Когда через несколько минут они пришли на автобусную остановку, там уже стоял их автобус, готовый к отправлению. Они успели в него вскочить.
Хотя его маршрут был довольно прямым, они проехали через полгорода. Притихшие девочки думали только о своей пропавшей подруге и почти не смотрели в окно. В одном месте автобус замедлил ход, объезжая вокруг монументального сооружения, и Марк попытался завязать разговор:
- Кстати - мы проезжаем мимо Триумфальной арки.
- Можешь не стараться - сейчас нас не интересуют достопримечательности, - проворчала Холли. - Сейчас нам важно только одно - увидеть Белинду. Надеюсь, что она цела и невредима.
- Да, конечно, извините, - пробормотал Марк, и они продолжали поездку в угрюмом молчании. Через некоторое время автобус замедлил ход. Мальчик встал и объявил: - Вот здесь мы выходим.
Когда они вышли из автобуса, Марк повел их через оживленную магистраль и свернул в узкую улочку. В дальнем конце она круто поднималась вверх, и девочки увидели белые купола церкви Сакре-Кёр, увенчивающей высокий холм.
Перед ними начиналась лестница - очень длинная и крутая, - и Холли воскликнула:
- Неужели нам придется идти на самый верх?
Заядлая спортсменка Трейси смело шагнула к ступенькам:
- Пошли - кто раньше залезет?
Однако Марк остановил ее со словами:
- Не нужно - мы гораздо быстрей поднимемся на фуникулере.
Он показал на рельсы, проложенные по склону холма.
- Это маленький поезд - он за несколько секунд доставит нас наверх.
Они вошли в вагончик, и поезд плавно заскользил на вершину. Крыши домов стремительно уплывали вниз.
Выйдя из вагончика, ребята обнаружили, что у их ног лежит весь Париж. Впрочем, сейчас им было не до его красот.
- Пойдемте, - сказал Марк. - Тут недалеко.
Он повел их по узкой улочке, мощенной булыжником, и пересек уютную, какую-то провинциальную площадь, где под тенистыми деревьями стояли столики кафе, а потом опять нырнул в узкий переулок, зажатый между старинными домами в несколько этажей.
- Вот, - сказал он, остановившись перед зеленой дверью. - Тут Джой и живет - на верхнем этаже.
- Прекрасно! А вдруг окажется, что он тоже дома? - спросила Трейси.
- Не беспокойтесь, его там не будет. Когда он дома, его машина всегда стоит здесь, возле подъезда. Я уверен, что Белинда сейчас там одна.
- Как же мы туда войдем? - спросила Холли. - У тебя есть ключ?
- Нет, но консьержка меня знает, - ответил Марк. Он позвонил в дверь, и они стали ждать. - Консьержка - это вроде как домоправительница, она живет на первом этаже и присматривает за всем зданием.
Марк обратился к ней по-французски и медленно и внятно объяснил, что ему и его подругам нужно подняться в квартиру его дяди. Она улыбнулась и кивнула, протягивая ключ; Марк поблагодарил ее, и они пешком поднялись на верхний этаж.
На верхней площадке оказалась только одна дверь. Марк отпер ее, и девочки вошли следом за ним внутрь.
Квартира Джоя была переделана из чердака и состояла из двух комнат со скошенным потолком, расположенных прямо под крышей. Гостиная служила одновременно кухней, с маленькой плитой, притулившейся рядом с мойкой. Впрочем, девочки едва обратили на это внимание. Холли и Трейси бросились прямо в дальний конец комнаты, где на кресле с прямой спинкой сидела Белинда со связанными за спиной руками. Увидев подруг, она радостно воскликнула:
- Слава богу, я боялась, что вы никогда меня не найдете… - Тут она увидела Марка и удивленно вытаращила глаза: - О! Марк? Я и не ожидала. Что ты тут делаешь?
- Потом объясню, - ответила Холли, принимаясь за веревки, которыми были связаны запястья подруги. - Какие узлы! Марк, ты умеешь их развязывать?
- Не возись - тут есть нож, - сказал он и снял висящий над плитой кухонный нож. - Не беспокойся, Белинда, я постараюсь тебя не поцарапать.
