Тайна всадника в маске - Кэролайн Кин 3 стр.


- Ну, так слушай о Глории Доннер, - сказала Коллин, расположившись в шезлонге поудобнее. - Она тренер и содержит небольшую конюшню в получасе езды отсюда. Мы с Иволгой в этом году взяли у нее несколько уроков. Однако, если я буду продолжать подготовку к гран-при, мне понадобится постоянный тренер. Я подумываю о Глории, а она как будто готова нас взять.

- Значит, и она исключается, - объявила Бесс, протягивая руку к тарелке с чипсами. - Ей совсем ни к чему, чтобы Иволга начала болеть. На твоем месте, Нэнси, я бы занялась Сан-Маркосами.

По-моему, этот Диего, хоть он и очень любезен, пойдет на все.

- Хм-м… - Нэнси отпила лимонаду. - Вот что меня смущает: а какая им выгода, если Иволга выйдет из строя?

- Мариза весь год соперничала со мной, - сказала Коллин, покачав головой. - Мы обе выступали в соревнованиях по скачкам с препятствиями в классе любителей. Обычно я ее побеждала, но не могу себе представить, чтобы они ради победы пошли на такую подлость. К тому же на этих соревнованиях Мариза будет выступать как любитель, а я участвую в гран-при.

- А, собственно, что значит "любитель"? - спросила Нэнси.

- Любитель ездит ради удовольствия, а не из-за денег, как профессионал. То есть любитель получает приз в случае победы, но выступать он может только на своей лошади, а не на чужой за плату, как профессиональные жокеи. Я решила участвовать в гран-при, потому что призы там больше, да и цена Иволги вырастет, если она начнет выигрывать в таких сложных соревнованиях.

- Понятно, - сказала Нэнси. - И раз вы с Маризой будете выступать в разных классах, то у Сан-Маркосов нет причины вредить твоей лошади.

- Вот именно, - согласилась Коллин. - И уж тем более раз они хотят ее купить. Кроме того, вы сами видели, что Мариза просто влюблена в Иволгу.

Бесс сочувственно засмеялась.

- По-моему, Коллин, тебе остается только одно!

- И что же? - хором спросили Коллин с Нэнси.

- Нанять двух телохранителей, чтобы они поехали с тобой на международные соревнования.

Коллин растерянно заморгала и вдруг расхохоталась.

- Понимаю! Ты хочешь, чтобы я взяла туда вас с Нэнси!

- Конечно! - воскликнула Бесс. - Мы с Нэнси всю неделю свободны. А на маскарад по случаю Дня Всех Святых просто не пойдем.

- У меня и костюма нет, - кивнула Нэнси. - И посмотреть скачки мне куда интереснее.

Лицо Коллин расплылось в радостной улыбке - эта улыбка была первой с тех пор, как они обнаружили, что Иволга захромала.

- Ура! Я ничего лучше и пожелать не могу. Вот будет чудесно!

Увидев, как повеселела Коллин, Нэнси тоже улыбнулась.

И тут раздались оглушительные звуки: "дзинь-дзинь-дзинь!" Бесс подпрыгнула в шезлонге, рассыпая чипсы.

- Что это?!

- Сигнализация! - засмеялась Коллин. - Я оставила ее включенной. Кто-то едет. Может, мама раньше освободилась. - Она вскочила, вглядываясь в ряды сосен. За ними мелькнула зеленая спортивная машина. - Это Фил! - радостно сказала она, махнув Нэнси и Бесс, чтобы они не вставали. - Сидите, девочки. Я его сейчас приведу.

Она побежала встречать Фила. Нэнси было видно, как он вылез из машины ей навстречу, и она крепко его обняла.

- Сразу видно, что голубки помирились, - шепнула Бесс.

- Похоже, - ответила Нэнси мрачно, и Бесс тревожно на нее посмотрела.

- Ты все еще думаешь, что это он? Нэнси покачала головой.

- Не знаю, но…

Ее перебил веселый голос Коллин:

- Нэнси, Бесс, познакомьтесь с Филом Экерменом, величайшей любовью всей моей жизни!

.- Но не самой-самой, - со смехом подхватил Фил. - Потому что самая-самая, конечно, Иволга.

- А вот и нет! - Коллин слегка хлопнула его по руке.

