Предатели рок н ролла - Диксон Франклин У. 3 стр.


- Посмотри. - Фрэнк показал на один из проводов на пульте. - Этот провод обмотан вокруг основания кнопки; невозможно дотронуться до кнопки без того, чтобы задеть провод - и получить удар электротоком.

- Но этого не было раньше, когда я выключал динамик, - возразил Джо.

- Правильно, - кивнул Фрэнк, - кто-то сделал это, пока тебя не было в студии.

Джо поднялся. Он еще не очень твердо стоял на ногах, но туман в голове начал постепенно Рассеиваться.

- Ты в порядке, Джо? - спросил Крэнделл. - Вызвать врача или, может, "скорую"?

- Да нет, все в порядке, - не очень уверенно ответил Джо. - Мне уже лучше.

- Я предлагаю попросить техников размотать этот провод, пока еще кто-нибудь из ведущих не получил удар током.

- Я была бы тебе очень благодарна, - сказала Диди, садясь во вращающееся кресло и надевая наушники.

- Я позабочусь об этом, - пообещал Крэнделл.

- Надеюсь, мальчики, вы не будете возражать, - сказала Диди, вставляя компакт-диск в один из плейеров, - если я начну работать.

- Конечно, - кивнул Джо, - мы уже уходим.

Выйдя из комнаты, Крэнделл попрощался с братьями и отправился разыскивать инженера.

Чет стоял, прислонившись к стене, и дожевывал свой гамбургер.

- Так кто, как ты думаешь, обмотал провод вокруг кнопки? - обратился Фрэнк к Джо. - Ты же все время был в студии, ведь так?

- Ну, я выходил на пять - десять минут проверить факс и телекс. Времени было достаточно, чтобы обмотать провод. Диди вернулась в студию только несколько минут назад, Крэнделл все время был с тобой…

- Эй, Чет, - спросил Фрэнк, - пока ты бродил по радиостанции, ничего не заметил подозрительного?

- А как же, - кивнул тот. - В здешних автоматах нет кока-колы, и мне пришлось бежать за ней на улицу.

- Фрэнк имеет в виду, - объяснил Джо, - не видел ли ты, чтобы кто-нибудь подозрительный шатался вокруг студии, пока меня не было?

- Видеть-то я видел… - протянул Чет. - Не знаю, насколько это вам покажется подозрительным, но я видел того типа в полосатом свитере. Он вошел туда ненадолго и тут же вышел.

- В полосатом свитере? - переспросил Джо. - Ты имеешь в виду Джека Руиса?

- Ну да! - воскликнул Фрэнк. - Это же совладелец станции. Я видел его в офисе Крэнделла. Интересно, что он мог здесь делать?

- Все что угодно, - сказал Джо. - Он все время ходит туда-сюда - прослушивает запись эфира, чтобы знать, какая прошла реклама, и меняет записки на доске объявлений.

- Может, это он обернул провод вокруг кнопки, чтобы казнить на электрическом стуле одного из своих диск-жокеев? - предположил Фрэнк.

- Вряд ли, - покачал головой Джо. - В конце концов он совладелец станции. Ты никого больше не видел, Чет?

- Нет, - ответил Чет, - но я не все время был здесь. Кто угодно мог проскользнуть сюда, пока меня не было.

- Это точно, - согласился Фрэнк. - Ты когда-нибудь слышал о типе по имени Кейт Виатт? - обратился он к Джо.

- Конечно, - кивнул Джо. - Это тот парень, вместо которого я работаю.

- Правильно. А какие у вас с ним были отношения?

- Мы редко сталкивались, но ему не нравилось, что Крэнделл ко мне хорошо относится.

- Так вот, я только что видел Виатта здесь. Думаю, он вполне мог кинуть учебную гранату в окно Крэнделла.

- Что? Гранату?! - Джо так и подскочил. - Когда это случилось?

Фрэнк вкратце описал происшествие в офисе Крэнделла вплоть до того момента, когда полицейские отказались арестовать Виатта за недостаточностью улик.

- Действительно, у него были и причина, и возможность бросить эту гранату, - проговорил Джо. - А если он заходил в здание, чтобы забрать зарплату, то мог проскользнуть в студию и обмотать проводом кнопку.

- Мне кажется, надо поговорить с этим Виаттом, - решил Фрэнк. - А ты как думаешь?

