- Я… Мне кажется, я тоже что-то почувствовала этой ночью, - сказала она. - Я проснулась от странного чувства, будто кто-то наблюдает за мной через окно.
- По-моему, твоя квартира находится немного высоковато для этого, - Ирма кивнула в сторону окна.
- Вот именно. Но вдруг этот кто-то появился на балконе прямо из воздуха…
Чародейки и Муравьишка мрачно переглянулись.
- Горгон, - произнесла Ирма.
- Да, ему такое под силу.
- И еще этой ночью кто-то подходил к двери Ир-миного дома, - продолжал Муравьишка. - Я видел, как повернулась дверная ручка. Но потом этот кто-то ушел.
- Но… - Корнелия пребывала в крайнем замешательстве. - Что он тут делает, зачем шпионит за нами? Почему он не ищет четвертый Фрагмент?
- Мне бы тоже хотелось это знать, - кивнула Ирма. - Но что, если это тот дареный конь, которому не лезут в рот на предмет кариеса? Может, стоит воспользоваться этой возможностью и пустить в ход твою подвеску? То есть отправиться за Осколком до того, как это сделает Горгон.
Корнелия издала сдавленный стон. От одной мысли о предстоящем путешествии у нее внутри все перевернулось. И Ирма прекрасно ее понимала.
- Я догадываюсь, о чем ты думаешь: "Чем мы это заслужили?"
Корнелия выдавила усталую улыбку.
- Просто нам так везет, - обреченно сказала она.
- Ладно, надо позвать остальных.
Вскоре подошли Вилл и Хай Лин. Но с Тарани все обстояло не так просто.
- Простите меня, - запричитала она в телефонную трубку. - Но мама заставила меня писать письма с извинениями в администрацию школы в Сезамо и тем, кому я причинила неудобства этой поломкой компьютеров.
Корнелия прикрыла трубку ладонью и пересказала чародейкам слова Тарани.
- Но она же не виновата! - взорвалась Ирма. - То есть отчасти, конечно, виновата, но все ведь произошло только потому, что этот безмозглый Монго напугал ее!
- Объясни это моей маме, - хмыкнула Тарани, которая даже через прикрытую трубку расслышала звонкий голос Ирмы.
- Сколько это займет времени? - спросила Корнелия.
- Трудно сказать. Может, несколько часов. К тому же мама засела внизу, так что мне не удастся незаметно выскользнуть из дома.
- Подожди секундочку. - Корнелия снова зажала трубку рукой. - Слышали? - обратилась она к остальным.
- Не все, но смысл ясен, - кивнула Вилл.
"Вот наказание! - подумала Корнелия. - И почему родители Тарани такие… такие правильные? Наверняка все уже давно забыли об этих сломанных компьютерах".
- Не уверена, что у нас есть в запасе эти "несколько часов", - сказала Ирма.
- Естественно, нет, - мрачно добавила Корнелия. - Скоро из парка вернутся мама и эта мартышка Лилиан. - И вдруг лицо ее прояснилось. - Вилл, а ты не можешь перенести Тарани сюда? С помощью магии. У тебя ведь это уже получалось.
- Наверное, могу, - ответила Вилл. - Если только она сама захочет.
- Здорово! - воскликнула Ирма. - И мама Тарани ничего не заметит. Кстати, может, Тарани стоит оставить вместо себя астральную каплю? Пусть сидит и пишет письма.
- Астральная капля? - недоуменно переспросил Муравьишка. - А что это?
- Ну, это все равно что улизнуть вечером из дома, положив в свою кровать подушки и накрыв их одеялом, чтобы казалось, что ты спишь, - объяснила Вилл. - Только астральные капли намного лучше: они выглядят как мы, двигаются как мы, говорят как мы… по крайней мере, большую часть времени. У меня один раз получилась не капля, а тридцать три несчастья: она перепутала все инструкции.
Корнелия не смогла сдержать улыбки. Астральная капля Вилл сначала по ошибке поцеловала Мэт-та Олсена, а потом дала ему пощечину. Парень был до того потрясен, что даже удивительно, как он потом отважился пригласить Вилл на свидание.
- Но теперь-то у нас есть опыт, и капли выходят намного удачнее, - сказала Корнелия.
