Глава 17. ПРОСТО СПРОСИ КОМПЬЮТЕР
(Майра Джексон)
Никого не заметив в коридоре, Майра подала друзьям знак и выползла из вентиляционной шахты. Следом за ней выбрались Калеб, Рикард, Пейдж и Возиус. Решетка с негромким щелчком встала на место. Был вечер воскресенья, а значит, большая часть демоса сидела по домам и наслаждалась ужином, готовясь к предстоящей трудовой неделе. Базар закрылся, и изгои тоже разбрелись по квартирам.
Расслабляться, однако, было рано: друзья торопились закончить дела и вернуться домой, пока родители не начали беспокоиться. Меньше всего Майре хотелось, чтобы советник Сиболд застукал ее в компании сына за подозрительными манипуляциями с компьютером.
- Идем, - шепнула она. - Вот здесь.
Подойдя к терминалу, она поднесла к сканеру запястье: сверкнул зеленый свет, и сканер пискнул.
- Майра Джексон, произнес мужской голос. Майра уже столько раз слышала это обращение, такое теплое и живое, и до сих пор не могла поверить, что с ней разговаривает бездушная железяка, а не человек. - Чем могу помочь?
- Компьютер, можешь указать направление к квартире Сари Уэйд?
Майра затаила дыхание. Навострили уши и друзья у нее за спиной. Компьютеру же понадобилось всего несколько секунд:
- Сари Уэйд живет в квартире семьсот пятнадцать. Проекция карты будет доступна… через секунду
Выстрелившие из сканера лучи зеленого света образовали трехмерную голографическую карту колонии. Компьютер увеличил ее, выводя в центр квартиру 715.
- Указать дорогу, Майра Джексон? - спросил компьютер.
Майра огляделась: в коридоре по–прежнему никого, кроме нее и друзей, не было.
- Конечно, было бы здорово. - Просила она просто так, ради забавы - дорогу–то уже знала.
- Проецирую маршрут до квартиры семьсот пятнадцать.
Тоненький лучик зеленого света принял форму женской фигуры, от которой потянулась зеленая стрелочка - через голографические коридоры Второго сектора до двери нужной квартиры. Ничем, кроме номера, от других квартир в секторе она не отличалась. В ней–то и жила Сари Уэйд - дочь одного из основателей, - жила, любила мужа, растила детей, завтракала и ужинала, засыпала и просыпалась, стоило зажечься искусственным огням.
Теплое дыхание Калеба щекотало затылок и ухо.
- Правда ведь невероятно? - прошептал он, озвучивая сокровенные мысли самой Майры.
- Невероятно - это еще слабо сказано.
Когда они были маленькими и мир был новым, чарующим и полным тайн, они часто, завороженные, играли с голографической картой. Потом выросли и стали невосприимчивыми к чарам. Майре просто не верилось, что все это время они относились к этому чудесному прибору как к само собой разумеющемуся. Хотя эту технологию, дарованную основателями, они не могли воссоздать.
- Начать сопровождение? - спросил компьютер.
- Нет, спасибо, - ответила Майра. Согласись она, и до самой квартиры 715 ее сопровождали бы зеленые стрелочки в полу.
- Какая–нибудь еще помощь потребуется? - спросил компьютер.
- Нет, это все, спасибо.
- Прощай.
Терминал погас, переключаясь на спящий режим. Наверное, надолго - кто знает, когда им еще воспользуются. В замкнутом мире Ковчега ориентироваться было весьма просто.
- Квартира семьсот пятнадцать, - прошептала Майра друзьям. - Отличная работа, Воз.
Братишка криво усмехнулся.
- Ну и… как нам пробраться внутрь? Комната, надо думать, уже занята, - добавила Майра.
- Вломимся, когда никого не будет дома? - предложил Рикард.
Майра покачала головой:
- Слишком опасно. Можем попасться патрульным.
- Тогда постучимся и напросимся в гости? - сказал Калеб.
- Так надолго мы там не задержимся, - возразила Майра, - а я хочу вскрыть стены, поискать тайники… На это уйдет как минимум несколько часов, к тому же будет грандиозный бардак. Хозяева ни за что не разрешат нам его устроить.
