Джейн замолчала. Лешка тоже молчал, обдумывая услышанное.
- А видеокамеры? - наконец спросил он.
- Что видеокамеры?
- Ну ты говорила: в доме на каждом шагу видеокамеры. Значит, на видео должно было записаться, как убийца проходил по коридорам.
- Должно было, но не записалось. Когда просмотрели все записи, на пленке были видны лишь пустые коридоры. Словно убийца - невидимка.
- Или один из охранников, - прибавил Толстиков.
- Исключено. Агенты ФБР проверили всех охранников. У каждого из них железное алиби.
- А может, это и правда была Элизабет Мойз? Она ведь знает систему охраны дома?
Джейн кивнула.
- Да, знает. Но у нее тоже железное алиби. Убийство произошло между двенадцатью и часом. В двенадцать я ушла от папы, пожелав ему спокойной ночи, а в час пришла к нему, чтобы сообщить о странной женщине. Бет в это время была на сцене ночного клуба. Ее шоу начинается в полночь, а заканчивается в два…
- Да-а, - в раздумье протянул Лешка. - У охраны железное алиби, у Элизабет Мойз железное алиби, посторонний проникнуть на виллу не мог. Что же тогда получается?
Девочка невесело улыбнулась.
- Получается, что я убила своего папочку. Фэбээровцы поначалу так и решили, когда обнаружили в моей сумочке пистолет.
- Пистолет?! У тебя в сумке?! Тебе его, наверное, эта женщина подсунула!
- Нет, Это мой пистолет, - сказала Джейн. - Мне папа подарил на день рождения.
- Ничего себе подарочек.
- А ты думал. Знаешь, какая у нас в Америке преступность? Не то что у вас в России. Толстикову стало обидно за Россию.
- Да наша преступность покруче вашей будет. Вон в моем доме за один раз сразу три квартиры грабанули.
Джейн, пропустив Лешкины слова мимо ушей, продолжала:
- Эксперты установили, что пуля, застрявшая в стене, выпущена не из моего пистолета. К тому же я не смогла бы дотащить тело отца от спальни до бассейна. Удивительно, как эта женщина его дотащила.
- А может, это был переодетый мужчина? - предположил Лешка.
- Нет. Это была женщина. Я не могла ошибиться.
- Да-а, - снова протянул Толстиков. - Зря ты, конечно, не рассказала о ней полиции.
Джейн кивнула.
- Я и сама после поняла, что надо было рассказать. И уже собиралась идти в полицию. Но именно в тот момент я получила письмо. В нем говорилось, что мне угрожает опасность и что я должна немедленно уехать на соседний остров, где в отеле забронирован номер на мое имя. Мне следовало поселиться там и ждать.
- Чего ждать?
- Просто - ждать. Еще там говорилось, чтобы я никому не рассказывала о письме.
- А ты не подумала, что это ловушка?
- Наоборот, я подумала, что отец жив и что письмо прислал именно он.
- Письмо было написано его рукой?
- Нет. Почерк был не его.
- Тогда с чего ты взяла? Не понимаю.
- И не поймешь. Это женская интуиция… Короче, я сказала Бет, что улетаю домой в Лос-Анджелес, а сама тайком отправилась сюда.
- А если твоя мать позвонит Бет из Лос-Анджелеса?
- Не позвонит. Мы с мамой договорились, что обратно я автостопом доберусь.
- Класс! - восхитился Лешка. - И мать тебе разрешила?
- Она сама мне предложила лететь из Кингстона в Майами, а оттуда ехать автостопом до Лос-Анджелеса.
Ну уж этому Толстиков никак не мог поверить. Чтобы мать предложила своей дочери путешествовать автостопом? Да в жизнь такого не будет!..
- А ты случайно не врешь? - спросил он.
- Зачем мне врать? Ты просто мою маму не знаешь. Когда ей было четырнадцать, как мне сейчас, она такие номера откалывала, закачаешься.
- Ну какие? Уроки, что ли, прогуливала?
- Ха, уроки. Да она в одиночку вокруг земного шара облетела.
Лешка присвистнул. - Ни фига себе.
