Сун кивнул и улыбнулся.
- Было очень мило с вашей стороны прийти ко мне, - произнес он мягким, мелодичным голосом. - Я много наслышан о ваших детективных способностях и весьма польщен, что такая очаровательная и умелая сыщица изъявляет желание помочь мне получить обратно украденную вазу. - Помолчав, он добавил: - Может быть, вы сможете помочь мне, мисс Дру, и еще в одном деле - вы и ваш отец.
- А что это за дело, мистер Сун? Я с удовольствием сделаю для вас все, что смогу, но если это юридическая проблема, папа сумеет разрешить ее лучше, чем я.
Мистер Сун поколебался.
- По правде сказать, я сам пока точно не знаю, какого рода эта проблема, хотя юридические аспекты у нее есть. Пожалуй, я загляну к мистеру Дру и расскажу ему о ней. - Глаза у него блеснули. - На том условии, разумеется, что он перескажет эту историю вам.
- Такое условие мне по душе! - рассмеялась Нэнси.
Мистер Сун позвонил в китайский колокольчик, и тотчас же в комнату бесшумно вошел слуга.
- Чин вас проводит, - приветливо сказал пожилой китаец. - До свидания.
Нэнси вернулась в лавку Дика и рассказала ему о своем визите.
- Мистер Сун славный человек, - заключила она.
- Да, очень славный, - ответил Дик, задумчиво поглаживая подбородок. - Вот почему я хочу по возможности скорей возместить ему убыток. Хотя, наверное, я долго еще буду его должником, - уныло добавил он. - Ваза и слоник стоят огромных денег.
- Я постараюсь отыскать их, - решительно сказала Нэнси.
- Но если вы их не найдете, я все равно расплачусь с мистером Суном, - заявил Дик. - Я должен это сделать! И, уверен, я смог бы это сделать, если бы только… - Он с такой силой ударил кулаком по прилавку, что на нем, звякнув, подпрыгнули керамические блюдечки. - Если бы только я сумел найти покосившуюся трубу!
- Покосившуюся трубу? - с недоумением переспросила Нэнси. - А что это такое?
- Хотел бы я это знать! - проговорил Дик, нахмурив брови. - Это ключ к месторождению ценной глины. Покосившаяся труба может оказаться и обычным дымоходом, и фабричной трубой, а может вообще существовать только в чьем-то воображении. Я узнал о ней совершенно случайно. Однажды я говорил по телефону из автомата и случайно услышал обрывки разговора человека, звонившего из соседней будки. Я не обращал на его разговор внимания, пока до моего слуха не донеслись слова "редкая фарфоровая глина", "Мейсонвилл" и "покосившаяся труба". Я постарался побыстрее закруглить свой разговор, чтобы расспросить этого человека про глину, но когда повесил трубку, он уже исчез. - Дик вздохнул. - Я искал покосившуюся трубу в те немногие свободные часы, которые мог урвать от работы в мастерской и лавке, но все трубы, что попадались мне на глаза, были прямы, как флагштоки!
Нэнси рассмеялась, потом снова стала серьезной.
- Фарфоровая глина - это главный ингредиент, необходимый для изготовления тонкого фарфора, верно, Дик?
- Это лучшая глина на свете! - ответил он. - Да если бы я нашел поблизости полезное месторождение фарфоровой глины, я смог бы купить его по дешевке и делать тончайший фарфор вроде старинного китайского! Вот тогда я расплатился бы с мистером Суном!
При мысли об этом у Дика загорелись глаза и разгладилась морщинка между бровями. Видя произошедшую в нем перемену, Нэнси решила сделать все, что в ее силах, чтобы найти для него это месторождение.
- Может, я смогу помочь вам отыскать ту глину, Дик, - сказала она. - Во всяком случае, я попытаюсь.
Он удивленно уставился на нее, а потом его рот расплылся в широкой улыбке.
- Правда? - воскликнул он. - Как это здорово с вашей стороны!
- Если тот человек говорил правду, - рассуждала Нэнси, - труба должна находиться где-нибудь в Мейсонвилле или его окрестностях.