Друзья притихли, перебирая варианты.
- Стойте, у меня мысль! - воскликнула Майра. - Кто хочет ко мне в ученики?
Ребята не сразу поняли, что она имеет в виду, но тут лицо Пейдж озарилось.
- Думаю, Калеб сочтет за честь и будет только рад. Он всегда хотел пойти в инженеры.
- С какой стати мне идти в ученики к Майре? - сердито проговорил Калеб.
- Завтра я стану полноправным подмастерьем, - начала объяснять Майра, - а у меня еще нет ученика. Правда, никто об этом за пределами Инженерной не знает.
- А почему не Рикард или Пейдж? - спросил Калеб.
- Твой отец - член Синода, - мрачно напомнила Майра. - Не приведи Оракул, но если патрульные схватят нас, то… с тобой обойдутся мягче.
- Вот и я так подумала, - сказала Пейдж.
- Меня же любой в лицо узнает, - заметил Калеб.
Майра широко улыбнулась:
- Нет, если замаскируешься. Я уже кое–что придумала, кстати. К тому же никому в голову не придет, что учеником инженера может быть паренек из кратоса.
Рикард осклабился, вообразив картинку.
- Калеб будет заниматься ручным трудом. Ух ты, мне даже представить такое сложно!
- Эй, я и так тружусь… много чем занимаюсь, - вяло возразил Калеб.
- Очень убедительно, Сиболд, - рассмеялась Майра. - Завтра постучимся в квартиру семьсот пятнадцать и скажем, что произошла утечка газа… или еще что–нибудь в этом роде. Тогда никто не станет мешать - сможем хоть всю квартиру разворотить. Не только стены, но и пол.
- Пол? - эхом повторил Калеб. - Не слишком ли?..
Майра пожала плечами:
- Иначе Маяк не отыскать. - Она усмехнулась. - К тому же мне нравится все разрушать. Это так… раскрепощает.
Калеб одарил ее недоверчивым взглядом.
- Ой, да ладно тебе, будет весело! - Майра пихнула его локтем, и он покраснел.
- Уговорила, стану твоим червем моторным, - сдался Калеб. - Только это не дает тебе права гнобить меня. А то я знаю, что у вас гам в Инженерной творится.
- Ну хоть немного–то?
- Нельзя, совсем.
- Чу–у–уточку?
- Забудь, - отрезал Калеб и тут же улыбнулся. - Я ведь и передумать могу. Я тут составил список, куда хочу пойти учиться, и инженерное дело - в самом конце.
- Ну хорошо, не буду гнобить… но ты носишь за мной контейнер.
- Чего ношу?
Не успел он задать еще вопрос, как Майра сменила тему:
- Приходите ко мне после школы, Возиус впустит вас. Я вернусь сразу, как…
Она замолчала, услышав топот ботинок. Приближалось несколько человек.
- Кто это шастает по коридорам воскресным вечером? - вслух подумала Пейдж.
- Не знаю… - проговорил Рикард. - Похоже…
- …патрульные, - догадалась Майра. - Быстрее, сюда…
Жестом она указала на ближайший дверной проем. Все укрылись в нише и прижались к стене. У Майры сердце едва не выскакивало из груди. Спустя секунду в коридоре показались патрульные - с дубинками наголо. Майра заметила среди них Линча–старшего и Джаспера - тот улыбался. Вот сволочь. Калеб прижал палец к губам: мол, всем тихо. Патрульные тем временем подошли к квартире 357 и отперли дверь. Вошли. Из квартиры тут же донесся знакомый голос:
- Во имя Оракула, вон из моей…
Крик оборвался, когда патрульные пустили в ход дубинки. Майре сделалось дурно: судя по звукам, человек упал, но его продолжали дубасить. Привлеченные шумом, в коридор стали выглядывать соседи - демос и изгои. Кто–то сразу поспешил вернуться в свой отсек и запереться, другие остались. Поглядывая на дверь в квартиру 357, они обеспокоенно перешептывались. В коридоре собралась настоящая толпа, и Майра под шумок выскользнула из ниши. Из квартиры донесся обрывок фразы:
- …по приказу Синода ты арестован. - Это говорил патрульный Линч.