- Угу, к счастью, - кивнула Вилл.
- Ну что, Тарани, - Ирма выхватила у Корнелии трубку, - как тебе наш план побега?
На другом конце провода зазвучал возмущенный голос. Корнелия уловила только обрывки фраз:
- …большой риск… она убьет меня, если… а нет другого способа?..
- Она согласна, - усмехнувшись, передала подругам Ирма.
Трубка перешла в руки Вилл.
- Тарани! Когда закончишь с астральной каплей, скажи мне.
Последовала пауза.
- Все? Тогда готовься. Сейчас я тебя перенесу.
Вилл положила трубку и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Внезапно чародеек ослепила яркая вспышка света, и через секунду перед ними стояла слегка растрепанная Тарани.
- Здорово! - воскликнула Ирма. - Классный трюк, Вилл!
- Это точно, - буркнула Вилл, - только очень уж утомительный.
Корнелия беспокойно покосилась на часы. Уже перевалило за одиннадцать.
- Нам нельзя больше медлить, - сказала она. - Мама и Лилиан могут вернуться в любую минуту.
- А что, я готова, - бодро отозвалась Ирма.
Корнелия окинула взглядом всех присутствующих. Было немного странно видеть среди них Муравьишку… но он явно находился здесь неслучайно. Он с самого начала участвовал в этом безумном приключении, и она чувствовала, что он останется с ними до тех пор, пока все не закончится.
Превозмогая усталость, Корнелия взяла в руки подвеску с фениксом. Пальцы ее дрожали, но она надеялась, что этого никто не заметил. Она чувствовала себя изможденной. Усталость сковывала ее тело, ее мысли и сердце. И еще она боялась. Это пламя во сне и чье-то незримое присутствие… Корнелия все больше и больше уверялась в том, что это не пустые страхи.
А тут еще эти следы на лужайке. Чародейкам и раньше приходилось сталкиваться с опасными врагами, и Корнелия знала, что она не трусиха. Но Горгон наводил на нее неописуемый страх. Он пугал ее сильнее, чем червь Кэрок. Кэрок был огромным и жадным и мог проглотить весь мир, если бы чародейки не остановили его. Но Горгон… Горгон угрожал не одному миру. Скользкое, изворотливое невидимое существо, с которым не поймешь как бороться. А когда он наносит удар… Корнелия вспомнила застывшее лицо Хай Лин, ее немигающие глаза и дыхание, замедленное настолько, что его невозможно было различить. Время - страшное оружие. К тому же Горгон еще ненасытнее Кэрока. Если ему не помешать, кто знает… возможно, ему удастся разрушить Вселенную.
Корнелия вспомнила о маме и Лилиан, гуляющих в парке. Лилиан сейчас, наверное, качается на качелях - она это обожает. Она просит маму раскачать ее посильнее и взлетает высоко-высоко, повизгивая и хохоча от удовольствия. Корнелия представила, как качели замирают на пару секунд - прежде чем все начнет меняться. Прежде чем из Вселенной исчезнет Хитерфилд. Исчезнет вместе с мамой, папой, Лилиан и всеми, кого она знает и любит. Думать об этом было невыносимо.
Корнелия протянула руку с подвеской-фениксом вперед, навстречу зажатому в руке Вилл Сердцу Кондракара.
- Нужно спешить, - резко сказала она. - Пока у нас еще есть время.
Сердце вспыхнуло ярким светом, подвеска с фениксом стала горячей, подкатила знакомая тошнота, послышался рев потоков времени…
А дальше ничего.
Сначала Корнелия просто стояла, пытаясь отдышаться. Она внимательно оглядела свою комнату: оставшаяся неубранной кровать, красный коврик, старый плюшевый мишка, - ничего не изменилось. Ее подруги-чародейки, Муравьишка, - все были здесь.
- Что произошло? - спросила Тарани.
- Ничего, - раздраженно фыркнула Ирма. - Ничего не произошло. Мы там же, где и были.
Хай Лин неожиданно выхватила из кармана старый автобусный билет и принялась рассматривать его.
- Включите телевизор, - взволнованно скомандовала она. - Или найдите газету. Ну хоть что-нибудь!
Какие-нибудь новости!
- Зачем? - не поняла Ирма.
