Зловещее сияние луны - Роберт Стайн


Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них - оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` - с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров. Лихорадочно мечутся ребята в поисках выхода - и застывают при виде чудовища с красными глазами.

Содержание:

  • Глава I - БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! 1

  • Глава II - ЧЁРНЫЙ КОНВЕРТ 2

  • Глава III - ЖУТКИЙ ДОМ 2

  • Глава IV - ПЕРЕЖЕВАННЫЕ КОСТИ 3

  • Глава V - ЛУНАТИКИ И ОБОРОТНИ 3

  • Глава VI - КОВБОЙ И РУСАЛКА 4

  • Глава VII - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВАМПИРА 4

  • Глава VIII - В СЕТЯХ ПАУТИНЫ 5

  • Глава IX - ИГРА В УГАДАЙКУ 5

  • Глава X - ОДИН ИЗ ВАС ОБОРОТЕНЬ 6

  • Глава XI - ПОИСКИ ВЫХОДА 6

  • Глава XII - ФАЛЬШИВЫЙ ТЕЛЕФОН 7

  • Глава ХIII - ВОЛЧЬИ ШКУРЫ 7

  • Глава XIV - ПЕРВАЯ ПРИМЕРКА 7

  • Глава XV - ЕЖИКИ С БОРНЕО 8

  • Глава XVI - УКУШЕННАЯ ЛАДОНЬ 9

  • Глава XVII - КАК ДОКАЗАТЬ? 10

  • Глава XVIII - ВОЛЧЬЯ ОТРАВА 10

  • Глава XIX - В ПОДВАЛЕ 11

  • Глава XX - АТАКА ЗВЕРЬКОВ 11

  • Глава XXI - ПРИЗНАНИЕ 12

  • Глава ХХII - ДОКАЖИ, ЧТО ТЫ ОБОРОТЕНЬ! 12

  • Глава ХХIII - МНЕ УЖАСНО БОЛЬНО 12

  • Глава XXIV - РАЗОБЛАЧЕНИЕ 13

  • Глава XXV - ЧАС ВОЛКА 13

  • Глава XXVI - НАПАДЕНИЕ ОБОРОТНЕЙ 13

  • Глава XXVII - ПОЛУНОЧНЫЕ СТРАСТИ 14

  • Глава XXVIII - НОВАЯ ЗАПАДНЯ 14

  • Глава XXIX - ПРЕВРАЩЕНИЕ 14

  • Глава XXX - НАРУЧНИКИ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ 15

  • Глава XXXI - МЫ ДАЕМ ВАМ ФОРУ 15

Зловещее сияние луны

Привет! Я Р.Л. Стайн. Представьте себе ясный и холодный октябрьский вечер с яркой полной луной, сияющей в черном небе.

Видите мальчика и девочку, которые бегут по улице? Это Тристан и его подружка Роза торопятся на праздник Хэллоуин.

И они даже не догадываются о том, что эта ночь окажется самой страшной в их жизни.

Все дело вот в чем. Когда этот, в общем-то, забавный праздник совпадает с полнолунием, случаются ужасные вещи. Тем более если ваша веселая компания решила отметить его в… КОМНАТЕ СТРАХА.

Глава I
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!

- Эй, подождите!

Тристан прибавил шагу, догоняя своих друзей. Его ботинки гулко стучали по твердому полу. Этот стук эхом разносился в длинном и пустом вестибюле школы.

Он схватил за шею Рэя и принялся в шутку его душить.

- Ты, малявка! Прощайся с жизнью! Рэй вырвался из рук Тристана.

- Наглец! У тебя еще хватает смелости бросить вызов самому Холодному-Как-Камень-Рэю! - прорычал он, захватил руку Тристана и завернул ее за спину так сильно, что тот пронзительно закричал.

Завязалась потасовка, в пылу которой мальчишки пихали друг друга на металлические шкафчики, ряды которых стояли вдоль стены.

Роза разняла Рэя и Тристана.