Почти сразу его подчиненные вытащили в коридор безвольное тело. Майра не поверила своим глазам: Бишоп! Это с ним отец тайком совещался у себя в кабинете. Тотчас в коридор выбежали дочери–близняшки, рыженькие, в одинаковых платьицах, примерно одного с Возиу- сом возраста, но их схватил за шиворот Джаспер. Дернул и, повалив на пол, занес для удара дубинку. Майра тут же ринулась к нему. Рикард хотел было ее остановить, но не успел - Майра выскользнула прямо у него из рук. Подбежав к Джасперу, она заслонила собой девочек:
- Пощади! Это же дети!
Джаспер злобно усмехнулся, обнажив кривые потемневшие зубы. Черные волосы его прилипли к потному лбу Щеки были забрызганы кровью.
- Тоже хочешь отведать дубинки, нечестивица?
Майра даже не вздрогнула. Она смерила Джаспера взглядом и ответила:
- Как будто мне впервой!
Толпа негодующе загудела, послышались шепотки:
- Ну вот, и до детей дошли… что дальше?
- Эта девушка… она нечестивица!
- Надо было бросить ее в Святое Море…
Главный патрульный Линч тем временем остановился и окинул взглядом коридор, оценивая ситуацию: Джаспер готовится ударить Майру, которая пытается защитить детей, дальше его сын, море людей…
- Патрульный Уотерс! - крикнул он, понимая, что вот–вот утратит контроль над ситуацией. - Отставить!
Разъяренный Джаспер все же опустил трубу.
- А теперь давайте, уходите, - шепнула Майра близняшкам.
Девочки метнулись назад в квартиру и уже оттуда уставились на лежавшего ничком отца. Наконец дверь закрылась, отрезав их от происходящего. Главный патрульный посмотрел на Майру, затем на сына. Прищурился.
- Рикард, - свирепо произнес он, - домой. Живо.
- Но, отец…
- Живо, - повторил Линч. - Позже поговорим.
- Есть, сэр, - потупив взгляд, ответил Рикард.
- А теперь все расходитесь по домам, - приказал главный патрульный. - Если только не хотите составить компанию нашему другу. - Он указал на Бишопа, который скорчился на полу от боли.
Мало–помалу толпа рассосалась, двери закрылись. Майра схватила братишку за руку и потащила его прочь, друзья потянулись следом. Джаспер так и сверлил взглядом ей спину. Он и прежде ненавидел Майру, но сегодня она подлила масла в огонь.
Кое–как Майра добралась до дому. Ноги подкашивались, страх опустошил ее, отнял все силы. Если уж патрульные взяли Бишопа, то и отец в опасности. Она уже хотела открыть дверь и ввалиться в квартиру, но тут поймала на себе взгляд Калеба.
- Не передумала? - озабоченно шепнул он.
Поджав губы, Майра мотнула головой:
- Встречаемся тут после школы.
Рикард и Пейдж брели дальше по коридору в сторону своих квартир. Рикард был сам не свой и выглядел подавленным. Калеб проследил за взглядом Майры.
- Не беспокойся. Он сумеет о себе позаботиться.
- Это все из–за меня.
- Это все из–за отца Флавия. Ты поступила правильно. А мы… - Он стыдливо потупился. - Мы… трусы. Это ты у нас храбрая. Всегда такой была.
- Скорее не храбрая, а отчаянная.
- Я знаю, что говорю, - отходя в сторону, возразил Калеб. Махнул на прощание рукой и пошел прочь.
Едва Майра вошла в квартиру и встретилась глазами с обеспокоенным отцом, в голове у нее мелькнула единственная мысль: нужно отыскать Маяк. И как можно быстрее.