- Чтобы убедиться, что мы действительно в Хитерфилде! Что, если это Холлифилд? Или еще какой-нибудь параллельный мир?
Корнелия поежилась. Хай Лин была права. Это мог быть город, который на первый взгляд в точности походил на Хитерфилд, но только на первый взгляд. Она вбежала в гостиную, схватила пульт и включила телевизор. Музыкальное шоу… программа оживотных… телеигра… ну почему же нет ни одной передачи, где упоминались бы время и место? Она продолжала переключать каналы, пока не наткнулась на местные новости.
- …сегодня ожидается 25 градусов тепла, так что жителям Хитерфилда предстоит еще один солнечный денек! Смотрите следующий выпуск новостей после…
От облегчения у Корнелии чуть не подкосились ноги.
- Все в порядке, - устало произнесла она, оборвав на полуслове женщину из телевизора. - Это действительно Хитерфилд.
- Это, конечно, хорошо, - заметила Вилл. - Но почему мы здесь? Почему твоя подвеска никуда нас не перенесла?
- Может, она не работает, - предположила Корнелия, разглядывая свирепую птицу. - Наверное, сломалась. - Она продолжала нахмурившись изучать кулон. Что-то зашевелилось в самых глубинах ее памяти, но это что-то упорно не давалось в руки. "Я где-то уже видела точно такую птицу, - думала она. - Но где?"
Тарани с задумчивым видом откинула назад косичку.
- А что, если мы должны вернуться в Орбис, но Горгон настолько изменил его этим своим трюком с воронами, что наши ключи больше не подходят к замку?
Чародейки переглянулись.
- Ну вот, я тут стою в праздничном наряде, готовая отправиться на вечеринку, и вдруг оказывается, что вечеринка отменяется. Безобразие! - Ирма досадливо взмахнула рукой, и ее чародейский наряд снова превратился в повседневную одежду. - Похоже, никуда нам сегодня не попасть.
Тарани занервничала.
- Если мы никуда не отправляемся, мне нужно вернуться домой. Прежде чем мама обнаружит…
Корнелия снова представила Лилиан на качелях, застывшую прямо в воздухе. Она зажмурилась, пытаясь избавиться от навязчивой картинки.
- Но… мы должны что-то сделать, - сказала она, крепко сжав пальцами феникса. - Если мы не сможем… если не помешаем… - от волнения она не смогла договорить. Ее захлестнула волна отчаяния.
Что же им теперь делать?
- Мы что-нибудь придумаем, - сказала Вилл, но в ее голосе не было привычной уверенности.
- Что? - с горечью спросила Корнелия. - Что мы можем? Остальные подвески у Горгона. У нас осталась только одна, да и та, похоже, не больше чем бесполезная побрякушка.
Муравьишка неловко похлопал ее по плечу.
- Не теряй надежду, - сказал он. - Вы обязательно что-нибудь придумаете, надо только немного отдохнуть.
Отдых. Это звучало так заманчиво. Забраться в постель, накрыться с головой одеялом и спать… спать без сновидений…
Снизу донесся шум, и через полминуты дверь в комнату Корнелии распахнулась.
- Неля! Неля! - закричала Лилиан. - Смотри, что у меня есть!
Малышка вдруг замерла с открытым ртом: она не ожидала увидеть в комнате столько народу, а в особенности незнакомого парня.
- Привет, головастик, - сказала Корнелия, подхватив сестру и усадив к себе на колени. - Что там у тебя?
- Вот! - Лилиан гордо продемонстрировала свое запястье. Там красовались ярко-розовые игрушечные часы в форме сердечка. - Мама сказала, что я уже достаточно взрослая, чтобы учиться узнавать время.
- Очень красивые часики.
- Гляди, тут можно крутить стрелки вот этим колесиком и… Ой! Не сжимай меня так крепко! - воскликнула Лилиан.
- Прости. Ну как прогулка?
- Здорово! Я качалась на качелях и летала почти как птица!
- Отлично, Лилиан. Очень рада за тебя.
Она не могла сейчас обратиться к чародейкам вслух, поэтому постаралась, чтобы они услышали ее мысли: "Мы добудем четвертый Осколок раньше Горгона. Не знаю, что для этого придется сделать, но мы его получим!"
