Тайна мраморного херувима - Фиона Келли 9 стр.


- Я уже сказала - все в порядке… Просто глядеть на эту башню… - Белинда недоверчиво покачала головой. - Я знала, что она большая, но пока мы не приехали сюда, я не подозревала, что она настолько большая!

- Мы были почти так же близко от нее, когда проплывали по реке на катере, - напомнила ей Холли. - Не думаю, что она с тех пор подросла!

- Там другое дело - было темно, так что мы не могли разглядеть ее как следует… А при дневном свете она просто… умопомрачительная.

Трейси вмешалась в их разговор, меняя тему:

- Кстати, Марка-то еще нет… Он сказал, что будет стоять возле билетной кассы, но его там не видно.

- Тут две кассы, - сказала Холли.

- Но его нет ни там, ни тут, - возразила Трейси. - Я смотрела.

Башня стояла на четырех массивных опорах, и в двух из них разместились билетные кассы и лифты; возле касс уже терпеливо стояли люди в очереди за билетами.

- Он сказал, что будет здесь в половине десятого, а сейчас уже без четверти, - продолжала Трейси. - Что же могло случиться? Может, он уже был здесь и, увидев, что нас нет, ушел домой?

- Вероятно, он тоже опаздывает, - предположила Холли. - Давайте подождем его еще пять минут - и если он не появится, придется пойти на башню без него… Ты согласна, Белинда?

- Делайте, что хотите, - буркнула Белинда. - Но только если вы рассчитываете меня убедить, то совершенно напрасно. Вам не удастся меня уговорить - я не хочу подниматься даже на первый уровень!

- Ты ведь ухитрилась залезть даже на башню Нотр-Дам без особого труда, - напомнила Холли. - А тут и лифты есть - вон они ходят там вверх и вниз.

- Мне наплевать на лифты - да, я одолела подъем на собор, но удовольствия от этого не получила. Когда появился Марк, и мы набросились на него с вопросами, то мне уже было некогда думать о чем-то другом. - Белинда покачала головой. - Но тут все немножко иначе. Вчера вечером я заглянула в путеводитель - башни собора высотой всего лишь двести с чем-то футов - а Эйфелева башня в четыре раза выше!

- Тебе будет скучно тут сидеть одной, - предупредила ее Трейси.

- Нет, не будет. Я буду читать путеводитель - да и поснимаю немного. - Белинда вытащила камеру из сумки и посмотрела в видеоискатель. - Мне хочется сфотографировать вас обеих и Марка тоже на фоне башни, но только вы не входите в кадр.

- Но ведь Марка с нами нет, - заметила Трейси.

- Как это нет! - Холли увидела в это время темноволосого мальчишку в красной куртке, который мчался к ним по траве. - Вот и он.

Запыхавшийся, раскрасневшийся Марк подбежал и начал извиняться.

- Ради бога, извините, но в последний момент моя мама вспомнила про магазин, и мне пришлось туда бежать… Простите, что заставил вас ждать.

- Ничего, мы и сами недавно приехали, - ответила Холли. - Ну что, встанем в очередь?

- Как же Белинда? - Повернувшись к ней, мальчик с надеждой улыбнулся. - Может, ты все-таки передумала?

- Ну уж нет! - твердо заявила Белинда. - Извини, но от одной мысли об этом у меня кружится голова. Вы втроем ступайте, а я останусь здесь и подожду вас.

- Мы не можем оставить тебя здесь одну… - начал Марк.

- Что я, маленькая? Сяду на траву и почитаю в путеводителе… Если вы разглядите меня сверху, помашите мне рукой.

- Трава сырая - ночью, должно быть, прошел дождик, - ты простудишься… - Тут Марка осенило: - Подожди-ка - я оставлю тебе свою куртку, сядешь на нее, она непромокаемая.

Бледность сошла с лица Белинды; теперь девочка наоборот раскраснелась, как маков цвет.