- Эй, что вы затеяли возню как маленькие! Вы же не первоклашки! - упрекнула она драчунов. Пошли скорей отсюда.

Ее поддержала Белла.

- В школе становится так жутко, когда она пустеет. Неужели мы опоздали на последний автобус?

- На улице уже совсем стемнело, - сказала Роза. - И почему в этой школе так рано гасят свет?

Рэй презрительно фыркнул.

- Ты, Роза, вон какая дылда выросла, а все равно глупая. С каких это пор ты стала бояться темноты?

Роза больно толкнула его в бок кулаком.

- Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не называл меня дылдой? Я высокая, а вовсе не дылда.

- Но ведь ты даже выше, чем я! - воскликнул Рэй.

Роза нахмурилась и взглянула на него исподлобья.

- Разве я виновата, что ты такой малявка? Тристан злорадно захихикал.

- Ты называешь Холодного-Как-Камень-Рэя малявкой? Только из-за того, что он меньше моей собаки?

- Эй! Хватит издеваться надо мной! - пробурчал Рэй. - За последний месяц я сильно подрос. Папа говорит, что за этот год я подрасту еoе на пятнадцать сантиметров.

- Зачем сейчас об этом рассуждать? - воскликнула Белла. - Наши голоса разносятся по всему вестибюлю. Все услышат наш глупый разговор.

- Уже никого нет, - возразила Роза. - Школа совсем опустела. Все ребята давно ушли домой.

- Мне нравится здешнее эхо, - заявил Рэй. Запрокинув голову, он завыл по-волчьи - долго и пронзительно.

Тристан довольно засмеялся.

- Ну ты даешь, Холодный-Как-Камень-Рэй. Прямо как настоящий волк! - Он поддержал приятеля, и они завыли вместе в два голоса.

- Перестаньте! - простонала Белла, недовольно тряхнув пышной гривой рыжих кудрявых волос. - Вот уж ничуточки не смешно! Разве вы не смотрели новости по телеку? Про загадочные нападения диких зверей?

- Ты хочешь сказать, что веришь в эту чепуху про оборотней, которые бродят по нашему городу? - презрительно фыркнул Рэй. - Все это ерунда.

Кому-то стало скучно, вот он и придумал эту историю.

- Разве ты не видел двух бедных кисок? - возразила Белла. - Верней, то, что от них осталось. Их разорвали на клочки и сожрали. Остались только головы. На земле валялись их головы, а вокруг были следы крупных звериных лап.

- Бр-р-р, - поморщилась Роза. - Заткнитесь-ка лучше. Тоже мне, нашли, что вспомнить.

- Вот именно. Я и так проголодался! - воскликнул Рэй.

Они с Тристаном сложили ладони рупором и снова завыли.

- И зачем мистер Мун задержал нас так долго после уроков? - пробормотала Роза, больше не обращая на них внимания.

- Во-во. Почему он именно нас попросил остаться и помочь ему в его научных экспериментах? - удивилась Белла. - Ведь мы не самые лучшие ученики в нашем классе.

- Может, он нам симпатизирует, - предположила Роза.

- Ха-ха, - саркастически фыркнул Рэй. - Ты ведь шутишь, верно?

Они остановились возле своих шкафчиков. Белла убрала несколько книжек и сняла с вешалки черную шерстяную куртку.

- Мне ужасно не нравится его улыбка, - тихо заметила она. - Такое впечатление, будто у него зубов тьма тьмущая. Штук пятьсот, не меньше.

- Мистер Мун похож на вампира из какого-то старого фильма, - поддержала ее Роза, натягивая на свои короткие черные волосы красную шерстяную шапочку. - Густые брови. Глаза круглые, как бусинки, и пронзительные. Да еще волосы такие прилизанные.

Тристан опасливо оглянулся.

- Тише вы! Вдруг он слышит каждое наше слово?

- Едва ли, - возразил ему Рэй. - Могу поспорить, что он по-прежнему сидит в своем кабинете и вводит шприцем всякую гадость в птичьи яйца.