Глава 3. Атакующая змея
- Это все равно что ждать, когда змея нападет на тебя, - сказала Тарани, поежившись. - Ты знаешь, что змея наблюдает за тобой, и неизвестно, как долго это продлится. И ты понимаешь, что рано или поздно она атакует. Корнелии казалось, что утро понедельника наступило слишком быстро. Она по-прежнему ощущала свинцовую тяжесть во всем теле, да к тому же с ужасом обнаружила, что сегодня нужно сдавать доклад по биологии и задание по французскому.
- На кону судьба Вселенной, - бормотала она, пытаясь образовать прошедшее время от глагола "avoir", - а они хотят, чтобы я думала о том, как спрягать глаголы.
- По-моему, должно быть "avais", - подсказала Вилл. - На конце "s".
- Вот черт! Дай мне замазку. Сколько у меня осталось времени?
В этот момент громко зазвенел звонок. От неожиданности Тарани подпрыгнула на месте, как испуганная кошка.
- Некоторые люди, - с самым примерным видом сказала Ирма, - очевидно, забыли, что домашнее задание на то и домашнее, чтобы его делали дома.
- Да ну? И ты, конечно, сделала все, что задавали? - ехидно поинтересовалась Корнелия.
- Ну… вообще-то да.
- Ирма! Что это с тобой?
- Это все Муравьишка. Он так серьезно относится к учебе. Наверное, это заразно.
"Это что-то новенькое, - подумала Корнелия. - Трудно представить себе Ирму в роли образцовой ученицы. Впрочем, возможно, это долго не продлится". - Она вписала слово "avais" на нужное место.
- Кстати, о Муравьишке, - сказала Корнелия, - он уже освоился у тебя дома?
- Да, все отлично, - ответила Ирма. - Кристофер его просто обожает. Похоже, он принимает его за кого-то вроде монаха-воина. Ну, знаете, из этих детских видеоигр. И Муравьишка тоже испытывает симпатию к моему брату. Хоть убей, не знаю почему.
- Он и сейчас у тебя?
- Нет, я велела ему погулять в парке. Думаю, у мамы возникнут вопросы, если он будет целыми днями слоняться по дому. В конце концов, мы ведь сказали, что он студент.
- Слушайте, пора поторапливаться! - напомнила подругам Вилл. - Гуно нас убьет, если мы опоздаем.
Корнелия быстро дописала последнее предложение. Ирма и Хай Лин уже шагали к дверям. В этот момент Тарани резко встала и бухнула свою сумку прямо на столик в буфете.
- Меня что, никто не слушал?
Ирма и Хай Лин остановились.
- Слушали, конечно, - заверила подругу Ирма. - Ты говорила что-то про змей, да?
- Ты сказала, что мы сейчас будто ждем, когда на нас нападет змея, - тихо уточнила Вилл. - И я с тобой согласна. Мы действительно должны что-то предпринять, но…
- Но ты не хочешь опоздать на урок французского, да?
- Да, не хочу, - ответила Вилл. - Обещаю, когда мы придумаем, что делать, французскому придется отойти на задний план. Но пока все должно идти своим чередом. Люди ходят на работу, мы ходим в школу, по улицам ездят машины, в парке летают голуби… Иначе Хитерфилд не был бы Хитерфиддом. Важно, чтобы жизнь текла по своим законам.
Тарани нахмурилась.
- Кажется, ты права. Но скажите, это только мне трудно сосредоточиться на школьных заданиях?
- Нет, - Ирма добродушно похлопала подругу по плечу. - Мне это очень хорошо знакомо.
- Это не считается. У тебя всегда были проблемы с учебой.
Корнелии всегда нравилось у Ирмы в гостях. Даже несмотря на то, что это было довольно шумное место: Ирмин братишка Кристофер устраивал еще больший гвалт, чем Лилиан, да и сама Ирма не отличалась тихим нравом. Но, хотя здесь частенько звучали вопли и хлопали двери, в доме царили человеческая теплота и уют. И по большей части эту атмосферу создавала мать Ирмы, Анна.
