Тайна кожаного чемодана - Фиона Келли 2 стр.


- Нет, - улыбнулась Сара. - Но вы, если попадете в эту группу, будете не просто прохожими, вы должны будете определенными образом реагировать на происходящее. Например, находиться около склада, когда он взорвется. Вас загримируют так, чтобы было похоже, будто вас отшвырнуло взрывной волной.

- Ну, с Белиндой это будет нетрудно, - ухмыльнулась Трейси. - Она всегда выглядит так, словно побывала под бомбежкой.

- Ладно, ладно, я тебе это припомню, когда меня выделят за особый талант и пригласят сниматься еще в одном фильме, - показала кулак Белинда. - И я точно знаю, что это будет за фильм. О девочке и ее храброй лошади. О том, как они…

- Ты хочешь сказать, что разбираешься в лошадях? - перебила ее Сара.

- Еще как разбираюсь, - подтвердила Белинда. - Мой конь Мелтдаун - самый умный и красивый на свете.

- Пойдем-ка со мной. - Сара потянула ее за рукав. - Мы без труда найдем для тебя роль. - Она увела Белинду, бросив на ходу через плечо: - Я вернусь через минуту. Белинде нужно кое с кем поговорить.

Белинда обернулась, и ее лицо озарила торжествующая улыбка.

- Вот это да! Белинда станет звездой! - воскликнула Трейси, с завистью глядя подруге вслед, и посмотрела на Холли: - Теперь не мешало бы, чтобы и нам предложили парочку главных ролей.

Как будто услышав ее слова, к ним подошел молодой человек с блокнотом.

- Привет, - с улыбкой обратился он к девочкам. - Будьте добры, подойдите вон к той темноволосой женщине в синих джинсах. Она запишет ваши имена и скажет, что делать дальше.

- Ух ты! - воскликнула Холли. - Вот здорово! Мы и в самом деле будем сниматься в кино! - Она вдруг замолчала и озабоченно посмотрела на юношу. - Мой младший брат тоже очень хочет сняться. Как вы думаете, нельзя ли его тоже записать?

- А он здесь? - спросил юноша.

- К сожалению, нет, - покачала головой Холли. - А что, без него никак нельзя?

- Режиссер велел, чтобы все статисты были зачислены сегодня. Ничего не могу поделать, - развел руками юноша.

- Неужели нельзя сделать исключение? - с надеждой спросила Холли. - Он будет играть очень хорошо.

- К сожалению, ничего поделать не могу, - еще раз повторил он. - Но я дам для него рекламный плакат. Может быть, это хоть немного его утешит.

Холли изо всех сил старалась переубедить молодого человека, но в конце концов ей пришлось довольствоваться рекламным плакатом. "Джейми страшно расстроится", - с огорчением подумала она.

ГЛАВА 2.
Как снимается кино

- Дорогу Холли Адамс, восходящей звезде мирового кино! - провозгласил мистер Адамс, встречая дочь в прихожей вечером того же дня. - Позвольте ваш автограф, мисс Адамс!

Холли жеманно махнула рукой.

- Обратитесь с этим вопросом к моему менеджеру, - с нарочитым высокомерием откликнулась она.

- Ну, как успехи? - улыбнулся отец. - Хватит держать нас в напряжении. Получила ты роль в этом фильме или нет?

- Получила, - радостно сообщила Холли, доставая из портфеля листок бумаги. - Я - школьница номер 13. А Трейси - школьница номер 14.

Из гостиной выглянула миссис Адамс:

- А Белинда?

- Белинде отвели особую роль, - пояснила Холли. - Погодите, расскажу за ужином. Умираю с голоду.

На лестнице послышался громкий топот.

- Ты сказала им обо мне? - донесся вопль Джейми. - Раздобыла для меня роль?

- Прости, не смогла, - вздохнула Холли. - Но я достала для тебя этот редчайший, невероятно ценный рекламный плакат. - На плакате был изображен седовласый мужчина средних лет. Под его портретом, подобно костям на пиратском флаге, помещались два скрещенных пистолета и слова "По горячему следу", пробитые множеством дырок от пуль.

