Новая угроза подстегнула его усилия. Он как одержимый рванулся к панели. Но он уже перепробовал почти все варианты. Что еще предпринять?..
Фрэнк отстегнул ремень безопасности. Скорость не упала… Он попытался открыть дверцу. Дверной замок заклинило… Наконец, Фрэнк решился. Он потянулся через плечо брата и выключил фары.
- Не надо! - срывающимся голосом выкрикнул Джо.
Шоссе потонуло во мраке.
И тут с глухим щелчком встала на место тормозная педаль. Джо нажал на тормоз. Заскрипели, замедляя вращение, колеса. Отвратительный запах плавящейся резины заполнил салон, разъедая горло. Наверняка этот запах будет преследовать мальчиков всю жизнь. Автомобиль завертелся волчком. Лопнула правая передняя шина. Следом не выдержала нагрузки и взорвалась передняя левая. Машина ехала на ободьях. Скорость стала снижаться. Джо не отрывал глаз от спидометра: 60, 50, 40 миль в час.
Да, скорость падает.
35 миль в час… 30… 25…
"КК-2000" снес шлагбаум, стоящий в конце дороги. Стрелка спидометра прошла отметку 20… Автомобиль ехал все медленнее. 15… 10…5… И, словно наткнувшись на невидимое препятствие, "КК-2000" остановился.
Фрэнк и Джо пулей вылетели из салона. Нет, они ни секунды не останутся в этой передвижной камере пыток.
Мальчики беспомощно топтались возле изуродованной машины. Когда их глаза привыкли к темноте, братьев прошиб пот от ужаса. "КК-2000" застыл на вершине скалы. Далеко внизу поблескивало в лунном свете озеро. Машину отделяло от пропасти не более пяти ярдов. Да они просто в рубашке родились! Считанные метры, и ничто не спасло бы автомобиль, а вместе с ним их двоих, от падения со скалы. Фрэнк и Джо нашли бы свою смерть в воде.
Обессиленные морально и физически, юные детективы повалились на траву. Они лежали на земле, под холодными равнодушными звездами, потеряв счет времени. Наконец, ночная прохлада привела их в чувство. Их бил озноб, то ли от холода, то ли от пережитого потрясения.
Первым заговорил Фрэнк. Он с трудом приподнялся с земли и сел.
- Как у Арнольда Стокарда хватает наглости продавать такие бракованные автомобили?
- И откуда берутся дураки, которые их покупают? - слабо улыбнулся Джо.
Фрэнк уныло оглядел груду металла - все, что осталось от красавца автомобиля.
- А ведь сначала компьютерная начинка казалась безупречной… Ну, были сбои… но особых неприятностей они не доставляли… Даже было забавно… Кто мог представить, что дело кончится этим?..
- Знаешь, - Джо повернулся к брату, - хорошо бы достать дискету из этого компьютера… Все-таки интересно, почему он не смог остановить машину?
- Мне бы тоже хотелось это выяснить, - отозвался Фрэнк. - Но в первую очередь мы должны любой ценой попасть на завод.
- Конечно. Только каким образом? - Джо показал на металлические останки, очень отдаленно напоминающие спортивный автомобиль. - Эй! - вдруг оживился Джо. - А мы ведь не так далеко от дома. Я бал недавно на этом озере. От него до нашего коттеджа три-четыре мили, не больше. Если идти в хорошем темпе, доберемся за пару часов. Одолжим у мамы ее машину и рванем на завод.
- Давай попробуем. - Фрэнк тоже заметно повеселел. - Когда будем дома, - добавил он, - введем в наш домашний компьютер дискету и считаем информацию. Надеюсь, у нас получится.
Братья быстро определили местонахождение компьютера, достали дискету и трусцой направились к дому.
Распахнув настежь входную дверь, Фрэнк и Джо ввалились в дом и затопали вверх по лестнице. Ручейки пота стекали по их разгоряченным лицам.
- Фрэнк, Джо! Это вы? - окликнула их из гостиной миссис Харди.
Со второго этажа до нее долетел торопливый ответ:
- Да, мы, мама.
Лаура Харди вышла в холл.
- Я не слышала, как вы подъезжали. Что случилось с вашим замечательным автомобилем?