Нэнси встала. Понятно, почему Коллин без ума от Фила Экермена. Высокий, смуглый, худощавый, со спортивной фигурой и ослепительной улыбкой!

- Рад познакомиться с двумя лучшими подругами Коллин, - сказал Фил, пожимая руку Бесс, и повернулся к Нэнси. - А ты, конечно, Нэнси Дру, знаменитая девушка-сыщик.

- Ну уж и знаменитая! - улыбнулась Нэнси и крепко пожала ему руку. Вдруг она вздрогнула: на запястье этой руки виднелось рыжевато-бурое пятно - того же цвета, в какой окрасились пальцы Коллин, когда она прикоснулась к нарывному пластырю.

Это значило только одно: пластырем ногу Иволги обмазал Фил Экермен!

ОПАСНАЯ НАХОДКА

Нэнси не верила своим глазам. Пятно, казалось, неопровержимо доказывало, что ночью Фил побывал в сарае. Коллин же сама сказала, что пятна остаются, как ни оттирай потом руки.

Фил повернулся к Коллин и обнял ее за плечи.

- Ну, а как сегодня Иволга? Коллин закатила глаза.

- Ты не поверишь! - воскликнула она и, усадив его в шезлонг рядом с собой, начала рассказывать ему об утреннем происшествии.

Нэнси поглядывала на Фила Экермена. Его Темные брови сошлись на переносице от искреннего негодования, - по крайней мере ей так показалось.

"Может, я тороплюсь с выводами? - подумала Нэнси. - Может, он испачкал руку, обнимая Коллин?"

- Во всяком случае, все обошлось, - заметила Бесс, когда Коллин закончила свой рассказ.

- Слава Богу! - Коллин облегченно вздохнула и тут же озабоченно нахмурилась. - Но, к сожалению, это не значит, что она теперь застрахована от других случайностей.

Фил взял руку Коллин.

- Ну, у меня есть новость, которая тебя подбодрит, - объявил он. - Я отпросился на два дня с занятий и поеду с тобой. Пару вечеров мне, наверное, надо будет позаниматься, но в остальном я в полном твоем распоряжении.

- Правда? - Коллин расцвела в улыбке и обняла его. - Потрясающе!

"Да, потрясающе, - подумала Нэнси. - Если только Иволге вредил не Фил!" Она никак не могла избавиться от этой мысли.

- Нэнси и Бесс тоже поедут, - сообщила Коллин Филу. - Они помогут оберегать Иволгу.

- Отлично, - сказал Фил. Нэнси впивалась в него взглядом - как он отнесется к этому? Но он только улыбнулся.

- Значит, договорились! - Коллин откинулась в шезлонге с довольным видом. - Утром в четверг встречаемся здесь у сарая. Ровно в семь.

- В семь утра? - пискнула Бесс. - Но ведь Иволга, конечно, еще не проснется!

- Ничего, проснется, - заверила ее Коллин. - И ты тоже, Бесс Марвин!

- Даже солнце умнее нас, - сонно пробормотала Бесс утром в четверг, ежась с закрытыми глазами на переднем сиденье "мустанга" Нэнси. - Оно еще и не думает вставать.

Нэнси засмеялась. Сама она встала в половине шестого, упаковала чемодан и скатала спальный мешок для трех предстоящих ночей. За Бесс она заехала в половине седьмого, с тем чтобы добраться до сарая в точно назначенное время.

- Не забывай, ты сама предложила себя в конюхи! - напомнила она.

- М-м-м… Я сказала: в телохранители! - возразила Бесс. - Мне казалось, это будет легко: сидеть, наблюдать скачки и присматривать за Иволгой.

- Ну, если мы будем сидеть сложа руки, то будем слишком заметными, - заметила Нэнси. - Конюх - отличная маскировка.

- Но мы и должны привлекать внимание! - не уступала Бесс. - Тогда никто не рискнет подойти к Иволге.

- Верно. Но я-то хочу поймать того, кто ей вредил. А это задача посложнее.

Бесс что-то промычала, подавляя новый зевок, и наконец произнесла:

- Я рада, что с понедельника ничего плохого не случилось.

- И я. - Нэнси кивнула. - Ну, будем надеяться, что и дальше все пойдет хорошо.

Включив сигнал поворота, Нэнси повела машину по подъездной дороге к ферме Хили. Из открытых дверей сарая падал неяркий свет. Зеленая машина Фила уже стояла рядом с пикапом, к которому был прицеплен фургон для перевозки лошадей.