- Согласен, - кивнул Джо. - Проблема в том, как его найти…

Фрэнк вытащил из кармана спички, которые подобрал сегодня в сквере.

- Кажется, это может оказаться проще, чем мы думаем, - сказал он. - Кейт ходит в один бар, который называется "Клуб 19.30".

- Ну да, - кисло отвечал Джо, - это настоящий притон в трущобах. Такое местечко, куда без здоровенного свирепого пса лучше не соваться.

- Вряд ли мы раздобудем такого пса за ближайшие полчаса, - развел руками Фрэнк. - Поэтому нам остается рассчитывать на собственные силы.

- Тогда вам туговато придется, - сочувственно вздохнул Чет.

- Спасибо за сочувствие, - ухмыльнулся Фрэнк. - А я как раз собирался спросить, не хочешь ли ты пойти с нами.

- Я-то всей душой, - заторопился Чет, - но ведь мы обещали Келли и Айоле встретиться с ними в пиццерии сразу после смены Джо.

Келли Шоу была девушкой Фрэнка, а Джо дружил с Айолой Мортон, сестрой Чета.

- Ах да, правда, мы же с ними договорились! - спохватился Джо.

- Ну, - сказал Фрэнк, - объясни им, что мы будем позже.

- Да, - добавил Джо, - и скажи девушкам, что мы уже приглашены на обед в одно классное местечко.

Джо разглядывал из окна машины вывеску [Клуба 19.30", пока Фрэнк искал, где бы припарковать машину - перекрашенный полицейский фургон. "Назвать этот квартал захолустьем значило бы сделать ему комплимент", - подумал Джо. Это были настоящие трущобы. Над дверями бара мигала неоновая вывеска. Половина букв не горела, и получалось "Кл б 1.3".

- Надеюсь, внутри это место выглядит лучше, чем снаружи, - кисло заметил Джо.

- Да, видок - хуже не бывает, - отозвался Фрэнк.

Братья вылезли из машины, тщательно заперев за собой дверцы, и направились ко входу в "Клуб 19.30". Джо открыл дверь и вошел; брат следовал за ним.

Внутри было темно, но виднелась длинная стойка, за которой сидело со стаканами в руках несколько подозрительных типов. В почти пустом зале с беспорядочно расставленными столами стоял кислый запах и какая-то жижа хлюпала под ногами.

У стены трое музыкантов громко играли рок-музыку. В дальнем конце зала, где стояли три бильярдных стола, несколько человек играли, а другие наблюдали за игрой и разговаривали.

- Вот он, - сказал Фрэнк, заметив в углу Кейта Виатта. - Идем-ка поговорим с ним.

- Неприятный будет разговор, - отозвался Джо. - Если это его друзья, у них явное большинство.

- Мы пришли не для того, чтобы драться, - напомнил Фрэнк. - Мы хотели только задать ему несколько вопросов.

- Ну да, - вздохнул Джо, - с этого обычно и начинается…

Виатт увидел братьев, когда они шли к нему через зал.

- Ба, да это братья Харди! - произнес он со смешком.

Джо почувствовал злость в его словах, но брат положил ему руку на плечо и шепнул:

- Только поговорить, ты не забыл?

- И чего же вы хотите? - спросил Виатт. - . Зашли сыграть партию-другую в бильярд?

- Мы хотели только поговорить с тобой, Кейт, - сказал Фрэнк. - Нам надо кое-что у тебя выяснить.

- Например? Не я ли бросил гранату в окно Крэнделлу?

- Что-то я не помню, чтобы я говорил тебе, что это было окно Билла Крэнделла, - заметил Фрэнк.

- О, ты очень проницателен! - засмеялся Виатт. - Нетрудно было догадаться, чье окно разбито. Я видел осколки стекла у его офиса, и именно он вызвал легавых. Что бы я хотел знать, так это почему вы, ребятки, так хотите найти того, кто кинул эту гранату? Вам-то что за дело?

- Нас интересует не только это, - сказал Джо. - Мы хотим найти пиратскую радиостанцию под названием "Череп и кости". Ты знаешь о ней что-нибудь?

Виатт перестал ухмыляться и уставился на

Джо.

- Может, знаю, а может, и нет. С какой стати я буду вам что-то рассказывать?