Фрэнк и Джо переглянулись. Им не хотелось пугать мать подробностями своих приключений. Поэтому Джо предпочел отшутиться:
- Мы его уволили. Он сломался.
- Надеюсь, ничего серьезного? - забеспокоилась миссис Харди. - Со стороны мистера Стокарда было очень любезно одолжить вам автомобиль. Хочется верить, вы обращались с машиной аккуратно.
- Мама, мы не виноваты, - заверил ее Фрэнк. - Мы принесли домой дискету. Попробуем установить причину поломки.
- Хорошо. Если понадобится моя помощь, я в гостиной.
Фрэнк, прежде чем она ушла, попросил разрешения воспользоваться ее машиной.
- Ключи на столе в кухне, - сказала миссис Харди. - Кстати, звонил отец. Он обещал вернуться сегодня, поздно вечером. Интересовался, как продвигается ваше расследование, и желал вам удачи.
- Немного удачи нам не повредит, - не без горечи усмехнулся Джо.
- Да, в последнее время нас преследует злой рок, - добавил Фрэнк. - Фортуна от нас отвернулась.
Лаура Харди снисходительно улыбнулась и оставила сыновей наедине с их проблемами. Братья галопом помчались в комнату Фрэнка, где находился компьютер. Мальчики включили компьютер и вставили дискету.
Фрэнк набрал на клавиатуре текст приказа: снять информацию с дискеты. На экране появились данные компьютерного анализа. Кажется, все в норме, ничего необычного.
- Начни сначала, - попросил Джо. - Ведь где-то должен быть сбой.
- Я вижу кое-что любопытное. - Фрэнк задумчиво смотрел на экран. - Программа засекречена. Без специального кода расшифровать ее невозможно. Зачем кому-то понадобилось… - Фрэнк замер. Все разрозненные детали их злоключений сложились в ясную, цельную картину.
- Неужели все подстроено заранее? Нас просто хотели съесть живьем! - Джо гневно стукнул кулаком по столу.
- Не просто съесть. Предварительно поджарить. Правильнее сказать - сжечь. Посмотри сюда!
Джо озабоченно взглянул на экран компьютера и пожал плечами.
- Ничего не понимаю. Если верить компьютеру, неполадки были вовсе не неполадками. Что это значит?
- Это значит, - объяснил Фрэнк, - что сбои в электросхемах и ходовой части были заранее введены в программу. Другими словами, кто-то намеренно подстроил нам аварию. Притом очень хитро. Машина ломалась постепенно. Одна неисправность накладывалась на другую. Они росли, как снежный ком, и привели в конце концов к полному отказу всех систем. Я читал про такие вещи. Специалисты называют их компьютерным вирусом.
Джо медленно опустился на стул, пытаясь переварить новую информации. Осмыслив, наконец, сказанное братом, он повернулся к светящемуся экрану компьютера и потрясенно произнес:
- Мы столкнулись еще с одним проявлением злой воли, Фрэнк. Это и есть очередное вредительство.
- Я знаю только одного человека, у которого была возможность проделать такое…
ПОКА НЕ ПОЗДНО
- Виновник всех этих несчастных случаев - Эдвард Хартман, - твердо сказал Фрэнк. - Никаких сомнений! Задумать и осуществить операцию "КК-2000" мог только он - человек, у которого есть доступ ко всем компьютерным программам завода.
Джо был полностью согласен с Фрэнком. Он пришел к такому же выводу. Теперь разрозненные части головоломки сложились в единое целое, загадки получили разумное объяснение, все встало на свои места.
- Помнишь, когда мы ехали в "КК-2000", нам кто-то позвонил и стал угрожать? - спросил Джо. Его глаза горели от возбуждения.
- И что?
- Прежде чем он заговорил, я услышал какой-то странный звук в трубке. Тогда я не понял, в чем дело, а теперь догадался. Во время экскурсии по заводу Хартман выпил витамин С. Он объяснил, что борется с простудой. Так вот: перед тем, как перейти к угрозам, неизвестный чихнул. Минуточку… - Джо вдруг заколебался. - А Алан Крисп? Почему он следил за нами?