- Да не надо, зачем, - запротестовала она. - Спасибо, конечно, но я найду где-нибудь здесь скамейку…

Но Марк, не слушая ее, расстелил на траве свою куртку, и в конце концов Белинда приняла его галантный жест и села на нее. Она помахала на прощанье своим друзьям, и те направились к билетной кассе. После недолгого ожидания они вошли в лифт, поднимающий экскурсантов на первый уровень.

Холли попыталась объяснить Марку, почему Белинда так себя ведет.

- Ей снова не повезло, когда мы ехали сюда, в метро была такая толпа, что ее едва не столкнули с платформы, прямо под колеса поезда - случайно, разумеется…

- А может, и не случайно, - вмешалась Трейси. - Помнишь, что они говорили вчера вечером…

- Чепуха! - поспешно остановила ее Холли, вспомнив, что им нельзя никому рассказывать о своем разговоре с двумя сотрудниками Скотленд-ярда. - Я не сомневаюсь, что это была чистая случайность! Не надо давать волю фантазии.

- Какая жалость. - Марк встревожился. - Не удивительно, что она так расстроилась… В часы пик люди превращаются в стадо носорогов - честное слово.

Он замолчал, потому что лифт остановился на первом уровне башни. Они побродили по площадке и сели на другой лифт, который поднял их на второй уровень, с которого открывалась великолепная панорама Парижа. После этого они приступили к завершающему этапу - поехали на лифте еще выше и оказались в маленькой смотровой галерее на самой верхушке знаменитого сооружения.

Оттуда открывался такой вид, что у ребят захватило дыхание; им показалось, будто они летят над городом в самолете на немыслимой высоте.

- Видите тот холм на севере? - Марк показал на скопление белых куполов. - Это церковь Сакре-Кёр на Монмартре, очень близко от моего дома. Я надеюсь, что вы до отъезда побываете у меня в гостях и познакомитесь с моей маман.

- Очень любезно с твоей стороны, - ответила Холли, - но боюсь, что у нас не будет на это времени. Мы ведь приехали сюда только на пару дней.

Затем они прошли вдоль галереи и остановились на ее южной стороне.

- Вон то здание под нами - это Эколь милитэр - Военная академия, - объяснил Марк, - а вон та длинная зеленая полоска служила прежде для парадов. Теперь это городской парк, куда приходят люди, чтобы посидеть на солнышке среди зелени.

- Как наша Белинда, - заметила Холли. - Интересно, разглядим мы ее отсюда или нет?

Они взглянули вниз; под деревьями гуляли крошечные люди или сидели на траве - по мостовым скользили игрушечные машины.

- Ой, - воскликнула Трейси, - вот она, сидит на твоей красной куртке и читает книгу… - Внезапно Трейси встревожилась: - Ой, как странно…

- Что странно? - спросил Марк.

- Только что на дороге остановился автомобиль, совсем близко к ней - глядите, вон тот, большой и черный… Оттуда выходят два человека…

Пока они смотрели, эти люди направились к Белинде. Трейси сказала:

- Они похожи на Дерека и Джоя… Должно быть, они проезжали мимо, увидели ее и остановились, чтобы поговорить.

- Дерек и Джой? - повторил Марк. - Кто это такие?

- Э-э-э… ну… просто наши знакомые, которых мы встретили. - Холли метнула на Трейси предостерегающий взгляд, напоминая ей, что им нельзя выдавать государственную тайну. - Знакомые - из Англии. Сейчас они ведут себя как-то странно! - Трейси нахмурилась. - Погодите-ка… Что такое?

Казалось, Белинда спорила с приехавшими мужчинами. Маленькие, величиной с муравьев фигурки резко шевелились. Неожиданно мужчины схватили Белинду под руки и потащили к машине. Ребятам оставалось лишь беспомощно наблюдать с огромной высоты, как они быстро сели вслед за ней в лимузин, захлопнули дверцы - и уехали.

- Надо что-то делать! - в отчаянии вскрикнула Холли. - Как нам поскорей спуститься вниз?

- Это будет непросто. - Марк прикусил нижнюю губу. - Придется ждать лифта… Кто те люди? Что происходит?

- Мы потом тебе расскажем, - ответила Холли, борясь с желанием все ему рассказать, но не решаясь это сделать. - Все довольно запутано.