Он осторожно перерезал веревки, и руки Белинды наконец-то освободились.
Встав с кресла, она со вздохом облегчения повела плечами и тут же поморщилась от боли, когда в ее онемевших запястьях восстановилось кровообращение.
- О-ох! Все тело затекло… Сколько я тут просидела? Я не могла взглянуть на часы, так как руки были связаны за спиной… Но мне показалось, что прошла целая вечность!
- Ну, теперь ты в безопасности, - сказала Трейси. - И все благодаря Марку - мы никогда бы не нашли тебя без его помощи.
- Спасибо тебе огромное, - улыбнулась Белинда и тут же нахмурилась. - Но… откуда ты узнал, что я здесь?
- Это длинная история, - ответила Холли. - Мы тебе потом расскажем, а сейчас нам нужно поскорей уйти отсюда.
- Да, пойдемте… - поддержала ее Трейси.
- Вы никуда отсюда не выйдете, - произнес чей-то голос.
Ребята резко обернулись. Джой стоял в дверях с искаженным от гнева лицом и глядел на них. Марк, все еще державший в руке нож, угрожающе поднял его, когда мужчина двинулся к девочкам.
- Не подходи к ним… - заявил он не слишком уверенным голосом.
Не успел он опомниться, как Джой выхватил у него нож и зарычал:
- Не суй нос не в свое дело, сопляк!
Охваченный внезапным приливом злобы, он стукнул Марка в лицо кулаком и сшиб его с ног. Мальчик упал и ударился головой о голые доски пола. Очки слетели с носа и запрыгали в угол комнаты.
- Я случайно забыл кое-что и вернулся домой - оказывается, вовремя, - продолжал Джой. - Чтобы прекратить твои дурацкие фокусы. - Не отрывая глаз от подростков и все еще сжимая нож, он быстро подошел к шкафу, достал из него маленькую красную книжечку и сунул ее в карман. Затем он впервые улыбнулся и заявил: - Ладно, я забрал то, за чем пришел, и теперь ухожу… Я не говорю "оревуар", потому что боюсь, что вы меня больше не увидите, никто из вас.
С этими словами он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь. Марк оставил ключ в двери, и ребята услышали, как он повернулся в замке; потом послышался звук торопливых шагов, сбегающих по ступенькам, хлопнула входная дверь внизу, и от этого, казалось, содрогнулся весь старый дом.
И они поняли, что попали в западню.
ГЛАВА ХIV
Похищение младенца
Белинда повернулась, не говоря ни слова, пересекла комнату и выглянула в окно.
За ее спиной Марк сказал:
- Ничего у нас не получится - тут слишком высоко.
Белинда убедилась, что он прав. Мансарду отделяли от земли несколько этажей, а за домом холм уходил круто вниз, и она не увидела ничего, кроме далеких крыш и дымовых труб.
- Какая жалость, я думала, что здесь есть хотя бы пожарная лестница, - произнесла Белинда хриплым голосом.
Вообще-то, она подошла к окну не для этого. За несколько минут ее настроение изменилось от беспомощного страха до радостного облегчения, когда приехали ее подруги, и новая западня стала для нее тяжким ударом. У нее перехватило горло, и наворачивались на глаза слезы - однако она решила не сдаваться.
- Жаль! - сказала она и попыталась засмеяться, но не слишком успешно. - Только все у нас наладилось - и на тебе, пожалуйста!
Холли догадалась, что творится сейчас в душе у Белинды, и сказала:
- Должно быть, это ужасно - не знать, что происходит.
Белинда заставила себя повернуться и растянула губы в невеселой улыбке.
- Да, хуже всего, когда ничего не знаешь. Когда возле башни они вылезли из машины и подошли ко мне, Дерек начал разговор о моем фотоаппарате. Сначала он попросил меня показать ему, потом заявил что-то вроде: "Из соображений безопасности мы должны забрать его у тебя и проверить". Ну, я знала, что это чушь, и отказалась его отдать - наоборот, убрала его в сумку. И тогда…
Она замолчала, и Холли мягко попросила:
- Пожалуйста, продолжай - нам может оказаться полезной любая информация.