- Да не за нами! - осенило Фрэнка. - Он следил за Хартманом! Он подозревал его, но не мог уличить без достаточных доказательств. Уверен, поэтому он и нам ничего не сказал. И Блейн наверняка полностью согласен с Аланом.
- Правильно, - продолжал Джо. - И я знаю, как Хартману удалось собрать бомбу с часовым механизмом. Кон Райли описал ее как самый хитрый и сложный взрывной механизм из всех, какие он когда-либо видел. Такую бомбу мог сконструировать только очень опытный и знающий человек… А стальная балка? - вспомнил Джо. - Как ему удалось сбросить на нас балку?
- Очень просто. Предположим, именно Хартман установил подслушивающее устройство в машине Стокарда - для такого парня, как он, это несложно. И он успел забраться на крышу здания, где расположен автосалон, гораздо раньше нашего приезда.
- Возможно, - кивнул Джо.
- И даю голову на отсечение: не кто иной, как Хартман, сидел за рулем черного седана с затемненными стеклами. Он мог позаимствовать автомобиль из заводского гаража, - развивал свою мысль Фрэнк. - Хартман узнал, что его замысел с балкой провалился. Тогда он решил протаранить наш "КК-2000" по дороге на завод.
- Да. Он торопился убрать нас с дороги, - подтвердил Джо.
- Черный седан ехал в том же направлении, что и мы. Хартман рассчитал верно: даже если он нас не уничтожит, все равно доедет до завода раньше нас. Сам понимаешь, это выглядело бы подозрительно: мы приезжаем на завод, а его нет.
- Хорошо: мы знаем, что именно Хартман вредит компании. Но до сих пор не знаем - почему? Какой у него мотив? Зачем ему разорять Стокарда? Ведь благодаря гениальности и мастерству Хартмана компания процветала. Только он мог спроектировать такие совершенные автомобили, как "КК-2000". Разве его репутация не пострадает, если компания лопнет?
- Может, ему наплевать на свою репутацию? - пожал плечами Фрэнк. - Мне врезалось в память его замечание о своем боссе. Мол, Стокард обманул немало людей.
- Да, помню.
- Ладно, хватит строить теории! Самое время действовать. - Джо вскочил со стула. - Необходимо выяснить, что замышляет Хартман, и остановить его, пока не поздно.
- Надеюсь, мы не опоздаем, - на ходу бросил Фрэнк.
Ребята кубарем скатились по лестнице. Джо забежал на кухню за ключами от машины миссис Харди.
Фрэнк уже схватился за ручку входной двери, собираясь открыть ее, когда ему в голову пришла неожиданная идея.
- Джо, надо бы позвонить мистеру Коллигу и попросить его встретить нас у завода.
Джо подмигнул брату.
- Коллиг уверен, что распутал дело. То-то он удивится.
Фрэнк набрал номер полицейского участка Бейпорта. Ему сообщили, что Коллиг уже уехал.
- А Кон Райли на месте?
- Подождите минуту.
Через минуту Фрэнк услышал в трубке знакомый звучный голос детектива. Молодой человек кратко обрисовал последние события и поделился своими выводами. На другом конце провода молчали.
- Вы слушаете? - забеспокоился Фрэнк.
- Конечно, я не пропустил ни слова. Просто думаю, где найти шефа. Вроде он собирался с женой в кино… Но не волнуйтесь. Я его из-под земли достану.
- Мы отправляемся на завод, - сообщил Фрэнк. - Вы сможете присоединиться к нам?
- Я отыщу Коллига, и мы, не теряя ни секунды, поедем за вами, - пообещал Райли. - Будьте предельно осторожны, этот Хартман, судя по всему, очень и очень опасен.
Изрядно потрепанный, но все же надежный автомобиль миссис Харди был припаркован возле самого дома. Даже на небольшой скорости этот старый железный конь скрипел и дребезжал, как несмазанная телега. Казалось, еще чуть-чуть, и он развалится на части. Радио не работало, стекло спидометра разбилось лет разбилось лет пять назад, а новое так и не вставили. Но автомобиль был на ходу и слушался руля. А Фрэнк и Джо о большем и не мечтали.
- Прикажи машине прибавить скорость, - с самым серьезным видом произнес Джо. Рыдван с черепашьей скоростью полз в сторону завода.