- Если бы она оказалась там! - В глазах Дика появилось мечтательное выражение. - Я расширил бы мастерскую, установил новые печи для об-, жига, и дело бы у меня процветало. Я уже вижу вывеску - "Дик Милтон, инкорпорейтед; тонкая керамика". - Он смущенно улыбнулся. - Простите меня, пожалуйста, за эти глупые грезы наяву. Но, знаете, так хочется, чтобы жена и дочка гордились мною…
- У вас малышка? Вот прелесть! - с улыбкой сказала Нэнси. - Сколько ей?
Преисполненный отцовской гордости, Дик, сияя, объявил:
- Ее зовут Сьюзен, и ей год и три месяца. Мне бы хотелось, чтобы вы на нее как-нибудь посмотрели и заодно познакомились с Конни, моей женой.
- Буду очень рада. Но сейчас, прежде чем отправиться в Мейсонвилл на поиски покосившейся трубы и фарфоровой глины, я хотела бы побольше узнать о том, как вы изготовляете керамику.
Дик повел Нэнси в мастерскую, расположенную в задней части лавки, где вор взломал окно.
Посреди комнаты стояли две длинные скамьи, тесно уставленные формами для гипса, незаконченными изделиями из глины, всевозможными сосудами и банками; там же находился и гончарный круг. В углу громоздились большие круглые горшки. Дик объяснил, что они наполнены обычной сырой глиной, которую он подготовил для занятий с обучающимися у него на курсах.
- Но из фарфоровой глины можно делать гораздо более тонкую керамику, - заметил он.
- А что это за черные ящики, такие огромные? - спросила Нэнси, показывая на три прямоугольных, похожих на сейфы шкафа, которые стояли на скамьях поодаль.
- О, это мои электрические печи для обжига, - улыбнулся Дик. - Я как раз обжигаю вазу. Хотите посмотреть?
Он подвел Нэнси к одной из печей. Через маленький глазок она увидела ярко-красный свет. Внутри находился какой-то небольшой предмет, имеющий форму пирамиды, а за ним стояла ваза высотой примерно в семь дюймов.
- Это стадия бисквита, - пояснил Дик. - Когда тот маленький конус, который стоит перед вазой, начнет клониться набок, я буду знать, что бисквит готов, и выключу печь. После того как ваза полностью остынет, я покрою ее слоем глазури и обожгу еще раз. И тогда ее можно будет выставлять для продажи.
Нэнси и Дик вернулись в переднюю часть дома, где помещался магазин, и она поблагодарила его за поучительный и интересный рассказ.
- Бесс уговаривает меня тоже поступить на ваши курсы, - заметила Нэнси. - Может, я так и сделаю - после того как найду покосившуюся трубу!
В этот момент в магазин вошла покупательница, и Нэнси попрощалась с Диком.
- Держите меня в курсе последних новостей! - крикнул Дик ей вслед.
Нэнси села в машину и отправилась в путь. Пока автомобиль катил по дороге в Мейсонвилл, она пыталась найти какую-нибудь связь между покосившейся трубой и залежью глины. А что если человек, которого нечаянно подслушал Дик, говорил о двух разных вещах? Может быть, между ними нет ничего общего!
"Возможно, это сумасбродная затея, - подумала Нэнси, - но попытаться все-таки стоит".
Почти не отдавая себе в этом отчета, она съехала на проселочную дорогу, по которой они с Бесс возвращались накануне вечером из Мейсонвилла. Не доезжая Охотничьего моста, она сбавила скорость и остановилась у обочины дороги.
"Осмотрю-ка я местность, - решила она. - Как знать, может, и найду какую-нибудь улику, которая наведет меня на след вора". Соскользнув по сиденью к правой дверце, она сошла на мягкую землю обочины. Земля все еще была чуть влажной после дождя. Многочисленные глубокие следы ботинок разного размера указывали на то, что полиция производила тут расследование.
Нэнси немного прошла в глубь подлеска, тщательно осматривая все кругом в надежде найти что-нибудь такое, что могло ускользнуть от внимания полицейских. Когда она нырнула под куст, крупная капля скатилась с листвы прямо ей за шиворот. Нэнси зябко передернула плечами.
Вдруг ей послышался слабый шорох. За зарослями низкого кустарника она заметила движение: это раскачивались длинные ветви большого колючего куста, как будто мгновение назад их кто-то задел.