- Да, конечно. - Белинда тяжело вздохнула и продолжила: - Ну, тогда он рассвирепел, и они схватили меня и запихнули в машину. Я до сих пор не знаю, что случилось с моей сумкой - возможно, она все еще лежит в машине, а в ней мои деньги, паспорт и фотоаппарат… Я знала лишь, что оказалась в опасности, - и когда они затащили меня в этот дом и поволокли вверх по лестнице, я решила, что они меня сейчас убьют… Но потом они связали меня и оставили здесь одну. Сначала я была слишком напугана, чтобы кричать и звать на помощь, я боялась, что они вернутся и…
- Ну что ты, я уверен, что они не причинили бы тебе вреда, - быстро произнес Марк. - Почему ты так думаешь? - Белинда нахмурилась. - Они ведь преступники, верно? От них можно ожидать всего!
- Да, преступники - но воры, а не убийцы. Я знаю, что мой дядя не такой - он может украсть, но убивать никогда не станет. Это исключено.
Белинда уставилась на него, вытаращив глаза и открыв рот.
- Что ты сказал? Твой дядя?
Холли поскорей вмешалась:
- Да, я и забыла, что ты ничего еще не знаешь.
Со всем возможным тактом она объяснила подруге, в какой переплет попал Марк, но даже это не убедило Белинду до конца.
- Возможно, ты не знаешь, что они собираются сделать, а я слышала их разговоры. - Она слегка вздрогнула при этом воспоминании. - Пока мы ехали сюда, и я лежала на заднем сиденье, они тихо разговаривали, но я слышала почти все… Речь шла о каком-то младенце - они собираются похитить чьего-то ребенка!
И тут случилось нечто из ряда вон выходящее - Марк расхохотался.
Разгневанные девочки повернулись к нему, и Трейси воскликнула:
- Тебе смешно?! Странное же у тебя чувство юмора!
- Простите! - извинился Марк, с трудом подавляя смех. - Я все понимаю, но только это не то, что вы думаете. Это не настоящий младенец.
- Что ты несешь? - резко спросила Холли. - Как это не настоящий? А какой же?
- Мраморный, - ответил Марк. - Это голова херувима работы Микеланджело, шестнадцатый век. Джой говорит, что он стоит много миллионов.
Девочки уставились на него, и Холли воскликнула:
- Так вот в чем дело! Вот что они собирались украсть!
- Ну, а я вам про что толкую?
- Вот, значит, как. Мы уже знаем, что нет никакого обширного международного заговора, а вместо этого, по твоим словам, готовится кража великого шедевра? - Холли наморщила лоб, пытаясь разобраться в своих мыслях. - Так где же в данный момент находится эта голова херувима?
- Там же, где и несколько сотен лет до этого, - в Лувре.
Холли кивнула:
- Ну разумеется - ведь это один из самых известных музеев мира. "Мона Лиза" тоже там находится?
- Да, и притом в Лувре хранятся не только картины. Там полно уникальных произведений искусства со всего света - скульптура, мебель, часы, оружие, доспехи, прочие бесценные сокровища.
Холли все еще казалась озадаченной:
- Но если там все такое ценное, то наверняка и надежно охраняется, с сигнализацией в каждом зале? Разве можно что-нибудь украсть в таком месте и благополучно скрыться?
Марк пожал плечами:
- Я уже вам говорил, что Дерек - мастер в своем криминальном ремесле, и он придумал план, который считает беспроигрышным.
- Что за план? Тебе о нем известно?
- О да, Джой так гордится им, что все мне рассказал. Присядьте - мой рассказ будет долгим.
На потертом диване лежали несколько подушек, и девочки устроились поудобней на них и на полу, а Марк принялся объяснять план Дерека:
- По вашим словам, когда вы впервые встретили Джоя и Дерека, они изображали из себя сотрудников транспортной безопасности и арестовали какого-то пассажира, а потом вывели его из поезда. Правильно?