- А-а! - тут же взвыл Джейми. - Зачем мне плакат! Я хочу сниматься!

- Для этого нужно было как следует делать домашнее задание по географии, - рассудительно заметила миссис Адамс. - Тогда тебя не оставили бы после уроков.

- Давайте посмотрим, что это за плакат, - предложил мистер Адамс и склонился над плечом Джейми. - Ну? Что это за злодейский тип?

- Это Уильям Хартвелл, - объяснила Холли. - Он играет главного героя.

- Погоди, сейчас я накрою на стол, и ты нам все расскажешь, - остановила дочь миссис Адамс.

Но никакая сила не могла заставить Холли прекратить рассказ о том, что произошло сегодня.

- Это фильм о лондонском гангстере, который решил удалиться на покой, - взахлеб рассказывала Холли. - Его зовут Бешеный Майк Маккой. А молодые гангстеры строят заговор против него, хотят убрать его с дороги и прибрать к рукам все его денежки.

- В лучших традициях вестерна, - усмехнулся мистер Адамс.

- Вот именно, - подтвердила Холли. - Но Бешеный Майк, которого играет Уильям Хартвелл, откуда-то узнает о грозящей ему опасности и убегает. Он прячется в маленьком городке на Севере, прихватив с собой целую кучу денег. Он решает отправиться куда-нибудь за границу, например, на американский Юг, но проблема в том, что он хочет забрать с собой дочь. Поэтому он разыскивает Софи - так ее зовут, - сообщает ей, где находится, и просит приехать.

- Фу ты! - презрительно скривился Джейми. - Я бы на его месте не стал связываться с девчонкой. Смотался бы один и забрал все деньги.

- Не перебивай, - отмахнулась Холли. - Здесь и начинается самое интересное. Бешеный Майк не знает, что Софи крутит любовь с Никки Кортни по прозвищу Туз, главарем той самой конкурирующей шайки. И она, ничего не подозревая, сообщает Тузу, где скрывается отец. И тогда гангстеры в поисках Бешеного Майка следуют по пятам за Софи на Север. Софи приводит их прямо к отцу, не догадываясь, что они намереваются убить его. - Холли едва перевела дух. - Но Бешеный Майк пронюхал о планах Туза и заложил огромный заряд взрывчатки в здание, где назначил встречу Софи. Он хочет предупредить дочь об опасности, но уже поздно. Бомба взрывается в тот момент, когда он сам входит в здание. Майк погибает, спасая жизнь дочери. - Холли обвела всех торжествующим взглядом. - Вот такой грустный финал.

- А что стало с деньгами? - завороженно спросил Джейми.

- Не знаю, - пожала плечами Холли.

- Интересно, их развеяло по ветру или Бешеный Майк успел переправить их в другое место? - не унимался Джейми.

- Говорю тебе, не знаю, - повторила Холли.

- Наверняка перепрятал, - уверенно заявил Джейми. - А что с Тузом? Он погиб?

- Не помню, - нахмурилась Холли. - Надеюсь, что да.

- Довольно трагический фильм, - заметила миссис Адамс.

- Да уж, - кивнул Джейми. - Передай, пожалуйста, томатный кетчуп.

- И какую же особую роль отведут Белинде? - поинтересовался мистер Адамс, глядя, как Джейми поливает макароны толстым слоем ярко-красного соуса.

- Ах, да, - спохватилась Холли. - Понимаете, натурные съемки проводятся в двух местах. На берегу канала. Ну, помните, те старые, заброшенные склады на пустыре?.. И на ферме, что в нескольких милях от города. Склад - это то самое место, где произойдет взрыв. А на ферме прячется Бешеный Майк. Им нужны люди, которые разбираются в лошадях, для сцены, которая снимается в конюшне. Там Софи узнает о том, что Туз собирается убить ее отца. Она вскакивает на лошадь и галопом мчится туда, где остановился Туз, чтобы ему помешать. Белинда будет одной из участниц на заднем плане.

- Она тоже будет скакать на лошади? - с восторгом спросил Джейми.