Фрэнк сделал вид, что нажимает несуществующую кнопку на рулевой колонке.
- Ну, вперед, старая калоша! Прибавь обороты!..
Автомобиль, словно обидевшись на такое непочтительное отношение, загремел и заскрипел еще надсаднее. Фрэнк и Джо встретили недовольное ворчание железного друга взрывом хохота.
Через десять минут жилые кварталы Бейпорта остались позади. Братья ехали через предместье. Здесь начиналась индустриальная зона. До завода было не больше мили. Вот и указатель. Впереди в ночной тьме проступили силуэты корпусов. Окна в них ровно светились.
Вдруг все эти окна вспыхнули ослепительным белым сиянием. Словно все лампы в здании завода удесятерили накал. В ночи полыхало настоящее зарево… Это длилось мгновение. Затем все пришло в норму…
- Странно, очень странно! - воскликнул Джо.
- Похоже, в электросети произошел резкий скачок напряжения.
- Нет, это похоже очередные происки Эдварда Хартмана.
Фрэнк въехал на стоянку возле завода и выключил двигатель. Братья торопливо выскочили из машины и направились к центральному входу. Фрэнк мимоходом оглядел автостоянку. Коллига и Кона Райли, конечно, еще не было.
- Если Коллиг не поверит нашей версии о компьютерных вирусах, он вообще может не приехать, - с досадой заметил Джо. - Так что лучше рассчитывать только на себя. Боюсь, нам придется ловить Хартмана своими силами.
- Поймаем! - Фрэнк твердо верил в успех.
Джо кивнул и толкнул тяжелую звуконепроницаемую дверь. Братья вошли в просторный вестибюль - и застыли, недоуменно озираясь по сторонам.
Из глубины огромного здания доносились истерические крики. Стоны, вопли, проклятия, призывы о помощи становились все громче. Топот бегущих ног неумолимо приближался, словно горная лавина. И вот в вестибюль вывалилась охваченная паникой, неуправляемая толпа; она катилась прямо на братьев. Люди падали, с трудом поднимались и бежали дальше, ничего не видя перед собой. Их подстегивало и объединяло одно желание - побыстрее убраться с завода…
ЗАВОД ОХВАЧЕН БЕЗУМИЕМ
Чьи-то сильные руки отшвырнули Фрэнка в сторону. Джо повезло куда меньше. Его сшибли на пол, прямо под ноги обезумевшим людям. Кто-то из бегущих пытался перепрыгнуть через лежащего ничком молодого человека. Но большая часть потерявших голову людей просто его не замечала. Они спотыкались о распластавшегося на полу Джо, наступали ему на спину, пинали…
Чтобы защитить хотя бы голову, Джо свернулся клубком. Он надеялся, что доживет до финала этого стихийного исхода, что его не успеют растоптать в лепешку… Наконец, последний рабочий скрылся в дверях.
Фрэнк кинулся к скорчившемуся на полу брату.
- Ты не ранен? - Фрэнк пытался заглянуть в лицо Джо.
- Изрядно помят, весь в синяках, но живой. Помоги мне принять вертикальное положение. - Джо, пошатываясь, встал на ноги. У него болело все тело, ныли кости, кружилась голова. Но жаловаться и жалеть себя было некогда. Джо постарался превозмочь боль и взять себя в руки. - Ну и лица у этих людей! Они словно повстречали привидение… Надо скорее выяснить, что произошло.
Ребята быстро зашагали по пустому коридору в сторону сборочного цеха, откуда доносились непрерывный гул и лязг. Значит, все роботы и механизмы продолжают функционировать, сборка автомобилей в самом разгаре?.. Почему же люди в такой спешке покинули рабочие места?
Загадка разрешилась очень быстро. Коридор кончился, и юные детективы вступили в гигантский сборочный цех. Зрелище, представшее их взору, было фантастическим… и ужасным. Роботы и механизмы, все до одного, вышли из повиновения! В них словно вселился злой дух!
Один робот с сумасшедшим усердием и постоянством раскидывал в разные стороны крылья автомобилей, словно играл в мяч. Другой с зубодробительным скрежетом срывал дверцы с готовых машин. Третий крушил сборочную линию. Еще один свихнувшийся металлический гигант с завидной скрупулезностью бил ветровые стекла, корежил крыши и колесные оси.