Марк оказался прав; им пришлось долго ждать лифт, а потом и два других - на втором и первом уровнях. Когда они наконец выбежали из башни и помчались по лужайкам, туда, где сидела Белинда, они увидели только красную куртку Марка да валявшийся на траве путеводитель по Парижу, оброненный их подругой.

- Пожалуйста, скажите мне, что все-таки случилось? - настаивал Марк.

Девочки переглянулись, и Трейси решилась:

- Пожалуй, мы можем все ему рассказать - теперь ясно, что вчера вечером эти типы нам опять наврали. Мы были правы насчет них с самого начала - они мошенники и лжецы… На этот раз мы в самом деле должны заявить о них в полицию.

Они рассказали Марку все, что знали, а когда закончили, Холли сказала:

- Надо срочно идти в полицию, но беда в том, что мы сами не сумеем им ничего объяснить. Ты пойдешь с нами? Поможешь?

К ее огорчению, Марк только растерянно пожал плечами:

- Конечно, я бы рад вам помочь, но что это даст? У вас нет никаких доказательств - как я смогу заставить их поверить в то, что вы скажете?

Трейси удивленно вытаращила на него глаза:

- Но ведь мы не можем сидеть сложа руки и ничего не предпринимать! Они похитили Белинду - и мы должны ее найти…

Марк выглядел смущенным; когда он отвернулся от них, засовывая руки в рукава куртки, Холли смотрела на него и старалась разобраться в роящихся в ее голове мыслях.

Ее беспокоило не только исчезновение Белинды, хотя этого хватило бы с лихвой. Там было что-то еще, чего она никак не могла понять - какой-то кусочек мозаики, никак не желавший занять свое место в картине событий…

Но потом все встало на свои места, и картина сложилась.

- Я вот о чем думаю, - медленно произнесла Холли. - Эта мысль долго не давала мне покоя… Я уверена, что эти типы специально приехали сюда, они искали нас. Не думаю, что это чистая случайность, и не думаю, что они следовали за нами от отеля, - иначе мы бы оторвались от них давным-давно… Нет, я уверена, что они знали точно, где нас искать сегодня утром. Но возникает вопрос - каким образом? Откуда? Ведь вчера мы не назвали им никакого конкретного места.

- Точно, вчера вечером мы просто сказали им, что договорились о встрече с нашим новым знакомым, верно? - поддержала ее Трейси. Тут на ее лицо набежала тень. - Ну да, я понимаю, что ты имеешь в виду…

- Вот именно. Мы не говорили им, где мы встречаемся. - Холли повернулась к Марку. - Больше никто про это не знал… Никто, кроме тебя.

Когда девочки произнесли эти слова, его ноги, казалось, подкосились под ним; он сел на траву и закрыл лицо руками. Дрожащим голосом он залепетал:

- Простите, я лгал вам… честное слово, мне очень жаль - я должен был сказать вам всю правду.

ГЛАВА XIII
В западне

- Правду? - с горечью повторила Холли. - Можешь не трудиться! По-моему, я ее уже знаю. Ты скажешь этим людям, где мы встречаемся сегодня утром; поэтому они и знали, где нас искать, так?

Марк кивнул с жалким видом.

- Они спросили меня, где мы назначили нашу встречу, а потом - когда я им сообщил, что Белинда отказалась подниматься на Эйфелеву башню, они очень обрадовались. Я не понял почему, но боюсь, что я им здорово помог.

- В чем помог? - заинтересовалась Холли. - Что они задумали? Они сказали тебе об этом?

Трейси сердито перебила ее:

- Да какая разница, чего они там задумали, - что с Белиндой? И как ты оказался замешанным в эту историю? Мы-то думали, что ты наш друг!

- Я правда ваш друг! - с жаром произнес Марк. - Я сделаю все, что угодно, чтобы вам помочь, - а с Белиндой ничего не случится, я уверен в этом.