- Насколько мне известно, нет, - охладила его пыл Холли. - Им просто нужны люди, которые смогут правдоподобно ухаживать за лошадьми.

- А когда им понадобишься ты? - осведомилась миссис Адамс. - Надеюсь, ты их предупредила, что в учебное время будешь занята.

- Сцена, где участвуем мы с Трейси, будет сниматься в воскресенье, - ответила Холли. - Мы должны быть на месте в шесть часов утра.

- В шесть часов? - переспросил Джейми, не веря своим ушам. - Так рано?

Холли кивнула.

- Это единственное время суток, когда на улицах достаточно пустынно, чтобы снимать, - ответила она. - Мы познакомились с очень милой женщиной по имени Сара Уорд, которая отвечает за костюмы и реквизит. Она пригласила нас прийти на съемочную площадку завтра после уроков. Сказала, что сможет погулять с нами и все показать. А я попробую, если получится, взять интервью у кого-нибудь из звезд. - Холли частенько писала статьи для школьного журнала. Собственно говоря, именно с объявления в этом журнале и начался Детективный клуб. - Не могу дождаться завтрашнего дня, - простонала Холли. - Взять интервью у настоящих знаменитостей! Вот это да!..

Но на следующий день Холли предстояло уладить более прозаические дела. Мама попросила сходить с Джейми в магазин, чтобы купить ему новую пару кроссовок. Джейми, оставленный без присмотра, был способен угрохать на ботинки все деньги до последнего пенни и все-таки купить ту пару, которая ему жмет.

- Что ты скажешь об этих? - спросил Джейми, глядя на свои ноги, обутые у неуклюжие кроссовки режущих глаз - зеленый с оранжевым - цветов.

- Прелестно, - поморщилась Холли. - Покупай. Сколько они стоят? - Это была десятая пара, которую примерял ее младший брат в обувном магазине. Теперь Холли прекрасно понимала, почему мама послала с Джейми именно ее.

- На пять фунтов меньше, чем у меня есть.

- Мама обрадуется, - ответила Холли и улыбнулась продавщице, которая со страдальческим видом смотрела, как Джейми снимает кроссовки и достает деньги.

Получив пакет с кроссовками, Холли и Джейми отправились обратно в школу.

- Погоди-ка, - вспомнила вдруг девочка. - Мне нужно купить батарейки и чистую кассету для магнитофона. - Она сунула руку в карман. - Черт возьми, не взяла с собой денег! Джейми, миленький!..

Джейми со вздохом вытащил из кармана туго свернутую пятифунтовую банкноту.

- Когда вернешь? - требовательно спросил он. - Деньги мне понадобятся к выходным.

- В субботу, - пообещала Холли. - Идет?

- Договорились, - проворчал Джейми. - Только не забудь.

- Не беспокойся. - Холли хлопнула брата по плечу. - Спасибо, Джейми.

Джейми протянул сестре пять фунтов, и та нырнула в ближайший магазин. Холли надеялась, что Уильям Хартвелл или еще кто-нибудь из популярных актеров, занятых в фильме, выкроят пару минут, чтобы дать ей коротенькое интервью. А для такого случая она должна как следует подготовиться: вставить в магнитофон новые батарейки и чистую кассету. "Такие мелочи очень важны, если хочешь выглядеть настоящим профессионалом", - думала Холли. А сегодняшнее интервью поможет приблизить тот радостный день, когда она осуществит свою заветную мечту - стать журналисткой.

Сара Уорд пообещала девочкам устроить небольшую обзорную экскурсию по площадке для натурных съемок на берегу канала.

С тех пор, как Холли в последний раз проходила по заброшенному берегу канала, там многое изменилось. На просторной площадке, выложенной булыжником, развернулась бурная деятельность. С одной стороны выстроилось с полдюжины больших грузовиков, вагончиков и жилых автоприцепов. С другой - располагался полуразрушенный кирпичный склад с провалившейся крышей, сквозь верхние окна которого виднелись яркие клочки голубого неба. Позади склада возвышалась пара пустых строений, предназначенных под снос. Вся площадка была огорожена высокой кирпичной стеной.