- Лично мне нравятся такие эксперименты, - заявил Тристан. Он уже надел джинсовую куртку и теперь закидывал за плечи рюкзак. - По-моему, это круто - впрыскивать в куриные яйца разные растворы и наблюдать, что получится.

- Ах так? Тогда больше не приглашай меня к себе домой обедать! - с притворным ужасом воскликнула Роза.

Все засмеялись.

Роза всегда умела рассмешить друзей.

В знак признания ее остроумия Рэй одобрительно хлопнул девочку по спине ладонью.

Ребята заперли дверцы шкафчиков и направились по тускло освещенному вестибюлю к запасному выходу.

"Мы ведь дружим уже давно, несколько лет, - промелькнуло в голове у Тристана. - Однако мистер Мун этого не знает. Так почему же он выбрал сегодня помощниками именно нас четверых?"

Ребята прошли мимо плаката - оранжевого с черным. Он извещал о школьном праздновании Хэллоуина.

- Ого! Как время-то летит! Вот и Хэллоуин скоро, - произнесла Роза. - Будем мы в этом году по дворам ходить?

Белла сморщила физиономию и задумалась. Когда она так делала, ее зеленые кошачьи глаза исчезали в веснушках.

- Не знаю, - протянула она. - Может, мы уже из этого выросли? Как вы считаете? Прилично нам этим заниматься вместе с малышней или уже нет?

- По-моему, в двенадцать лет уже неприлично, - ответил Тристан. - А всем нам уже по двенадцати.

- Кому какое дело? - воскликнул Рэй. - Мы ведь по-прежнему любим конфеты, правильно? Ну вот, это доказывает, что мы все еще подходим по возрасту. Так что пойдем.

Он сильно толкнул Беллу, и она отлетела к стене.

- Если ты только не боишься оборотней!

- Нет, не боюсь, - заявила Белла и пихнула его в ответ. - Но если мы хотим пойти, нам пора уже готовить костюмы.

- Давайте устроим в этом году вечеринку, - предложил Рэй. - С маскарадными костюмами. Вот будет здорово! Я нарисую татуировки на груди и руках и буду Холодным-Как-Камень-Рэем.

Он издал оглушительный вопль ликования и схватил шею Тристана в замок.

- У тебя какие-то проблемы, малыш? У тебя проблемы, малыш? - прорычал он.

Это была его излюбленная фраза во время потасовки. Она уже давно надоела всем его приятелям. Тристан вырвался из его рук.

- Да, у меня появилась проблема, - заявил он, приглаживая свои волнистые светлые волосы. - Если мы устроим вечеринку, у нас не будет времени на то, чтобы отправиться за конфетами.

Они уже подходили к двери. Сквозь окно Тристан увидел призрачно-бледную луну - круглую, как тарелка, - которая висела на потемневшем небосклоне.

Выходя из школы, он случайно оглянулся назад - и ахнул от неожиданности, заметив неподалеку маленькую темную фигуру.

Какой-то мальчишка неподвижно стоял у темной стены, смотрел на них, слушал их разговоры.

- Эй, ребята… - пробормотал Тристан своим друзьям, и те тоже оглянулись.

Всмотревшись в полумрак, Тристан узнал мальчишку. Это был парень из их класса.

Сын их учителя. Его звали Майкл Мун.

Странный парень. Костлявый и темнолицый, с черными, прилизанными назад волосами, как у отца, крошечными круглыми глазками и узким, недобрым лицом.

С лицом, как у хорька.

Майкл Мун ни с кем из ребят их класса не общался и, кажется, в школе друзей у него тоже не было.

А сейчас Майкл, прислонившись к стене и засунув руки в карманы черных джинсов, наблюдал за Тристаном и остальными ребятами.

Неожиданно он выпрямился.

Поднес ладони ко рту. Крикнул им два слова.

Только два слова - своим высоким, глуховатым голосом.

Два слова, от которых по спине Тристана побежали мурашки.

- Будьте осторожны!

Глава II
ЧЁРНЫЙ КОНВЕРТ

Через несколько минут Роза входила вслед за Тристаном в его дом. - От этого парня меня жуть берет, - пробормотала она.