- А в двадцать пять совершила первый в мире трансконтинентальный перелет через Северный полюс на спортивном самолете. - В голосе девочки звучала гордость за мать. - Я тоже летчицей стану. Я уже окончила курсы пилотов.
- И ты умеешь управлять самолетом? - недоверчиво произнес Толстиков.
- Умею. У меня и самолет есть. "Сессна". Мне папа подарил. - Вспомнив отца, Джейн вновь погрустнела. - И зачем они развелись? Нам так было хорошо втроем… - Девочка закусила губу, чтобы не расплакаться.
Лешка сразу почувствовал себя мужчиной. Он покровительственно обнял Джейн за плечи.
- Не расстраивайся. Может, твой отец и правда жив.
Джейн прижалась к Лешкиному плечу.
- Знаешь, иногда мне кажется, что папа жив, а иногда, что нет… - Она вдруг резко отстранилась. - Слушай, Лешка, а ты не помнишь, какой был голос?
- Голос? - не сразу врубился Толстиков.
- Ну по телефону. - Девочка с надеждой смотрела на Лешку. - Постарайся вспомнить.
Лешка постарался, но не вспомнил.
- Да обыкновенный… - пробормотал он.
- Какой обыкновенный? - теребила его Джейн. - Высокий, низкий…
- Я не помню, - был вынужден признаться Толстиков. - Вроде высокий. А может, низкий.
- А что, если пойти на телефонную станцию и узнать, откуда звонили?
- А разве там скажут?
- В Штатах бы сказали. Да и тут должны сказать.
- А где здесь станция?
- Надо у портье спросить! - Девочка вскочила со скамейки- Идем!
Лешка тоже поднялся.
- Пошли.
Ребята направились к отелю.
Они не видели, как из бара "Эдем" вышел человек со шрамом. Он проводил Джейн и Лешку долгим взглядом и загадочно усмехнулся.
Глава VI ОДИНАКОВЫЕ ЗАПИСКИ
Джейн не успела и рот открыть, как портье сам к ней обратился:
- Вы из 202-го номера, мисс?
- Да.
- Вам письмо.
- Мне?
- Вы же Джейн Уайт? - Портье протянул девочке конверт. - Прошу.
На конверте было крупно написано: "Джейн Уайт из 202-го номера. Лично в руки". И все.
- Тот же почерк, - шепнула Джейн Лешке и хотела уже распечатать письмо, но в последний момент передумала. - Идем наверх.
Они поднялись на второй этаж и зашли в номер Джейн.
Девочка вскрыла конверт. В нем лежала тонкая пачка долларов в крупных купюрах, авиабилет и записка. Первым делом Джейн прочла записку.
- Я должна лететь в Порт-оф-Спейн, - сказала она.
- Куда?
- На Тринидад. - Девочка протянула записку Лешке. - Читай.
Толстиков прочел:
"Джейн, тебе грозит смертельная опасность! Срочно лети в Порт-оф-Спейн. В отеле "Хилтон" на твое имя забронирован номер. Поселись в нем и жди".
Чего именно ждать, в записке сказано не было. Подписи тоже не было. Зато имелась приписка, сделанная, как видно, в спешке (буквы так и прыгали в разные стороны): "Опасайся человека со шрамом и золотыми зубами".
- Черт! - воскликнула Джейн, посмотрев на авиабилет. - Я опоздала на самолет. Он улетает в десять утра.
Толстиков взглянул на часы.
- Сейчас только восемь. Еще успеешь.
- Не успею. Пока до причала доберусь, пока на катере до Кингстона, пока до аэропорта… А, ладно, - махнула она рукой, - полечу на следующем.
Лешка снова прочел записку. Уже вслух.
- "Опасайся человека со шрамом и золотыми зубами", - повторила Джейн последние слова записки. - Лешка, а ты не заметил, у того типа в баре какие были зубы? Случайно не золотые?
- Нет, не золотые. В дверь постучали.
- Кто там? - громко спросила девочка.
- Посыльный. Вам записка. Джейн и Лешка переглянулись.
- Открыть? - шепотом спросил Толстиков.
- А вдруг это он? - прошептала в ответ Джейн.