Глава 18. КУЗНЯ
(капитан Аэро Райт)
Аэро остановился перед золотой дверью. С виду она была отлита из цельного куска металла, но стоило нажать кнопку, как поверхность ее пошла рябью, словно жидкая, и разошлась на панели, которые скрылись внутри стен. Аэро вошел в Кузню. Перед отправкой еще многое предстояло сделать, и прежде всего - проверить фальшион. Вчера поступил приказ готовиться, и Аэро успел прогнать отряд через симуляцию полета, затем оставил заказ на провизию в Камбузе и на два десантных катера - у механиков. Он всегда ставил своих солдат и их нужды превыше всего, но сейчас внимания требовало личное оружие.
Оружейники, или иначе Орден литейщиков, разместились в недрах корабля. Во чреве огромного цеха они создавали новые фальшионы и чинили старые. Шелестя алыми мантиями, работали размеренно и четко: изготовление фальшиона требовало чрезвычайно много времени и усилий, и если солдат погибал, то мастера переделывали клинок под нового выпускника Агогэ.
Аэро помнил день, когда впервые в жизни связал себя с оружием: в школу пришел оружейник и доставил ему клинок. Аэро принес священную клятву, взялся за рукоять фаль- шиона и ощутил, как оружие сливается с ним, объединяется и с плотью, и с разумом. Было одновременно и больно, и волнующе. С того дня Аэро не упускал фальшион из виду. Впрочем, оружейники не только давали, но и брали. Раз в год они приходили в Агогэ за неофитами - будущими членами Ордена. Следили, как курсанты учатся, проверяли оценки, но при этом никто не знал, на что именно они смотрят, по каким качествам выбирают себе учеников. Порой они уводили ребят с высокими баллами и слабой боевой подготовкой, а случалось и наоборот. Даже Аэро, как ни пытался вычислить алгоритм выбора, ответа не нашел.
Как–то раз мастер забрал парнишку по имени Ксандр из класса Аэро. Впрочем, если ты стал оружейником, ты должен забыть прежнее имя - как и надежду стать воином. У членов Ордена не было имен, ведь они целиком посвящали себя древней науке и друг к другу обращались просто "брат" и "сестра".
- Так–так, неужели сам капитан Райт пожаловал?
Аэро моментально узнал этот голос и, обернувшись, увидел перед собой оружейника, связавшего его с фальшионом. Этот мастер в дни учебы Аэро, наверное, был одним из старейших в Ордене. Сейчас он работал за каким–то странным аппаратом (все связанное с Кузней оставалось для Аэро тайной). Прибор был размером с рюкзак и имел тот же золотистый оттенок, что и фальшионы.
Оружейник оставил рабочее место и, шелестя мантией, направился прямо к Аэро. Улыбнулся. Его глаза по–юношески блестели.
- Что привело вас в Кузню, капитан?
Аэро отдал честь:
- Верховный командующий Бриллштейн поручил моему отряду первым высадиться на Землю. Вылетаем сразу, как улягутся бури.
Он старался говорить холодно и спокойно, однако в голосе его прорезались нотки гордости и смущения. Старик–оружейник заметил это, но виду не подал, только едва улыбнулся.
- Верховный командующий - человек мудрый, - сказал он, не утруждаясь пояснениями.
Ну вот, теперь Аэро остаток дня и, наверное, большую часть ночи будет гадать, что имел в виду старый мастер.
- Ну что же, давайте взглянем на ваше оружие, - сказал тот наконец.
Аэро извлек фальшион - в его изначальной форме - из ножен на поясе. Клинок замерцал и вспыхнул, будто обрадовался, что его обнажили. Аэро протянул его мастеру - единственному, кто мог касаться его именного оружия.
- Очень хорошо, - пробормотал старик. - Шедевр, верх мастерства… несомненно, один из лучших клинков, что создавались у нас.
С силой и скоростью, несвойственными человеку его возраста, мастер взмахнул несколько раз мечом и посмотрел на Аэро.
- Как реагирует на команды?
- Как будто подключен напрямую к мозгу.
- Без задержек? Сбоев не было?
- Никак нет, - сказал Аэро. - Только на этой неделе я победил в трех симулированных поединках: с двумя собственными солдатами и капитаном другого отряда. Меня никто не может одолеть.
Старик нахмурился.