Тристан повернул к ней лицо.

- От кого? От Рэя?

- Нет! Дурень! - засмеявшись, она двинула его кулаком в бок. - От Майкла Муна.

В прихожей она остановилась перед зеркалом, сняла шапочку и пальцами взбила свои черные волосы. Потом сбросила пуховик и швырнула его на скамейку возле двери.

На ней остался свободный лиловый свитер и мешковатые штаны цвета хаки. Бросив последний взгляд в зеркало, она повернулась к Тристану.

- Будьте осторожны? Как ты думаешь, почему Майкл Мун нам это сказал? - спросила она.

Тристан пожал плечами.

- Спроси что-нибудь полегче. Может, он предостерегал нас? Или, наоборот, угрожал?

- Я… я тоже не поняла, - ответила Роза. - Но в том, как он произнес эти слова… было что-то пугающее.

- Согласен.

Тристан сбросил на пол свой рюкзак и направился в кухню.

- Мама? Ты дома?

- Я в маленькой комнате, - крикнула мать. - Ты с кем разговариваешь?

- Ко мне зашла Роза, - ответил Тристан и сунул голову в открытую дверь.

Миссис Готшалк смотрела по телевизору новости, а на ее коленях лежал толстый иллюстрированный журнал. Она всегда делала одновременно два или три дела. Домашние шутили, что она не может смотреть телевизор, не читая и не разговаривая при этом по телефону.

Тристан очень походил на мать - оба высокие и худые, с кудрявыми волосами цвета спелой соломы. Ему достались от нее также круглые голубые глаза и короткий, курносый нос.

Подняв пульт, она приглушила звук телевизора.

- Здравствуй, Роза! Почему вы так задержались в школе?

- Мистер Мун попросил нас помочь ему в проведении научных экспериментов, - ответил Тристан.

- Они оказались интересными, - добавила Роза. - Мы увлеклись и забыли про время.

- Мистер Мун? Ваш новый учитель? - спросила мама Тристана. - Я его еще не видела.

- Он ничего, - сказала Роза. - Только немного странный.

Миссис Готшалк удивленно подняла брови.

- Странный?

- Да, но это ничего, - заявил Тристан. - Мам, мы умираем с голоду. Можно что-нибудь съесть?

Его мать нахмурилась.

- Зачем портить аппетит? Ведь скоро будем обедать. Роза, ты останешься пообедать с нами?

- Нет, мне нужно домой, - ответила девочка. - Мои дядя с тетей уехали в Калифорнию, и мне придется сидеть с их ребенком, моим двоюродным братиком.

Тристан направился на кухню, чтобы поискать чего-нибудь вкусненького. Роза не отставала от него.

- Мой двоюродный братик Бенни - настоящий зверек, - сказала она. - Ему уже четыре года, а он до сих пор кусается.

Тристан открыл шкаф и достал пачку шоколадного печенья.

- Правда? А что же ты делаешь, когда он тебя кусает?

- Я кусаю его в ответ! - заявила Роза. Они оба рассмеялись.

Тристан протянул Розе пару печений. Потом сунул в рот одну штуку целиком.

Громко чавкая, он стал рыться в груде конвертов, лежащих на кухонном столике. Тристан извлек из этой груды квадратный черный конверт. Имя и адрес были напечатаны оранжевыми буквами.

- Эй, это мне! - воскликнул он. Роза взглянула на конверт.

- Черный с оранжевым? Похоже на приглашение на празднование Хэллоуина.

- Странно, - произнес Тристан. - Мы ведь никого не знаем, кто устраивает такую вечеринку, верно?

Он надорвал конверт. Письмо взорвалось с громким хлопком. От неожиданности Тристан уронил его на столик.

Он испустил громкий вопль, когда из конверта повалил густой черный дым.

Глава III
ЖУТКИЙ ДОМ

С тревожно бьющимся сердцем Тристан смотрел на черный дым, клубами вырывающийся из конверта. Через несколько секунд дым рассеялся.

