и Броуди последовали за ним. Броуди протянул Фрэнку платок. Фрэнк, стерев с лица остатки крема, взглянул на пену, облепившую его брюки, и с отвращением покачал головой. Потом повернулся к остальным.

- У меня такое чувство, что я при всем желании не смог бы заставить дом прекратить это безобразие, - сказал он. - Думаю, что Маседа или Крамер разладили программу так, чтобы она вышла из-под контроля.

- Похоже, они всегда знают, где мы, - заметил Джо, - как будто идут за нами по пятам. Но ведь мы были очень осторожны и непременно заметили бы "хвост". Как же они нас выслеживают?

Фрэнк пожал плечами.

- Не знаю. - Он с минуту подумал, потом произнес: - Может быть, они следят за нами с помощью компьютера? Но это должно означать, что они разместили следящие устройства где-то на нас самих.

- Но где? - удивился Джо. - Они не могут быть вшиты в наши униформы или вделаны в ботинки. Похитители не могли знать, что мы выберем именно эти костюмы в костюмерной.

Фрэнк кивнул и задумчиво взглянул на брата, который как раз счищал пыль со своего опознавательного значка. Вдруг Фрэнк уставился на черный металлический значок, и глаза его вспыхнули.

- Дай-ка мне твой перочинный нож, - попросил он брата.

Удивленный, Джо достал из кармана нож и дал его Фрэнку. Тот отстегнул свой значок, потом с помощью крошечной отвертки отвинтил два маленьких шурупа на его задней стенке.

- Вот! - воскликнул он, показывая брату маленький продолговатый предмет. - Следящее устройство! Бьюсь об заклад, что такое же спрятано и в твоем значке, Джо.

Джо кивнул.

- Вот, значит, откуда Маседа вчера узнал, что я отправляюсь в Здание космических полетов. Эти устройства каким-то образом связаны с его компьютером. - Он отцепил значок и протянул его Броуди. - Если вы отнесете значки назад в наш номер, - объяснил он пожилому человеку, - Маседа и Крамер решат, что мы смирились с неудачей и пошли домой. Тогда мы сможем продолжить поиски без их наблюдения.

Заметив разочарование на лице Броуди, Фрэнк быстро добавил:

- Я знаю, вы хотели участвовать в расследовании, но именно это сейчас - лучшее средство помочь нам найти отца.

Броуди кивнул и протянул руку к значку Фрэнка.

- Я понимаю, - улыбнулся он. - Дайте мне знать, как пойдут дела. - И он отправился в гостиницу.

- Теперь мы можем искать потайную дверь в Доме будущего, не боясь получить по башке, - сказал Джо.

Когда братья вновь вошли в дом, они убедились, что неполадки прекратились. Замерцали огни, и на экране появился список. Но на сей раз дом оставался спокойным.

Фрэнк и Джо начали искать дверь, которая привела бы их назад, в подвальное помещение. Они осмотрели гостиную, кухню, спальни и ванную, но ничего не нашли. Ощупывая стены чулана, Фрэнк обнаружил контур дверного косяка.

- Мне кажется, я ее нашел, - сообщил он брату.

Джо поспешно вошел в чулан как раз в тот момент, когда Фрэнк нащупал углубление с ручкой внутри. Повернув ее, Фрэнк услышал скрип отодвигающегося болта.

- Входи, - произнес он, толкнув панель.

Джо включил фонарик. Они прошли к лестничному маршу, ведущему в темноту, спустились по лестнице, и Джо заметил свисающую с потолка лампу. Он подошел и потянул за цепочку. Комнату залил яркий свет.

Фрэнк тихо присвистнул.

- Ну, что ты на это скажешь? - спросил он. - Мне кажется, это и есть настоящий центр управления парком.

На столе посреди комнаты стоял маленький печатный станок. Рядом с ним высилась стопка брошюр, рекламирующих "Городок покоя и уединения "Новое измерение".