- Да, хотя нам до сих пор непонятно - зачем, - ответила Холли. - Потом они нам сказали, что этот человек - участник заговора, что ему поручено убить несколько глав государств во время секретного совещания. Но теперь мы знаем, что такого заговора никогда не было! Так зачем тогда они это сделали?
- Мужчина, которого они вывели из поезда, был искусствовед и направлялся в Париж. Вы ведь знаете, что знаменитые галереи и музеи иногда выдают на время свои сокровища для демонстрации в других странах мира? Ну вот, этот самый искусствовед ехал сюда с рекомендательным письмом в Лувр, позволявшим ему забрать херувима Микеланджело и увезти его с собой на выставку в Нью-Йорк.
- Ты уверен, что это тот самый мужчина, которого мы видели? - с сомнением произнесла Белинда. - Насколько я припоминаю, он не выглядел как важная персона - плащ, поношенный дождевик и вообще…
- Ученые не всегда бывают богатыми, - возразил Марк, - а некоторые из них большие чудаки. Но как бы он ни выглядел, уверяю вас, что это был именно тот самый человек.
- Ну, так они вывели его из поезда - и что потом? - спросила Белинда с легким содроганием. - Что они с ним сделали?
- Я абсолютно уверен, что они его не убили, если это вас беспокоит. Просто они его заперли где-то в Лондоне - вероятно, в комнате, похожей на эту. Должно быть, они договорились с кем-то, чтобы его кормили и поили, держа под замком до тех пор, пока Дерек не проберется в Лувр, и мраморный младенец не станет его добычей. Как только они получат то, что хотят, пленника выпустят на свободу - целого и невредимого.
- Как же Дерек убедит сотрудников Лувра в том, что он искусствовед? - удивилась Холли. - Он что, так хорошо знает творчество Микеланджело?
- Он вообще ничего не знает про Микеланджело, но зато самоуверенности ему не занимать… Дело в том, что ему и не нужны эти знания - когда они похитили настоящего знатока, они забрали его паспорт и рекомендательное письмо. Именно из-за этого Джой задержался в Лондоне. Я уже, впрочем, рассказывал вам об этом - чтобы вклеить в украденный паспорт фотографию Дерека. С таким паспортом и письмом он мог идти куда угодно.
Трейси все еще сомневалась:
- Но как же он рассчитывает продать такой бесценный шедевр? Ведь работы Микеланджело известны во всем мире - и когда мраморная голова где-то вынырнет, знатоки искусства сразу поймут, откуда она пропала, и сообщат в полицию.
- Боюсь, что далеко не все коллекционеры отличаются честностью, - вздохнул Марк. - Дерек уже нашел в Южной Америке какого-то миллионера, который готов заплатить любые деньги за настоящего Микеланджело. Разумеется, он никогда не сможет выставлять эту скульптуру, но ему это и не нужно - он просто хочет держать ее в своей коллекции, это будет его собственная драгоценная тайна.
- Значит, Дерек и Джой намылились в Южную Америку? - спросила Белинда. Тут ее осенило. - Ну конечно! Из-за этого Джой и вернулся - я видела только мельком, но теперь поняла, что он достал из шкафа. Свой паспорт!
Неожиданно Холли вскочила на ноги:
- Подождите! Так ты говоришь, что они собираются уехать сегодня? Но это значит, что они сейчас уже в Лувре, забирают херувима! Мы не можем этого допустить - их нужно остановить!
- Как же мы это сделаем? - спросила Трейси. - Мы ведь тут заперты, забыла?
- Мы можем позвонить и позвать на помощь! - Холли окинула взглядом комнату. - Тут есть телефон?
- Увы, - Марк покачал головой. - Если бы был, я бы им уже воспользовался.
- Ладно, тогда давайте кричать, пока кто-нибудь не придет и не выпустит нас отсюда.
- Я уже пыталась, - сказала Белинда. - Я кричала во всю глотку, но бесполезно - только горло заболело.
- Сейчас середина дня, - заметил им Марк. - Все на работе.
- А консьержка с первого этажа? - напомнила Холли. - Если мы закричим все вместе, она должна нас услышать…
Марк вздохнул:
- Она глухая тетеря - мы можем кричать до хрипоты, и все без толку.