В каждом углу гигантского цеха кипела страшная разрушительная деятельность. Роботы старательно превращали завод в кладбище железного лома.
- Мы должны найти Хартмана, и как можно быстрее! - срывающимся голосом выкрикнул Фрэнк. - Это его рук дело!..
- Уверен, он где-то рядом, наслаждается плодами своей деятельности…
Ребята осторожно двинулись вдоль стены, высматривая своего коварного противника. Испытание им предстояло нелегкое. Разбушевавшиеся автоматы не собирались упускать столь легкую добычу. Фрэнк еле успел наклонить голову: возле уха со свистом пронеслась автомобильная фара. Секундой позже раздался громкий шлепок: следующая фара, выпущенная меткой рукой робота, угодила Джо в плечо. Прочное стекло выдержало удар, чего нельзя было сказать о Джо. Молодой человек вскрикнул от боли и как подкошенный рухнул на пол.
Фрэнк бросился поднимать брата.
- Ты можешь идти? - заботливо спросил он.
Джо собирался ответить "да", но замер с открытым ртом. Он заметил в глубине сборочного цеха силуэт человека. В следующий момент тот исчез из виду. Возможно, он был сбит с ног, а может быть, просто спрятался. Неужели это Хартман?..
- Он там! - Джо махнул рукой в сторону, где только что стоял человек. - Бежим!
- Ты в силах до него добраться? - Фрэнк не хотел рисковать здоровьем брата.
Вместо ответа Джо помчался через зал со скоростью курьерского поезда. Он ловко уклонился от эскадрильи стеклоочистителей, рассекавших воздух, словно ножи, и благополучно избежал встречи со стаей воздушных фильтров, которые напоминали маленькие летающие тарелки.
Фрэнк следовал за Джо по пятам.
Неожиданно братья услышали сдавленные стоны и крик.
- Помогите! Кто-нибудь!.. На помощь!..
Фрэнк и Джо бросились на зов. Большой производственный робот преградил им дорогу. Он тупо водил из стороны в сторону механическими руками, похожими на клешни рака… К счастью, робот тут же переключил внимание на бесформенную груду металлических обломков, и ребята успели проскочить под его руками-клешнями.
Новая атака с фланга - другой сумасшедший механизм попытался похоронить мальчиков в стремительно растущей пирамиде из резиновых покрышек.
Крик о помощи повторился.
- Боже мой, это здесь, под этой горой резины! - Фрэнк пришел в ужас. - Кто-то засыпан там заживо.
Братья как одержимые кинулись разгребать завал, они сталкивали тяжелые покрышки на пол… но робот методично подбирал их и водворял на место. Казалось, между автоматом и людьми завязалось фантастическое соревнование. Кто быстрее?..
Поначалу успех был на стороне Фрэнка и Джо. Но мало-помалу ребята начали уставать.
- Быстрее! Пожалуйста! Мне нечем дышать!.. - взывал неизвестный из недр искусственной горы.
- Так мы скоро совсем выдохнемся. - Фрэнк никак не мог отдышаться. - Надо менять тактику.
- Если бы удалось сдвинуть с места всю кучу, - с хрипом выдохнул Джо, - мы бы освободили беднягу в один момент.
- Но как это сделать?
- Нам поможет наш общий друг. - Джо ехидно улыбнулся. - У меня есть идея.
Он подхватил с пола автомобильное крыло и, как громадную лопату, вложил его в лапы механического чудовища. Робот, подчиняясь заложенной в него программе, продолжал поднимать и опускать механические руки. Автомобильное крыло с силой ударялось в стену из сваленных друг на друга покрышек. Наконец, гора дрогнула. Покрышки одна за другой покатились с ее вершины - и вот уже устремились вниз, подобно лавине.
Резиновая гора быстро таяла. Из нее показались голова и плечи мужчины. Несчастный яростно боролся за свое освобождение. Фрэнк и Джо поспешили ему на помощь. Они разбросали оставшиеся покрышки и вытащили жертву разбушевавшихся механизмов.