- Хотелось бы верить, - ответила Холли. - Но ты так нам и не объяснил, почему ты помогал этим двум проходимцам…

- У меня не оставалось выбора, - тихонько пробормотал мальчик. - Понимаете, тот человек, которого вы называете Джоем - мой дядя… Помните, я вам говорил, что мой отец был англичанином, так это его брат. Перед смертью папа рассказал мне, что у Джоя в Англии были нелады с полицией - он несколько раз попадал за решетку за кражи со взломом. Когда Англия стала для него слишком опасной, он перебрался в Париж - папа поверил его уверениям о том, что он хочет начать все с начала… Но вскоре он снюхался с тем, другим типом, Дереком Робинсоном, - разумеется, это не настоящее его имя. Моя дядя только мелкая рыбешка, а этот Робинсон матерый преступник.

- Ладно - это все, что нам требовалось узнать, - резко заявила Холли и схватила его за руку. - Сейчас ты пойдешь с нами в полицию и сообщишь им все, что говорил нам.

- Нет! - Марк выдернул руку. - Я не могу этого сделать. Моя мама обожает Джоя - вероятно, он немного напоминает ей папу, и она не переживет, если узнает, что это за тип на самом деле.

- Прости, но тебе придется нам помочь, - отрезала Холли. - Если Белинда в опасности, мы должны ее найти.

- Пожалуйста, выслушайте меня. Я вам ручаюсь, что с ней ничего плохого не произойдет. Если вы обратитесь в полицию, они будут долго ее искать, а я уверен, что найду ее прямо сейчас. Если вы пойдете со мной, то я отведу вас прямо к ней.

- По-твоему, мы должны тебе верить? - гневно поинтересовалась Трейси. - Это может оказаться еще одной ловушкой. Может, ты собираешься нас похитить и потребовать выкуп…

- Нет, клянусь, ничего подобного. Понимаете, мне известно, что они затеяли, - если вы сейчас обратитесь в полицию, мы только потеряем драгоценное время. Пожалуйста, давайте, я отведу вас к Белинде.

Однако Холли не поддавалась на его уговоры:

- Почему мы должны тебе верить? Ты должен рассказать нам все, что тебе известно про их план. Иначе я пойду прямо в полицию.

Убедившись, что она не шутит, Марк немного подумал, а потом сдался.

- Хорошо, - спокойно произнес он. - Разумеется, этот план придумал Дерек и убедил Джоя ему помочь. Ему потребовался сообщник, а Джой уже долго живет в Париже и неплохо его изучил. Но мозговой центр у них Дерек. Это большая кража - настолько крупная, что, по словам Дерека, они оба станут миллионерами. Вот почему Джой велел мне им помогать; после смерти папы мы едва сводили концы с концами, а если план удастся, он обещал, что маме никогда больше не придется думать о деньгах… Вот я и позволил им втянуть меня в эту аферу.

- Ладно, но мы-то тут при чем? - спросила Холли.

- Когда вы встретили Дерека в парижском экспрессе, он понял: вы догадались, что он лжет, и у вас появились подозрения. Он испугался, что вы можете сообщить о нем в полицию. Он знал, в каком вы остановитесь отеле, и они с Джоем следили за вами весь вечер… Вот почему они знали, что вы поплывете на бато-муш.

- Так они видели нас, когда мы стояли в очереди в кассу! - воскликнула Трейси. - Так я и знала!

- После этого, когда катер вернулся к пристани, именно Дерек бросил пустую бутылку. Он наверняка понимал, что Белинда могла получить серьезную травму, но он пытался вас запугать, - объяснил Марк. - А на следующее утро они взяли меня с собой и, когда вы вышли из отеля, велели следить за вами повсюду, куда бы вы ни направились. Они сказали, что я должен это делать, поскольку если вы заметите их и узнаете, то…

- Мы сразу же обратились бы в полицию, - закончила его фразу Холли.

- Конечно, но меня вы никогда бы не вычислили… Так что у вас не возникло бы никаких подозрений… Впрочем, даже при всем при этом я старался не попадаться вам на глаза, но когда поднимался за вами на Нотр-Дам… - Марк замолчал и жалко улыбнулся. - Ну, боюсь, что вы оказались слишком умными и догадливыми!

- Значит, все, что ты нам рассказал - про Гиену и все прочее, - это вранье? - негодующе воскликнула Трейси. - Зачем ты придумал эту чушь?