С участившимся дыханием Нэнси осмотрела влажную почву за качнувшимся кустом. На мягкой земле четко отпечатались мужские следы!
Неужели она вот-вот столкнется лицом к лицу с похитителем вазы?..
ПОТАЙНАЯ ДВЕРЦА
Нэнси прошла еще несколько шагов, затем остановилась и прислушалась. Ведь если вор углубляется в лес, рассудила она, можно будет услышать звук его шагов. Но единственным звуком, долетевшим из зловеще притихшей чащи, был неожиданный крик дрозда.
"Мне следует быть осторожней, - подумала Нэнси. - Глупо пытаться выслеживать вора в одиночку. Но если я не пойду по его следу, возможно, будет утрачен важный ключ к раскрытию преступления…"
Ее размышления прервал визг тормозов и скрип шин.
У Нэнси упало сердце. В голове у нее молнией пронеслась мысль, от которой ее бросило в дрожь. А вдруг это приехал кто-то, у кого назначена здесь встреча с человеком, спрятавшимся в лесу?!
"Я могу оказаться в ловушке! - мысленно упрекнула она себя. - Надо же быть такой идиоткой, чтобы самой залезть в западню!"
Она поспешила обратно к дороге, стараясь остаться незамеченной новоприбывшим. Но, увидев подъехавший автомобиль, Нэнси вздохнула с облегчением. В нем сидели Бесс и еще одна девушка, носившая мальчишечье имя Джорджи Фейн.
- Привет! - радостно окликнула подругу Джорджи. - Что за мысль отправиться выслеживать вора без нас?
Джорджи, как и Бесс, принимала участие во многих увлекательных приключениях Нэнси. Спортивная, прямолинейная и грубоватая, она была прямой противоположностью своей двоюродной сестре Бесс, мягкой и робкой тихоне.
Не ответив своей темноволосой приятельнице, Нэнси знаком показала обеим девушкам, чтобы они быстро вылезали из машины и шли за ней.
- По-моему, я напала на след вора, укравшего вазу, - шепотом пояснила она, направляясь в глубь леса.
Бесс заперла машину и поспешила за подругами. Следы на мягкой земле были отчетливо видны, но футах в пятидесяти дальше они терялись в густом подлеске. Человек, оставивший их, как сквозь землю провалился.
- Вот те на! - разочарованно промолвила Нэнси.
- А чего ты ожидала? - усмехнулась Джорджи. - Что он станет тебя дожидаться?
- Я точно не знаю, тот ли это человек, который украл вазу, - сказала Нэнси, неохотно поворачивая обратно, - но одно я знаю наверняка. Он не очень высокого роста.
- Как ты догадалась? - спросила Бесс.
- У него маленький отпечаток ноги и короткий шаг. Кроме того, он носит ботинки с толстой подошвой, - ответила Нэнси.
- Черт возьми! - воскликнула Джорджи (это было одним из ее излюбленных выражений). - Ты меня поражаешь!
- Объясни мне про ботинки, - попросила Бесс.
- Эти следы глубже, чем обычные, а к тому же вот фабричная марка, - Нэнси показала на четкий отпечаток каблука. - Вчера я случайно прочла в газете объявление, рекламирующее этот фасон обуви с внутренним каблуком и толстой стелькой.
- Нэнси, что ты задумала? - спросила Джорджи. - Бесс рассказала мне про пропажу вазы и слоника. Ты из-за этого приехала сюда?
- Не совсем. Я ехала в Мейсонвилл искать покосившуюся трубу.
- Что, что? - изумилась Джорджи.
Нэнси рассказала девушкам все, что ей было известно про месторождение фарфоровой глины, ориентиром для розыска которого, возможно, служит покосившаяся труба в Мейсонвилле.
- А мы как раз туда едем, - обрадовалась Бесс. - В этот чудесный магазин одежды рядом с гостиницей. Что если нам потом встретиться и вместе поесть?
- Отлично, - ответила Нэнси. - Встретимся в час у гостиницы.
Бесс и Джорджи быстро влезли в машину и поехали следом за Нэнси. На окраине Мейсонвилла Нэнси притормозила и на прощание помахала подружкам рукой, а сама отправилась на поиски покосившейся трубы.