Лешка понял, что Джейн имеет в виду человека с золотыми зубами. "Эх, чертова чертовщина, - подумал с досадой Толстиков. - Не надо было отвечать".
В дверь опять постучали.
- Так вы возьмете записку? - Голос был довольно безобидный.
- Одну минуту, - сказала Джейн.
Она быстро достала из сумочки маленький пистолет. "Кольт" с перламутровой ручкой. Потом на цыпочках подкралась к двери и встала так, чтобы оказаться за дверью, когда та распахнется.
- Открывай, - приказала девочка Лешке, сняв пистолет с предохранителя.
Честно говоря, Толстиков испугался.
Вдруг он сейчас откроет - а ему в лицо застрочит автомат. Но в двух шагах от Лешки с решительным видом и заряженным "кольтом" стояла Джейн. И Толстиков понял, что лучше храбро погибнуть, чем услышать от Джейн хлесткое, как пощечина, слово:
"Трус!"
Ватными ногами Лешка шагнул к двери. И открыл. Сердце у него в этот момент - у-ух! - и оборвалось.
На пороге стоял мужчина лет двадцати. Ни шрама на щеке, ни золотых зубов у него не было. А был лишь форменный китель посыльного.
- Простите. - Посыльный с удивлением глядел на бледного Лешку. - А мисс Уайт…
Джейн вышла из-за двери с пистолетом в руке.
- Я здесь.
Мужчина покосился на "кольт".
- Это у вас настоящий, мисс?
- Нет, игрушечный, - усмехнулась Джейн. - Давайте сюда записку.
Посыльный отдал, но не ушел, ожидая чаевых.
Девочка пробежала текст глазами. В этой записке было сказано то же самое, что и в записке, вложенной в конверт. Слово в слово.
- От кого эта записка? - спросила Джейн.
- От постояльца из семьсот девятого номера.
- Такой красивый, седой, с усами?
- Нет, мисс. Некрасивый, лысый и без усов.
- Давно он здесь живет?
- Вы прямо как полицейский, - захихикал парень, - Нам, между прочим, запрещено рассказывать о постояльцах отеля.
Джейн сунула посыльному в руку несколько долларов. Парень сразу стал разговорчивым.
- Он здесь уже год живет. Но не постоянно. Приедет, уедет… Хотя номер за ним все время числится. Вчера вечером опять уехал.
- Это точно?
- Да, мисс. Мой приятель чемоданы к машине выносил. Он тут коридорным работает.
- Как его зовут?
- Спайк, Мы с ним друзья.
- Нет, как зовут мужчину из семьсот девятого?
- Мистер Аркетт. Дэвид Аркетт.
- На словах он ничего не просил передать?
- Нет, мисс. Только записку.
- А почему вы вчера ее не передали?
- Я хотел отдать, но вас не было в номере. И сегодня с утра вас тоже не было.
- Ладно, - сказал Джейн, - свободен.
- Всего хорошего, мисс Уайт. - Посыльный ушел.
"Что значит американка", - уважительно подумал Толстиков. Он никогда бы не смог вот так небрежно задавать вопросы взрослому человеку. А тем более совать деньги.
Как только дверь за посыльным закрылась, Джейн кинулась Лешке на шею.
- Он жив! Жив!.. - повторяла она радостно, - Мой отец жив!..
- Он у тебя что - некрасивый, лысый и без усов?
- Нет, он красивый, седой и с усами. Внешность тут ни при чем. Ее можно изменить. А вот характер не изменишь. Мой папка по характеру очень предусмотрительный человек. У него на каждое дело по три запасных варианта.
- Ты хочешь сказать…
- Ну да! - перебила девочка. - Вначале папа мне позвонил, потом оставил у портье письмо и, наконец, передал записку с посыльным, И везде было одно и то же: "Тебе грозит опасность". Я уверена, по телефону он собирался сказать, чтобы я летела на Тринидад. Но связь оборвалась…
- А если связь не просто оборвалась? - предположил Толстиков. - Вдруг с твоим отцом что-то случилось?
Джейн даже слышать об этом не хотела.
- Нет, нет и нет, - решительно закрыла она ладонью Лешкин рот. - С ним ничего не случилось.
- Тогда почему он не перезвонил?