Она была, без сомнения, самым сдержанным человеком в этом семействе. Среди знакомых ходила шутка, что Анна - единственная в этом доме, не считая черепахи Лилит, кто умеет держать рот на замке. Но когда Анна повышала голос, все ее слушались. И время от времени она выдавала что-нибудь такое, от чего все покатывались со смеху, даже тот, кто оказывался предметом ее насмешек. Когда все в доме шло кувырком, Анна была нерушимым островком самообладания и спокойствия.
Поэтому Корнелия очень хорошо понимала, какой шок испытала Ирма, когда влетела на кухню и обнаружила, что ее мать плачет.
- Мама!
Спохватившись, Анна Лэр торопливо промокнула глаза уголком полотенца.
- Ирма! Ты сегодня рано… Здравствуйте, девочки. Ирма бросила взгляд на настенные часы.
- Мам, я вовремя. Что случилось?
- Да нет… вероятно, не стоит беспокоиться. Хотите чаю?
- Это из-за Кристофера? - не унималась Ирма. - Что он наделал? Если он вовлек Муравьишку в какие-нибудь неприятности…
- Он тут ни при чем, милая. Они наверху, Кристофер пытается научить Муравьишку своим любимым компьютерным играм.
- Тогда почему ты плачешь?
Миссис Лэр с растерянным видом встала со стула. Она смотрела на полотенце, которое все еще держала в руках, и словно не понимала, что ей с ним делать.
- Ирма, скорее всего, ничего страшного… Уверена, что в конце концов все прояснится. Только что звонили из полиции… твой папа поехал на вызов вместе с Энди Ройдером… а теперь их рация не отвечает.
Кто-то из девочек тяжело вздохнул. Корнелия бросила быстрый взгляд на Ирму, но та не издавала ни звука. Она стояла как вкопанная.
- Папа? - наконец произнесла она не своим голосом. - Папа пропал?
- Милая, все утрясется…
- Откуда был звонок?
- Они… это странно, но полицейские сказали, что из зоопарка.
Мысли в голове у Корнелии лихорадочно завертелись. Почему это произошло именно сейчас? Конечно, отец Ирмы был полицейским, а полицейские порой попадают в опасные ситуации… Но это случилось именно сегодня, после того как Муравьишка видел таинственные следы на траве. Корнелия не могла убедить себя в том, что это простое совпадение. Она взяла Ирму за руку и ободряюще пожала ее. Пальцы Ирмы были ледяными, а с лица схлынула вся краска. Зоопарк. Какое мирное слово. Сразу вспоминаются поездки туда всей семьей, люди прохаживаются мимо площадки со слонами и кормят умных маленьких козочек кусочками морковки. Они с Вилл были там всего лишь месяц назад - им задали по биологии собрать информацию о том, как зоопарки заботятся о сохранении вымирающих видов животных. Что там могло произойти такого, что потребовалось вмешательство полиции? И как мог кто-то, а тем более опытный полицейский Том Лэр, пропасть в зоопарке? Не такое уж это большое место.
- Мы поедем туда и сами все узнаем, - заявила Ирма, словно прочитав мысли Корнелии.
- Никуда вы не поедете, - отрезала Анна Лэр. - Вы останетесь здесь, и я не спущу с вас глаз.
- Но, мама…
- Никаких "но". Это мое окончательное решение. В зоопарке вы только будете всем мешаться, к тому же… там может оказаться опасно. - Анна Лэр запнулась. Ей стоило большого труда сохранять самообладание. Но через секунду ее голос и выражение лица смягчились: - Милая, я знаю, пока ситуация выглядит пугающе. Но, возможно, у них сломалась рация, или просто плохая связь. В любую минуту нам могут позвонить и сказать, что все в порядке.
- Но, мама, мы могли бы…
- Ирма, пожалуйста, не надо со мной спорить.
Страх и отчаяние. Не нужно было быть телепатом, чтобы понять, что чувствовала Ирма. Хай Лин обвила ее руками и крепко прижала к себе.
"Мы его обязательно найдем. А сейчас пошли наверх". Это мысленное сообщение пришло от Вилл. И ее уверенность немного взбодрила Ирму.
- Прости, - прошептала она маме. - Я не хотела… я не собиралась расстраивать тебя.
- Знаю. - Анна Лэр взъерошила волосы дочери. - Я это знаю, милая.