Войдя в сарай, Нэнси и Бесс увидели, что Фил стоит в проходе, держа Иволгу за повод.

- С добрым утром, - сказал он, кивая.

- С самым добрым, - поздоровалась с подругами Коллин, весело им улыбнувшись. Она на коленях забинтовывала передние ноги Иволги.

- С Иволгой опять что-то случилось? - испуганно ахнула Бесс.

- Нет. - Коллин засмеялась. - Это нужно, чтобы защитить ее ноги, пока она будет ехать в прицепе.

Бесс вздохнула с облегчением.

Коллин поднялась с опилок.

- Ну как, ребята, готовы к погрузке? - спросила она, указывая на груду ящиков, тюков сена и попон с одеялами.

Нэнси кивнула и потащила упирающуюся Бесс к внушительной куче вещей.

- Идем, соня! Вот поработаешь и проснешься наконец!

Час спустя Иволга и ее багаж были погружены в прицеп и пикап. Попрощавшись с родителями, Коллин заперла двери прицепа и проверила, надежно ли он подсоединен к пикапу. Затем она села за руль, Нэнси рядом с ней, а Бесс третьей у окна. Бесс тут же подложила себе под голову свернутую куртку и приготовилась вздремнуть.

- Хочет быть свежей, как роза! - засмеялась Нэнси.

Коллин тоже засмеялась, включила мотор и вывела пикап с прицепом на дорогу. Фил ехал сзади.

- Если ничего не случится, - сказала Коллин, - мы будем там около двух. Я взяла бутерброды, так что мы сможем перекусить в машине. Так мы сэкономим время, чтобы я успела поработать с Иволгой до завтрашних соревнований.

- А что у тебя завтра? - спросила Нэнси.

- Преодоление препятствий на выбор. Просто сумасшедшие соревнования! Всадники могут направлять лошадей к любому препятствию в любом направлении по собственному выбору.

- Ого! - сказала Нэнси. - А как вы решаете, какое выбрать?

- Каждому препятствию присвоено определенное количество очков - от десяти до ста двадцати. Тебе дают восемьдесят секунд, а ты стараешься взять такие, которые принесут побольше очков.

- А если опрокинешь барьер, то очки не начисляются, - догадалась Нэнси.

Коллин кивнула - они как раз выезжали на шоссе.

- Не следует выбирать слишком трудный маршрут, чтобы не запутать лошадь, но для победы необходимо проделать несколько крутых поворотов, не теряя ни одной секунды.

- Наблюдать за этим будет страшно интересно, - сказала Нэнси и поглядела в боковое зеркальце. Машина Фила по-прежнему была позади них. - А в субботу?

- Разыгрывается Гран-при на кубок Уортингтона. Лошадь и наездник, занявшие первое место, получат приз в пять тысяч долларов, - ответила Коллин.

Нэнси присвистнула.

- Почти достаточно, чтобы оплатить год занятий в медицинском колледже. Если вы с Иволгой одержите победу, тебе необязательно ее продавать.

- Если бы! - Коллин вздохнула. - К сожалению, расходы съедают значительную часть призовых денег. А если я буду продолжать выступать в соревнованиях, мне будет нужен тренер вроде Глории Доннер, а тренеру полагается определенный процент от призовых денег.

- Но каким образом люди могут позволить себе участвовать в соревнованиях? - Нэнси с недоумением покачала головой.

- Некоторые становятся профессионалами, - объяснила Коллин. - То есть зарабатывают деньги, тренируя чужих лошадей и выступая на них. Лучшим удается найти спонсора - какую-нибудь фирму, которая оплачивает расходы в рекламных целях.

- Ну а у таких, как Сан-Маркосы, - добавила Нэнси, - просто много денег!

- Вот именно, - подтвердила Коллин.

Нэнси задумалась над тем, что услышала от подруги. Конный спорт и все, с ним связанное, оказались куда более сложным делом, чем ей представлялось. Будет не так-то просто выследить того, кто покушался на Иволгу.

Из слов Коллин следовало, что ни у Сан-Маркосов, ни у Глории Доннер не было причин ей вредить. Оставался Фил или кто-то неизвестный. Ну что ж, за Филом хотя бы следить будет не так уж трудно!