- Мы с Джо решили устроиться туда на работу, - ответил Фрэнк. Джо бросил на Фрэнка лукавый взгляд, но ничего не сказал. - Мы думали, может, ты нам поможешь.

Виатт захихикал.

- И вы думаете, я в это поверю? Джо получил отличную работу на Ви-би-би-икс. Чего ради он станет ее бросать?

- Мне скучно на Ви-би-би-икс, - сказал Джо, подыгрывая Фрэнку. - Эта пиратская радиостанция, кажется, действительно классная.

Виатт опять засмеялся. Джо противно было смотреть, как он скалит свои желтые зубы каждый раз, когда ухмыляется. Затем бывший диск-жокей пожал плечами и сказал:

- Я знаю о них столько же, сколько и вы. Я у них не работаю, так с чего я буду ими интересоваться? - Он жестом пригласил их к столу и сел сам. - Как-то мне позвонил тип по имени Джимми Коллинз и сказал, что ищет диск-жокея для новой станции. Он слышал, что я остался без работы, и предложил мне работать у них. Я сначала заинтересовался, но потом случайно узнал, что эта радиостанция пиратская, находится на борту какого-то судна, которое стоит на якоре где-то в бухте Бармет. Так что когда Коллинз позвонил в следующий раз и предложил встретиться там на складе, я сказал ему: "Нет, спасибо".

- Что так? - осведомился Джо.

- Я не собираюсь работать на человека, который может исчезнуть прежде, чем выпишет мне первый чек, - объяснил Виатт. - Я ищу работу на легальной студии, если мне вообще удастся что-нибудь найти после всего того вранья, которое напридумывал про меня Билл Крэнделл.

- Вранья? - переспросил Фрэнк.

- Ну да, - кивнул Виатт. - Он по всем радиостанциям распространяет слухи, что я лентяй и на меня невозможно положиться… - Виатт повернулся к Джо. - Послушай, может быть, ты мог бы поручиться за меня на какой-нибудь радиостанции? Скажешь им, что я классный диск-жокей?

- Не хотелось бы лгать… - произнес Джо и тут же пожалел о своих словах.

- Ах ты!.. - Виатт в ярости вскочил из-за стола. - Я говорил твоему брату, что ты самый дерьмовый диск-жокей в городе, и я был прав. Ты, наверное, помогал распространять обо мне сплетни, из-за которых меня выгнали, поэтому и занял мое место.

- Это неправда, - возразил Джо. - Крэнделл и сам мог понять, что ты за работник.

- Да я тебя за такие слова сейчас… - проревел Виатт.

- Ну что? Что ты со мной сделаешь?.. Тут Фрэнк схватил Джо за плечи и вытащил его из-за стола.

- Эй, ты забыл? Мы же пришли поговорить, а не драться!

- Не я первый начал, - буркнул Джо.

- Ну да, - ухмыльнулся Виатт. - Ты же трус.

- Как ты меня назвал?! - снова взорвался Джо.

- Он еще слишком слаб, чтобы ввязываться в драку, - бросил Фрэнк, волоча упирающегося брата через зал. - Правда, Джо?

- От труса слышу! - прокричал Джо Виатту, пытаясь вырваться из сильных рук брата.

Они были уже у двери, когда над плечом Джо просвистел бильярдный шар. Он ударился о тонкое дерево входной двери, которая взорвалась градом щепок.

За первым последовал второй шар - он летел уже прямо в голову Джо.

"С. С. МАРКОНИ"

- Береги голову! - отчаянно крикнул Фрэнк.

- Ты хочешь сказать - убери! - отозвался Джо, уворачиваясь от шара.

На этот раз удар пришелся по стеклу, и осколки разлетелись во все стороны.

- Эй! - крикнул кто-то.

Фрэнк оглянулся и увидел плотного человека средних лет в поварском фартуке, появившегося из-за стойки.

- Катитесь отсюда! Что вы тут дебоширите?!

- Заткнись, старик, - раздался скрипучий голос из дальнего конца зала.

Фрэнк оглянулся и увидел троих крепких парней, движущихся к ним от бильярдных столов. Тому, что шел впереди, было лет тридцать, огромный живот торчал у него из-под майки, а кудрявая рыжая борода лежала на груди, как слюнявчик.

