- Зачем? У него есть собственные ключи от спортзала. Если кто-нибудь увидит его в школе, он все свалит на тебя и Клэр и скажет, что пытался оградить вас от неприятностей!
- Не будем тратить время! - воскликнула Холли. - Пошли!
Когда они добрались до школы, ворота были полуоткрыты, а возле входа стоял аккуратный автомобиль серого цвета.
- Должно быть, он уже там, - заключила Миранда.
- Я и не знала, что у него есть машина, - сказала Холли.
- Это не его, - заявила Клэр, взглянув на номер. - Это наша! Должно быть, он попросил ее у мамы!
- Он и раньше брал у вас машину? - поинтересовался Питер.
- Нет, но она позволяла ему садиться за руль, когда они ездили куда-нибудь вместе.
- Я думала, что ключи от ворот есть только у школьного сторожа, - пробормотала Холли, когда они пробирались на территорию школы.
- Вероятно, так оно и есть, - ответил Питер. - Сторож скорее всего сейчас где - то возле школы. Будем надеяться, что он нас не заметит.
- Но тогда он наверняка уже видел мистера Бейнса, - сказала Холли.
Ребята спрятались в кустах. Как раз вовремя, потому что из - за угла появился сторож. Он открыл парадную дверь, сунул туда голову и громко крикнул:
- Я пойду домой, немного перекушу. Оставьте ворота открытыми - я их запру после вашего отъезда.
Из недр здания ему что - то ответили, и сторож отправился домой. Когда он скрылся из вида, Юные детектива высунули головы из кустов.
- Мистер Бейнс ничего сейчас не станет красть, - предположила Клэр. - Ведь сторож знает, что он побывал в школе, и полиция моментально вычислит вора!
- Я в этом не уверена, - возразила Холли. - Едва ли кто появится в кабинете до понедельника, так что у него достаточно времени на то, чтобы упаковать свои вещички и исчезнуть за горизонтом - маловероятно, что он оставит кому-нибудь свой новый адрес!
- Ты считаешь, что он уедет отсюда навсегда? - с надеждой спросила Клэр.
- Ты что? - воскликнул Питер. - Мы не позволим ему скрыться с награбленным. Ладно, пошли! Посмотрим, что он там делает.
Убедившись, что их никто не видит, ребята выбрались из своего укрытия и проскользнули в открытые двери, а там тихонько пробежали по коридору и поднялись по лестнице на второй этаж.
В коридоре второго этажа Питер приложил палец к губам:
- Тише! Ни звука! Если Бейнс нас сейчас заметит, нам не поздоровится!
Ребята направились на цыпочках вдоль коридора и вскоре обнаружили, что дверь в кабинет мисс Дуган распахнута настежь, а из замка торчит связка ключей.
- Держите его! - воскликнул Питер и тут же быстрым движением захлопнул дверь и повернул ключ.
- Что?.. Что такое?.. Кто это! - закричал из кабинета Бейнс. Послышались его торопливые шаги. Он подбежал к двери и попытался ее открыть.
Питер протянул ключи Холли и прошептал:
- Ступай к телефону, который находится в кабинете мистера Тэйлора, и позвони в полицию! - Потом он повернулся к Клэр: - Говори с ним - о чем угодно говори, лишь бы его занять и потянуть время.
Холли побежала звонить, а Клэр прокашлялась. Она явно нервничала.
- Это я - Клэр, - сказала она. - Надеюсь, я вам не помешала?
- Что тебе тут надо? Зачем ты сюда явилась? Тут тебе нечего делать! - зарычал Бейнс. - С тобой еще кто - то пришел, я слышал, как вы шептались!
Клэр растерянно взглянула на ребят, не зная, что ответить, и Миранда пришла ей на помощь.
- Это я здесь, мистер Бейнс, - Миранда! Мы решили заглянуть сюда и проверить, нашли ли вы наши вещи из "Охоты за сокровищами". Ключи мы уже видим, а где кулон?
- Я… э… я просто зашел позвонить и задумался… - пробормотал он. - Хватит шутить, откройте дверь, и я отдам вам кулон. - Тут его голос дрогнул: - Я слышу, тут есть еще кто - то - кого вы еще сюда привели?
Питер догадался, что Бейнс услышал голос Холли, говорившей по телефону в соседней комнате, и сообразил, что дверь, соединяющая оба кабинета, не запирается.
- Говорите, говорите! - прошептал он девочкам и помчался в директорский кабинет. Холли держала в руке трубку.
- Пожалуйста, приезжайте скорей! - произнесла она. - Я не знаю, долго ли нам удастся продержать его взаперти.
- Клади трубку - быстрей! - шепнул Питер. - Нам нужно передвинуть стол!
Он ткнул пальцем в дверь, ведущую в кабинет секретарши, и Холли мгновенно все поняла и положила трубку. После этого они с Питером взялись за края массивного письменного стола и стали толкать его к внутренней двери.
- Разрази вас гром - что за дела? - Бейнс начинал терять терпение. - Откройте дверь!
Тут он услышал доносившийся из директорского кабинета грохот и скрежет ножек письменного стола по полу и только теперь сообразил, что происходит. Он бросился к внутренней двери - и едва успел ее приоткрыть, как Питер и Холли с силой толкнули стол в последний раз, и дверь захлопнулась перед его носом.
Он выругался и яростно заорал:
- Выпустите меня отсюда - немедленно выпустите!
- Нет, - спокойно ответил Питер. - Только когда приедет полиция. Но вы не беспокойтесь, это произойдет уже скоро.