Пока они ехали по шоссе, Коллин рассказывала Нэнси и Бесс о расположении комплекса конюшен и ипподрома и о том, где они будут жить. Нэнси слушала очень внимательно, зная, что малейшая подробность может оказаться очень важной.

Примерно три часа спустя Коллин въехала на огромную автостоянку у ипподрома. Там уже стояли пикапы, прицепы и большие фургоны. Над временными стойлами были натянуты два огромных тента.

Коллин припарковалась у прохода, ведущего к конюшням. Он был перегорожен запертыми воротами. Возле тента люди мыли, вываживали и чистили лошадей. Под тентом Нэнси увидела несколько всадников, которые двигались шагом.

- О-о-ох! - застонала Бесс, вылезая из дверцы. - Я ноги себе совсем отсидела! Коллин засмеялась.

- А ты представь себе, каково бедной Иволге!

Она четыре часа простояла в одной позе, покачиваясь из стороны в сторону.

Коллин подбежала к фургону и открыла верхнюю половину двери. Изнутри донеслось приветственное ржание.

- Дай я помогу вывести ее, - сказал Фил, подходя к ним. Он поставил свою машину в нескольких рядах от них. Открыв боковую дверь прицепа, Фил влез внутрь и отстегнул ремень, удерживавший Иволгу. Коллин с Нэнси опустили заднюю дверь так, что она образовала мостки.

- Готово? - крикнула Коллин Филу.

- Да.

Коллин открыла обшитую мягкой кожей металлическую полоску у крупа Иволги. Кобыла начала осторожно спускаться задом, а Фил крепко держал повод.

- Иволга, ты здесь! - раздался восторженный вопль, и Нэнси обернулась. Из ворот выбежала Мариза Сан-Маркое.

На девочке была черная охотничья куртка в узкую полоску, плотно облегающая талию и расходящаяся на бедрах, белые брючки, черные сверкающие сапожки и охотничья шапочка из черного бархата. Ее броский наряд довершался белым шелковым шарфом, заколотым сапфировой булавкой.

- Как дела, Мариза? - спросила Коллин, беря повод у Фила.

- Так себе. - Мариза сморщила нос, показывая, что не слишком довольна. - Крылатый выиграл третий заезд, но во вторник сорвал прыжок. Конь сказочный, но у него нет такой воли к победе, как у Иволги.

Мариза улыбнулась, глядя на кобылку, и похлопала ее по шее.

- Ну, мне пора, - сказала она. - Через полчаса у меня опять прыжки. А у стойла Иволги какой номер? Я буду ее навещать!

- Двадцать девять, - ответила Коллин.

- Ну так увидимся! - И, помахав им на прощание, Мариза убежала.

- Это за Крылатого Сан-Маркосы заплатили сто тысяч долларов? - спросил Фил.

- Сто тысяч! - ахнула Бесс.

- Угу, - ответила Коллин. - И прыгает он хорошо. Но Сан-Маркосам мало хорошего, им требуется самое лучшее.

- Куда нести все это? - спросила Нэнси, открывая заднюю дверцу пикапа.

- Стойла двадцать девять и тридцать, - ответила Коллин. - Я пока похожу с Иволгой, чтобы она размялась после поездки. - И она повела кобылку к травянистому пригорку за стоянкой.

- Я отнесу седло и сбрую, - сказал Фил, опередив Нэнси, и вытащил самый большой ящик. - Встретимся там. - И ухватив ящик за ручки, он поднял его и зашагал по проходу.

- Чудненько! - проворчала Бесс. - А нам осталось выгрузить только три тюка сена, мешок овса, костюмы Коллин для верховой езды и четыре чемодана.

- Ну, часть мы захватим с собой в мотель, - засмеялась Нэнси. - Давай отнесем сено. Наверное, когда Коллин вернется, она будет рада, если у Иволги в стойле найдется что пожевать.

Бесс бросила на нее взгляд, яснее всяких слов говоривший: "Ты совсем спятила!" - однако Нэнси ухватила тюк за веревку и пододвинула его к краю кузова.

- Ну-ка, берись!

- Я телохранитель, а не грузчик, - вздохнула Бесс, - ну да ладно!

Они взялись за веревку с двух концов, стащили тюк вниз и пошли с ним к конюшням. Проход имел форму буквы "Т", и девушки остановились на углу, не зная, пойти им направо или налево.