- Ну ведь не можем мы тут сидеть и ждать у моря погоды! - Трейси перегнулась через подоконник и взглянула на крыши домов далеко внизу. - Мы должны как-то отсюда выбраться.
С этими словами она открыла оконную защелку и подняла кверху скользящую раму.
- Что ты задумала? Тут ведь четыре этажа, ты сломаешь себе шею! - воскликнула Белинда.
- Не сломаю, я осторожно, - ответила Трейси. Она села на подоконник, потом перекинула через него ноги и поболтала ими в воздухе. - В любом случае я попробую - мне нужно только добраться до парадной двери и убедить старушку, чтобы она меня впустила, и тогда я поднимусь по лестнице и вас выпущу.
- Не получится, - заявил Марк. - Она не говорит по-английски, а ты не знаешь французский настолько, чтобы она смогла тебя понять! Ты уж не обижайся на мою прямоту. Она дала мне ключ, потому что знает меня, но незнакомого человека она никогда не пустит в дом.
Однако Трейси не собиралась сдаваться.
- Ладно, - ответила она, - в таком случае нам всем придется вылезать в окно. Я пойду первая, чтобы искать дорогу. Кто со мной?
- Я, - сказал Марк. - Когда отыщу свои очки… - Он близоруко оглядел комнату. - Они куда-то отлетели во время драки с дядей, куда-то в угол… Ага, вот они. - Но когда она поднял очки, то застонал от досады. - Ой, какой кошмар! Одно стекло треснуло.
- И правда кошмар! - посочувствовала ему Белинда. - Однажды со мной такое случилось… У тебя есть запасные?
- Да, дома есть, но сейчас мне некогда заходить за ними, и если маман обнаружит, что происходит, она очень расстроится… Ничего, как-нибудь перебьюсь.
- Ладно, нам сейчас не до болтовни - я пошла! - объявила Трейси. - К счастью, на предпоследнем этаже к стене пристроена маленькая задняя комнатка в крышей. Крыша хотя и узкая, но на нее можно опереться… пожелайте мне удачи!
Говоря это, она осторожно спускалась вниз и вскоре повисла на обеих руках, держась за подоконник. Потом разжала руки и исчезла.
Холли ахнула, бросилась к окну и выглянула наружу:
- Ты где, Трейси? Как ты?
Подруга, стоявшая в трех метрах от нее, подняла к ней лицо и усмехнулась:
- Да все нормально, тут нет ничего страшного. Я обнаружила водосточную трубу, идущую до земли, и дальше можно спускаться по ней… Только я советую спускаться по очереди - эта крыша может не выдержать тяжесть двоих. - Она приготовилась к следующему этапу спуска. - Все - я пошла, теперь ваша очередь!
Как только Трейси скрылась за краем крыши, Холли последовала ее примеру. Она вылезла в окно и, стараясь не думать о большой высоте, отпустила руки. Как только она приземлилась на нижнюю крышу, она крикнула Белинде:
- Не беспокойся, это проще, чем кажется, - давай!
Все страхи нахлынули разом на Белинду, но перспектива остаться в мансарде одной во второй раз была еще хуже, поэтому она перелезла через подоконник, закрыла глаза, затаила дыхание и разжала пальцы…
Все получилось не так страшно, как она ожидала. Очутившись на выступе крыши, она почувствовала себя увереннее и крикнула Марку:
- Ты точно увидишь, что делаешь, в своих разбитых очках?
- Да, конечно! - ответил он. - Не беспокойся обо мне - я справлюсь!
Когда он полез через подоконник, Белинда вспомнила слова Трейси, что крыша не выдержит двоих, и поняла, что должна освободить дорогу. Этого момента она с ужасом ждала. Высунувшись за край маленькой крыши, она заглянула вниз - и ее сердце бешено застучало. Ее подруги уже стояли во дворе, смотрели на нее и весело махали руками, но ей показалось, что они ужасно далеко…
- Все легко! - уверенно крикнула Трейси. - Ты просто держись за водосточную трубу руками и коленями - она прочная - и потихоньку спускайся! Все будет в порядке!