Его слова утихомирили Бейнса, и ребята с тревогой прислушивались, гадая, что он предпримет теперь. Потом они услышали металлическое звяканье, сопровождающееся пронзительным скрипом, и Холли сообразила, что происходит.
- Окно! - воскликнула она. - Бежим на улицу, скорей!
Ребята бросились вниз по лестнице, перескакивая через ступеньки, и выскочили через заднюю дверь наружу.
Фрамуга в окне была приподнята. Из нее высунулся Бейнс, измеряя глазом расстояние до земли.
- Прочь с моей дороги, стервецы, иначе вам не поздоровится! - заревел он.
- Он ведь не станет прыгать, правда? - спросила Миранда. - Тут можно сломать ногу!
Однако у Бейнса не оставалось выбора; он перенес ногу через подоконник и приготовился к прыжку.
Пошарив глазами вокруг себя в поисках каких-нибудь тяжелых предметов, Холли заметила возле школьной стены свернутый кольцом шланг, подключенный к наружному крану.
Схватив наконечник шланга и нацелив его на открытое окно, Холли крикнула Питеру:
- Поверни вентиль крана на полный напор!
Питер не заставил себя ждать, и, когда Бейнс собрался спрыгнуть, ему в лицо ударила мощная струя воды. Он попытался увернуться, поднял руки, загораживая лицо от холодного душа, однако Холли крепко вцепилась в бьющийся в ее руках шланг и направляла струю ему в лицо. Наконец, Бейнс не выдержал и, весь мокрый, отступил от окна.
Пока Юные детективы гадали, что им ждать от мошенника на этот раз, из окна донесся чудовищный грохот - и почти одновременно ребята услышали приближающийся вой сирен и увидели среди деревьев мелькающие синие огни… Прибыла полиция.
Через пятнадцать минут приехал директор школы мистер Тэйлор и успел увидеть, как помощника преподавательницы физкультуры увозит полицейская машина. Его поймали у парадной двери школы, после того как он выбрался из кабинета секретарши, вышибив запертую дверь тяжелым бронзовым бюстом Томаса Петериджа.
Сержант полиции объяснил директору, что произошло, и мистер Тэйлор, окинув сумрачным взглядом кабинет своей секретарши с промокшими занавесями и ковром, спустился на школьный двор к четырем Юным детективам.
- Увы, - вздохнул директор, - кабинет придется оборудовать заново… Однако я чрезвычайно благодарен. Если бы не вы, он бы сбежал с хорошей добычей. Ведь он не только украл школьную кассу с большой суммой, но и обчистил школьную компьютерную сеть. При обыске у него обнаружили целую гору материнских плат, жестких дисков и прочего оборудования - он прошел по всей школе и вытащил их из всех компьютеров. А это все стоит дорого…
На следующий неделе, хотя и с некоторым опозданием, отпраздновали день рождения Клэр. Миссис Бейкер пригласила всех друзей дочери.
Бедная женщина не сразу смирилась с тем, что мужчина, которого она любила, оказался отпетым мошенником и лжецом. В тот субботний вечер он попросил у нее автомобиль, сказав, что готовит для нее маленький сюрприз, - и только теперь она поняла, что машина ему потребовалась для того, чтобы благополучно смыться, и ни она, ни школа имени Томаса Петериджа не увидели бы больше ни мистера Бейнса, ни красивой серой машины… Еще она поняла, что этот человек постоянно пытался вбить клин между ней и ее единственной дочерью.
- Когда я думаю, что едва не вышла замуж за этого негодяя, меня пробирает дрожь, - сказала она Клэр. - Какая я была дурочка - он уже намекал мне, что неплохо бы открыть совместный банковский счет… Он обчистил бы меня за полгода. - Миссис Бейкер обняла дочь и воскликнула: - Слава богу, что ты вывела его на чистую воду!
Клэр окинула счастливы взглядом всех друзей, пришедших на ее торжество, и улыбнулась:
- Все хорошо, мама. Теперь у нас будет все хорошо.
Вернувшись к своим гостям, она сказала Холли:
- Я никогда и не знала, что у меня столько друзей - я пригласила весь класс, и все пришли!
- Даже Паук, - сказал Питер. - Я и не думал, что ты пригласишь и его!
- Сначала я не собиралась этого делать, но внезапно вспомнила, как мне было плохо, когда казалось, что меня все ненавидят… Когда он научится дружить, он переменится и станет совсем другим.
Тут Миранда бросилась к Клэр:
- Извини! Я едва не забыла. У меня для тебя кое - что припасено - новый номер "Том - Тима", самый первый экземпляр. Я решила, что тебе это понравится как сувенир.
- Можно взглянуть? - Питер взял из рук Клэр журнал и перелистал страницы. - Мне не терпится узнать, кому достался твой знаменитый удивительный приз!
- К сожалению, я не могу тебе сказать о нем, - вздохнула Миранда. - Самая удачная шутка пришла в анонимном письме, поэтому я не смогла присудить этот приз никому.
- Какая же шутка признана лучшей? - заинтересовалась Холли. Питер прочел вслух:
- "Что ты пожелаешь аборигену, когда встретишь его с бумерангом?" Ответ: "Желаю много удачных бросков без синяков!"
Все взглянули на Миранду, и Холли сказала:
- Но ведь ты придумала ее сама, разве не так? А сейчас говоришь, что тебе ее прислали в анонимном письме?
- Конечно, оно было анонимным! - улыбнулась Миранда. - Когда я написала это письмо, я забыла его подписать.