- Куда теперь? - пропыхтела Бесс. Нэнси опустила свой конец тюка на землю и поглядела вправо.

- Нет, не сюда. Тут сороковые номера. Значит, налево. Но я что-то не вижу Фила. Куда он делся?

- Не все ли равно? - беззаботно отозвалась Бесс, со вздохом вновь берясь за веревку. - Пошли, чтобы поскорее с этим покончить!

Они повернули влево, но примерно на полдороге оказались у нового пересечения.

- Предчувствую, нам его волочь еще милю! - простонала Бесс.

- Не думаю, - засмеялась Нэнси. - По-моему, нам направо.

Когда они свернули за угол, Нэнси краем глаза Успела заметить, как из одного стойла кто-то вышел и тут же исчез за следующим углом. В тусклом свете она не разглядела, мужчина это или женщина.

Но через несколько шагов она обнаружила, что номер этого стойла - двадцать девять… Стойло Иволги!

- Кто это мог быть? - Нэнси, нахмурившись, опустила тюк у двери, которая была открыта.

- О ком ты? - Бесс плюхнулась на тюк.

- О том, кто вышел из этого стойла. - Нэнси заглянула внутрь. Стойло было убрано, пол устилала свежая солома.

- Я никого не видела. - Бесс вытерла вспотевший лоб. - Мне было не до того!

Нэнси вошла в стойло. Солома, казалось, лежала ровным слоем. Она поворошила ее ногой и услышала звяканье железа о бетонный пол.

Нэнси молниеносно нагнулась и начала перебирать желтые стебли.

- Что ты делаешь? - поинтересовалась Бесс со своего сиденья у двери.

- Я ищу… - Нэнси подняла что-то и показала Бесс, - …вот это. - И добавила мрачно: - Очень острый гвоздь!

МАСКА НЕПРОШЕНОГО ГОСТЯ

Бесс вскочила.

- Гвоздь? Но ведь Иволга могла на него наступить!

Нэнси кивнула.

- Правда, он не торчал, а просто лежал в соломе, и все же Иволга могла повредить ногу…

- А то и вовсе покалечиться! - добавила Бесс испуганно.

Нэнси опустилась на колени.

- Помоги-ка мне, ладно? Надо проверить, нет ли здесь еще гвоздей.

Бесс присела на корточки рядом с Нэнси, и обе принялись молча перебирать солому.

- Что тут происходит? - спросила Коллин, заглядывая в дверь.

- Нэнси нашла гвоздь, - объяснила Бесс. - А вот еще один!

- И еще два! - Нэнси подняла гвозди повыше, показывая Коллин.

У Коллин даже рот раскрылся от неожиданности.

- Не может быть! А я-то надеялась, что тут нам нечего опасаться!

- К сожалению, нет. - Нэнси еще раз проверила солому и выпрямилась. - Все в порядке. Можешь поставить Иволгу в стойло.

- Ничего не понимаю, - сказала Коллин, входя с кобылкой на поводу. - Кто мог это сделать?

- Нэнси видела, как кто-то вышел из стойла, - ответила Бесс.

- Но я не успела его рассмотреть, - призналась Нэнси. - Он - или она - был спиной ко мне и сразу свернул за угол. - Она кивнула в сторону прохода. - И шапочка у него была нахлобучена на самые глаза.

- Погодите-ка! - Бесс побежала в направлении, указанном Нэнси, и подобрала с земли черную маску, расшитую алыми блестками.

- Странно! - Нэнси нахмурилась и забрала маску у Бесс.

Коллин закрыла дверь стойла и подошла к ним.

- Ничего странного. В субботу же День Всех Святых, или ты забыла? И вечером наездники будут в маскарадных костюмах. Тут такая традиция. Принимают участие все. Наверное, чтобы снять напряжение.

- А ты почему не хочешь участвовать? - спросила Нэнси.

Коллин пожала плечами.

- После всего что случилось с Иволгой за последнее время, я решила не расковать.

Нэнси медленно вернулась с маской к стойлу Иволги.

- Возможно, ее обронил тот, кто подбросил гвозди. - Она повесила маску на дверную ручку. - А вдруг кто-нибудь придет за ней?

- За чем придет? - громко спросил Фил у нее за спиной, и Нэнси подпрыгнула. Он все еще держал большой ящик и теперь с улыбкой поставил его у двери стойла.

Назад Дальше