- Потому что ему надо было срочно уезжать. Но перед отъездом он трижды предупредил меня об опасности. И оставил билет на самолет.
- На который ты опоздала, - заметил Лешка.
- Я бы не опоздала, если б портье передал письмо вовремя. Устроить, что ли, маленький скандальчик… - Девочка направилась к дверям.
Толстиков схватил ее за руку. - Ты с ума сошла! Забыла о человеке со шрамом?
- Думаешь, я его боюсь? - Джейн помахала пистолетом. - Пусть только сунется, я ему мигом второй пупок сделаю.
"Вот это девчонка!" - с восторгом подумал Толстиков. Он представил, как бы на месте Джейн повела себя его одноклассница Лика Соломатина. Да она б, наверное, весь номер слезами залила или бы в обморок упала.
- Слушай, Лешка, продолжала Джейн. - А давай проберемся в семьсот девятый номер. Вдруг там остались папины вещи…
- Какие вещи?
- Ну не знаю. Пачка его любимых сигарет или тюбик его любимой зубной пасты… Я это все увижу и буду на сто процентов уверена, что отец жив.
- А кто нас пустит в чужой номер?
- Зачем нам чье-то разрешение? Мы сами залезем в номер.
Фраза "залезем в номер" у Толстикова теперь четко ассоциировалась с пальмами.
- По пальме? - спросил он. Джейн рассмеялась.
- Ага. На седьмой этаж.
- Ах да, - смущенно пробормотал Лешка. - Это же седьмой этаж. А тогда как?
- Сейчас придумаем. Толстиков почесал переносицу.
- Вообще-то я выдаю классные идеи, когда хорошо поем.
- Это не проблема! - Джейн выставила на стол тарелку с креветками, густо полив их морским соусом. - Лопай.
Лешка слопал.
- Теперь выдавай классную идею, - потребовала девочка.
Лешка выдал:
- Надо сказать портье, что ты вчера была в гостях у Дэвида Аркетта и потеряла у него в номере перстень.
Девочка возразила:
- А портье ответит: я пошлю горничную, она найдет перстень и принесет вам…
- Правильно. А ты скажешь: я не доверяю горничным, она возьмет перстень себе, а мне соврет, что не нашла.
- Да, но портье все равно пошлет со мной горничную. Нет, Лешка, этот вариант не подходит.
- Не торопись, Джейн. Слушай дальше. Замки во всех номерах автоматические. Поэтому надо забить паз бумагой.
- Какой паз?
- Отверстие, куда входит язычок от замка. Заткнуть его бумагой. Тогда замок защелкнется, но не до конца. Стоит лишь посильней толкнуть дверь - и она откроется.
- А если не откроется?
- Откроется.
- Ну хорошо. Значит, мы идем в номер, я делаю вид, что ищу перстень, и прошу горничную помочь. Она помогает, а ты в это время забиваешь паз бумагой.
- Точно! - подхватил Лешка. - Потом мы уходим. Горничная идет вниз отдавать ключ портье, а мы возвращаемся в номер. Классная идея?
- А если горничная, захлопнув дверь, поймет, что замок не закрылся?
- Не поймет.
- А вдруг поймет? Нет, мы не можем рисковать. У нас всего один шанс. Думай дальше.
Толстиков уныло вздохнул.
- Тогда мне надо еще закусить.
- О'кей.
Перед Лешкой появилась пачка шоколадного печенья и стакан кокосового молока. Минута - и от печенья с молоком остались лишь приятные воспоминания.
- Значит, так, - начал излагать Толстиков вторую классную идею. - Ты с горничной заходишь в номер и оставляешь дверь открытой. Вы ищете перстень, а я в это время тихонько пробираюсь в ванную или туалет. Потом вы уходите. Горничная идет вниз, а ты возвращаешься. И мы осматриваем номер. О'кей?
- О'кей! - закричала Джейн. - Ты, Лешка, Эмерсон и Эдисон, вместе взятые!
Толстиков смутно представлял себе, кто такой Эдисон, об Эмерсоне и вовсе не слышал, но понял, что Джейн сравнила его с какими-то великими американцами. Лешка польщенно улыбнулся.