- Взгляни-ка сюда, - сказал Джо, тщательно обыскав коробку на полу. - Визитные карточки и водительские права с именами и фотографиями лжепредпринимателей Дэниела Доэрти и Сьюзен Хоуэлл. А вот еще документы на Сару Смит - это имя стояло на банковской книжке, которую ты нашел в офисе у Л орел Крамер.

- А это фотокопия тейлоровской распечатки со списком постояльцев, - продолжал Фрэнк. - Ни одна из фамилий не помечена. Подожди-ка минутку, - добавил он, взглянув на последний лист распечатки, - здесь что-то интересное.

- Что такое? - спросил Джо.

- Около имени Марты Кероун стоит пометка, - ответил Фрэнк. - Сегодняшнее число и слова: "Окончательная сделка - в гостинице, в девять Утра". - Он поглядел на Джо. - Догадываешься, о чем я думаю?

Джо кивнул.

- Можно сообщить в полицию, чтобы они взяли жуликов в момент получения денег, - сказал он. - Идея хорошая, но сначала мы отыщем папу.

Неожиданно Джо бросился в глаза какой-то золотистый предмет на полу, возле колонны. Он наклонился и поднял эту вещицу.

- Золотые часы! - удивленно произнес Фрэнк.

- Не просто какие-то часы, - взволнованно проговорил Джо. - Эти часы мама подарила папе на годовщину их свадьбы. Видишь? Вот посвящение.

- "Фентону - вся моя любовь. Лаура", - прочитал Фрэнк и взглянул на брата. - Теперь совершенно ясно, что папа был здесь. Но где он сейчас?

- Может быть, похитители перевели его куда-то еще дальше в подземелье? - с надеждой произнес Джо.

Братья шли по подземным коридорам, пока не достигли лестничного пролета, ведущего в Биосферу. Дальше путь преграждала сплошная кирпичная стена.

- Здесь, внизу, его явно нет, - устало сказал Фрэнк. - Пойдем-ка обратно в отель - надо обдумать следующий ход.

- Мне кажется, мы испробовали все варианты, Фрэнк, - угрюмо отозвался Джо.

Они вернулись в номер; Фрэнк переоделся, сняв свою испачканную пеной униформу.

- Давай-ка посмотрим еще разок эту видеопленку, - предложил он, заправляя в джинсы чистую черную футболку.

- Мы же смотрели ее и ничего интересного не нашли, - возразил Джо. - С чего ты взял, что сейчас мы увидим что-то новое?

- А ты можешь предложить что-нибудь получше? - парировал Фрэнк.

Джо молчал. Приходилось признать, что у него нет никаких идей. Он сидел на краю кровати, вертя в руках отцовские часы.

- Почему они оказались на полу в подвале? - вслух раздумывал он. - Это похитители сорвали их с запястья отца или он сам изловчился снять часы и оставить в качестве улики?

Джо взглянул на экран. В кадре была группа посетителей, отдыхавших на скамейках около часовой башни. Джо уставился в телевизор, потом вновь на часы.

- Фрэнк! - воскликнул он. - Мне кажется, я знаю, где папа!..

КОНЕЦ МАХИНАЦИЯМ

- Стоп! Останови кадр! - быстро проговорил Джо.

Фрэнк нажал кнопку на пульте дистанционного управления.

- Так, - произнес Джо, - вот здесь. - Он показал на часы. - Что, если папа оставил их как знак того, что его держат в часовой башне?

У Фрэнка вспыхнули глаза.

- Это стоит проверить. Пошли!

Братья выскочили из номера, на лифте спустились в холл и выбежали из отеля. Не давая себе передышки, они бегом добрались до черной металлической башни с часами в центре парка.

Джо открыл дверь, зажег свой фонарик и направил его на винтовую металлическую лестницу.

- Папа? - тихо позвал он, и голос его эхом отразился от металлических стен башни. Джо взглянул на брата. - Неужели и здесь его нет? - тревожно спросил он.

- Может, он просто не слышал тебя, - возразил Фрэнк. - А если его связали и заткнули рот кляпом, то он и не мог ответить.

Джо глубоко вздохнул.

Назад Дальше