- Как вы думаете, можно нам заглянуть на съемочную площадку? - обратилась к подругам Белинда.

- По-моему, нужно подождать Сару, - засомневалась Холли. - Помните, что она рассказывала о режиссере? Не хватало еще, чтобы он прогнал нас с площадки за то, что мы путаемся у него под ногами.

Невдалеке, у края площадки, стоял автофургон, на откинутой стенке которого большими красными буквами значилось: "Киностоловая".

- Что-то вроде закусочной на колесах, - заметила Белинда, обратив внимание на людей с подносами в руках.

- Смотрите! - воскликнула Трейси. - А вон и Сара!

Сара Уорд была поглощена разговором с какой-то женщиной. Девочки подошли к фургончику и остановились поодаль, ожидая окончания беседы.

Незнакомка была в легинсах и футболке. Ее длинные черные волосы были собраны в "конский хвост". На вид ей было лет двадцать с небольшим; на лице особенно выделялись темные, глубоко посаженные глаза.

- Привет, подруги! - наконец заметила девочек Сара. - Холли, Трейси и Белинда, разрешите познакомить вас с Дебби Брайант, нашей актрисой.

Черноволосая женщина едва удостоила девочек короткого кивка, затем резко повернулась и зашагала прочь.

- Вы появились как нельзя вовремя, - заговорщически шепнула Сара. - Она мне как раз устраивала головомойку из-за костюма. Сказать по правде, Дебби - редкостная зануда, сплошная головная боль. Ведет себя так, словно она звезда крупного калибра.

- А какая у нее роль? - спросила Холли.

- Она дублерша Кэролайн.

- А кто такая Кэролайн? - поинтересовалась Белинда.

- Кэролайн Форд - это актриса, которая играет дочку Бешеного Майка, Софи, - пояснила Сара. - Дебби выполняет за нее все трудные или опасные трюки. Точнее сказать, почти все. Я думаю, что в сцене на ферме Кэролайн будет скакать на лошади сама. Но, за исключением этого фрагмента, все остальные трюки будет выполнять Дебби.

- А почему? - удивилась Холли. - Разве Кэролайн не может сделать это сама?

- Кинопродюсеры не разрешают ведущим актерам исполнять сложные трюки, - терпеливо объясняла Сара. - Что, если актер сломает ногу? Тогда съемки придется отложить на много недель, пока он не поправится. А такая задержка обойдется компании в кругленькую сумму.

- Женщина-каскадер! - мечтательно воскликнула Трейси. - Ну и работа! Я бы от такой не отказалась. Наверное, жутко интересно.

- Не уверена, - возразила Сара. - На сегодняшний день в послужном списке Дебби - три сломанных ребра, перелом запястья, вывих плеча и сотрясение мозга. Вот одна из причин, почему она хочет бросить работу каскадера и стать настоящей актрисой. - Сара вдруг склонилась к девочкам и шепотом произнесла: - Честно говоря, актриса она не бог весть какая, однако ведет себя как примадонна. Костюм ей, видите ли, тесноват!.. - покачала головой Сара. - Вряд ли в этом можно винить меня, если мне дали неверные мерки… Боюсь, мне все-таки придется перешивать костюм, пока Дебби не нажаловалась Расселу.

- А кто такой Рассел? - вскинула брови Холли.

- Рассел Бейкер - режиссер. - Сара указала на небольшую группу людей неподалеку. - Вон он, самый высокий, худой, с копной седых волос. Его ни с кем не спутаешь.

- Как вы думаете, он не откажется дать мне интервью? - робко спросила Холли.

Сара покачала головой.

- Не стоит и пробовать, - махнула она рукой. - Он терпеть не может натурные съемки, а это значит, что он постоянно пребывает в плохом настроении. И еще он терпеть не может, когда по съемочной площадке слоняются посторонние. Так что я бы на вашем месте постаралась как можно реже попадаться ему на глаза.