- "Война - это путь обмана", - процитировал он древний трактат. - Попомните мое слово: рано или поздно вас победят.
По спине Аэро побежали мурашки, но прежде чем он успел спросить что–либо, оружейник протянул ему фаль- шион рукояткой вперед.
- Продемонстрируйте, как он морфирует. Начнем с… трезубца.
Пальцы Аэро сомкнулись на рукоятке, и он подумал: "Трезубец". Золотой клинок тут же принял новую форму.
- Боевой молот, - попросил оружейник.
Аэро приказал фальшиону, и трезубец у него в руке сменился тяжелым молотом. Оружие это было далеко не изящным, зато грозным, и им Аэро тоже владел - спасибо инструкторам и бесконечным занятиям.
- Лабрис, - сказал старик.
И снова, повинуясь мысленному приказу Аэро, фальшион изменил форму - превратился в двулезвийный топор. Аэро взмахнул им.
- Отличное время отклика, - похвалил мастер. - У вас, несомненно, дар: оружие отзывается быстрее, чем у других. Жаль, что я не выбрал вас в подмастерья, хотя всерьез об этом подумывал. Несколько ночей не спал.
Аэро посмотрел на него.
- Вы хотели… забрать меня? - Он огляделся и заметил оружейника, которого некогда звали Ксандром. Теперь вместо формы курсанта он был облачен в алую мантию, а голова была обрита.
"А ведь на его месте мог быть я", - подумал Аэро.
Старый мастер кивнул:
- Еще в Агогэ вы проявляли недюжинный талант - отличные бойцовские инстинкты, которые, впрочем, не особо выделяли вас среди одноклассников. Отличались вы связью с фальшионом.
Вот это новость! До Аэро внезапно дошло: он никогда особенно не задумывался об этом, но старый мастер подметил точно: фальшион Аэро повиновался хозяину быстрее, чем оружие других солдат и курсантов.
- Так почему же вы меня не забрали?
Подумав немного, оружейник ответил:
- Знал, что вам уготован другой путь, другие свершения. Скажем так, с моей стороны было бы верхом эгоизма забрать вас в Орден и не позволить свершиться судьбе.
- Какой судьбе? О чем вы говорите?
Старик нахмурился:
- Не следовало мне говорить об этом. Достаточно сказать, что я не мог вас выбрать, это пошло бы вразрез с учением. Вам было уготовано стать воином.
В доктрине оружейников насчитывалось немало пунктов, и некоторые из них перекликались с доктриной Агогэ. Обычно тех, кто в Ордене не состоял, мастера
в свое учение не посвящали и говорили о нем с посторонними редко.
- Я, наверное, должен вас поблагодарить, - сказал Аэро. Он всегда восхищался оружейниками и их трудом, но даже на секунду не мог вообразить себя в другом месте, кроме армии.
- Не торопитесь, - предупредил старик. - Боюсь, у вас впереди долгий и опасный путь. Назревают неприятности.
- Неприятности? - переспросил Аэро. - Что вы имеете в виду?
Неужели слухи просочились и в Кузню? Вчера он слышал, как солдаты в казармах сплетничали, мол, выбирая первый десантный отряд, Верховный командующий действовал предвзято, ведь Аэро - его сын.
- Будет вам, не слушайте меня, - отмахнулся оружейник. - Это все стариковское. Я прожил слишком долго и большую часть времени провел здесь, с фальшионами. - Он протянул руку за клинком Аэро. - Станция освободилась, давайте его зарядим. - На ходу он произнес: - Прекрасный, восхитительный экземпляр, не правда ли?
Старик присмотрелся к отражению - своему и Аэро - в клинке.
- Нет ничего прекраснее в целом мире, - согласился Аэро.
- Только запомните, что главное ваше оружие вот здесь. - Мастер узловатым пальцем постучал Аэро по лбу. - И вот здесь. - А потом по груди. - Не забывайте.
- Так точно, сэр, - ответил Аэро, хоть и не был согласен. Все же величайшее его оружие - фальшион.
Ну и голова, может быть, ведь в ней рождаются приказы. А сердце? При чем тут оно?