Роза засмеялась.

- Ого! Кто-то и в самом деле хочет привлечь твое внимание!

В кухню вбежала мать Тристана.

- Что случилось? Вдруг запахло дымом! Что-то взорвалось? - В ее глазах застыла паника.

- Ничего особенного, просто письмо с сюрпризом, - успокоил ее Тристан и осторожно поднял конверт.

Вдруг он взорвется еще раз? Нет, не взорвался. Тристан достал из конверта черно-оранжевую открытку.

- "Приходи на самый страшный в твоей жизни Хэллоуин!" - прочитал он. - Ты была права, Роза. Это приглашение на вечеринку.

- Кто его прислал? - поинтересовалась девочка. Тристан взглянул на низ открытки.

- Не верю своим глазам. Приглашение пришло от мистера Муна.

- Ты шутишь! - воскликнула Роза.

- Дай-ка посмотреть, - сказала мать Тристана. Она взяла открытку и внимательно ее рассмотрела. - Что ж, это приятно. Ваш учитель устраивает вечеринку по поводу Хэллоуина.

- Приятно? - слабым голосом переспросил ее сын. - Что же тут приятного?

- Это ужасно, - простонала Роза. - Не хватало нам только праздновать Хэллоуин вместе с учителем. Мы хотим веселиться и дурачиться в кругу своих друзей.

- Но ведь он ваш новый учитель, - сказала миссис Готшалк. - Он хочет поближе с вами познакомиться.

Роза опять застонала, когда ей в голову пришла новая мысль:

- Интересно, а я получу такое же письмо?

Она сняла трубку и быстро набрала свой домашний номер.

- Мам, привет. Это я… Да, я у Тристана. Скажи, пожалуйста, мне тут по почте не приходил такой черный конверт? Приходил?! - охнула Роза. - Ой! Не… не вскрывай его. Мам, правда. Не вскрывай его. Через несколько минут я буду дома. - Она положила трубку.

- По-видимому, ваш учитель пригласил всех своих учеников, - предположила мать Тристана. - Так что вечеринка получится веселая.

- Веселей некуда, - вздохнул Тристан, закатывая глаза.

Роза печально покачала головой.

- Хэллоуин в обществе школьного учителя, - пробормотала она. - Не смешно. А ведь это последний год, когда мы еще можем дурачиться и клянчить конфеты.

- Скорее всего, мы будем сидеть за столом, пить яблочный сок и рассказывать тупые истории про всяких там призраков, - тяжко вздохнул Тристан. - Скукотища!

- Да еще сыграем в несколько детских игр, - добавила Роза. - Знаете - "Прищеми тыкве хвостик" и всякое такое.

Тристан засмеялся. Роза всегда умела его рассмешить.

- Но ведь вам не обязательно оставаться там весь вечер, - сказала его мама.

Тристан обернулся к ней.

- Что? Как это - не обязательно?

- Ну, побудете немножко. Скажем, часок. Понимаете? Ради вежливости. А потом отправитесь по дворам со своими друзьями.

- Здорово! - воскликнул Тристан.

- Еще как здорово, - согласилась Роза. - Но вы думаете, что нам будет просто уйти оттуда?

- Почему бы и нет? - ответила мать Тристана. - Что вас может задержать?

На другом конце города мистер Мун и его жена Анжела украшали свой дом к празднованию Хэллоуина.

Мистер Мун был одет в мешковатые штаны цвета хаки и коричневый свитер с разорванным воротом.

Его жена была дамой солидной комплекции, с круглым розовым лицом, окруженным торчащими в разные стороны светлыми кудряшками. Она носила толстые квадратные очки, делавшие ее серые глаза большими, словно серебряные доллары.

- Жалкая, ветхая лачуга, - бормотала Анжела, натягивая полосу из черной гофрированной бумаги на стене гостиной. - Какой стыд, что мы так и не нашли времени сделать ремонт.

По лицу мистера Муна расплылась ядовитая усмешка.

Дальше