- Я только одного не понимаю, - сказал он, - почему мы не можем осмотреть номер при горничной?
- А я тебе сейчас объясню. - Девочка перешла на заговорщический шепот: - Неужели не ясно, что здесь кроется какая-то страшная тайна. Женщина-невидимка, исчезновение отца, человек со шрамом и золотыми зубами… - Джейн с заговорщического шепота перешла на зловещий: - А вдруг мы найдем в номере такое…
- Какое? - спросил Толстиков.
- Ну такое, - уже обычным голосом сказала девочка. - Там увидим. В общем, горничная нам ни к чему. Согласись.
Лешка согласился.
Джейн положила пистолет в сумочку; сумочку сунула под мышку и бодро объявила:
- Идем портье мозги пудрить!
Глава VII КНИГА-"КУКЛА"
Портье к рассказу Джейн отнесся настороженно.
- Как это вы могли перстень потерять? - нахмурившись, спросил он. Девочка пожала плечами.
- Не знаю. Я его снимала-надевала, снимала-надевала, потом смотрю - а перстня нет.
- А вы в своем номере хорошо искали?
- Я там все перерыла. Он может быть только в номере мистера Аркетта.
- Мистер Аркетт вчера уехал, - сухо сказал портье.
Джейн кивнула.
- Я знаю. Если б он не уехал, я бы к вам не пришла.
Портье тоже кивнул.
- О'кей. Я пошлю горничную, и она найдет ваш перстень. Кстати, на нем есть ваши инициалы?
- Разумеется. Но мне хотелось бы самой поискать перстень. Я не доверяю горничным.
- У нас солидный отель, мисс Уайт, - холодно произнес портье. - Вы можете вполне доверять нашему персоналу. О'кей?
Джейн исподтишка толкнула Лешку: мол, включайся.
Толстиков заговорил еще более холодным тоном, чем портье.
- Послушайте, мистер. У нас в России есть поговорка: "Доверяй, но проверяй". Мы не сомневаемся в честности вашего персонала. Но мисс Уайт желает сама поискать свой перстень. О'кей?
"Круто я загнул!" - сам себя мысленно похвалил Лешка.
- О'кей, - пробурчал портье. - Идите к семьсот девятому номеру. Я сейчас пришлю горничную с ключом.
Ребята поднялись на седьмой этаж.
Джейн осталась ждать горничную у номера, а Толстиков отошел к коридорному окну. Он посмотрел вниз и увидел, что у входа в отель стоит знакомый тип со шрамом. Тип был не один. Рядом с ним стоял другой тип. Они поглядывали на двери отеля, словно бы кого-то поджидая.
"А что, если…" - подумал Лешка, но додумать не успел. Появилась горничная. Она открыла дверь. Девочка вежливо пропустила горничную вперед. Они вошли в номер. Толстиков немного подождал и тоже тихонько вошел в номер.
Из гостиной доносился голос Джейн.
- Так, - бойко распоряжалась она, - Под креслом перстня нет. Значит, он под диван закатился. Давайте отодвинем.
Послышался шум. Джейн и горничная двигали диван.
Толстиков проскользнул в ванную. Помимо ванны здесь был еще и стенной шкаф. Лешка быстро в него забрался.
Минут через десять голос Джейн донесся из прихожей.
- Наверное, я все-таки его у себя в номере потеряла. Извините за беспокойство.
- Ну что вы, мисс, - с дежурной вежливостью ответила горничная. - Мы всегда рады помочь нашим гостям.
Входная дверь открылась. Закрылась. Стало тихо.
Толстиков вылез из шкафа и вышел из ванной. Номер, в котором жил Дэвид Аркетт, был просторнее Лешкиного. Кроме гостиной и спальни, здесь имелся еще и кабинет с письменным столом и книжными стеллажами.
Лешка первым делом посмотрел в окно. Оба типа все так же стояли у входа в отель. Покуривая и разговаривая.
В дверь постучали. Удар. Пауза. Два удара.
Толстиков открыл. Джейн влетела в номер и захлопнула дверь.
- Ты где прятался? - спросила она.
- В ванной.
Девочка по-хозяйски оглядела гостиную.
- Ну что, приступим? И они приступили.