"Он выглядел бы комично, - подумал Фрэнк, - если бы не впечатляющая гора мускулов над животом". А увесистый деревянный бильярдный кий, которым толстяк похлопывал по ладони левой руки, вполне мог превратиться в опасное оружие.

- Сдается мне, вы, парни, доставили нашему другу Кейту Виатту несколько неприятных минут, - прорычал рыжебородый. - Ведь так?

- Сдается мне, что так, - подхватил один из здоровенных парней, стоявших у него за спиной.

- Я с тобой, Рыжий, - прохрипел другой.

- Просто мы немного разошлись во мнениях, - сказал Фрэнк. - Впрочем, мы все равно как раз собираемся уходить.

- Ах так? - произнес Рыжий, приближаясь к Фрэнку и Джо с кием, поднятым острым концом вверх. - А может быть, вам еще не пора?

- Ты, горилла! - ядовито сказал Джо. - Кто ты такой, чтобы указывать нам, что делать? Мы с братом можем уйти, когда захотим.

- Как ты меня назвал?! - И лицо рыжебородого стало почти такого же цвета, как его волосы. - Думаю, настало время преподать тебе урок, сопляк.

Рыжебородый обрушил свой кий на Джо, который отскочил ровно настолько, насколько было необходимо, чтобы избежать удара. Острый конец кия просвистел перед его лицом с такой силой, что легко можно было предположить результат удара. Фрэнк открыл входную дверь и спокойно сказал:

- Идем отсюда. Этих ребят не только больше нас - они и вооружены лучше.

- За ними, ребята! - взвизгнул Рыжий, когда братья вышли из дверей и очутились на улице.

Фрэнк заметил, что, несмотря на свои солидные размеры, бегал рыжебородый вожак довольно быстро.

- К машине! - скомандовал Фрэнк, вытаскивая из кармана ключи. - Ты задержишь их, пока я буду открывать.

- Большое спасибо, - проговорил Джо на бегу. - Почему это именно я их буду задерживать?

- Потому что у меня ключи, болван, - бросил Фрэнк через плечо, подбегая к боковой дверце фургона.

Джо оглянулся - трое громил из бара были прямо у него за спиной.

- Теперь-то я до тебя доберусь! - прорычал Рыжий и замахнулся кием.

Джо ответил ему приемом карате, толстяк скорчился от боли, и Джо без труда отобрал у него кий.

- Что ты теперь скажешь?! - закричал Джо, размахивая кием. - Оружие-то твое у меня!

Рыжебородый отскочил, едва не раздавив двух своих дружков. Тем временем Фрэнк повернул ключ в замке и рванул дверцу машины.

- Скорей! - крикнул он, влезая на водительское место.

- Иду! - Джо в последний раз замахнулся кием на рыжебородого, вскочил на сиденье рядом с Фрэнком и захлопнул дверцу, а Фрэнк тем временем стал выводить машину на улицу.

Но этого ему сделать не удалось. Рыжебородый вскочил на подножку, открыл дверь и поставил внутрь ногу, чтобы дверцу нельзя было закрыть. Кулаком он прицелился Джо в подбородок, но тот отшатнулся, и удар прошел мимо.

- Для тебя здесь места нет! - крикнул Джо.

- От меня так просто не уйдешь! - проорал рыжебородый. Он ухватился за спинку сиденья Джо и попытался влезть в машину.

- Э нет, не выйдет, - пробормотал Фрэнк, крутя руль туда-сюда.

Рыжебородый чудом удерживался на подножке фургона.

- Вы от меня так просто не уйдете, - повторял он, делая новую попытку влезть в машину.

- Ты уверен? - сказал Джо, поворачиваясь к Рыжему.

Он поджал колени к самому подбородку и распрямил ноги изо всех сил, так что удар пришелся Рыжему прямо в подбородок.

Задохнувшись, толстяк отпустил ручку и рухнул вниз, с глухим стуком приземлившись на кучу мусора у края тротуара. Последним, что увидели Фрэнк и Джо, были его отчаянные попытки выбраться из отбросов.

- Будем надеяться, что больше мы с ним не увидимся, - вздохнул Джо.

- В следующий раз назначим свидание Кейту Виатту в каком-нибудь более безопасном месте, - подхватил Фрэнк.