Холли сразу приуныла, заметив это, Сара предложила:

- Знаете, что, подождите минут десять. Я пойду разберусь с костюмами для Дебби, а потом свожу вас на обещанную экскурсию по съемочной площадке. Идет?

- Это было бы здорово! - воскликнула Трейси.

- Вот и отлично, - улыбнулась Сара. - Но давайте договоримся: пока меня не будет, никуда не ходите и старайтесь не угодить туда, где идут съемки, а то с меня сдерут шкуру.

- Не волнуйтесь, - успокоила ее Белинда. - Я за ними присмотрю.

Сара скрылась в одном из фургончиков.

- Итак, - Холли достала из сумки красную тетрадь Детективного клуба и приготовилась что-то записывать, - мы пробыли здесь всего пять минут, но уже успели получить кое-какую важную информацию.

- Холли, не стоит писать о том, что Дебби ведет себя как примадонна, - предостерегла ее Белинда, заглядывая подруге через плечо, - а Рассел Бейкер постоянно пребывает в плохом настроении.

- Напротив, обязательно нужно записать, - возразила та. - Это прибавит статье живости и достоверности. Люди всегда хотят знать о подробностях жизни кинозвезд.

- По словам Сары, Дебби отнюдь не звезда, - гнула свое Трейси. - А режиссеры вообще никому не интересны. - Она огляделась по сторонам. - Хотела бы я знать, где же настоящие звезды?

- У меня чутье на такие вещи, - самодовольно улыбнулась Белинда. - За мной!

- Но мы же обещали! - воскликнула Холли. - И потом, как нас найдет Сара?

- Не понимаю, ты хочешь записать интервью со звездой или нет? - бросила через плечо Белинда, шагая в сторону съемочной площадки.

Холли и Трейси прибавили шагу и нагнали подругу.

- Откуда ты знаешь, где найти актеров? - волновалась Трейси.

- Элементарно, моя дорогая Фостер, - ответила Белинда. - Я иду к фургончику со звездой на двери. Я приметила его по дороге сюда, - с видом победителя взглянула она на Трейси. - Как ты думаешь, что означает эта звезда?

- Это значит, что в фургоне живет исполнитель главной роли, - предположила Трейси.

- Вот именно, - хмыкнула Белинда.

- Но что мы будем делать? - спросила Холли. - Мы же не можем просто постучаться и войти внутрь. Дескать, пустите поговорить.

- А почему бы и нет? - возразила Трейси. - Кто бы там ни был, нас не укусят. В крайнем случае попросят удалиться. - Она усмехнулась. - И то вряд ли. Мисс Фостер пустит в ход все свое обаяние.

Они подошли к фургону со звездой.

- Надеюсь, кто-нибудь окажется дома, - сказала Трейси, собираясь постучать в дверь.

- Тс-с! - вдруг прошипела Холли, хватая ее за руку. - Там кто-то есть. Слушайте!

И правда: из фургона отчетливо доносились сердитые голоса. Похоже, внутри разгорелся ожесточенный спор. Спорящих было двое - мужчина и женщина.

- Если ты, дрянь, посмеешь об этом хоть словечком обмолвиться, я заставлю тебя пожалеть, что ты на свет родилась, - гремел мужской голос.

- Нечего меня запугивать! - Голос женщины звучал резко, но она явно держала себя в руках. - Им наверняка будет интересно узнать, что ты снова взялся за старое.

- Ты совершаешь большую ошибку, - кричал мужчина. - Не знаю, что за чушь тебе померещилась, но пойми же наконец: ничего не произошло и не происходит!

- Это мы еще посмотрим!

Дверь фургона с грохотом распахнулась, едва не сбив Трейси с ног, и на пороге появилась женщина с перекошенным от ярости лицом. Она промчалась между Холли и Белиндой, не удостоив их ни единого взгляда, ворвалась в соседний фургон и с силой хлопнула дверью.

- Черт возьми, - ошарашенно пробормотала Холли. - Что тут творится?

- Ну и ну, - прошептала Белинда. - По-моему, нам пора уносить ноги. Похоже, эти двое сцепились не на жизнь, а на смерть.

Назад Дальше