- Я не все придумал. Гиена - это персонаж одного из комиксов, - кротко признался Марк.

- С чем тебя и поздравляю! - фыркнула Трейси. - Нет, постой, вот еще что я вспомнила… Когда они представились нам как сотрудники специального отдела из Скотленд-ярда, то показали нам свои служебные удостоверения, и на карточке Джоя было написано "Джой Пейджит". Как получилось, что он Пейджит, когда фамилия твоего отца Джонс?

- Его настоящее имя Джекоб Джонс, однако он ненавидит свое имя Джекоб - и все приятели называют его Джой… Удостоверения поддельные - впрочем, подделка очень качественная, мастерски сработана. После того, как они похитили из поезда мужчину и украли его паспорт, Джой отнес его к тому же умельцу, который вклеил туда фотографию Дерека. Вот почему Джой задержался и прилетел позже, самолетом.

- Зачем им понадобились служебные удостоверения Скотленд-ярда? - удивилась Холли.

- Не знаю точно - по-видимому, на тот случай, если бы кто-нибудь потребовал у них какие-нибудь документы, когда они выводили того мужчину из поезда… Ну, теперь мы можем идти?

- Я еще не договорила, - заявила Холли. - Я вот еще чего не понимаю - зачем они приехали сегодня к башне?

- Боюсь, что это моя вина, - с унылым видом признался Марк. - Понимаете, вчера вечером я пытался их убедить, чтобы они отказались от своей затеи, - я говорил, что она слишком опасная, - но, разумеется, они не захотели меня слушать. И вот тогда я и сказал им, что Белинда сфотографировала Дерека, когда он этого не видел. Это их здорово разозлило - вдруг вы обратитесь в полицию и в подтверждение своих слов покажете тот снимок, тогда, по его словам, его могут арестовать по подозрению прямо сейчас… Я и не предполагал, что он может приехать сюда и похитить ее, чтобы завладеть фотоаппаратом.

- Но ведь они могли просто выхватить у нее камеру и уехать - зачем они увезли ее с собой?

- Вероятно, они решили взять ее в заложники, для большей безопасности - ведь они не предполагали, что вы увидите эту сцену со смотровой площадки башни. Когда вы вернетесь в отель, вы, возможно, обнаружите там записку с подписью "Б.М.С.", предупреждающую вас, что Белинде не причинят зла, если вы не станете обращаться в полицию.

- Как ты думаешь, где она сейчас? - спросила Холли.

- Я уверен, что мы найдем ее в квартире Джоя. Дерек остановился в маленьком отеле, так что туда они не могли ее отвезти, а у Джоя есть квартира наверху Ла Бют, и искать ее там никому не придет в голову.

- Ла Бют? Что это такое?

- Это холм - мы его видели с верхнего яруса башни - самая высокая точка города. Я уверен, что мы найдем ее там целой и невредимой.

Холли и Трейси переглянулись, и Трейси сказала:

- Так чего мы ждем? Чем раньше мы ее найдем, тем лучше.

Холли все-таки колебалась. Внутренний голос и опыт подсказывали ей, что им нужно обратиться в полицию, однако она также понимала, что им придется там долго объясняться и убеждать, что они говорят правду.

- Ладно, Марк, - сказала она наконец. - Мы поедем с тобой… Но если ты ошибся, если ее там не окажется…

- Если ее там не будет - я клянусь вам, что пойду с вами в полицию и расскажу им все… А теперь - пошли со мной.

Отойдя немного от Эйфелевой башни, Трейси спросила:

- Куда же мы все-таки направляемся? И как мы туда попадем?

- На Монмартр - я вам уже говорил, что живу там. Мы доберемся туда самым коротким путем - сейчас мы пройдем пешком на тот берег, а там сядем в автобус. Так будет быстрее всего.

Они пересекли мост напротив Эйфелевой башни, а потом дошли до площади Трокадеро. Марк сказал:

- Сейчас мы сядем в автобус тридцатого маршрута, и он привезет нас прямо на Монмартр.

Назад Дальше