Она принялась медленно колесить по городу, объезжая его постепенно сужающимися кругами и напряженно высматривая своими зоркими глазами трубу, которая бы покосилась набок, согнулась, искривилась или как-нибудь еще отклонилась от вертикальной оси. Через полчаса ей стало казаться, что никогда в жизни не видела она такого множества дымовых труб.
И вдруг она ее увидела. Трубу, которая явно наклонилась на несколько градусов!
- Повезло! - с восторгом сказала она себе.
Труба эта была на втором от угла доме в однообразном ряду старомодных жилых домов из красного кирпича. От своих соседей он отличался только покосившейся трубой. Окна примыкавшего к нему углового дома были забиты досками.
Нэнси остановила автомобиль у края тротуара перед домом с покосившейся трубой. Поднявшись по скрипучим ступенькам крыльца, она прочла в ближайшем окне объявление: "Сдаются комнаты". Нэнси нажала на кнопку звонка.
Минуту спустя дверь приоткрыла пожилая седал женщина, вытиравшая руки о фартук. Она поправила очки на носу и вопросительно посмотрела на Нэнси. Юная сыщица улыбнулась и, чуточку стесняясь, проговорила:
- Я понимаю, это звучит немного глупо, но я искала покосившуюся трубу, и ваша - первая, которую я нашла. Мне сказали, что такая труба, возможно, как-то связана с фарфоровой глиной.
- С фарфоровой глиной? - медленно переспросила женщина. - Что вы имеете в виду? - Лицо ее выражало недоумение.
- Пожалуй, мне следует представиться, - сказала Нэнси. - Меня зовут Нэнси Дру…
- Нэнси Дру? - удивленно перебила женщина. - Из Ривер-Хайтса? - Нэнси кивнула. - Ваша домоправительница - миссис Груин?
Теперь пришла очередь Нэнси удивляться.
- Да. А вы знаете Ханну?
- Еще бы! - посмеиваясь, сказала пожилая дама. - Я помогала матери Ханны ухаживать за ней, когда она была маленькой. - Она шире открыла дверь и отступила назад. - Заходите и присаживайтесь. Меня зовут миссис Уэнделл.
- О, Ханна рассказывала мне о вас, - улыбнулась Нэнси. - Я давно хотела с вами познакомиться.
Нэнси прошла в аккуратно прибранную старомодную гостиную и села. Миссис Уэнделл, сняв на ходу фартук, уселась в кресло-качалку.
- Как поживает Ханна? Я давно ее не видела.
- О, превосходно, - вежливо ответила Нэнси и снова завела разговор о фарфоровой глине.
Миссис Уэнделл задумалась на мгновение и затем сказала:
- Я уже несколько лет живу в этом доме, Нэнси, и никогда не видела месторождения фарфоровой глины где бы то ни было в здешних краях и ничего об этом не слышала. Хотя постойте-ка, - добавила она, покачиваясь в кресле, - у меня есть кое-что, что, может быть, вам поможет. На чердаке у меня стоит старый сундук - он принадлежал еще мистеру Питерсену, который продал мне этот дом. Теперь его уже нет в живых. В сундуке лежат кое-какие старые бумаги и географические карты. Я давно собиралась просмотреть их, да все руки не доходят. Старею, наверное. Любопытство притупилось. Нэнси рассмеялась.
- Сдается мне, - продолжала миссис Уэнделл, - что если наша покосившаяся труба имеет какое-то отношение к фарфоровой глине, которую вы ищете, об этом, возможно, упоминается в тех бумагах.
Нэнси слушала со все возрастающим интересом.
- Мне бы хотелось взглянуть на них, - сказала она миссис Уэнделл.
- Хорошо, - согласилась та. - Я принесу ключи.
Она сходила за ключами на кухню, и они медленно поднялись по узкой крутой лестнице на третий этаж. Миссис Уэнделл тихонько постучала в дверь комнаты.
- Я уверена, что мистера Маннинга нет дома. Мистер Маннинг снимает у меня эту комнату, - пояснила она. - Он почти никогда не бывает здесь днем.
Ответа на стук не последовало, и она вставила ключ в замок. Как раз в этот момент зазвонил дверной звонок.