Остаток вечера братья провели в пиццерии в обществе Келли, Айолы и, конечно, Чета. Несколько раз они пересказывали свое приключение в "Клубе 19.30" под хохот, охи и ахи слушателей. В девять часов вечера Фрэнк и Джо объявили, что, поскольку у них за спиной целый день детективной работы, им пора уже отдохнуть.

На следующее утро, поедая за завтраком гренки тетушки Гертруды, братья начали строить планы поимки Джолли Роджера и обнаружения радиостанции "Череп и кости".

- Ну, так что ты думаешь о том, что нам сообщил Кейт Виатт? - спросил Фрэнк, доедая варенье. - Как ты считаешь, этот Джимми Коллинз действительно существует? Может быть, это настоящее имя того типа, который называет себя Джолли Роджером?

- Возможно, - ответил Джо. - А как насчет того склада в бухте, где Коллинз назначил встречу Виатту?

- Его, я думаю, несложно будет найти, - сказал Фрэнк. - Мы сделаем это по телефонной книге. Если бы ты не сцепился вчера с Виаттом, мы могли бы выяснить еще что-нибудь.

- Очень здорово! - возмутился Джо. - Не сваливай всю вину на меня! Виатт задирался как петух!

Фрэнк подошел к телефону, взял телефонную книгу и вернулся с ней к столу.

- Ну-ка, посмотрим… - Он начал листать страницы. - Вот он, этот склад. На шоссе, которое идет вдоль залива.

- Где же еще, - отозвался Джо. - Я думаю, нам пора совершить небольшую прогулку по заливу. - И он запихнул в рот последнюю гренку.

- Согласен, - кивнул Фрэнк. - В конце концов где же и находиться пиратам, как не там.

Полчаса спустя синий фургон братьев Харди припарковался на шоссе у залива. На одной стороне шоссе стояли дома, а по другой, вдоль берега, тянулся деревянный пирс.

Джо Харди глубоко вдохнул соленый морской воздух и бросил взгляд на блестящую поверхность воды. Было прекрасное летнее утро, на небе - ни единого облачка; дул легкий ветерок.

- Прекрасный денек для морской прогулки, правда? - заметил Джо, поворачиваясь к брату.

- Знать бы еще, в какую сторону гулять, - вздохнул Фрэнк.

- Может, кто-нибудь на складе нам подскажет, - предположил Джо. - Давай нанесём им визит.

Братья зашагали по тротуару, тянувшемуся напротив пирса вдоль низкого длинного здания. По надписям на стене дома можно было понять, что это и есть склад.

- Кажется, это то, что мы ищем, - сказал Фрэнк.

- Интересно, есть там кто-нибудь? - откликнулся Джо.

Во двор здания вели широкие ворота, а рядом с ними имелась маленькая узкая дверь. И ворота, и дверь были закрыты. Джо подошел и громко постучал.

- Что вам нужно? - раздался скрипучий голос.

К удивлению братьев, голос доносился не изнутри дома, а с пирса, позади них. Они повернулись и увидели пожилою человека, стоявшего на корме маленького буксира, привязанного к пирсу канатом. На обветренном лице старика застыло неприветливое выражение, одежда его состояла из грубой синей рабочей куртки и комбинезона. Джо подошел к старику.

- Нам сказали… м-м… что мы можем получить здесь работу на радио, - произнес он, сам чувствуя, что говорит глупость. Работа на радио б корабельных доках? Это была такая глупость, что он ожидал, что старик сейчас хрипло рассмеется.

Но вместо этого старик враждебно уставился на него.

- Кто это вам сказал? - спросил он.

- Джимми Коллинз, - выпалил Фрэнк. - Джимми Коллинз направил нас сюда.

- Ах, Коллинз, - пробурчал старик. - Почему же он меня не предупредил?

- Не знаю, - пожал плечами Джо. - Может быть, забыл.

- Или не успел, - добавил Фрэнк. - Он срочно просил нас прийти. Вероятно, у него просто не было возможности сообщить вам.

Старик сердито сплюнул.

- Конечно, чего Коллинзу беспокоиться? - прорычал он. - Я же здесь мелкая сошка. Разве нужно сообщать мне что-то заранее? Уж я поговорю с ним, когда мы вернемся…

- Вернемся? Куда? - переспросил Джо.

- На судно, - буркнул старик. - Разве вы не поедете со мной?

Фрэнк и Джо переглянулись.

Назад Дальше