- Похоже, каждый раз, когда я поднимаюсь наверх, в дверь кто-нибудь звонит, - вздохнула миссис Уэнделл. - Заходите в комнату. Сундук стоит в чулане.
Нэнси вошла в небольшую комнату с одним-единственным окном. Ее простая обстановка состояла из железной кровати, комода и пары стульев с прямыми спинками. Дверь чулана находилась за умывальником, стоявшим на деревянном столике под зеркалом. Нэнси подошла к двери и открыла ее.
- Ох! - У нее перехватило дыхание.
Через проем на месте одной из панелей задней стены чулана входил человек!
С быстротой молнии он отпрянул назад. Панель задвинулась, закрывая проем, и со щелчком встала на место.
- Миссис Уэнделл! Идите сюда! - во весь голос крикнула Нэнси.
Она быстро сдвинула в сторону пару костюмов, висевших на вешалке, и попыталась открыть потайную дверь. Панель не поддавалась. Нэнси осмотрела узкие щели в задней стене чулана, обозначавшие контуры потайной дверцы. В полутемном чулане они легко могли остаться незамеченными. Затем она повернулась к перепуганной хозяйке дома, прибежавшей на ее зов.
- Только что через потайную дверь в задней стене этого чулана выскользнул человек! - выпалила Нэнси.
- Боже праведный! - изумленно воскликнула миссис Уэнделл. Ее начала бить нервная дрожь. - Никогда ничего подобного не слыхивала!
Нэнси бросилась к окну и, высунувшись, посмотрела, не выходит ли кто-нибудь из соседнего пустующего дома. Никого не заметив, она сбежала вниз и выглянула на улицу. Незваный гость не появлялся.
- Наверное, он прячется за панелью. - Нэнси поделилась этими соображениями с миссис Уэнделл. - Может, взломаем ее?
- Если вы считаете нужным… - неуверенно протянула пожилая женщина. - В подвале есть топор.
Нэнси разыскала топор и вернулась на чердак.
- Отойдите в сторонку, миссис Уэнделл, - предупредила она, занося над головой топор.
Несколько раз девушка сплеча рубанула по панели с секретом. Панель дрогнула. Еще удар - и часть стены упала назад, в пустое пространство.
Нэнси шагнула в узкий проход. Секунду поколебавшись, миссис Уэнделл последовала за ней. Они очутились в чердачной комнате углового дома. Комната была пуста. Человек, ушедший через потайную дверь, исчез.
Нэнси подошла к двери. Она была заперта, но заперта изнутри: в замочной скважине торчал ключ. Значит, вор ушел не через дверь.
Она заглянула в чулан - тут миссис Уэнделл прямо обмерла от страха, - но никто не скрывался в его пустом, затянутом паутиной пространстве.
Озадаченно соображая, куда же мог подеваться тот человек, Нэнси заметила, что единственное, очень грязное, окно в комнате полуоткрыто. Распахнув его настежь, она выглянула наружу - и как раз вовремя, чтобы увидеть на краю высокого забора, окружающего задний двор, руку человека, только что перемахнувшего через забор, но еще не спрыгнувшего вниз; рука тотчас же исчезла.
Гнаться за ним, как поняла Нэнси, было бессмысленно. Слишком уж он ее опередил.
- Надо бы позвонить в полицию, - посоветовала она.
- Боже мой! - вздохнула миссис Уэнделл. - Вот уж никогда не думала, что мне придется иметь дело с полицией.
- Интересно, как же он спустился вниз? - размышляла Нэнси.
Еще немного высунувшись из окна, она нашла очевидный ответ на свой вопрос. В каком-нибудь футе от окна проходила водосточная труба, оплетенная толстой виноградной лозой. Спуститься на землю, цепляясь за эту лозу, было совсем нетрудно.
Миссис Уэнделл громко чихнула. Эхо от ее чиха прокатилось по всему затхлому чердаку.
- Фу, какая пыль! - сказала она. - Нэнси, как вы думаете, что все это значит?
- Не нравится мне это…
Обведя взглядом комнату, Нэнси увидела на полу несколько свертков. Они были обернуты газетами и перевязаны бечевкой. Девушка наклонилась над одним из них и тщательно его осмотрела. Газета была на китайском языке!